آرزوی من: کمک کنید که همهگیریهای جهانی را متوقف کنم
-
0:00 - 0:02من خوششانسترین آدم دنیا هستم.
-
0:03 - 0:07من توانستم آخرین مورد بیماری
آبله کشنده در جهان را ببینم. -
0:08 - 0:10سال گذشته در هند بودم،
-
0:10 - 0:14و احتمالاً آخرین مواردِ
فلج اطفال در جهان را دیدهام. -
0:15 - 0:18هیچ چیز نیست که باعث شود
بیشتر احساس کنید -- -
0:18 - 0:23موهبت و افتخار کار کردن
در چنین برنامهای -- -
0:23 - 0:27که بدانید چیزی به آن
وحشتناکی دیگر وجود ندارد. -
0:27 - 0:29پس میخواهم به شما بگویم --
-
0:29 - 0:31(تشویق)
-
0:31 - 0:34پس میخواهم به شما
چند عکس ناخوشایند نشان دهم. -
0:34 - 0:41تماشای آنها دشوار است،
اما باید با خوشبینی به آنها نگاه کنید، -
0:41 - 0:46چون وحشت این عکسها همراه خواهد بود
-
0:46 - 0:50با خوشحالیِ دانستن این که
آنها دیگر وجود ندارند. -
0:51 - 0:55اما در ابتدا، میخواهم کمی
درباره سفر خودم صحبت کنم. -
0:55 - 0:59من به صورت مرسوم،
آموزش پزشکی را نگذراندهام -
0:59 - 1:00که شاید انتظار داشته باشید.
-
1:01 - 1:06زمانی که در سان فرانسیسکو کارورز بودم،
-
1:06 - 1:10در مورد گروهی از بومیهای آمریکا شنیدم
که به جزیرهی آلکاتراز رفته بودند -
1:10 - 1:13و یک آمریکایی بومی که
میخواست در آن جزیره زایمان کند، -
1:13 - 1:17و هیچ پزشکی حاضر نبود
به آنجا برود و به او کمک کند. -
1:17 - 1:21من به آلکاتراز رفتم و چند هفته
در آن جزیره زندگی کردم. -
1:22 - 1:24او زایمان کرد؛ من بچه را
به دنیا آوردم؛ و از جزیره رفتم؛ -
1:24 - 1:26در سان فرانسیسکو فرود آمدم
-
1:26 - 1:28و تمام خبرگزاریها
میخواستند با من صحبت کنند، -
1:28 - 1:32چون آن سه هفته زندگی در جزیره، من را به
کارشناس امور سرخپوستان تبدیل کرده بود. -
1:32 - 1:33(خنده)
-
1:33 - 1:35به تمام برنامههای تلویزیونی رفتم.
-
1:35 - 1:38یک نفر من را در تلویزیون دید.
با من تماس گرفتند و پرسیدند -
1:38 - 1:41که آیا دوست دارم در یک فیلم
نقش یک دکتر جوان را بازی کنم -
1:41 - 1:44برای گروهی از ستارههای
راک اند رول که با اتوبوس -
1:44 - 1:46از سان فرانسیسکو به انگلیس سفر میکردند.
-
1:46 - 1:48و من گفتم بله، این کار را میکنم.
-
1:48 - 1:52پس نقش یک دکتر را در یک فیلم کاملاً افتضاح
-
1:52 - 1:54به نام «کاروان توپ پزشکی» بازی کردم.
-
1:54 - 1:55(خنده)
-
1:55 - 1:57اگر آن را از دهه ۶۰ به یاد داشته باشید،
-
1:57 - 2:00عدهای سوار اتوبوس بودند و عدهای
بیرون از آن. من سوار اتوبوس بودم. -
2:00 - 2:03من و همسر ۳۷ سالهام سوار اتوبوس شدیم.
-
2:03 - 2:06اتوبوس ما را از سان فرانسیسکو به لندن برد،
-
2:06 - 2:08سپس اتوبوسها را در بیگ پاند عوض کردیم.
-
2:08 - 2:11بعد سوار دو اتوبوس دیگر شدیم
-
2:11 - 2:14و از ترکیه، ایران و افغانستان عبور کردیم،
-
2:14 - 2:18از تنگه خیبر به پاکستان رفتیم،
مثل هر دکتر جوان دیگری. -
2:18 - 2:21این ما هستیم در تنگه خیبر،
و آن هم اتوبوس ما است. -
2:21 - 2:23عبور از تنگه خیبر کمی دشوار بود.
-
2:25 - 2:26اما به هند رسیدیم.
-
2:26 - 2:29و سپس، مانند تمام هم نسلهایمان،
-
2:29 - 2:31رفتیم که در یک صومعهی هیمالیا زندگی کنیم.
-
2:31 - 2:33(خنده)
-
2:34 - 2:36مثل یک دورهی رزیدنسی [دستیاری] است،
-
2:36 - 2:38برای شمایی که در دانشکده
پزشکی درس میخوانید. -
2:38 - 2:40(خنده)
-
2:40 - 2:45و ما با یک مرد دانا درس میخواندیم،
یک پیشوای مذهبی به نام کارولی بابا، -
2:45 - 2:49که بعداً به من گفت لباسم را کنار بگذارم،
-
2:49 - 2:51یک کت شلوار سه تکه بپوشم،
-
2:51 - 2:54به عنوان یک دیپلمات به سازمان ملل بروم
-
2:54 - 2:56و برای سازمان جهانی بهداشت کار کنم.
-
2:56 - 3:00و یک پیشبینی غیرمنتظره کرد
که آبله ریشهکن میشود، -
3:01 - 3:04و این هدیهی خدا به بشر بوده است،
-
3:04 - 3:06به دلیل سختکوشیِ دانشمندانِ متعهد.
-
3:07 - 3:09و آن پیشبینی به حقیقت پیوست.
-
3:10 - 3:12این دختر کوچک، رحیما بانو است
-
3:12 - 3:15و او آخرین مورد مبتلا به
بیماری آبله کشنده در جهان بود. -
3:15 - 3:20و این سند، یک گواهی است که
کمیسیون جهانی امضا کرده است، -
3:20 - 3:25و تصدیق میکند که جهان برای نخستین بار
در تاریخ، یک بیماری را ریشهکن کرده است. -
3:26 - 3:32کلید از بین رفتن آبله، تشخیص
زودهنگام و واکنش زودهنگام بود. -
3:33 - 3:37از شما میخواهم که این را تکرار کنید:
تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام. -
3:37 - 3:38میتوانید بگویید؟
-
3:38 - 3:40مخاطبان: تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
-
3:41 - 3:44لری بریلینت: آبله، بدترین
بیماری در تاریخ بود. -
3:44 - 3:46از تمام جنگهای تاریخ، بیشتر آدم کُشت.
-
3:46 - 3:51در قرن گذشته، ۵۰۰ میلیون نفر را کُشت.
-
3:53 - 3:55دارید قسمت لری پیج را میخوانید.
-
3:55 - 3:56یک نفر خیلی سریع میخواند.
-
3:56 - 3:58(خنده)
-
3:58 - 4:00در سالی که لری پیج و سِرگِی برین --
-
4:00 - 4:04که علاقه خاصی به آنها دارم و
به خاطرشان شغل جدیدی هم دارم -- -
4:04 - 4:06در سالی که آنها به دنیا آمدند،
-
4:06 - 4:08دو میلیون نفر از آبله مُردند.
-
4:09 - 4:13ما ریشهکن شدن آبله را
در سال ۱۹۸۰ اعلام کردیم. -
4:14 - 4:17این مهمترین اسلایدی است که
در مورد بهداشت عمومی دیدهام، -
4:17 - 4:20[پادشاهانی که توسط آبله کشته شدند]
چون نشان میدهد -
4:20 - 4:21ثروتمندترین و قویترین بودن،
-
4:21 - 4:23پادشاهها و ملکههای جهان بودن،
-
4:23 - 4:26از شما در مقابل مردن از
آبله محافظت نکرده است. -
4:26 - 4:29هیچ وقت نمیتوانید شک کنید که
همه با هم با این موضوع مواجه هستیم. -
4:30 - 4:34اما دیدن آبله از منظر یک پادشاه
-
4:34 - 4:36اشتباه است.
-
4:36 - 4:39باید آن را از نگاه یک مادر ببینید،
-
4:39 - 4:43که رشد این بیماری را در فرزندش میبیند
و درمانده کنارش ایستاده است. -
4:43 - 4:49روز اول، روز دوم، روز سوم،
-
4:49 - 4:54روز چهارم، روز پنجم، روز ششم.
-
4:55 - 4:58شما یک مادر هستید
و فرزندتان را تماشا میکنید، -
4:58 - 5:03و در روز ششم، میبینید
که جوشها سفت میشوند. -
5:03 - 5:08روز هفتم، زخمهای
فرورفتگی آبله پدیدار میشوند. -
5:08 - 5:09روز هشتم.
-
5:09 - 5:11و ال گور پیشتر گفته بود
-
5:11 - 5:14که تصویری که در جهان
بیشترین عکسبرداری از آن شده، -
5:14 - 5:16که بیش از هر تصویر دیگری در جهان چاپ شده،
-
5:16 - 5:17تصویر زمین بوده است.
-
5:18 - 5:21اما این در سال ۱۹۷۴ بود و در آن زمان،
-
5:21 - 5:24این عکس، بیش از هر عکس دیگری چاپ شده بود،
-
5:24 - 5:28چون ما دو میلیارد کپی
از این عکس چاپ کردیم، -
5:28 - 5:31و آن را دست به دست، خانه به خانه بردیم،
-
5:31 - 5:36تا به مردم نشان دهیم و بپرسیم که
آیا در خانهی آنها آبله وجود دارد، -
5:36 - 5:38چون این سیستم نظارتی ما بود.
-
5:38 - 5:41ما گوگل نداشتیم،
وب کراولر نداشتیم، -
5:41 - 5:42ما کامپیوتر نداشتیم.
-
5:44 - 5:48در روز نهم -- این تصویر را
میبینید و وحشت میکنید؛ -
5:48 - 5:50من این عکس را میبینم
و میگویم «خدا را شکر»، -
5:50 - 5:54چون مشخص است که این تنها
یک مورد معمولی از آبله است، -
5:54 - 5:56و من میدانم که این بچه زنده میماند.
-
5:57 - 6:03و در روز سیزدهم، زخمها و
خراشها، پلکهایش متورم است، -
6:03 - 6:07اما میدانید که این بچه
عفونت ثانویهای ندارد. -
6:07 - 6:11و در روز بیستم، در حالی که این زخمها
را همیشه همراه دارد، زنده میماند. -
6:12 - 6:15انواع دیگری از آبله هستند
که شبیه به آن نیستند. -
6:15 - 6:18این آبله در هم رفته است،
-
6:18 - 6:21که در آن هیچ جایی در بدن نیست
که بتوانید انگشتتان را بگذارید -
6:21 - 6:24و از زخمها پوشیده نشده باشد.
-
6:24 - 6:29آبله مسطح، که ۱۰۰ درصد
افرادی را که آن را گرفتند، کُشت. -
6:29 - 6:32و آبله خونریزی دهنده، بیرحمترین نوع،
-
6:32 - 6:35که علاقه زیادی به زنان حامله داشت.
-
6:35 - 6:37من تقریباً مردن ۵۰ زن را دیدم.
-
6:37 - 6:39همه آنها آبله خونریزی دهنده داشتند.
-
6:39 - 6:43هیچ وقت کسی را ندیدم که از آن
بمیرد و یک زن حامله نبوده باشد. -
6:43 - 6:47در سال ۱۹۶۷، سازمان جهانی
بهداشت یک برنامه فوقالعاده را -
6:47 - 6:49برای ریشه کن کردن یک بیماری آغاز کرد.
-
6:49 - 6:53در آن سال، ۳۴ کشور
تحت تأثیر آبله قرار گرفته بودند. -
6:53 - 6:56تا سال ۱۹۷۰، تعداد کشورها
به ۱۸ عدد کاهش یافت. -
6:57 - 6:59در سال ۱۹۷۴، به پنج کشور کاهش یافت.
-
7:00 - 7:04اما در همان سال، آبله
در سراسر هند گسترش یافت. -
7:05 - 7:09و هند جایی بود که آبله
آخرین مقاومتهایش را کرد. -
7:10 - 7:13در سال ۱۹۷۴، جمعیت هند ۶۰۰ میلیون نفر بود.
-
7:13 - 7:16۲۱ ایالت با زبانهای مختلف
در هند وجود دارند، -
7:16 - 7:18که مانند ۲۱ کشور مختلف هستند.
-
7:18 - 7:21در هر زمان، ۲۰ میلیون نفر
در جادهها هستند، -
7:21 - 7:27در اتوبوسها و قطارها، در حال پیادهروی؛
۵۰۰ هزار روستا، ۱۲۰ میلیون خانوار، -
7:27 - 7:30و هیچ یک از آنها نمیخواستند گزارش بدهند
-
7:30 - 7:32اگر موردی از آبله در خانهی خود داشتند،
-
7:32 - 7:35چون فکر میکردند آن آبله،
بازدید یکی از خدایانشان است، -
7:35 - 7:37شیتالا ماتا، مادر خنک کننده،
-
7:37 - 7:42و این اشتباه بود که
غریبهها را به خانه بیاوری -
7:42 - 7:43وقتی که خدا در خانه بود.
-
7:44 - 7:46هیچ انگیزهای برای گزارش آبله وجود نداشت.
-
7:47 - 7:49تنها هند نبود که خدایان آبله داشت؛
-
7:49 - 7:53خدایان آبله در سراسر جهان متداول بودند.
-
7:53 - 7:56پس چطور آبله را ریشه کن کردیم --
-
7:56 - 7:59واکسیناسیون دسته جمعی کار نمیکرد.
-
7:59 - 8:01میتوانستید به همه در هند واکسن بزنید،
-
8:01 - 8:03اما سال بعد، ۲۱ میلیون کودک جدید بود،
-
8:03 - 8:05که در آن زمان برابر با جمعیت کانادا بود.
-
8:06 - 8:08نمیشد به همه واکسن زد.
-
8:08 - 8:11باید تمام موارد آبله
در جهان را پیدا میکردید -
8:11 - 8:14به صورت همزمان، و یک
دایرهی ایمنی در اطرافش میکشیدید. -
8:15 - 8:16و ما همین کار را کردیم.
-
8:17 - 8:23تنها در هند، من و ۱۵۰ هزار نفر
از بهترین دوستانم خانه به خانه رفتیم، -
8:23 - 8:25با همان عکس،
-
8:25 - 8:26به تمام خانهها در هند.
-
8:26 - 8:28بیش از یک میلیارد تماس با خانهها گرفتیم.
-
8:30 - 8:33و در این فرآیند، من
یک چیز خیلی مهم یاد گرفتم. -
8:34 - 8:38هر زمان که یک جستجوی
خانه به خانه انجام میدادیم، -
8:38 - 8:43تعداد گزارشهای آبله جهش پیدا میکرد.
-
8:43 - 8:48وقتی جستجو نمیکردیم، این توهم را
داشتیم که هیچ بیماری وجود ندارد. -
8:48 - 8:52وقتی جستجو میکردیم، این توهم را
داشتیم که بیماری بیشتری وجود دارد. -
8:52 - 8:54سیستم نظارت لازم بود،
-
8:54 - 9:00چون آنچه نیاز داشتیم، تشخیص
زودهنگام و واکنش زودهنگام بود. -
9:02 - 9:04پس جستجو کردیم و جستجو کردیم،
-
9:04 - 9:07و تمام موارد آبله در هند را پیدا کردیم.
-
9:07 - 9:10جایزه گذاشته بودیم. جایزه را افزایش دادیم.
-
9:10 - 9:12به افزایش جایزه ادامه دادیم.
-
9:12 - 9:15یک کارت امتیازی داشتیم که
برای هر خانه نوشته بودیم. -
9:15 - 9:17و همینطور که آن کار را میکردیم،
-
9:17 - 9:21تعداد موارد گزارش داده شده
در جهان به صفر رسید. -
9:22 - 9:27و در سال ۱۹۸۰ ما جهانی
بدون آبله را اعلام کردیم. -
9:27 - 9:31این بزرگترین پویش
در تاریخ سازمان ملل بود، -
9:31 - 9:33پیش از جنگ عراق.
-
9:34 - 9:37۱۵۰ هزار نفر از سراسر جهان --
-
9:37 - 9:40پزشکانی از هر نژاد، مذهب، فرهنگ و ملیتی،
-
9:40 - 9:45که شانه به شانه جنگیدند،
برادران و خواهرانی -
9:45 - 9:48کنار هم، نه در مقابل هم،
-
9:48 - 9:50برای یک هدف مشترک
برای بهتر کردن جهان. -
9:51 - 9:55اما آبله چهارمین بیماری بود که
قصد ریشه کن کردنش وجود داشت. -
9:55 - 9:57ما سه بار دیگر، شکست خوردیم.
-
9:57 - 10:01در مقابل مالاریا، تب زرد
و یاز شکست خوردیم. -
10:01 - 10:04اما شاید به زودی ببینیم که
فلج اطفال ریشه کن شده است. -
10:04 - 10:10اما کلید ریشه کن کردن فلج اطفال،
تشخیص زودهنگام و واکنش زودهنگام است. -
10:11 - 10:13شاید امسال سالی باشد که
فلج اطفال را ریشه کن میکنیم. -
10:13 - 10:16که آن را به دومین بیماری
در تاریخ تبدیل میکند. -
10:16 - 10:20و دیوید هِیمَن، که ما را از طریق
پخش اینترنتی نگاه میکند -- -
10:20 - 10:23دیوید، ادامه بده. نزدیک هستیم!
-
10:23 - 10:25به چهار کشور رسیدهایم.
-
10:25 - 10:31(تشویق)
-
10:31 - 10:33احساس هنک آرون را دارم.
[بازیکن بیسبال] -
10:33 - 10:35هر لحظه میتوانم با بری باندز تعویض بشوم.
-
10:35 - 10:39بیایید یک بیماری دیگر را از لیستِ
چیزهای وحشتناک نگرانکننده حذف کنیم. -
10:40 - 10:43کمی قبل در هند بودم و
روی برنامه فلج اطفال کار میکردم. -
10:43 - 10:49برنامه نظارت فلج اطفال شامل چهار
میلیون نفر است که خانه به خانه میروند. -
10:49 - 10:51این سیستم نظارتی است.
-
10:51 - 10:55اما باید تشخیص زودهنگام
و واکنش زودهنگام داشته باشیم. -
10:55 - 10:57نابینایی، یک چیز مشابه.
-
10:57 - 11:02کلید کشف نابینایی،
انجام پیمایشهای اپیدمیولوژیک -
11:02 - 11:04و یافتن دلایل نابینایی است،
-
11:04 - 11:07تا بتوانید واکنش مناسب را انجام دهید.
-
11:07 - 11:12بنیاد سِوا که آن را به همراه
گروهی از فعالان پیشین -
11:12 - 11:15برنامه ریشه کن کردن آبله تأسیس کردیم،
-
11:15 - 11:18افرادی که بلندترین
قلهها را فتح کرده بودند، -
11:18 - 11:22طعم اکسیر موفقیت در ریشه کن کردن
یک بیماری را چشیده بودند، -
11:22 - 11:24میخواستند دوباره آن را انجام دهند.
-
11:24 - 11:29و در طول ۲۷ سال،
برنامههای سِوا در ۱۵ کشور -
11:29 - 11:32بینایی را به بیش از
دو میلیون فرد نابینا بازگرداند. -
11:33 - 11:36سِوا تأسیس شد چون
میخواستیم این درسهای -
11:36 - 11:39نظارت و اپیدمیولوژی را
-
11:39 - 11:43برای چیزی به کار بگیریم که هیچ کس به آن
به عنوان یک مشکل سلامت عمومی نگاه نمیکرد: -
11:43 - 11:47نابینایی، که پیش از آن تنها به عنوان
یک بیماری بالینی در نظر گرفته میشد. -
11:48 - 11:54در سال ۱۹۸۰ استیو جابز این کامپیوتر
را به من داد، که اپل شماره ۱۲ بود، -
11:54 - 11:57و هنوز در کاتماندو است،
و هنوز کار میکند، -
11:57 - 12:00و میخواهیم آن را به حراج بگذاریم
و پول بیشتری برای سِوا در بیاوریم. -
12:01 - 12:05و ما میخواهیم نخستین پیمایش
مرتبط با سلامت در نپال -
12:05 - 12:08و نخستین پیمایش ملی در ارتباط
با نابینایی را انجام دادیم، -
12:08 - 12:10و نتایج شگفتانگیزی بدست آوردیم.
-
12:11 - 12:13به جای آن که چیزی را
که میخواستیم پیدا کنیم -- -
12:13 - 12:17که نابینایی بیشتر به دلیل
گلوکوم و تراخُم ایجاد میشود -- -
12:17 - 12:19شگفت زده شدیم وقتی فهمیدیم
-
12:19 - 12:23که نابینایی به دلیل آبمروارید
به وجود آمده بود. -
12:24 - 12:28اگر ندانید مشکل چه بوده، نمیتوانید
آن را درمان یا از آن جلوگیری کنید. -
12:30 - 12:34در بستههای TED شما، یک دیویدی
است به نام «چشمانداز بینهایت» -
12:34 - 12:37در مورد دکتر وی و بیمارستان چشم آراویند.
-
12:37 - 12:39امیدوارم نگاهی به آن بیندازید.
-
12:39 - 12:41آراویند که پروژه سِوا را آغاز کرد،
-
12:41 - 12:44اکنون بزرگترین و بهترین
بیمارستان چشم جهان است. -
12:44 - 12:48امسال، همین یک بیمارستان توانسته بینایی را
-
12:48 - 12:51به بیش از ۳۰۰ هزار نفر
در ایالت تامیل نادو در هند بازگرداند. -
12:51 - 12:55(تشویق)
-
12:56 - 12:57آنفولانزای مرغی.
-
12:57 - 13:00اینجا ایستادهام تا تمام
چیزهای وحشتناک را نشان دهم -- -
13:00 - 13:01این یکی شاید بدترینشان باشد.
-
13:02 - 13:07کلید متوقف کردن یا کاهشِ
همهگیری جهانی آنفولانزای مرغی، -
13:07 - 13:09تشخیص زودهنگام و واکنش سریع است.
-
13:09 - 13:15ما یک واکسن یا میزان مناسب ضد ویروس نداریم
-
13:15 - 13:18تا در صورت شیوع آنفولانزای مرغی
در سه سال آینده با آن مقابله کنیم. -
13:18 - 13:22سازمان جهانی بهداشت، پیشرفت
یک همهگیری جهانی را مرحلهبندی میکند. -
13:22 - 13:27ما اکنون در مرحلهی سوم
هشدار همهگیری جهانی هستیم، -
13:27 - 13:30و تنها کمی انتقال
انسان به انسان وجود دارد، -
13:30 - 13:34اما انتقال پایدار
انسان به انسان به انسان وجود ندارد. -
13:34 - 13:38لحظهای که سازمان جهانی بهداشت
اعلام کند که به ردهی چهار رسیدهایم -- -
13:38 - 13:40این مثل طوفان کاترینا نخواهد بود.
-
13:40 - 13:43جهانی که ما میشناسیم، متوقف خواهد شد.
-
13:43 - 13:44هیچ هواپیمایی پرواز نخواهد کرد.
-
13:45 - 13:48آیا حاضرید با ۲۵۰ نفر دیگر که
نمیشناسید سوار هواپیما شوید، -
13:48 - 13:50در حالی که سرفه و عطسه میکنند،
-
13:50 - 13:53و میدانید که برخی از آنها احتمالا
یک بیماری دارند که میتواند شما را بکشد، -
13:53 - 13:56و برای آن بیماری هیچ ضد ویروس
یا واکسنی وجود ندارد؟ -
13:57 - 14:01من در اکتبر مطالعهای در مورد
برترین اپیدمیولوژیستهای جهان انجام دادم. -
14:01 - 14:05از آنها پرسیدم -- اینها همه
متخصصان آنفولانزا هستند -- -
14:05 - 14:08و سؤالاتی را پرسیدم که
شما دوست دارید از آنها بپرسید: -
14:08 - 14:11فکر میکنید چقدر احتمال وقوع
یک همهگیری جهانی وجود دارد؟ -
14:11 - 14:14در صورت وقوع آن، فکر میکنید چقدر بد باشد؟
-
14:15 - 14:19پانزده درصد گفتند فکر میکنند در سه سال
آینده یک همهگیری جهانی رخ دهد. -
14:19 - 14:21اما بسیار بدتر از آن،
-
14:21 - 14:24۹۰ درصد گفتند یک همهگیری جهانی
-
14:24 - 14:27در طول عمر فرزندان یا
نوههای شما رخ خواهد داد. -
14:28 - 14:32و آنها فکر میکردند اگر
یک همهگیری جهانی رخ دهد، -
14:32 - 14:34یک میلیارد نفر بیمار خواهند شد.
-
14:35 - 14:38۱۶۵ میلیون نفر میمیرند.
-
14:39 - 14:41اقتصاد جهانی دچار رکود خواهد شد
-
14:41 - 14:44وقتی سیستم موجودیِ بههنگام ما
-
14:44 - 14:47و ریسمان محکم جهانی شدن شکسته خواهند شد،
-
14:47 - 14:51و هزینهی یک تا سه هزار
میلیارد دلاری برای اقتصادمان -
14:51 - 14:57برای همه بسیار بدتر از تنها
مرگ ۱۰۰ میلیون نفر خواهد بود، -
14:57 - 14:59چون افراد بسیار بیشتری، شغل و
-
14:59 - 15:02مزایای بهداشتی و درمانی
خود را از دست میدهند، -
15:02 - 15:04که پیامدهای آن غیرقابل تصور است.
-
15:05 - 15:09و اوضاع در حال بدتر شدن است،
چون سفر کردن بسیار راحتتر میشود. -
15:11 - 15:17بگذارید یک شبیهسازی
از همهگیری جهانی نشان دهم. -
15:18 - 15:20میدانیم که در مورد چه چیزی صحبت میکنیم.
-
15:20 - 15:24بیایید فرض کنیم، که به عنوان مثال
نخستین مورد در جنوب آسیا اتفاق بیفتد. -
15:25 - 15:28در ابتدا کاملاً آرام پیشروی میکند.
-
15:28 - 15:30به دو یا سه منطقهی مجزا میرسد.
-
15:32 - 15:37سپس شیوعهای ثانویه رخ خواهند داد،
و بیماری گسترش خواهد یافت -
15:37 - 15:41از یک کشور به کشور دیگر،
آنقدر سریع که متوجه آن نمیشوید. -
15:42 - 15:45ظرف سه هفته، همه جای جهان خواهد بود.
-
15:46 - 15:51حالا، اگر یک دکمهی «بازگشت» داشتیم،
و میتوانستیم برگردیم و آن را ایزوله کنیم -
15:51 - 15:55و وقتی اول آغاز شد، متوقفش کنیم --
اگر میتوانستیم زود آن را بیابیم، -
15:55 - 15:57و تشخیص زودهنگام و واکنش زودهنگام داشتیم،
-
15:57 - 16:01و میتوانستیم هر یک از آن
ویروسها را حبس کنیم -- -
16:01 - 16:06این تنها راه مقابله با چیزی
شبیه به همهگیری جهانی است. -
16:07 - 16:09و بگذارید نشان دهم چرا اینگونه است.
-
16:10 - 16:11ما یک جوک داریم.
-
16:11 - 16:14این یک منحنی بیماری همهگیر
است، و همهی فعالان پزشکی، -
16:14 - 16:17فکر میکنم، همه این را خواهند شناخت.
-
16:17 - 16:18اما جوک این است،
-
16:18 - 16:21یک اپیدمیولوژیست دوست دارد
اینجا به یک همهگیری برسد -
16:21 - 16:23و به سوی افتخار و پایین منحنی براند.
-
16:23 - 16:24(خنده)
-
16:24 - 16:26اما معمولا نمیتوانید آن را انجام دهید.
-
16:26 - 16:28معمولا حدود این جا است که میرسید.
-
16:29 - 16:34چیزی که واقعا میخواهیم، این است که این جا
برسیم تا بتوانیم همهگیری را متوقف کنیم. -
16:34 - 16:36اما همیشه نمیتوانید آن را انجام دهید.
-
16:36 - 16:40اما سازمانی وجود دارد
که توانسته راهی پیدا کند -
16:40 - 16:42تا متوجه شود که چه زمانی
نخستین موارد رخ میدهند، -
16:42 - 16:44و GPHIN نام دارد؛
-
16:44 - 16:47شبکه جهانی اطلاعات بهداشت عمومی.
-
16:47 - 16:49و آن شبیهسازی که به شما نشان دادم
-
16:49 - 16:52که فکر کردید آنفولانزای مرغی
است -- سارس بود. -
16:52 - 16:55و سارس یک همهگیری جهانی است که رخ نداد.
-
16:55 - 16:57و رخ نداد
-
16:57 - 17:03چون GPHIN همهگیری آیندهی سارس را
-
17:03 - 17:09سه ماه قبل از اعلام آن توسط سازمان
جهانی بهداشت پیدا کرد، و در نتیجهی آن -
17:09 - 17:12ما قادر بودیم از همهگیری
جهانی سارس جلوگیری کنیم. -
17:12 - 17:14و فکر میکنم ما یک قدردانی بزرگ
-
17:14 - 17:17به GPHIN و ران سنت جان بدهکاریم،
-
17:17 - 17:20که امیدوارم در بین حاضرین باشد
-
17:20 - 17:22شخصی که بنیانگذار GPHIN است.
-
17:22 - 17:23(تشویق)
-
17:24 - 17:25سلام ران!
-
17:25 - 17:32(تشویق)
-
17:34 - 17:38و TED ران را از اتاوا،
محل GPHIN به این جا آورده، -
17:38 - 17:43نه فقط به این خاطر که GPHIN
توانست زود سارس را پیدا کند، -
17:43 - 17:45بلکه شاید هفتهی گذشته شنیده باشد
-
17:45 - 17:49که ایران اعلام کرد که
آنفولانزای مرغی به آنجا رسیده است، -
17:49 - 17:53اما GPHIN آنفولانزای مرغی را
۱۴ فوریه در ایران پیدا نکرد -- -
17:53 - 17:55سپتامبر گذشته آن را پیدا کرد.
-
17:55 - 17:57ما به یک سیستم هشدار زودهنگام نیاز داریم
-
17:57 - 18:02تا از ما در برابر بدترین
کابوسهای بشر محافظت کند. -
18:03 - 18:06و بنابراین، آرزوی TED من
بر اساس مخرج مشترک -
18:06 - 18:08این تجربهها است.
-
18:08 - 18:11آبله -- تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
-
18:11 - 18:14نابینایی، فلج اطفال --
تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام. -
18:14 - 18:18همهگیری جهانی آنفولانزای مرغی --
تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام. -
18:18 - 18:20مثل مناجات است.
-
18:20 - 18:25واضح است که تنها راه ما
برای مقابله با این بیماریهای جدید، -
18:25 - 18:29یافتن زودهنگام و از بین بردن آنها
پیش از گسترش یافتنشان است. -
18:29 - 18:33پس، آرزوی TED من برای شما،
کمک به ساختن یک سیستم جهانی -- -
18:33 - 18:35یک سیستم هشدار زودهنگام --
-
18:35 - 18:39برای محافظت از ما در برابر
بدترین کابوسهای بشر است. -
18:39 - 18:46و فکر میکردم آن را
«تشخیص زودهنگام» بنامم، -
18:47 - 18:49اما باید به آن بگویم ...
-
18:50 - 18:52«تشخیص کاملاً زودهنگام»
[به انگلیسی TED] -
18:52 - 18:53(خنده)
-
18:53 - 18:54چیه؟
-
18:54 - 19:01(تشویق)
-
19:02 - 19:03چیه؟
-
19:03 - 19:05(تشویق)
-
19:06 - 19:08اما جدی،
-
19:08 - 19:12چون این ایده در TED شکل گرفته،
-
19:12 - 19:17میخواهم یک میراث TED باشد،
و دوست دارم نامش را بگذارم -
19:17 - 19:22«سیستم بینالمللی تشخیص
کاملاً زودهنگام بیماری» -
19:22 - 19:23[INSTEDD]
-
19:26 - 19:30و INSTEDD به مانترا
[نوعی سرود] ما تبدیل میشود. -
19:33 - 19:36پس به جای همهگیری جهانی
پنهانی آنفولانزای مرغی، -
19:36 - 19:38ما آن را پیدا کرده و
فوراً محدودش میکنیم. -
19:39 - 19:44به جای ویروس جدید در نتیجهی
بیوتروریسم یا خطای بیولوژیک، -
19:44 - 19:48یا تغییر یا جهش، ما آن را پیدا
میکنیم و آن را محدود میکنیم. -
19:48 - 19:51به جای حوادث صنعتی مانند نشت نفت
-
19:51 - 19:53یا فاجعهی بوپال،
-
19:53 - 19:56ما آنها را پیدا میکنم و
به آنها واکنش نشان میدهیم. -
19:57 - 20:00به جای قحطی و پنهان ماندنش
تا زمانی که خیلی دیر شود، -
20:00 - 20:03ما آن را تشخیص میدهیم
و واکنش نشان میدهیم. -
20:04 - 20:07و به جای سیستمی که در اختیار یک دولت است،
-
20:07 - 20:10و درون دولت پنهان است،
-
20:10 - 20:12بیایید یک سیستم تشخیص زودهنگام بسازیم
-
20:12 - 20:16که آزادانه در دسترس همه جهان
به زبانهای مختلف قرار داشته باشد. -
20:17 - 20:22بیایید آن را به سیستمی شفاف
و غیردولتی تبدیل کنیم، -
20:22 - 20:25بدون تعلق به یک کشور یا شرکت،
-
20:25 - 20:28مستقر در یک کشور بیطرف
با یک نسخهی پشتیبان -
20:28 - 20:31در یک منطقهی زمانی متفاوت
و یک قارهی دیگر. -
20:32 - 20:34و بیایید آن را بر پایهی GPHIN بسازیم.
-
20:34 - 20:36بیایید با GPHIN آغاز کنیم.
-
20:36 - 20:39بیایید تعداد وبسایتهایی که میتوانند
کراول [استخراج اطلاعات] کنند را -
20:39 - 20:41از ۲۰ هزار به ۲۰ میلیون افزایش دهیم.
-
20:41 - 20:44بیایید زبانهایی که
میتوانند کراول کنند را -
20:44 - 20:47از هفت به ۷۰ یا بیشتر افزایش دهیم.
-
20:47 - 20:51بیایید با ایجاد تائیدیه پیامهای ارسالی،
-
20:51 - 20:54استفاده از پیامهای متنی یا
پیام کوتاه یا پیامرسانی فوری، -
20:54 - 20:57از افرادی اطلاعات کسب کنیم
که در شعاع ۱۰۰ متریِ -
20:57 - 20:59شایعهای که شنیدید، قرار دارند،
-
20:59 - 21:00تا بفهمیم معتبر بوده یا نه.
-
21:00 - 21:02و بیایید تائیدیه ماهوارهای را اضافه کنیم.
-
21:03 - 21:07و ما امکانات گرافیکی فوقالعاده گپمایندر
را به بخش فرانت اند اضافه خواهیم کرد. -
21:07 - 21:10و ما آن را به عنوان یک نیروی اخلاقی
در جهان گسترش خواهیم داد، -
21:10 - 21:13تا آن چیزهای هولناک را پیدا کنیم
-
21:13 - 21:15پیش از این که دیگران متوجه آنها شوند،
-
21:15 - 21:17و تیمهای واکنش خود را
برای آنها ارسال کنیم، -
21:17 - 21:21تا سال آینده، به جای
این که ما را اینجا ببینید -
21:21 - 21:24که برای این همه چیزهای وحشتناک
در دنیا تأسف بخوریم، -
21:24 - 21:26دور هم جمع شویم،
-
21:26 - 21:31از مهارتهای منحصربهفرد و
جادوی این جامعه استفاده کرده باشیم، -
21:31 - 21:34و افتخار کنیم که هر کاری که میتوانستیم
برای جلوگیری از همهگیریهای جهانی -
21:34 - 21:38و فاجعههای دیگر انجام دادهایم
و جهان را تغییر دادهایم، از همین لحظه. -
21:40 - 21:46(تشویق)
-
21:59 - 22:01کریس اندرسون: یک ارائهی فوقالعاده.
-
22:01 - 22:04پیش از هر چیز، فقط برای
این که همه متوجه شوند: -
22:04 - 22:09تو میگویی که با درست کردن وب کراولرها،
-
22:09 - 22:11دنبال کردن الگوها در اینترنت،
-
22:11 - 22:16آنها میتوانند چیز مشکوکی را
-
22:16 - 22:19قبل از سازمان جهانی بهداشت تشخیص دهند،
قبل از این که بقیه آن را ببینند؟ -
22:19 - 22:22مثالی بزن از این که چگونه
این میتواند درست باشد؟ -
22:23 - 22:26لری بریلینت: تو که از
نقض کپی رایت ناراحت نیستی؟ -
22:26 - 22:27کریس اندرسون: نه. عاشقشم.
-
22:27 - 22:29(خنده)
-
22:29 - 22:30لری بریلینت: خُب، مثل ران سنت جان --
-
22:30 - 22:34امیدوارم بعداً در شام او را
ببینی و با او صحبت کنی. -
22:34 - 22:36وقتی که GPHIN را تأسیس کرد --
-
22:36 - 22:41در سال ۱۹۹۷، یک شیوع
آنفولانزای مرغی رخ داد -- H5N1. -
22:41 - 22:42در هنگ کنگ بود.
-
22:42 - 22:45و یک دکتر برجسته در هنگ کنگ
به سرعت واکنش نشان داد، -
22:45 - 22:50با کشتن ۱.۵میلیون مرغ و پرنده،
-
22:50 - 22:53و فوراً آن شیوع را متوقف کردند.
-
22:53 - 22:56تشخیص فوری، واکنش فوری.
-
22:56 - 22:58سپس چند سال گذشت،
-
22:58 - 23:00و شایعاتی در مورد آنفولانزای مرغی بود.
-
23:01 - 23:04ران و تیمش در اتاوا،
کراول در وب را آغاز کردند -- -
23:04 - 23:10تنها با جمعآوری اطلاعات ۲۰ هزار
وبسایت مختلف، عمدتاً نشریهها-- -
23:10 - 23:13و آنها در مورد یک نگرانی
خواندند و از آن شنیدند، -
23:13 - 23:17بچههای زیادی بودند که تب بالا و
علائم آنفولانزای مرغی داشتند. -
23:18 - 23:20این را به سازمان جهانی بهداشت گزارش دادند.
-
23:20 - 23:22اقدام سازمان جهانی بهداشت، کمی زمان بُرد،
-
23:22 - 23:27چون سازمان جهانی بهداشت تنها
از دولتها گزارش میگیرد، -
23:27 - 23:29چون زیرمجموعه سازمان ملل متحد است.
-
23:29 - 23:33اما آنها توانستند نشانهای به سازمان
جهانی بهداشت بدهند و آنها را آگاه کنند -
23:33 - 23:37که این خوشهی غافلگیرکننده و
ناشناختهی بیماری وجود داشت -
23:37 - 23:39که شبیه به آنفولانزای مرغی بود.
-
23:39 - 23:41مشخص شد که آن سارس بوده است.
-
23:41 - 23:43اینگونه بود که جهان متوجه سارس شد.
-
23:44 - 23:47و به خاطر آن، ما قادر بودیم
سارس را متوقف کنیم. -
23:47 - 23:50حالا، آنچه واقعا مهم است، این است
که قبل از تأسیس GPHIN، -
23:50 - 23:55۱۰۰ درصد تمام گزارشهای
جهان از چیزهای بد -- -
23:55 - 23:56چیزهایی مثل قحطی
-
23:56 - 23:59یا چیزهایی مثل آنفولانزای مرغی یا ابولا --
-
23:59 - 24:02۱۰۰ درصد تمام گزارشها
را کشورها میدادند. -
24:03 - 24:04از زمانی که این بچهها در اتاوا --
-
24:04 - 24:09با بودجهی ۸۰۰ هزار دلاری
در سال -- کارشان شروع کردند، -
24:09 - 24:13۷۵ درصد از تمام گزارشها
در جهان از GPHIN آمد، -
24:13 - 24:15۲۵ درصد از تمام گزارشها در جهان
-
24:15 - 24:17از همهی ۱۸۰ کشور دیگر آمد.
-
24:19 - 24:20حالا، این چیزی است که واقعا جالب است:
-
24:21 - 24:23پس از این که دو سال از شروع کارشان گذشت،
-
24:23 - 24:25فکر میکنید چه اتفاقی
برای آن کشورها افتاد؟ -
24:25 - 24:27احساس احمق بودن کردند.
-
24:27 - 24:29پس شروع کردند به زودتر
فرستادن گزارشهایشان. -
24:29 - 24:33و حالا، سهم گزارشهای آنها
به ۵۰ درصد رسیده است، -
24:33 - 24:35چون سایر کشورها
گزارشدهی را شروع کردهاند. -
24:35 - 24:39پس آیا میشود بیماریها را
زودهنگام با کراولینگ وب پیدا کرد؟ -
24:39 - 24:40البته که میشود.
-
24:41 - 24:44آیا میشود حتی زودتر از
GPHIN آنها را پیدا کرد؟ -
24:44 - 24:45البته که میشود.
-
24:45 - 24:49شما دیدید که آنها سارس را با
وب کراولر چینی خود پیدا کردند -
24:50 - 24:54شش هفتهی کامل پیش از این که با استفاده
از وب کراولر انگلیسی آن را پیدا کنند. -
24:55 - 24:57خب، آنها تنها با هفت زبان،
کراولینگ را انجام میدهند. -
24:57 - 25:00این ویروسهای بد واقعاً قصدی ندارند که
-
25:00 - 25:02اول به زبان انگلیسی یا
اسپانیایی یا فرانسوی پیدا شوند. -
25:02 - 25:04(خنده)
-
25:04 - 25:09پس بله، میخواهم از GPHIN
استفاده کنم و چیزی به آن اضافه کنم. -
25:09 - 25:13میخواهم تمام زبانهای جهان را
به آن اضافه کنم که احتمالاً میتوانیم. -
25:13 - 25:15میخواهم آن را در دسترس همه قرار دهم،
-
25:15 - 25:18تا آن مسئول بهداشت در
نایروبی یا در پنته، بیهار -
25:18 - 25:22به اندازهی مردم در اتاوا یا CDC
به آن دسترسی داشته باشند. -
25:23 - 25:25و میخواهم این را به بخشی
از فرهنگمان تبدیل کنم -
25:25 - 25:29که گروهی از مردم هستند که مراقبِ
-
25:29 - 25:31بدترین کابوسهای بشریت هستند،
-
25:31 - 25:33و این که همه به آنها دسترسی دارند.
- Title:
- آرزوی من: کمک کنید که همهگیریهای جهانی را متوقف کنم
- Speaker:
- لری بریلینت
- Description:
-
در هنگام گرفتن جایزه TED در سال ۲۰۰۶، دکتر لری بریلینت در مورد چگونگی ریشهکن شدن آبله از کرهی زمین صحبت میکند و خواستار یک سیستم جهانی جدید میشود که میتواند همهگیریهای جهانی را پیش از گسترش یافتن، شناسایی کرده و محدود کند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 25:33
Leila Ataei approved Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Behdad Khazaeli accepted Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics | ||
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics |