Return to Video

Nasilje nad ženama - to je muški problem

  • 0:00 - 0:02
    Podeliću sa vama
  • 0:02 - 0:04
    pogled koji menja obrazac
  • 0:04 - 0:06
    viđenja rodnog nasilja -
  • 0:06 - 0:08
    silovanje, nasilje u porodici,
    maltretiranje u vezi,
  • 0:08 - 0:11
    seksualno uznemiravanje,
    seksualno iskorišćavanje dece.
  • 0:11 - 0:13
    Čitav spektar problema
    koji se ukratko nazivaju
  • 0:13 - 0:15
    "problemima rodnog nasilja"
  • 0:15 - 0:18
    i viđeni su kao ženske poteškoće
    u vezi sa kojima pomažu
  • 0:18 - 0:20
    neki dobri muškarci,
    ali imam problem sa tim okvirom
  • 0:20 - 0:21
    i ne prihvatam ga.
  • 0:21 - 0:24
    Ne vidim to kao ženske probleme
    koje rešavaju dobri muškarci.
  • 0:24 - 0:27
    Zapravo, obrazložiću vam
    da su ovo prvenstveno
  • 0:27 - 0:29
    muški problemi.
  • 0:29 - 0:32
    (Aplauz)
  • 0:32 - 0:33
    Očigledno, to su i ženski problemi
  • 0:33 - 0:36
    što i razumem, ali nazivati
  • 0:36 - 0:39
    rodno nasilje ženskim problemom
    je samo deo problema
  • 0:39 - 0:40
    iz brojnih razloga.
  • 0:40 - 0:44
    Prvi je da to daje muškarcima izgovor
    da ne vode računa.
  • 0:44 - 0:46
    Zar ne? Puno muškaraca
    čuje termin "ženski problemi"
  • 0:46 - 0:48
    i težimo da ih zanemarimo,
    pa razmišljamo:
  • 0:48 - 0:51
    "Hej, ja sam muško. To je za devojke"
    ili " To je za žene."
  • 0:51 - 0:54
    A kao posledica toga,
    dosta muškaraca ne ode dalje
  • 0:54 - 0:55
    od prve rečenice.
  • 0:55 - 0:57
    Skoro kao da je čip
    u našim mozgovima aktiviran
  • 0:57 - 1:00
    i nervni putevi vode našu
    pažnju u drugom smeru
  • 1:00 - 1:02
    kada čujemo termin "ženski problemi".
  • 1:02 - 1:04
    Ovo inače takođe važi i za reč "rod"
  • 1:04 - 1:06
    jer dosta ljudi kad čuje reč "rod"
  • 1:06 - 1:08
    misli da to znači "žena".
  • 1:08 - 1:11
    Stoga misle da su rodni problemi
    sinonim za ženske probleme.
  • 1:11 - 1:13
    Postoje neke zabune
    u vezi sa terminom "rod".
  • 1:13 - 1:16
    Dozvolite mi da vam ilustrujem
    te zabune putem analogije.
  • 1:16 - 1:18
    Hajde na kratko da pričamo o rasi.
  • 1:18 - 1:20
    U Americi, kad čujemo reč "rasa"
  • 1:20 - 1:22
    dosta ljudi misli da to znači:
    Afro-amerikanac,
  • 1:22 - 1:24
    Latinos, Azijski Amerikanac, Indijanac,
  • 1:24 - 1:28
    južni Azijat, pacifički ostrvljanin,
    i tako dalje.
  • 1:28 - 1:31
    Dosta ljudi, kada čuju
    reč "seksualna orijentacija"
  • 1:31 - 1:34
    misle da to znači:
    gej, lezbijka, biseksualac.
  • 1:34 - 1:36
    A puno ljudi kada čuje reč "rod"
    misle da to znači: žene.
  • 1:36 - 1:38
    U svakom od navedenih slučajeva,
  • 1:38 - 1:40
    ne obraća se pažnja na dominantnu grupu.
  • 1:40 - 1:43
    Zar ne? Kao da belci nemaju
    neku vrstu rasnog identiteta
  • 1:43 - 1:46
    ili da ne pripadaju nekoj
    rasnoj kategoriji i ustrojstvu,
  • 1:46 - 1:49
    kao da heteroseksualci nemaju
    seksualnu orijentaciju,
  • 1:49 - 1:52
    kao da muškarci nemaju rod.
  • 1:52 - 1:54
    Ovo je jedan od načina
    da se dominantni sistemi održe
  • 1:54 - 1:56
    i reprodukuju, što znači
  • 1:56 - 2:00
    da je dominatna grupa retko izazvana
    da čak i razmišlja o svojoj dominantnosti
  • 2:00 - 2:02
    jer je to jedna
    od ključnih karakteristika
  • 2:02 - 2:05
    snage i privilegije,
    mogućnost da se prolazi neispitano
  • 2:05 - 2:09
    u nedostatku introspekcije,
    zapravo biti prikazan nevidljivim
  • 2:09 - 2:11
    u velikoj meri u raspravi
  • 2:11 - 2:13
    o problemima koji se tiču prvenstveno nas.
  • 2:13 - 2:15
    A takođe je neverovatno
    kako ovo funkcioniše
  • 2:15 - 2:17
    u porodičnom i seksualnom nasilju,
  • 2:17 - 2:19
    kako su muškarci prilično izostavljeni
  • 2:19 - 2:21
    iz mnogih razgovora o temi
  • 2:21 - 2:23
    koja je centralno u vezi sa njima.
  • 2:23 - 2:25
    Ilustrovaću vam ovo o čemu pričam
  • 2:25 - 2:27
    koristeći staru tehnologiju.
  • 2:27 - 2:30
    Staromodan sam
    po pitanju osnovnih gledišta.
  • 2:30 - 2:33
    Pravim filmove i radim
    sa visokom tehnologijom
  • 2:33 - 2:34
    ali sam i dalje staromodan
    kao nastavnik.
  • 2:34 - 2:38
    Želim da podelim sa vama ovu vežbu
  • 2:38 - 2:40
    koja na nivou strukture rečenice opisuje
  • 2:40 - 2:42
    kako nam način na koji razmišljamo,
  • 2:42 - 2:44
    doslovno način
    na koji koristimo svoj jezik,
  • 2:44 - 2:47
    pomaže da držimo našu pažnju
    dalje od muškaraca.
  • 2:47 - 2:50
    Ovo je prvenstveno u vezi
    sa porodičnim nasiljem,
  • 2:50 - 2:53
    ali možete to povezati
    i sa ostalim analogijama.
  • 2:53 - 2:56
    Ovo potiče od rada feminističke
    lingvistkinje Džulije Penelopi.
  • 2:56 - 2:58
    Počinje prostom engleskom rečenicom:
  • 2:58 - 3:02
    "Don je istukao Meri."
  • 3:02 - 3:03
    To je dobra engleska rečenica.
  • 3:03 - 3:05
    Džon je subjekat. Tući je glagol.
  • 3:05 - 3:06
    Meri je objekat. Dobra rečenica.
  • 3:06 - 3:08
    Preći ćemo na sledeću rečenicu,
  • 3:08 - 3:11
    koja kaže istu stvar u pasivu.
  • 3:11 - 3:16
    "Meri je istučena od strane Džona".
  • 3:17 - 3:20
    Sada se dosta stvari desilo
    u jednoj rečenici.
  • 3:20 - 3:22
    Prešli smo sa "Džon je istukao Meri"
  • 3:22 - 3:24
    na "Meri je istučena od strane Džona".
  • 3:24 - 3:27
    Prebacili smo svoju pažnju
    u jednoj rečenici sa Džona na Meri
  • 3:27 - 3:31
    i kao što vidite, Džon
    je veoma blizu kraja rečenice,
  • 3:31 - 3:33
    pa, skoro blizu ispadanja
    sa mape naše psihičke ravni.
  • 3:33 - 3:35
    U trećoj rečenicai Džon je izuzet
  • 3:35 - 3:38
    i imamo "Meri je pretučena",
  • 3:38 - 3:40
    i sad se sve tiče Meri.
  • 3:40 - 3:43
    Čak ni ne razmišljamo o Džonu.
    Skroz smo usredsređeni na Meri.
  • 3:43 - 3:46
    Tokom prošlih generacija,
    termin koji smo koristili
  • 3:46 - 3:48
    kao sinonim za "pretučena"
    je bio: "umlaćena",
  • 3:48 - 3:51
    pa tako imamo "Meri je umlaćena".
  • 3:51 - 3:53
    Konačna rečenica u ovom sledu,
  • 3:53 - 3:55
    prateći prethodne,
  • 3:55 - 3:58
    je "Meri je umlaćena žena".
  • 3:58 - 4:04
    Stoga je sad Merin identitet -
    Meri je pretučena žena -
  • 4:05 - 4:08
    ono što joj je učinjeno
    od strane Džona u prvoj rečenici.
  • 4:08 - 4:11
    Ali smo pokazali da je Džon
    odavno napustio ovu priču.
  • 4:11 - 4:13
    Mi koji radimo u sektoru
    porodičnog i seksualnog nasilja
  • 4:13 - 4:17
    znamo da je okrivljavanje žrtve
    veoma prisutno u ovoj oblasti,
  • 4:17 - 4:20
    odnosno, svaljivanje krivice
    na osobu kojoj je nešto učinjeno,
  • 4:20 - 4:21
    a ne na osobu koja je to učinila.
  • 4:21 - 4:24
    Pitamo se zašto ove žene
    izlaze sa ovakvim muškarcima?
  • 4:24 - 4:26
    Zašto ih privlače takvi muškarci?
  • 4:26 - 4:28
    Zašto se stalno vraćaju?
    Šta je nosila na žurci?
  • 4:28 - 4:30
    Kakav glup postupak.
  • 4:30 - 4:33
    Zašto je pila sa tom grupom muškaraca
    u toj hotelskoj sobi?
  • 4:33 - 4:36
    Ovo je svaljivanje krivice na žrtvu
    i postoji veliki broj razloga za to,
  • 4:36 - 4:39
    ali jedan od njih je taj
    da je čitava naša saznajna struktura
  • 4:39 - 4:41
    podešena da krivi žrtve.
    To radimo nesvesno.
  • 4:41 - 4:44
    Čitava naša saznajna struktura
    je podešena da postavlja pitanja
  • 4:44 - 4:47
    o ženama i ženskim izborima
    i o tome šta one rade,
  • 4:47 - 4:48
    šta misle i oblače.
  • 4:48 - 4:51
    Neću ućutkivati ljude
    koji postavljaju pitanja o ženama.
  • 4:51 - 4:52
    Legitimno je to pitati.
  • 4:52 - 4:54
    Ali budimo načisto:
    postavljanje pitanja o Meri
  • 4:54 - 4:57
    neće nas odvesti nigde
    što se tiče prevencije nasilja.
  • 4:57 - 4:59
    Treba da postavljamo drugačija pitanja.
  • 4:59 - 5:01
    Vidite šta želim
    da postignem ovim, zar ne?
  • 5:01 - 5:02
    Pitanja se ne tiču Meri, već Džona.
  • 5:02 - 5:05
    Ona uključuju stvari poput:
    zašto Džon tuče Meri?
  • 5:05 - 5:07
    Zašto je porodično nasilje
    i dalje veliki problem
  • 5:07 - 5:09
    u Americi i čitavom svetu?
  • 5:09 - 5:12
    Šta se dešava?
    Zašto toliko muškaraca zlostavlja,
  • 5:12 - 5:14
    fizički, emocionalno,
    verbalno i na druge načine,
  • 5:14 - 5:17
    žene i devojke, muškarce i dečake
    za koje tvrde da ih vole?
  • 5:17 - 5:18
    Šta se dešava sa muškarcima?
  • 5:18 - 5:22
    Zašto toliko odraslih muškaraca seksualno
    zlostavlja devojčice i dečake?
  • 5:22 - 5:24
    Zašto je to tako čest problem
    u našem društvu
  • 5:24 - 5:25
    i širom sveta danas?
  • 5:25 - 5:28
    Zašto slušamo stalno iznova
  • 5:28 - 5:31
    o novim skandalima
    koji izbijaju u velikim institucijama
  • 5:31 - 5:34
    poput katoličke crkve ili
    fudbalskog programa države Pensilvanije
  • 5:34 - 5:37
    ili Saveza izviđača Amerike
    i tako dalje, i tako dalje?
  • 5:37 - 5:39
    A onda slede i lokalne zajednice
    širom zemlje i sveta.
  • 5:39 - 5:41
    Slušamo o tome sve vreme.
  • 5:41 - 5:43
    Seksualno uznemiravanje dece.
  • 5:43 - 5:45
    Šta se dešava sa muškarcima?
  • 5:45 - 5:48
    Zašto toliko muškaraca siluje žene
    u našem društvu i celom svetu?
  • 5:48 - 5:50
    Zašto toliko muškaraca
    siluje druge muškarce?
  • 5:50 - 5:52
    Šta je to sa njima?
  • 5:52 - 5:57
    A šta je sa ulogom različitih institucija
    u našem društvu
  • 5:57 - 5:59
    koje potpomažu stvaranje
    muškaraca zlostavljača
  • 5:59 - 6:00
    u pandemičnim razmerama?
  • 6:00 - 6:03
    Jer ne radi se
    o individualnim zločincima.
  • 6:03 - 6:05
    Ovo je naivan način da se shvati ono
    što je mnogo dublji
  • 6:05 - 6:07
    i sistematičniji društveni problem.
  • 6:07 - 6:08
    Zločinci nisu
  • 6:08 - 6:10
    meka čudovišta koja izranjaju iz bare
  • 6:10 - 6:12
    i dolaze u grad
    i obavljaju svoj gnusni posao
  • 6:12 - 6:14
    i nestaju nazad u noć.
  • 6:14 - 6:17
    Ovo je veoma naivno gledište, zar ne?
  • 6:17 - 6:19
    Zločinci su mnogo običniji od toga
  • 6:19 - 6:20
    i svakodnevniji.
  • 6:20 - 6:23
    Dakle, pitanje je šta mi činimo ovde
  • 6:23 - 6:25
    u našem društvu i u svetu?
  • 6:25 - 6:27
    Koje su uloge različitih institucija
  • 6:27 - 6:29
    u stvaranju agresivnih muškaraca?
  • 6:29 - 6:31
    Koja je uloga religioznih
    sistema verovanja,
  • 6:31 - 6:33
    sportske kulture, pornografske kulture,
  • 6:33 - 6:36
    strukture porodice, ekonomije
    i onoga kako se to ukršta,
  • 6:36 - 6:39
    rase i nacionalnosti
    i kako se one međusobno ukrštaju?
  • 6:39 - 6:40
    Kako sve to funkcioniše?
  • 6:40 - 6:43
    Kad počnemo da pravimo takve veze
  • 6:43 - 6:45
    i postavljamo ova važna i krupna pitanja,
  • 6:45 - 6:48
    tek tada možemo da govorimo o tome
    kako se možemo menjati
  • 6:48 - 6:51
    ili drugim rečima, kako možemo
    da uradimo nešto drugačije?
  • 6:51 - 6:52
    Kako možemo da promenimo praksu?
  • 6:52 - 6:55
    Kako možemo promeniti
    socijalizaciju dečaka
  • 6:55 - 6:57
    i definiciju muškosti koje dovode
    do ovakvih ishoda danas?
  • 6:57 - 6:59
    Ovo su neka od pitanja koja treba
  • 6:59 - 7:02
    da postavljamo i neki od zadataka
    koje treba da ispunimo
  • 7:02 - 7:05
    ali ako smo beskrajno fokusirani
    na ono što žene rade
  • 7:05 - 7:07
    i misle u vezama
    ili na nekom drugom mestu,
  • 7:07 - 7:10
    nećemo stići do cilja.
  • 7:10 - 7:12
    Razumem da dosta žena
  • 7:12 - 7:14
    koje su pokušavale da govore javno
    o ovim problemima,
  • 7:14 - 7:16
    danas, juče i godinama unazad,
  • 7:16 - 7:18
    često budu ućutkane
    kad ulože takve napore.
  • 7:18 - 7:21
    Nazivaju ih imenima
    poput: "protivnica muškaraca"
  • 7:21 - 7:23
    ili "mrziteljka muškaraca"
  • 7:23 - 7:29
    ili odvratno i uvredljivo:
    "feminacista". Zar ne?
  • 7:30 - 7:31
    A znate o čemu se ovde radi?
  • 7:31 - 7:33
    Zove se: ubiti glasnika.
  • 7:33 - 7:34
    Zato što žene koje se usprotive
  • 7:34 - 7:37
    i govore javno u svoje ime
    i u ime drugih žena,
  • 7:37 - 7:40
    kao i u ime muškaraca i dečaka,
    za njih je naredba da
  • 7:40 - 7:44
    sede i ćute, drže trenutno stanje
    takvim kakvo je
  • 7:44 - 7:45
    jer ne volimo ljude koji talasaju.
  • 7:45 - 7:48
    Ne volimo kad ljudi
    iskušavaju našu snagu.
  • 7:48 - 7:50
    Bolje sedi i ćuti, u suštini.
  • 7:50 - 7:52
    Hvala bogu da žene nisu to uradile.
  • 7:52 - 7:54
    Hvala bogu, živimo u vremenu
  • 7:54 - 7:57
    gde ima toliko ženskog vođstva
    koje se tome suprotstavlja.
  • 7:57 - 8:00
    Ali jedna od snažnih uloga koje muškarci
    mogu odigrati u ovom poslu
  • 8:00 - 8:02
    je ta da možemo da kažemo neke stvari
  • 8:02 - 8:04
    koje žene ponekad ne mogu da kažu
  • 8:04 - 8:07
    ili, još bolje, mogu da nas čuju
    da govorimo neke stvari
  • 8:07 - 8:08
    koje se od žena ne čuju često.
  • 8:08 - 8:11
    Priznajem da je to problem.
    To je seksizam.
  • 8:11 - 8:14
    Ali to je istina. Jedna od stvari
    koje uvek govorim muškarcima,
  • 8:14 - 8:15
    i moje kolege takođe,
  • 8:15 - 8:18
    je da nam treba više muškaraca
    koji imaju hrabrosti i snage
  • 8:18 - 8:20
    da počnu da govore neke od ovih stvari,
  • 8:20 - 8:22
    i da stoje uz žene, a ne protiv njih
  • 8:22 - 8:24
    pretvarajući se da je ovo nekakva
  • 8:24 - 8:26
    bitka između polova
    ili neka slična glupost.
  • 8:26 - 8:27
    Živimo zajedno na ovom svetu.
  • 8:27 - 8:30
    I uzgred, jedna od stvari
    koja me zaista muči
  • 8:30 - 8:33
    u vezi sa jednim delom retorike
    protiv feministkinja i onih
  • 8:33 - 8:35
    koji su stvorili "umlaćene žene"
  • 8:35 - 8:37
    i pokrete protiv krize silovanja
    širom sveta
  • 8:37 - 8:39
    je da je ona nekako,
    kao što sam rekao, antimuška.
  • 8:39 - 8:41
    Šta je sa dečacima
    koji su duboko pogođeni
  • 8:41 - 8:44
    na negativan način
    onim što odrasli muškarci rade
  • 8:44 - 8:47
    protiv njihovih majki i sestara,
    njih samih?
  • 8:47 - 8:49
    Šta je sa tim dečacima?
  • 8:49 - 8:51
    Šta je sa svim momcima i dečacima
  • 8:51 - 8:53
    koji su pretrpeli traume od nasilja
    odraslih muškaraca?
  • 8:53 - 8:55
    Znate šta? Isti sistem proizvodi
  • 8:55 - 8:58
    i one koji zlostavljaju žene
    i one koji zlostavljaju druge muškarce.
  • 8:58 - 9:00
    Ako želimo da govorimo
    o muškim žrtvama
  • 9:00 - 9:02
    hajde da se osvrnemo malo na njih.
  • 9:02 - 9:06
    Najveći broj muških žrtava nasilja
    su oni koje su muškarci zlostavljali.
  • 9:06 - 9:07
    To i muškarci i žene imaju zajedničko.
  • 9:07 - 9:09
    Svi smo žrtve muškog nasilja.
  • 9:09 - 9:10
    To nam je direktno u interesu,
  • 9:10 - 9:14
    da ne pominjem činjenicu
    da većina muškaraca koje poznajem
  • 9:14 - 9:16
    imaju žene i devojčice
    za koje se veoma brinemo,
  • 9:16 - 9:20
    u svojim porodicama i krugovima prijatelja
    i na bilo koji drugi način.
  • 9:20 - 9:23
    Tako da postoji mnogo razloga zašto
    muškarci treba da govore javno.
  • 9:23 - 9:25
    Deluje očigledno kad se to kaže. Zar ne?
  • 9:25 - 9:29
    Priroda posla kojim se
    moje kolege i ja bavimo,
  • 9:29 - 9:33
    u sportskoj kulturi
    i američkoj vojsci, u školama -
  • 9:33 - 9:36
    pokrenuli smo ovaj pristup
    koji zovemo posmatrački pristup
  • 9:36 - 9:38
    sprečavanju rodnog nasilja.
  • 9:38 - 9:41
    Želim da vam istaknem
    karakteristike posmatračkog pristupa
  • 9:41 - 9:43
    jer je to veliki tematski pomak,
  • 9:43 - 9:45
    iako postoji još puno specifičnosti,
  • 9:45 - 9:49
    ali srž ovoga je, umesto gledanja
    na muškarce kao na zločince
  • 9:49 - 9:50
    i žene kao žrtve,
  • 9:50 - 9:54
    ili žene kao zločince,
    a muškarce kao žrtve,
  • 9:54 - 9:55
    ili bilo koju od kombinacija.
  • 9:55 - 9:57
    Koristim rodnu dvojakost.
  • 9:57 - 9:58
    Znam da tu ima mnogo više
  • 9:58 - 10:00
    od muškaraca i žena,
    mnogo više od muškog i ženskog.
  • 10:00 - 10:02
    Postoje i žene kao zločinci
  • 10:02 - 10:03
    i naravno muškarci kao žrtve.
  • 10:03 - 10:04
    To je čitav sprektar.
  • 10:04 - 10:07
    Ali umesto dvojakog posmatranja,
  • 10:07 - 10:10
    fokusiramo se na sve nas kao posmatrače,
  • 10:10 - 10:13
    a posmatrač je definisan kao neko ko nije
  • 10:13 - 10:16
    zločinac ili žrtva u datoj situaciji,
  • 10:16 - 10:18
    drugim rečima:
    prijatelji, članovi tima, kolege,
  • 10:18 - 10:20
    članovi porodice, svi mi
  • 10:20 - 10:24
    koji nismo direktno uključeni
    u dijadu zlostavljanja,
  • 10:24 - 10:27
    ali smo ukorenjeni u društvo,
    porodicu, posao, školu
  • 10:27 - 10:30
    i druge sfere kulturnih veza sa ljudima
    koji se mogu naći u takvoj situaciji.
  • 10:30 - 10:31
    Šta mi radimo?
  • 10:31 - 10:34
    Kako o tome govorimo?
    Kako preispitujemo svoje prijatelje?
  • 10:34 - 10:36
    Kako ih podržavamo?
  • 10:36 - 10:38
    Kako ne ostajemo nemi na nasilje?
  • 10:38 - 10:41
    Kada se radi o muškarcima
    i muškoj kulturi,
  • 10:41 - 10:44
    cilj je da dopremo do muškaraca
    koji nisu zlostavljači
  • 10:44 - 10:45
    da izazovu muškarce koji to jesu.
  • 10:45 - 10:47
    A kad kažem zlostavljači,
    ne mislim samo
  • 10:47 - 10:48
    na one koji tuku žene.
  • 10:48 - 10:51
    Ne govorimo da muškarac čiji prijatelj
  • 10:51 - 10:54
    zlostavlja svoju devojku
    treba da zaustavi njega
  • 10:54 - 10:55
    u momentu napada.
  • 10:55 - 11:00
    To je naivan način stvaranja
    društvenih promena.
  • 11:00 - 11:03
    Radi se o kontinuitetu,
    pokušavamo da nateramo muškarce
  • 11:03 - 11:04
    da prekinu jedni druge.
  • 11:04 - 11:07
    Na primer, ukoliko ste muškarac
    i nalazite se u grupi muškaraca
  • 11:07 - 11:10
    koji igraju poker, pričaju,
    druže se, bez prisustva žena
  • 11:10 - 11:13
    i drugi muškarac kaže nešto
    seksistički, degradirajuće
  • 11:13 - 11:16
    ili neprimereno o ženama,
  • 11:16 - 11:19
    umesto smejanja i pretvaranja
    da niste čuli to,
  • 11:19 - 11:22
    treba da postoji muškarac koji će reći:
    "Hej, to nije smešno.
  • 11:22 - 11:24
    To bi mogla biti moja sestra
    o kojoj govoriš.
  • 11:24 - 11:26
    Možeš li da se šališ
    na račun nečeg drugog?"
  • 11:26 - 11:29
    Ili: "Da li bi mogao da govoriš
    o nečemu drugom?
  • 11:29 - 11:30
    Ne sviđa mi se ta vrsta razgovora."
  • 11:30 - 11:33
    Isto kao i u situaciji kad ste belac
    i druga bela osoba
  • 11:33 - 11:35
    daje rasističke komentare, nadamo se
  • 11:35 - 11:36
    da bi belci trebalo da prekinu
  • 11:36 - 11:37
    tu rasističku priču.
  • 11:37 - 11:40
    Kao i kod heteroseksualizma,
    ukoliko ste heteorseksualac,
  • 11:40 - 11:43
    i ne ponašate se mučiteljski
    ili zlostavljački
  • 11:43 - 11:46
    protiv ljudi raznih
    seksualnih opredeljenja,
  • 11:46 - 11:49
    ako ne kažete nešto u lice drugom
    heteroseksualcu koji se ponaša tako,
  • 11:49 - 11:51
    u tom slučaju, zar nije vaše ćutanje
  • 11:51 - 11:53
    neka vrsta saglasnosti i saučesništva?
  • 11:53 - 11:55
    Posmatrački pristup pokušava
    da pruži ljudima alate
  • 11:55 - 11:58
    kojima će prekinuti taj proces
    i pričati glasno o problemu
  • 11:58 - 12:00
    i stvoriti kulturnu klimu
    u vršnjačkoj grupi
  • 12:00 - 12:03
    gde će zlostavljanje biti viđeno
    kao neprihvatljivo
  • 12:03 - 12:06
    ne samo zato što je ono ilegalno,
    već zato što je loše
  • 12:06 - 12:07
    i neprihvatljivo u vršnjačkoj kulturi.
  • 12:07 - 12:10
    Ako bismo mogli da dođemo
    do nivoa gde će muškarci
  • 12:10 - 12:12
    koji se ponašaju seksistički
    izgubiti svoj status,
  • 12:12 - 12:15
    mladi muškarci i dečaci
    koji se ponašaju seksistički
  • 12:15 - 12:17
    i agresivno prema devojkama i ženama,
  • 12:17 - 12:21
    kao i prema drugim dečacima i muškarcima,
    izgubiti status kao rezultat tih radnji.
  • 12:21 - 12:22
    Šta će se tad desiti?
  • 12:22 - 12:24
    Tada ćemo videti drastično
    smanjenje zlostavljanja.
  • 12:24 - 12:27
    Jer tipičan zlostavljač
    nije bolestan i uvrnut.
  • 12:27 - 12:29
    On je normalan čovek
    u svakom drugom pogledu. Zar ne?
  • 12:29 - 12:32
    Među velikim brojem sjajnih stvari
    koje je Martin Luter King rekao
  • 12:32 - 12:34
    u svom kratkom životu bilo je:
  • 12:34 - 12:36
    "Na kraju, ono što će najviše boleti
  • 12:36 - 12:37
    nisu reči neprijatelja
  • 12:37 - 12:39
    već ćutanje naših prijatelja."
  • 12:39 - 12:41
    Na kraju ono što će nas
    najviše boleti nisu reči
  • 12:41 - 12:44
    naših neprijatelja
    već ćutanje naših prijatelja.
  • 12:44 - 12:46
    Bilo je veoma puno ćutanja
    u muškoj kulturi
  • 12:46 - 12:48
    o ovoj tekućoj tragediji muškog nasilja
  • 12:48 - 12:50
    nad ženama i decom, zar ne?
  • 12:50 - 12:52
    Bilo je previše ćutanja.
  • 12:52 - 12:55
    Sve što hoću da kažem je
    da treba da prekinemo ćutanje
  • 12:55 - 12:57
    i treba nam da to učini više muškaraca.
  • 12:57 - 13:01
    Naravno, lakše je reći nego učiniti,
  • 13:01 - 13:04
    jer ja sad o tome govorim,
    ali govorim vam da nije lako
  • 13:04 - 13:06
    u muškoj kulturi za muškarce
    da izazovu jedni druge,
  • 13:06 - 13:08
    što je jedan od razloga zašto
  • 13:08 - 13:11
    deo promene obrasca
    koja treba da se desi
  • 13:11 - 13:14
    nije samo shvatanje
    ovih problema kao muških,
  • 13:14 - 13:16
    već su oni takođe problemi
    vođstva za muškarce.
  • 13:16 - 13:19
    Jer konačno, odgovornost
    za suprotstavljanje
  • 13:19 - 13:21
    ovim problemima
    ne treba da padne na ramena
  • 13:21 - 13:25
    malih dečaka, tinejdžera
    u srednjim školama ili studenata.
  • 13:25 - 13:28
    Treba da bude odgovornost
    odraslih muškaraca koji imaju moć.
  • 13:28 - 13:31
    Odrasli koji imaju moć su oni
    koje treba da smatramo odgovornim
  • 13:31 - 13:33
    za poziciju vođa u ovim problemima,
  • 13:33 - 13:36
    jer kad neko govori javno
    u vršnjačkoj kulturi
  • 13:36 - 13:37
    i izaziva i sprečava, on ili ona
  • 13:37 - 13:38
    je zaista vođa, zar ne?
  • 13:38 - 13:42
    Ali na višem nivou, treba nam
    više muškaraca koji imaju moć
  • 13:42 - 13:44
    da počnemo da dajemo prednost
    ovim problemima,
  • 13:44 - 13:46
    a to nismo još uvek videli, zar ne?
  • 13:46 - 13:50
    Bio sam na jednoj večeri
    pre nekoliko godina,
  • 13:50 - 13:53
    radim intenzivno sa američkom vojskom,
    sa svim službama.
  • 13:53 - 13:56
    I bio sam na večeri
    i jedna žena me je pitala,
  • 13:56 - 13:59
    mislim da je smatrala da je
    pomalo lukava, pitala je:
  • 13:59 - 14:02
    "Koliko dugo radite treninge osetljivosti
  • 14:02 - 14:03
    sa marincima?"
  • 14:03 - 14:06
    Rekao sam joj:
    "Uz svo dužno poštovanje
  • 14:06 - 14:09
    ja ne radim trenige osetljivosti
    sa marincima.
  • 14:09 - 14:12
    Ja vodim program liderstva
    u Korpusu mornaričke pešadije."
  • 14:12 - 14:14
    Znam da je moj odgovor pomalo pompezan,
  • 14:14 - 14:16
    ali je važna razlika, jer ne verujem
  • 14:16 - 14:18
    da nam treba obuka osetljivosti.
  • 14:18 - 14:20
    Treba nam obuka vođstva, jer, na primer,
  • 14:20 - 14:24
    kad profesionalni trener
    ili menadžer bejzbol
  • 14:24 - 14:27
    ili fudbalskog tima -
    a radim dosta i u tom sektoru -
  • 14:27 - 14:30
    daje seksističke komentare,
    homofobične izjave
  • 14:30 - 14:33
    ili čak rasističke, pokrenuće se diskusije
  • 14:33 - 14:35
    na sportskim blogovima
    ili sportskim radio emisijama.
  • 14:35 - 14:38
    Neki ljudi će reći:
    "Pa, treba nam obuka osetljivosti."
  • 14:38 - 14:40
    A drugi će reći: "Ma ne treba.
  • 14:40 - 14:42
    Znate, to je besomučna
    politička korektnost
  • 14:42 - 14:44
    i on je dao glupu izjavu.
    Produži dalje."
  • 14:44 - 14:46
    Moj argument je: ne treba mu
    obuka osetljivosti.
  • 14:46 - 14:48
    Treba mu obuka o vođstvu
  • 14:48 - 14:49
    jer je on loš vođa, jer u društvu
  • 14:49 - 14:52
    sa rodnom i seksualnom različitošću -
  • 14:52 - 14:54
    (Aplauz) -
  • 14:54 - 14:56
    i rasnom i etničkom raznovrsnošći,
    vi dajete
  • 14:56 - 14:58
    tu vrstu komentara
    i ne uspevate u svom vođstvu.
  • 14:58 - 15:02
    Kad bismo mogli da prenesemo poruku
    koju pokušavam da prenesem
  • 15:02 - 15:04
    moćnim muškarcima
    i ženama u našem društvu
  • 15:04 - 15:06
    na svim nivoima institucionalnog
    autoriteta i moći,
  • 15:06 - 15:08
    promeniće se
  • 15:08 - 15:10
    modeli judskog razmišljanja.
  • 15:10 - 15:12
    Na primer, radim dosta
  • 15:12 - 15:17
    na atletici na koledžima i univerzitetima
    širom Severne Amerike.
  • 15:17 - 15:19
    Znamo toliko o tome kako sprečiti
  • 15:19 - 15:21
    porodično i seksualno nasilje, zar ne?
  • 15:21 - 15:24
    Nema izgovora za koledže i univerzitete
  • 15:24 - 15:27
    da nemaju obuku sprečavanja
    porodičnog i seksualnog nasilja
  • 15:27 - 15:30
    namenjenu svim studentima sportistima,
    trenerima, administratorima
  • 15:30 - 15:32
    kao deo njihovog obrazovnog procesa.
  • 15:32 - 15:35
    Znamo dovoljno o tome da možemo
    jednostavno to da uradimo.
  • 15:35 - 15:37
    Ali znate šta nedostaje?
    Vođstvo.
  • 15:37 - 15:39
    Ali to nije vođstvo studenata sportista.
  • 15:39 - 15:40
    To je vođstvo rukovodioca sportista,
  • 15:40 - 15:43
    predsednika univerziteta,
    ljudi koji su odgovorni,
  • 15:43 - 15:45
    onih koji donose odluke o izvorima
  • 15:45 - 15:48
    i onih koji odlučuju o prioritetima
    u institucionalnim okvirima.
  • 15:48 - 15:51
    U većini slučajeva,
    to je neuspeh muškog vođstva.
  • 15:51 - 15:54
    Pogledajte Univerzitet u Pensilvaniji.
    On je najbolji od svih
  • 15:54 - 15:57
    momenata za podučavanje
    posmatračkog pristupa.
  • 15:57 - 15:59
    Imali ste toliko situacija u toj oblasti
  • 15:59 - 16:02
    gde muškarci na visokim pozicijama
    nisu uspeli
  • 16:02 - 16:05
    da odbrane decu, u ovom slučaju dečake.
  • 16:05 - 16:07
    Neverovatno je, zaista.
    Ali kad uđete u tu priču,
  • 16:07 - 16:10
    shvatite da postoje veliki pritisci
    na muškarce.
  • 16:10 - 16:12
    Postoje prepreke za njih
    u vršnjačkim kulturama
  • 16:12 - 16:15
    što je razlog zašto treba
    da ohrabrujemo muškarce
  • 16:15 - 16:17
    da se odupru tim ograničenjima.
  • 16:17 - 16:19
    Jedan od načina
    da se to učini je da se kaže
  • 16:19 - 16:22
    da postoji ogroman broj muškaraca
    kojima je stalo do tih problema.
  • 16:22 - 16:24
    Znam to. Radim sa muškarcima,
  • 16:24 - 16:26
    i radio sam sa desetinama hiljada,
  • 16:26 - 16:28
    stotinama hiljada muškaraca
    već mnogo decenija.
  • 16:28 - 16:31
    Strašno je kada mislite o tome,
    koliko je je to godina.
  • 16:31 - 16:34
    Ali tu je toliko mnogo muškaraca kojima
    je istinski stalo do ovih problema,
  • 16:34 - 16:36
    ali sama briga nije dovoljna.
  • 16:36 - 16:38
    Treba nam više muškaraca sa smelošću,
  • 16:38 - 16:42
    sa hrabrošću, snagom,
    moralnim integritetom
  • 16:42 - 16:46
    da prekinu kolektivno ćutanje
    i izazovu jedni druge
  • 16:46 - 16:48
    i stanu uz žene, a ne protiv njih.
  • 16:48 - 16:50
    Inače, mi to i dugujemo ženama.
  • 16:50 - 16:51
    Nema sumnje.
  • 16:51 - 16:53
    Ali dugujemo i svojim sinovima.
  • 16:53 - 16:55
    Takođe, dugujemo
    mladim muškarcima koji rastu
  • 16:55 - 16:58
    širom sveta u situacijama
    gde nisu izabrali
  • 16:58 - 17:00
    da budu muškarci u kulturi koja im govori
  • 17:00 - 17:02
    da je muškost određeni način.
  • 17:02 - 17:03
    Oni to nisu odabrali.
  • 17:03 - 17:07
    Mi koji imamo izbor, imamo i priliku
  • 17:07 - 17:09
    i odgovornost i za njih.
  • 17:09 - 17:12
    Nadam se da će ubuduće muškarci i žene,
  • 17:12 - 17:14
    radeći zajedno, moći da započnu promenu
  • 17:14 - 17:15
    i preobražaj koji će se desiti
  • 17:15 - 17:18
    tako da buduće generacije
    neće imati onaj nivo tragedije
  • 17:18 - 17:20
    sa kojim se mi svakodnevno borimo.
  • 17:20 - 17:21
    Znam da možemo to.
    Možemo bolje.
  • 17:21 - 17:23
    Hvala vam mnogo.
    (Aplauz)
Title:
Nasilje nad ženama - to je muški problem
Speaker:
Džekson Kac (Jackson Katz)
Description:

Porodično nasilje i seksualno zlostavljanje se često nazivaju "ženskim problemima". Ali u ovom smelom, otvorenom govoru, Džekson Kac pokazuje da su ovo ključni muški problemi i da su ova nasilna ponašanja povezana sa definicijama muškosti. Poziv na buđenje za sve nas - žene i muškarce - da nazovemo ovo ponašnje neprihvatljivim i budemo vođe promene.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions