Return to Video

Relatos poderosos: Amy Zalman en TEDxGeorgetown

  • 0:07 - 0:13
    En la primavera de 1940,
    Violeta Bardavid Zalman, mi abuela,
  • 0:13 - 0:16
    tuvo dos problemas realmente grandes.
  • 0:16 - 0:18
    Uno fue Adolfo Hitler.
  • 0:18 - 0:22
    Hitler había invadido Polonia
    en septiembre de 1939
  • 0:22 - 0:24
    y nadie en Europa podía
    estar suficientemente seguro
  • 0:24 - 0:26
    de a dónde irían.
  • 0:26 - 0:30
    Violeta, de hecho, ya había
    sido expulsada de Italia,
  • 0:30 - 0:32
    cuando Mussolini le dijo
    a los judíos extranjeros
  • 0:32 - 0:35
    en 1938 que tenían que emigrar.
  • 0:35 - 0:39
    Entonces, ella volvió
    con su esposo Harry y su bebé
  • 0:39 - 0:41
    a su nativa Bulgaria,
  • 0:41 - 0:47
    pero sabía que si continuaban
    las persecuciones y explosiones,
  • 0:47 - 0:51
    ellos tendrían un conjunto de opciones
    considerablemente más limitado.
  • 0:51 - 0:56
    El segundo problema, y podría decirse
    que el más grande, fue Rebeca.
  • 0:56 - 1:00
    Mi abuela no fue la primera alternativa
    de matrimonio para mi abuelo.
  • 1:00 - 1:04
    Algunos años antes de su compromiso organizado,
  • 1:04 - 1:08
    la hermana mayor de mi abuelo
    puso a su hija más joven
  • 1:08 - 1:14
    ante él y le dijo que fuera su chaperón.
  • 1:14 - 1:17
    Rebeca tenía 16 años con piernas muy largas,
  • 1:17 - 1:19
    entonces, ellos se enamoraron de inmediato
  • 1:19 - 1:21
    pero cuando él le preguntó a su familia
  • 1:21 - 1:23
    si podían casarse, en realidad nadie aprobaba
  • 1:23 - 1:27
    tan estrecho vínculo entre parientes cercanos.
  • 1:27 - 1:30
    Pocos años después, mi encantadora abuela
    fue puesta frente a él;
  • 1:30 - 1:33
    se casaron y se mudaron
    a Milán para empezar
  • 1:33 - 1:38
    sus vidas como recién casados
    lejos de Rebeca.
  • 1:38 - 1:41
    Pero cuando regresaron
    pocos años más tarde
  • 1:41 - 1:43
    como refugiados, con sólo
    unos cientos de dólares,
  • 1:43 - 1:47
    entonces se vieron obligados
    a ir de casa en casa
  • 1:47 - 1:50
    de los parientes de Harry;
    finalmente llegaron a lo de Rebeca,
  • 1:50 - 1:53
    donde vivieron en el cuarto de visitas,
  • 1:53 - 1:55
    lo cual estaba bien para mi abuelo,
  • 1:55 - 1:59
    pero era completamente intolerable
    e inaceptable para mi abuela.
  • 1:59 - 2:03
    Entonces, ella decidió llevar su caso
    al cónsul de Estados Unidos.
  • 2:03 - 2:06
    Para ir a Estados Unidos
    se necesitaban tres cosas:
  • 2:06 - 2:10
    se necesitaba una visa,
    una declaración jurada
  • 2:10 - 2:13
    de alguien que testificara
    la buena reputación,
  • 2:13 - 2:15
    y se necesitaba un lugar
    en el sistema de cupos
  • 2:15 - 2:19
    que limitaba el número de personas
    que podían ir al país.
  • 2:19 - 2:23
    En realidad, ya se les había dicho
    que podían llevar los 250 dólares
  • 2:23 - 2:26
    que ya se les habían permitido
    llevar consigo desde Italia
  • 2:26 - 2:28
    y mi abuelo podía irse por su cuenta
  • 2:28 - 2:32
    a Estados Unidos y recoger a mi abuela
  • 2:32 - 2:35
    y a su hijo cuando tuviese suficiente dinero;
  • 2:35 - 2:40
    pero esto, por supuesto, no solucionaría
    tampoco los problemas de Violeta.
  • 2:40 - 2:47
    Entonces, ella se vistió formal,
    se puso medias de seda con costuras traseras,
  • 2:47 - 2:50
    se puso su pequeño traje, sus tacones altos,
    se puso lápiz labial,
  • 2:50 - 2:54
    decidió hablar francés
    -que aprendió de niña-
  • 2:54 - 2:57
    y se dirigió al consulado.
  • 2:57 - 2:59
    Y ella dijo lo siguiente:
  • 2:59 - 3:02
    "Monsieur Consulat, ante todo,
  • 3:02 - 3:04
    Ud. sabe que nosotros
    no podemos sacar dinero del país,
  • 3:04 - 3:06
    es imposible, no está permitido sacar nada,
  • 3:06 - 3:08
    sin importar cuánto se tenga.
  • 3:08 - 3:13
    Y, en segundo lugar, realmente mi esposo,
    en Estados Unidos, completamente solo,
  • 3:13 - 3:16
    y yo aquí con Hitler a nuestras espaldas,
  • 3:16 - 3:18
    ¿Qué va a suceder?
  • 3:18 - 3:20
    Le cuento, no somos personas
    que queramos vivir
  • 3:20 - 3:23
    a cuenta del gobierno, somos personas
    que queremos trabajar.
  • 3:23 - 3:27
    Y le juro que lo primero que haremos
    cuando vayamos a Estados Unidos será
  • 3:27 - 3:31
    empezar a trabajar
    y pagar impuestos".
  • 3:31 - 3:34
    Ella me contó esta historia muchas veces,
    y siempre terminaba de la misma manera;
  • 3:34 - 3:36
    ella levantaba la cabeza así, y decía:
  • 3:36 - 3:41
    "¿Sabes lo que dijo?
    Dijo de acuerdo".
  • 3:41 - 3:43
    Y así la historia de mi abuela surtió efecto.
  • 3:43 - 3:45
    Pero, ¿por qué surtió efecto?
  • 3:45 - 3:47
    Surtió efecto por ser
    un relato poderoso,
  • 3:47 - 3:49
    podemos llamarlo sueño americano.
  • 3:49 - 3:52
    También surtió efecto
    por el poder de la narrativa.
  • 3:52 - 3:56
    Son historias tan grandes
    que vivimos dentro de ellas.
  • 3:56 - 3:59
    Nos dicen quiénes somos, el significado
    de lo que sucede a nuestro alrededor,
  • 3:59 - 4:02
    de dónde venimos, y nos dan alguna guía
  • 4:02 - 4:04
    respecto hacia dónde vamos en el futuro.
  • 4:04 - 4:08
    Son historias tan grandes
    que no las narramos demasiado,
  • 4:08 - 4:12
    se han vuelto hilos conductores a través
    de los cuales nos hablan.
  • 4:12 - 4:15
    Lo que decimos, lo que hacemos,
    lo que planeamos para el futuro,
  • 4:15 - 4:20
    todo eso son etapas
    en el devenir de la historia,
  • 4:20 - 4:22
    y una pequeña vuelta de página
  • 4:22 - 4:25
    hacia el futuro.
  • 4:25 - 4:30
    Por eso el sueño americano ha sido
    siempre de ese tipo de historias
  • 4:30 - 4:32
    grandes, más grandes que el país, incluso.
  • 4:32 - 4:35
    Quiero decir, en verdad,
    ¿cómo mi abuela que creció en un pueblo,
  • 4:35 - 4:37
    en un país que se convertiría en Turquía,
  • 4:37 - 4:40
    sabía del sueño americano?
  • 4:40 - 4:43
    Ella no tenía derecho a eso, a no ser que fuese
    por las películas de Rodolfo Valentino
  • 4:43 - 4:46
    que vio de adolescente en Atenas.
  • 4:46 - 4:51
    Pero ella lo conocía, lo conocía
    porque era tan flexible, tan inclusivo,
  • 4:51 - 4:59
    tan universal en su promesa
    que ella, como millones de otras personas,
  • 4:59 - 5:01
    se imaginaron a sí mismas en él.
  • 5:01 - 5:02
    Y sin saber una palabra de inglés,
  • 5:02 - 5:06
    o habiendo jamás puesto
    un pie en este país,
  • 5:06 - 5:07
    ella persuadió a un hombre
    que jamás había conocido
  • 5:07 - 5:10
    de que ella era estadounidense.
  • 5:10 - 5:13
    Con respecto al cónsul,
    un burócrata diligente,
  • 5:13 - 5:17
    que necesitó la traducción
    del francés de mi abuela
  • 5:17 - 5:20
    por su secretaria, entendió,
  • 5:20 - 5:21
    comprendió lo que ella dijo.
  • 5:21 - 5:24
    Esto les permitió, porque conocían
    y vivían este mismo relato
  • 5:24 - 5:27
    encontrar un momento de terreno común
  • 5:27 - 5:31
    y solucionar juntos un difícil problema.
  • 5:32 - 5:36
    Aún hablamos muchísimo
    del poder del sueño americano,
  • 5:36 - 5:39
    pero muchos de sabemos
    que está lejos de ser
  • 5:39 - 5:42
    tan poderoso o tan globalmente resonante
    como alguna vez lo fue.
  • 5:42 - 5:45
    Existen montones de historias,
    muchas formar de pensar,
  • 5:45 - 5:50
    muchos códigos, muchos símbolos
    y todos son legítimos.
  • 5:50 - 5:55
    Y las historias, de hecho,
    cambian con el tiempo.
  • 6:05 - 6:10
    ¿Qué hacer entonces cuando
    las historias empiezan a agotarse?
  • 6:10 - 6:12
    ¿Qué hacer cuando
    Estados Unidos y China
  • 6:12 - 6:15
    se prestan atención mutua a través
    de un espacio muy vasto
  • 6:15 - 6:18
    pero dentro de un inevitable
    futuro compartido?
  • 6:18 - 6:21
    Uds. no pueden adivinar
    si ellos escribirán ese futuro
  • 6:21 - 6:27
    como socios estratégicos
    o enemigos estratégicos.
  • 6:27 - 6:29
    ¿Qué hacer cuando la Unión Europea,
  • 6:29 - 6:32
    que fue un sueño compartido,
    no puede resolver
  • 6:32 - 6:34
    cómo armonizar las voces de sus países ricos
  • 6:34 - 6:37
    con la de sus países pobres, Alemania y Grecia?
  • 6:37 - 6:42
    ¿Qué debiéramos hacer cuando lo que llamamos
    Occidente" y lo que llamamos "Islam"
  • 6:42 - 6:47
    no pueden encontrar una manera
    de integrar sus pasados compartidos,
  • 6:47 - 6:50
    para poder avanzar hacia algún
    tipo de futuro armonioso?
  • 6:50 - 6:52
    Y el pasado existe.
  • 6:52 - 6:55
    Mi abuela habló de los españoles medievales,
  • 6:55 - 6:57
    de los judíos de El Andaluz,
  • 6:57 - 7:00
    la joya de la corona de los Imperios Islámicos,
  • 7:00 - 7:02
    y ella creció en el Imperio Otomano,
  • 7:02 - 7:04
    con vecinos ortodoxos griegos a un lado
  • 7:04 - 7:06
    y cristianos armenios por el otro,
  • 7:06 - 7:09
    pensando en la moda parisina
    y en películas estadounidenses.
  • 7:09 - 7:14
    Entonces, ¿es esto el Islam
    o es Occidente, o es ambas cosas?
  • 7:14 - 7:18
    Necesitamos una nueva historia.
  • 7:19 - 7:22
    Pero, ¿cómo conseguimos esa nueva historia?
  • 7:22 - 7:26
    Bien, sabemos que existen muchas voces
    y muchos participantes para generarlas.
  • 7:26 - 7:31
    Pero no se trata de colaboración voluntaria
    distribuida con democracia perfecta.
  • 7:31 - 7:36
    El poder político interviene inevitablemente
    en la creación de los relatos que compartimos.
  • 7:36 - 7:39
    Ellos suprimen algunas voces y elevan otras.
  • 7:39 - 7:42
    Por eso es tan importante que tengamos
  • 7:42 - 7:44
    no solamente líderes políticos responsables,
  • 7:44 - 7:48
    sino que entiendan el poder
    y la importancia de los relatos.
  • 7:48 - 7:54
    Uno que nos sirva para forjar
    uno nuevo que tenga exactamente
  • 7:54 - 8:00
    las mismas tres cosas,
    que tienen todos los relatos sociales exitosos.
  • 8:00 - 8:03
    Todos son legítimos.
  • 8:03 - 8:06
    Tienen resonancia con la verdad
    y un sentido de la realidad,
  • 8:06 - 8:11
    la gente puede reconoce
    la realidad que tienen.
  • 8:11 - 8:15
    Quizá no sea la misma realidad, pero para ellos
    parece ser legítima de alguna manera.
  • 8:15 - 8:19
    Son incluyentes. Todos tienen una voz
  • 8:19 - 8:22
    sin importar cuán grande o pequeño sea uno.
  • 8:22 - 8:25
    Nos ofrecen una opción,
    porque todos somos personas modernas,
  • 8:25 - 8:28
    no importa de dónde vengamos
    y dónde estemos ahora.
  • 8:28 - 8:31
    En realidad ya no aceptamos historias
  • 8:31 - 8:35
    en las que nos cuenten el final
    y debamos suponer lo que se omitió.
  • 8:35 - 8:38
    La otra razón de que necesitamos historias
    que nos ofrezcan una alternativa es que
  • 8:38 - 8:42
    cuando tenemos problemas difíciles,
    o nos enfrentamos a ellos,
  • 8:42 - 8:47
    lo que inevitablemente ocurrirá, es que
    necesitamos una manera de inventar
  • 8:47 - 8:51
    y crear nuevas soluciones, y eso significa
  • 8:51 - 8:54
    que debemos comenzar con la oportunidad
  • 8:54 - 9:00
    de encontrarnos en un terreno común, como hicieron
    mi abuela y el cónsul de Estados Unidos.
  • 9:00 - 9:01
    Gracias.
  • 9:01 - 9:05
    (Aplausos)
Title:
Relatos poderosos: Amy Zalman en TEDxGeorgetown
Description:

Compartiendo parte de su historia familiar, Amy Zalman aborda el poder de los relatos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:12

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions