Return to Video

La violència contra les dones: és cosa d'homes Jackson Katz:: La violència contra les dones: és cosa d'homes.

  • 0:00 - 0:02
    Ara compartiré amb vosaltres
  • 0:02 - 0:04
    una perspectiva que canvia el paradigma
  • 0:04 - 0:06
    sobre els temes de la violència de gènere:
  • 0:06 - 0:08
    agressió sexual, violència domèstica, abusos dins de la relació,
  • 0:08 - 0:10
    assetjament sexual, abusos sexuals a menors.
  • 0:10 - 0:13
    Tot aquest ventall de temes als quals em referiré, per abreviar,
  • 0:13 - 0:14
    com a "temes de violència de gènere",
  • 0:14 - 0:18
    han estat considerats temes de dones amb els que alguns bons homes
  • 0:18 - 0:20
    han donat un cop de mà, però jo tinc un problema amb aquest marc
  • 0:20 - 0:21
    i no l'accepto.
  • 0:21 - 0:24
    Jo no els considero temes de dones amb els que alguns bons homes han donat un cop de mà.
  • 0:24 - 0:27
    De fet, estic aquí per defensar que aquests són temes d'homes,
  • 0:27 - 0:29
    principalment.
  • 0:29 - 0:32
    (Aplaudiments)
  • 0:32 - 0:33
    Òbviament, també són temes de dones,
  • 0:33 - 0:36
    ho aprecio, però dir que
  • 0:36 - 0:39
    la violència de gènere és un tema de dones és part del problema,
  • 0:39 - 0:40
    per un seguit de raons.
  • 0:40 - 0:44
    La primera és que dóna als homes una excusa per no parar atenció.
  • 0:44 - 0:46
    Oi? Molts homes sentim el terme "temes de dones"
  • 0:46 - 0:47
    i tendim a desconnectar, i pensem:
  • 0:47 - 0:50
    "Ei, sóc un tio. Això és per les noies", o "Això és per les dones."
  • 0:50 - 0:53
    I, com a resultat, un munt d'homes literalment
  • 0:53 - 0:54
    no van més enllà de la primera frase.
  • 0:54 - 0:56
    És gairebé com si es desactivés un xip al nostre cervell,
  • 0:56 - 0:59
    i els camins de les neurones portessin la nostra atenció cap a una altra direcció
  • 0:59 - 1:02
    quan sentim el terme "temes de dones".
  • 1:02 - 1:04
    Per cert, això també és aplicable a la paraula "gènere",
  • 1:04 - 1:06
    perquè molta gent sent la paraula "gènere"
  • 1:06 - 1:08
    i pensen que significa "dones".
  • 1:08 - 1:11
    Així que creuen que "temes de gènere" és sinònim de "temes de dones".
  • 1:11 - 1:13
    Hi ha una certa confusió amb el terme "gènere".
  • 1:13 - 1:16
    I, de fet, deixi'm que els il·lustri aquesta confusió amb una analogia.
  • 1:16 - 1:18
    Parlem, per un moment, de raça.
  • 1:18 - 1:20
    Als EUA, quan sentim la paraula "raça",
  • 1:20 - 1:22
    molta gent pensa que vol dir afro-americà,
  • 1:22 - 1:24
    sud-americà, asiàtic-americà, nadiu-americà,
  • 1:24 - 1:28
    sud-asiàtic, de les illes del Pacífic, etc.
  • 1:28 - 1:31
    Molta gent, quan senten l'expressió "orientació sexual"
  • 1:31 - 1:34
    pensa que vol dir gai, lesbiana, bisexual.
  • 1:34 - 1:35
    I molta gent, quan sent la paraula "gènere",
  • 1:35 - 1:37
    pensa que vol dir dones. A cada cas,
  • 1:37 - 1:39
    no es para atenció al grup dominant.
  • 1:39 - 1:43
    Oi? Com si les persones blanques no tinguessin alguna mena d'identitat racial
  • 1:43 - 1:46
    o no fossin part d'alguna categoria o constructe racial,
  • 1:46 - 1:49
    com si les persones heterosexuals no tinguessin una orientació sexual,
  • 1:49 - 1:52
    com si els homes no tinguéssim gènere.
  • 1:52 - 1:54
    Aquesta és una de les maneres en què els sistemes dominants es mantenen
  • 1:54 - 1:56
    i es reprodueixen, és a dir,
  • 1:56 - 2:00
    que el grup dominant rarament pensa en la seva posició de dominació,
  • 2:00 - 2:01
    perquè aquesta és una de les característiques principals
  • 2:01 - 2:05
    del poder i del privilegi, la capacitat de no ser avaluats,
  • 2:05 - 2:09
    la manca d'introspecció, de fet, tornar-se invisible
  • 2:09 - 2:11
    en gran part en el discurs
  • 2:11 - 2:13
    sobre temes que són, principalment, sobre nosaltres.
  • 2:13 - 2:15
    I és sorprenent com funciona això en
  • 2:15 - 2:17
    la violència domèstica i sexual,
  • 2:17 - 2:19
    com, en gran mesura, s'ha esborrat als homes
  • 2:19 - 2:21
    de bona part de la conversa sobre el tema
  • 2:21 - 2:23
    que és bàsicament sobre els homes.
  • 2:23 - 2:25
    I ara il·lustraré les meves paraules
  • 2:25 - 2:27
    utilitzant la vella tecnologia.
  • 2:27 - 2:30
    En alguns aspectes fonamentals, estic fet a l'antiga.
  • 2:30 - 2:33
    Treballo amb -- faig pel·lícules-- i treballo amb l'última tecnologia,
  • 2:33 - 2:34
    però encara estic fet a l'antiga com a educador,
  • 2:34 - 2:38
    i vull compartir amb vostès aquest exercici
  • 2:38 - 2:40
    que il·lustra a nivell d'estructura de l'oració
  • 2:40 - 2:42
    com pensem,
  • 2:42 - 2:44
    literalment, la manera en què utilitzem el llenguatge
  • 2:44 - 2:47
    que conspira per mantenir la nostra atenció allunyada dels homes.
  • 2:47 - 2:49
    Aquest exemple és sobre la violència domèstica en particular,
  • 2:49 - 2:53
    però el podeu aplicar a coses semblants.
  • 2:53 - 2:56
    Prové de l'obra de la lingüista feminista Julia Penelope.
  • 2:56 - 2:58
    Comença amb una oració molt bàsica:
  • 2:58 - 3:02
    "En John va pegar la Mary."
  • 3:02 - 3:03
    És una bona oració.
  • 3:03 - 3:04
    "John" és el subjecte. "Va pegar" és el verb.
  • 3:04 - 3:06
    "Mary" és l'objecte. Bona oració.
  • 3:06 - 3:08
    Ara, anem a la segona oració,
  • 3:08 - 3:11
    que diu el mateix però amb una construcció passiva.
  • 3:11 - 3:17
    "La Mary va ser pegada per en John."
  • 3:17 - 3:20
    I aquí ha passat molt, en una sola oració.
  • 3:20 - 3:22
    Hem anat de "En John va pegar la Mary"
  • 3:22 - 3:24
    a "La Mary va ser pegada per en John".
  • 3:24 - 3:27
    En una oració, hem canviat el nostre focus d'atenció d'en John a la Mary,
  • 3:27 - 3:31
    i podeu veure que en John està molt a prop del final de l'oració,
  • 3:31 - 3:33
    bé, a prop de caure del mapa del nostre pla psíquic.
  • 3:33 - 3:35
    A la tercera oració, eliminem en John,
  • 3:35 - 3:38
    i tenim "La Mary va ser pegada",
  • 3:38 - 3:40
    i ara tot se centra en la Mary.
  • 3:40 - 3:43
    Ni tan sols pensem en en John. Està totalment centrat en la Mary.
  • 3:43 - 3:45
    Durant la generació passada, el terme que hem utilitzat
  • 3:45 - 3:47
    com a sinònim de "pegada" és "maltractada",
  • 3:47 - 3:51
    així que tenim "la Mary va ser maltractada".
  • 3:51 - 3:53
    I l'ultima oració en aquesta seqüència ,
  • 3:53 - 3:55
    provinent de les altres és:
  • 3:55 - 3:58
    "La Mary és una dona maltractada".
  • 3:58 - 4:05
    Així doncs ara, la pròpia identitat de la Mary --- La Mary és una dona maltractada--
  • 4:05 - 4:08
    és el que en John li va fer al començament.
  • 4:08 - 4:11
    Però hem demostrat que ja fa molt que en John va deixar la conversa.
  • 4:11 - 4:13
    Bé, aquells de nosaltres que treballem en el camp de la violència domèstica i sexual
  • 4:13 - 4:16
    sabem que donar la culpa a la víctima és omnipresent,
  • 4:16 - 4:19
    el que equival a dir que es culpa a la persona a la que se li va fer alguna cosa
  • 4:19 - 4:21
    en comptes de a la persona que ho va fer.
  • 4:21 - 4:23
    I diem coses com ara: "per què surten aquestes dones amb aquests homes?"
  • 4:23 - 4:24
    "Per què se senten atretes a aquests homes?"
  • 4:24 - 4:26
    "Per què hi tornen?" "Què es va posar ella per anar a la festa?"
  • 4:26 - 4:28
    "Quina ximpleria va fer." "Per què estava bevent
  • 4:28 - 4:31
    amb aquell grup d'homes en aquella habitació de l'hotel?"
  • 4:31 - 4:35
    Tot això és donar-li la culpa a la víctima, i hi ha moltes raons per fer-ho,
  • 4:35 - 4:37
    però una d'elles és que tota la nostra estructura cognitiva
  • 4:37 - 4:39
    està configurada per a culpar a les víctimes. És del tot inconscient.
  • 4:39 - 4:41
    Tota la nostra estructura cognitiva està muntada per a fer preguntes
  • 4:41 - 4:44
    sobre les dones i sobre les eleccions que fan les dones i sobre el que fan,
  • 4:44 - 4:45
    pensen i es posen.
  • 4:45 - 4:47
    I no escridassaré a la gent que fa preguntes
  • 4:47 - 4:50
    sobre les dones, val? És legítim fer-ho.
  • 4:50 - 4:53
    Però siguem clars: Fer preguntes sobre la Mary
  • 4:53 - 4:55
    no ens portarà enlloc en termes de prevenció de la violència.
  • 4:55 - 4:57
    Hem de fer un seguit de preguntes diferents.
  • 4:57 - 4:59
    Ja podeu veure on vull anar a parar amb això, oi?
  • 4:59 - 5:02
    Les preguntes no són sobre la Mary. Són sobre en John.
  • 5:02 - 5:05
    Les preguntes inclouen coses com ara: "per què pega en John a la Mary?"
  • 5:05 - 5:07
    Per què la violència domèstica és encara un gran problema
  • 5:07 - 5:09
    als EUA i arreu del món?
  • 5:09 - 5:11
    Què està passant? Per què hi ha tants homes que maltracten,
  • 5:11 - 5:13
    físicament, emocional, verbal i d'altres maneres,
  • 5:13 - 5:15
    a dones i noies, i homes i nois,
  • 5:15 - 5:18
    que diuen que s'estimen? Què està passant amb els homes?
  • 5:18 - 5:22
    Per què hi ha tants homes adults que abusen sexualment de nens i nenes petits?
  • 5:22 - 5:24
    Per què és aquest un problema tan estès a la nostra societat
  • 5:24 - 5:25
    i arreu del món en l'actualitat?
  • 5:25 - 5:28
    Per què sentim un cop i un altre
  • 5:28 - 5:31
    notícies sobre nous escàndols destapats en grans institucions
  • 5:31 - 5:34
    com ara l'Església Catòlica o el programa de futbol de Penn State
  • 5:34 - 5:37
    o els Boy Scouts d'Amèrica i tants i tants d'altres?
  • 5:37 - 5:39
    I també en comunitats locals de tot el país
  • 5:39 - 5:41
    i d'arreu, oi? Ho sentim constantment.
  • 5:41 - 5:43
    L'abús sexual infantil.
  • 5:43 - 5:46
    Què està passant amb els homes? Per què hi ha tants homes que violen dones
  • 5:46 - 5:48
    a la nostra societat i arreu?
  • 5:48 - 5:50
    Per què hi ha tants homes que violen altres homes?
  • 5:50 - 5:52
    Què està passant amb els homes?
  • 5:52 - 5:56
    I quin és el paper de les vàries institucions
  • 5:56 - 5:58
    que, a la nostra societat, estan ajudant a produir homes maltractadors
  • 5:58 - 6:00
    a ritme de pandèmia?
  • 6:00 - 6:01
    Perquè això no va de perpetradors individuals.
  • 6:01 - 6:04
    Aquesta és una manera ingènua d'entendre el que és
  • 6:04 - 6:06
    un problema social molt més profund i sistemàtic.
  • 6:06 - 6:08
    Mirin, els perpetradors no són
  • 6:08 - 6:10
    monstres que surten reptant dels pantans
  • 6:10 - 6:12
    i arriben a la ciutat a fer les seves coses fastigoses
  • 6:12 - 6:14
    i després se'n tornen a la foscor.
  • 6:14 - 6:17
    Aquesta és una idea molt ingènua, oi?
  • 6:17 - 6:19
    Els perpetradors són molt més normals que tot això,
  • 6:19 - 6:20
    molt més corrents.
  • 6:20 - 6:23
    Així que la pregunta és: què estem fent aquí
  • 6:23 - 6:24
    a la nostra societat i arreu?
  • 6:24 - 6:27
    Quins són els papers de les diverses institucions
  • 6:27 - 6:29
    ajudant a produir homes abusadors?
  • 6:29 - 6:31
    Quin és el paper dels sistemes de creences religioses,
  • 6:31 - 6:33
    de la cultura de l'esport, de la cultura de la pornografia,
  • 6:33 - 6:36
    de l'estructura familiar, de l'economia, i com s'interrelaciona tot això,
  • 6:36 - 6:38
    i la raça i l'etnicitat, i com s'interrelaciona tot això?
  • 6:38 - 6:39
    Com funciona tot això?
  • 6:39 - 6:43
    I llavors, un cop comencem a fer aquests tipus de connexions
  • 6:43 - 6:45
    i a preguntar aquestes qüestions grans i importants,
  • 6:45 - 6:48
    llavors podem parlar de com ho podem transformar,
  • 6:48 - 6:50
    en altres paraules, com podem fer quelcom de manera diferent?
  • 6:50 - 6:52
    Com podem canviar les actuacions?
  • 6:52 - 6:54
    Com podem canviar la socialització dels nois
  • 6:54 - 6:57
    i les definicions del que significa ser un home que porten als resultats actuals?
  • 6:57 - 6:59
    Aquestes són el tipus de preguntes que necessitem
  • 6:59 - 7:02
    fer i el tipus de feina que necessitem dur a terme,
  • 7:02 - 7:04
    però si continuem centrats per sempre en el que fan les dones
  • 7:04 - 7:07
    i pensem en les relacions o en altres coses,
  • 7:07 - 7:10
    no arribarem a aquest punt.
  • 7:10 - 7:12
    Bé, entenc que moltes dones
  • 7:12 - 7:14
    que han estat intentant parlar d'aquests temes,
  • 7:14 - 7:16
    avui i ahir i fa anys i panys,
  • 7:16 - 7:18
    sovint se les escridassa pels seus esforços.
  • 7:18 - 7:21
    Se les insulta, amb expressions com ara "flagell dels homes"
  • 7:21 - 7:23
    i "calumniadora dels homes",
  • 7:23 - 7:30
    i el repugnant i ofensiu "feminazi". Oi?
  • 7:30 - 7:31
    I saben de què va tot això?
  • 7:31 - 7:33
    Se'n diu matar al missatger.
  • 7:33 - 7:34
    És perquè les dones que s'aixequen
  • 7:34 - 7:36
    i parlen en el seu propi nom i en el d'altres dones
  • 7:36 - 7:40
    i per homes i nois, doncs això és un missatge per que
  • 7:40 - 7:44
    seguin i callin, per mantenir el sistema actual,
  • 7:44 - 7:45
    perquè no ens agrada quan la gent fa ones.
  • 7:45 - 7:47
    No ens agrada que la gent qüestioni el nostre poder.
  • 7:47 - 7:50
    Més val que seguis i callis, bàsicament.
  • 7:50 - 7:52
    I gràcies a Déu que les dones no han fet això.
  • 7:52 - 7:54
    Gràcies a Déu vivim en un món
  • 7:54 - 7:57
    on hi ha tant lideratge femení que pot contrarestar això.
  • 7:57 - 8:00
    Però un dels papers potents que els homes poden jugar en aquesta feina
  • 8:00 - 8:01
    és que podem dir algunes coses
  • 8:01 - 8:03
    que de vegades les dones no poden dir,
  • 8:03 - 8:05
    o, encara millor, a nosaltres se'ns pot sentir dir algunes coses
  • 8:05 - 8:07
    que sovint a les dones no se les pot sentir dir.
  • 8:07 - 8:10
    Ara bé, comprenc que hi ha un problema. El sexisme.
  • 8:10 - 8:13
    Però és veritat. I una de les coses que dic als homes
  • 8:13 - 8:15
    i als meus col·legues, i ho dic sempre és:
  • 8:15 - 8:17
    necessitem més homes amb el coratge i la fermesa
  • 8:17 - 8:19
    per començar a aixecar-se i dir algunes d'aquestes coses,
  • 8:19 - 8:22
    i estar al costat de les dones i no contra elles,
  • 8:22 - 8:23
    fent veure que això és una mena
  • 8:23 - 8:26
    de batalla de sexes i altres menes de ximpleries.
  • 8:26 - 8:27
    Vivim junts al món.
  • 8:27 - 8:30
    I, per cert, una de les coses que em molesten molt
  • 8:30 - 8:33
    d'algunes retòriques contra les feministes i altres
  • 8:33 - 8:34
    que han construït els moviments en favor
  • 8:34 - 8:37
    de les dones maltractades i contra les violacions a tot el món
  • 8:37 - 8:39
    és que d'alguna manera, com ja he dit, són anti-homes.
  • 8:39 - 8:41
    I tots els nois que estan profundament afectats
  • 8:41 - 8:44
    de manera negativa pel que algun home adult li està fent
  • 8:44 - 8:47
    a la seva mare, a ells mateixos, a les seves germanes?
  • 8:47 - 8:49
    Què passa amb tots aquests nois?
  • 8:49 - 8:50
    Què passa amb tots els joves i nois
  • 8:50 - 8:53
    que han quedat traumatitzats per la violència d'homes adults?
  • 8:53 - 8:55
    Saben? El mateix sistema que produeix
  • 8:55 - 8:58
    homes que abusen de dones, produeix homes que abusen d'altres homes.
  • 8:58 - 8:59
    I si volem parlar de víctimes masculines,
  • 8:59 - 9:00
    parlem-ne.
  • 9:00 - 9:04
    La majoria de víctimes masculines de violència són víctimes de la violència d'altres homes.
  • 9:04 - 9:07
    Així que això és una cosa que dones i homes tenen en comú.
  • 9:07 - 9:09
    Ambdós som víctimes de la violència dels homes.
  • 9:09 - 9:10
    Així que ens hi va el nostre propi interès,
  • 9:10 - 9:14
    per no mencionar el fet de que la majoria d'homes que conec
  • 9:14 - 9:16
    tenim dones i noies que ens importen molt,
  • 9:16 - 9:19
    en les nostres famílies i els nostres cercles d'amistats i de qualsevol altra manera.
  • 9:19 - 9:22
    Així doncs, hi ha moltes raons per les que nosaltres, els homes, hem de parlar.
  • 9:22 - 9:25
    Sembla obvi dir-ho en veu alta. No?
  • 9:25 - 9:29
    Bé, la natura de la feina que fem els meus col·legues i jo
  • 9:29 - 9:33
    en la cultura de l'esport i en les forces armades dels EUA, a les escoles,
  • 9:33 - 9:36
    Vam ser pioners en aquest en enfocament que es diu l'enfocament de l'observador
  • 9:36 - 9:38
    en la prevenció de la violència de gènere.
  • 9:38 - 9:40
    I vull explicar les idees fonamentals de l'enfocament de l'observador
  • 9:40 - 9:44
    perquè és un gran canvi temàtic,
  • 9:44 - 9:45
    encara que hi ha molts detalls,
  • 9:45 - 9:49
    però la idea bàsica és que, en comptes de veure els homes com a perpetradors
  • 9:49 - 9:50
    i les dones com a víctimes,
  • 9:50 - 9:54
    o les dones com a perpetradores i els homes com a víctimes,
  • 9:54 - 9:55
    o qualsevol combinació possible,
  • 9:55 - 9:57
    utilitzo el binari de gènere. Ja sé que hi ha més que
  • 9:57 - 9:59
    homes i dones, masculí i femení.
  • 9:59 - 10:01
    I hi ha dones que són perpetradores,
  • 10:01 - 10:03
    i, per descomptant, homes que són víctimes.
  • 10:03 - 10:04
    Hi ha tot un espectre.
  • 10:04 - 10:07
    Però en comptes de considerar-ho des del punt de vista binari,
  • 10:07 - 10:10
    ens centrem en tots nosaltres en quant som el que anomenem observadors,
  • 10:10 - 10:13
    i un observador es defineix com algú que no és
  • 10:13 - 10:16
    ni perpetrador ni víctima en una situació donada,
  • 10:16 - 10:18
    és a dir, amics, companys, col·legues,
  • 10:18 - 10:20
    companys de feina, familiars, tots aquells
  • 10:20 - 10:24
    que no estem directament implicats en aquesta díade de maltractament,
  • 10:24 - 10:27
    però estem encastats en altres relacions culturals entre iguals
  • 10:27 - 10:29
    a la societat, a la família, a la feina, a l'escola
  • 10:29 - 10:31
    amb persones que es poden trobar en aquesta situació. I llavors, què fem?
  • 10:31 - 10:33
    Com en parlem? Com desafiem els nostres amics?
  • 10:33 - 10:36
    Com recolzem els nostres amics? Com evitem
  • 10:36 - 10:38
    romandre en silenci davant els maltractaments?
  • 10:38 - 10:41
    Bé, quan ens referim a la cultura dels homes, a la cultura masculina,
  • 10:41 - 10:43
    la meta és aconseguir que les homes que no són maltractadors
  • 10:43 - 10:44
    desafiïn els que ho són.
  • 10:44 - 10:46
    I quan dic maltractadors, no vull dir només
  • 10:46 - 10:47
    homes que peguen les dones.
  • 10:47 - 10:51
    No estem dient que un home ha d'aturar el seu amic
  • 10:51 - 10:54
    just en el moment en què aquest està maltractant
  • 10:54 - 10:55
    la seva xicota.
  • 10:55 - 11:00
    Aquesta és una manera ingenua de crear un canvi social.
  • 11:00 - 11:03
    És a través d'una continuïtat, que estem intentant que els
  • 11:03 - 11:04
    homes s'interrompin els uns als altres.
  • 11:04 - 11:06
    Per exemple, si ets un tio i estàs en un grup de tios
  • 11:06 - 11:09
    jugant al pòquer, xerrant, fent un tomb, sense cap dona present,
  • 11:09 - 11:13
    i un dels tios fa un comentari sexista o degradant
  • 11:13 - 11:16
    o intimidatori sobre les dones,
  • 11:16 - 11:19
    en comptes de riure amb els altres o fer veure que no ho has sentit,
  • 11:19 - 11:21
    necessitem que els homes digui: "Ep, això no fa gràcia.
  • 11:21 - 11:23
    Mira, aquesta dona de la que parles podria ser la meva germana,
  • 11:23 - 11:24
    podries fer broma d'una altra cosa?
  • 11:24 - 11:26
    O pots parlar d'una altra cosa?
  • 11:26 - 11:28
    No m'agrada aquest tipus de conversa."
  • 11:28 - 11:30
    Igual que si ets blanc i una altra persona blanca
  • 11:30 - 11:33
    fa un comentari racista, esperaries, jo espero,
  • 11:33 - 11:36
    que els blancs interrompin aquesta proclama racista
  • 11:36 - 11:37
    feta per una company blanc.
  • 11:37 - 11:40
    Igual que amb l'heterosexisme, si ets una persona heterosexual,
  • 11:40 - 11:43
    i tu no portes a terme comportaments assetjadors o abusius
  • 11:43 - 11:46
    contra persones d'orientacions sexuals diferents,
  • 11:46 - 11:49
    si no dius res quan altres persones heterosexuals ho fan,
  • 11:49 - 11:50
    en un sentit, no és el teu silenci
  • 11:50 - 11:53
    una forma de consentiment i complicitat?
  • 11:53 - 11:55
    Bé, l'enfocament de l'observador intenta donar eines a la gent
  • 11:55 - 11:58
    per interrompre aquest procés i fer-se sentir
  • 11:58 - 11:59
    i per crear un clima d'una cultura entre iguals
  • 11:59 - 12:02
    on el comportament abusiu es vegi com inacceptable,
  • 12:02 - 12:05
    no només perquè és il·legal, sinó perquè està equivocat
  • 12:05 - 12:07
    i és inacceptable en la cultura entre iguals.
  • 12:07 - 12:09
    I si podem arribar al moment en què els homes
  • 12:09 - 12:12
    que actuen de manera sexista perdin el seu estatus,
  • 12:12 - 12:14
    els homes joves i els nois que actuen de manera sexista
  • 12:14 - 12:15
    i assetjadora contra noies i dones,
  • 12:15 - 12:17
    així com contra altres nois i homes,
  • 12:17 - 12:20
    perdin el seu estatus com a conseqüència d'aquest actes, sabeu què?
  • 12:20 - 12:23
    Veurem una disminució radical dels maltractaments.
  • 12:23 - 12:26
    Perquè el perpetrador típic no és algú malalt i enrevessat.
  • 12:26 - 12:29
    És un tio normal en qualsevol altre aspecte. Oi?
  • 12:29 - 12:32
    Mireu, entre les moltes grans coses que Martin Luther King
  • 12:32 - 12:34
    va dir en la seva curta vida hi ha aquesta:
  • 12:34 - 12:35
    "Al final, el que farà més mal
  • 12:35 - 12:37
    no seran les paraules dels nostres enemics,
  • 12:37 - 12:39
    sinó el silenci dels nostres amics."
  • 12:39 - 12:41
    Al final, el que farà més mal no seran les paraules
  • 12:41 - 12:43
    dels nostres enemics, sinó el silenci dels nostres amics.
  • 12:43 - 12:45
    Hi ha hagut moltíssim silenci en la cultura masculina
  • 12:45 - 12:48
    sobre aquesta tragèdia en curs de la violència dels homes
  • 12:48 - 12:50
    contra les dones i els nens, oi?
  • 12:50 - 12:52
    Hi ha hagut moltíssim silenci.
  • 12:52 - 12:55
    I l'únic que dic és que necessitem trencar aquest silenci,
  • 12:55 - 12:57
    i necessitem més homes per fer-ho.
  • 12:57 - 13:01
    Sí, és més fàcil dir-ho que fer-ho,
  • 13:01 - 13:04
    perquè jo ho estic dient ara, però us dic que no és fàcil,
  • 13:04 - 13:06
    en la cultura masculina, que els nois es desafiïn mútuament,
  • 13:06 - 13:08
    i aquesta és una de les raons per les què
  • 13:08 - 13:11
    ha de donar-se part del canvi paradigma:
  • 13:11 - 13:14
    no és tracta només d'entendre aquests temes com a temes d'homes,
  • 13:14 - 13:16
    sinó també que es tracta de temes relacionats amb el lideratge per als homes.
  • 13:16 - 13:19
    Perquè, al final, la responsabilitat de prendre un posició
  • 13:19 - 13:20
    sobre aquests temes no hauria de recaure sobre les espatlles
  • 13:20 - 13:23
    de nens petits o adolescents que van a l'institut
  • 13:23 - 13:27
    o d'universitaris. Ho hauria de fer sobre els homes adults poderosos.
  • 13:27 - 13:29
    Homes adults amb poder són als que necessitem responsabilitzar
  • 13:29 - 13:31
    amb el paper de líders en aquests temes
  • 13:31 - 13:33
    perquè quan algú es fa sentir en una cultura entre iguals
  • 13:33 - 13:36
    i desafia i interromp, ell o ella
  • 13:36 - 13:38
    està sent un líder en realitat, oi?
  • 13:38 - 13:42
    Però a gran escala, necessitem que més homes adults amb poder
  • 13:42 - 13:44
    comencin a prioritzar aquests temes,
  • 13:44 - 13:46
    i això encara no ho hem vist, oi?
  • 13:46 - 13:50
    Mireu, fa uns quants anys, jo estava en un sopar
  • 13:50 - 13:53
    i jo treballo molt amb les forces armades dels EUA, amb totes les seves branques.
  • 13:53 - 13:56
    I jo estava en aquest sopar i una dona em diu
  • 13:56 - 13:59
    (crec que es pensava que era molt espavilada) em diu:
  • 13:59 - 14:02
    "Quan fa que treballa en formació de sensibilització
  • 14:02 - 14:03
    amb els Marines?"
  • 14:03 - 14:06
    Jo li vaig contestar: "Amb tot el respecte,
  • 14:06 - 14:09
    Jo no faig formació de sensibilització amb els Marines.
  • 14:09 - 14:11
    Jo dirigeixo un programa de lideratge en el Cos de Marines."
  • 14:11 - 14:13
    Mireu, ja sé que la meva resposta va ser una mica pomposa,
  • 14:13 - 14:16
    però es tracta d'una distinció important, perquè jo no crec
  • 14:16 - 14:18
    que el que necessitem sigui formació en sensibilització.
  • 14:18 - 14:20
    Necessitem formació en lideratge perquè, per exemple,
  • 14:20 - 14:24
    quan un entrenador o un mànager d'un equip de bèisbol
  • 14:24 - 14:27
    o d'un equip de futbol (i jo hi treballo molt en aquest camp, també)
  • 14:27 - 14:30
    fa un comentari sexista, o fa un comentari homòfob,
  • 14:30 - 14:33
    o fa un comentari racista, hi haurà debats
  • 14:33 - 14:35
    en els blogs d'esports i en programes esportius a la ràdio.
  • 14:35 - 14:37
    I algunes persones diran: "Bé, necessita formació en sensibilització".
  • 14:37 - 14:39
    I altres diran: "Deixeu-ho córrer.
  • 14:39 - 14:41
    Mireu, aquesta és gent que intenta ser políticament correcta i fa estralls,
  • 14:41 - 14:43
    l'entrenador va fer unes declaracions estúpides. Punt. Passem a una altra cosa."
  • 14:43 - 14:45
    El que jo dic és que aquesta persona no necessita formació de sensibilització.
  • 14:45 - 14:47
    Necessita formació de lideratge,
  • 14:47 - 14:49
    perquè està sent un mal líder, perquè en una societat
  • 14:49 - 14:52
    amb diversitat de gèneres i diversitat sexual
  • 14:52 - 14:54
    (Aplaudiments)
  • 14:54 - 14:55
    i diversitat racial i ètnica, si fas aquests
  • 14:55 - 14:58
    tipus de comentaris, estas fallant en lideratge.
  • 14:58 - 15:01
    Si podem fer arribar aquesta idea
  • 15:01 - 15:04
    a homes i dones poderosos de la nostra societat
  • 15:04 - 15:06
    a tots els nivells d'autoritat i poder institucional,
  • 15:06 - 15:08
    el paradigma del pensament de la gent
  • 15:08 - 15:10
    canviarà, canviarà.
  • 15:10 - 15:12
    Mireu jo, per exemple, treballo molt
  • 15:12 - 15:17
    en el camp de l'atletisme universitari per tota Nord-Amèrica.
  • 15:17 - 15:19
    Sabem molt sobre com prevenir
  • 15:19 - 15:21
    la violència domèstica i la sexual, no?
  • 15:21 - 15:24
    No hi ha cap excusa per què a cap universitat
  • 15:24 - 15:27
    no hi hagi un programa de prevenció de violència domèstica i sexual,
  • 15:27 - 15:30
    obligatori per a tots els estudiants atletes, entrenadors, administradors,
  • 15:30 - 15:32
    com a part del seu procés educatiu.
  • 15:32 - 15:34
    Sabem prou per saber que ho podem fer fàcilment.
  • 15:34 - 15:37
    Però sabeu què hi manca? El lideratge.
  • 15:37 - 15:39
    Però no el lideratge dels estudiants atletes.
  • 15:39 - 15:40
    Sinó el lideratge del director del sector d'atletisme,
  • 15:40 - 15:43
    del degà de la universitat, de la gent responsable de prendre
  • 15:43 - 15:44
    les decisions sobre els recursos
  • 15:44 - 15:47
    i sobre les prioritats en els vessants institucionals.
  • 15:47 - 15:51
    Això és un fracàs, en la majoria dels casos, del lideratge dels homes.
  • 15:51 - 15:54
    Fixeu-vos en la Penn State. Penn State és la mare
  • 15:54 - 15:57
    de tots els moments educatius de l'enfocament de l'observador.
  • 15:57 - 15:59
    En aquest entorn hi va haver tantes situacions
  • 15:59 - 16:02
    en què els homes en posicions de poder que no van fer res
  • 16:02 - 16:05
    per protegir nens, en aquest cas, nois.
  • 16:05 - 16:07
    És realment increïble. Però quan et fiques en matèria,
  • 16:07 - 16:09
    te n'adones que hi ha pressions sobre els homes.
  • 16:09 - 16:12
    Hi ha limitacions sobre els homes dintre de les cultures entre iguals,
  • 16:12 - 16:15
    i és per això que ens cal encoratjar les homes
  • 16:15 - 16:17
    a trencar amb aquestes pressions.
  • 16:17 - 16:18
    I una de les maneres de fer-ho és dir
  • 16:18 - 16:21
    que hi ha moltíssims homes molt preocupats per aquests temes.
  • 16:21 - 16:22
    Ho sé. Treballo amb homes,
  • 16:22 - 16:24
    i n'he treballat amb milers,
  • 16:24 - 16:27
    centenars de milers d'homes des de fa ja moltes dècades.
  • 16:27 - 16:30
    Quan ho penses, fa por, quants anys fa ja.
  • 16:30 - 16:34
    Però hi ha tants homes que es preocupen de veritat per aquests temes,
  • 16:34 - 16:36
    però amb preocupar-se de veritat no n'hi ha prou.
  • 16:36 - 16:38
    Necessitem més homes amb els nassos,
  • 16:38 - 16:42
    amb el coratge, amb la força, amb la integrat moral
  • 16:42 - 16:46
    necessària per trencar el nostre silenci còmplice i desafiar-nos els uns als altres
  • 16:46 - 16:48
    i aixecar-nos al costat de les dones, no en contra seva.
  • 16:48 - 16:50
    Per cert, li ho devem a les dones.
  • 16:50 - 16:51
    Sense dubte.
  • 16:51 - 16:53
    Però també li ho devem als nostres fills.
  • 16:53 - 16:55
    Li ho devem als nois que estan creixent
  • 16:55 - 16:58
    arreu del món en unes situacions en les que ells no van triar
  • 16:58 - 17:00
    ser homes en una cultura que els diu
  • 17:00 - 17:02
    que només hi ha una manera de ser home.
  • 17:02 - 17:03
    Ells no ho van triar.
  • 17:03 - 17:07
    Nosaltres, que podem triar, tenim una oportunitat
  • 17:07 - 17:09
    i una responsabilitat envers ells també.
  • 17:09 - 17:12
    Tinc l'esperança de què, avançant homes i dones,
  • 17:12 - 17:14
    treballant junts, podem engegar el canvi
  • 17:14 - 17:15
    i la transformació que es donarà
  • 17:15 - 17:18
    per que les generacions futures no tinguin el nivell de tragèdia
  • 17:18 - 17:19
    amb els que nosaltres en enfrontem diàriament.
  • 17:19 - 17:21
    Sé que ho podem aconseguir. Ho podem fer millor.
  • 17:21 - 17:24
    Moltes gràcies. (Aplaudiments)
Title:
La violència contra les dones: és cosa d'homes Jackson Katz:: La violència contra les dones: és cosa d'homes.
Speaker:
Jackson Katz
Description:

La violència domèstica i els abusos sexuals són, sovint, anomenats "temes de dones". Però en aquesta xerrada dura i valenta, Jackson Katz defensa que són temes intrínsecament masculins, i demostra com aquestes conductes violentes estan lligades a les definicions de masculinitat. Un toc d'atenció a tots nosaltres (homes i dones) per denunciar els comportaments inacceptables i convertir-nos en líders del canvi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40

Catalan subtitles

Revisions