Return to Video

آرزوی من: کمک کنید که همه‌گیری‌های جهانی را متوقف کنم

  • 0:00 - 0:02
    من خوش‌شانس‌ترین آدم دنیا هستم.
  • 0:03 - 0:07
    من توانستم آخرین مورد بیماری
    آبله کشنده در جهان را ببینم.
  • 0:08 - 0:10
    سال گذشته در هند بودم،
  • 0:10 - 0:14
    و احتمالاً آخرین مواردِ
    فلج اطفال در جهان را دیده‌ام.
  • 0:15 - 0:18
    هیچ چیز نیست که باعث شود
    بیشتر احساس کنید --
  • 0:18 - 0:23
    موهبت و افتخار کار کردن
    در چنین برنامه‌ای --
  • 0:23 - 0:27
    که بدانید چیزی به آن
    وحشتناکی دیگر وجود ندارد.
  • 0:27 - 0:29
    پس می‌خواهم به شما بگویم --
  • 0:29 - 0:31
    (تشویق)
  • 0:31 - 0:34
    پس می‌خواهم به شما
    چند عکس ناخوشایند نشان دهم.
  • 0:34 - 0:41
    تماشای آن‌ها دشوار است،
    اما باید با خوش‌بینی به آن‌ها نگاه کنید،
  • 0:41 - 0:46
    چون وحشت این عکس‌ها همراه خواهد بود
  • 0:46 - 0:50
    با خوشحالیِ دانستن این که
    آن‌ها دیگر وجود ندارند.
  • 0:51 - 0:55
    اما در ابتدا، می‌خواهم کمی
    درباره سفر خودم صحبت کنم.
  • 0:55 - 0:59
    من به صورت مرسوم،
    آموزش پزشکی را نگذرانده‌ام
  • 0:59 - 1:00
    که شاید انتظار داشته باشید.
  • 1:01 - 1:06
    زمانی که در سان فرانسیسکو کارورز بودم،
  • 1:06 - 1:10
    در مورد گروهی از بومی‌های آمریکا شنیدم
    که به جزیره‌ی آلکاتراز رفته بودند
  • 1:10 - 1:13
    و یک آمریکایی بومی که
    می‌خواست در آن جزیره زایمان کند،
  • 1:13 - 1:17
    و هیچ پزشکی حاضر نبود
    به آن‌جا برود و به او کمک کند.
  • 1:17 - 1:21
    من به آلکاتراز رفتم و چند هفته
    در آن جزیره زندگی کردم.
  • 1:22 - 1:24
    او زایمان کرد؛ من بچه را
    به دنیا آوردم؛ و از جزیره رفتم؛
  • 1:24 - 1:26
    در سان فرانسیسکو فرود آمدم
  • 1:26 - 1:28
    و تمام خبرگزاری‌ها
    می‌خواستند با من صحبت کنند،
  • 1:28 - 1:32
    چون آن سه هفته زندگی در جزیره، من را به
    کارشناس امور سرخ‌پوستان تبدیل کرده بود.
  • 1:32 - 1:33
    (خنده)
  • 1:33 - 1:35
    به تمام برنامه‌های تلویزیونی رفتم.
  • 1:35 - 1:38
    یک نفر من را در تلویزیون دید.
    با من تماس گرفتند و پرسیدند
  • 1:38 - 1:41
    که آیا دوست دارم در یک فیلم
    نقش یک دکتر جوان را بازی کنم
  • 1:41 - 1:44
    برای گروهی از ستاره‌های
    راک اند رول که با اتوبوس
  • 1:44 - 1:46
    از سان فرانسیسکو به انگلیس سفر می‌کردند.
  • 1:46 - 1:48
    و من گفتم بله، این کار را می‌کنم.
  • 1:48 - 1:52
    پس نقش یک دکتر را در یک فیلم کاملاً افتضاح
  • 1:52 - 1:54
    به نام «کاروان توپ پزشکی» بازی کردم.
  • 1:54 - 1:55
    (خنده)
  • 1:55 - 1:57
    اگر آن را از دهه ۶۰ به یاد داشته باشید،
  • 1:57 - 2:00
    عده‌ای سوار اتوبوس بودند و عده‌ای
    بیرون از آن. من سوار اتوبوس بودم.
  • 2:00 - 2:03
    من و همسر ۳۷ ساله‌ام سوار اتوبوس شدیم.
  • 2:03 - 2:06
    اتوبوس ما را از سان فرانسیسکو به لندن برد،
  • 2:06 - 2:08
    سپس اتوبوس‌ها را در بیگ پاند عوض کردیم.
  • 2:08 - 2:11
    بعد سوار دو اتوبوس دیگر شدیم
  • 2:11 - 2:14
    و از ترکیه، ایران و افغانستان عبور کردیم،
  • 2:14 - 2:18
    از تنگه خیبر به پاکستان رفتیم،
    مثل هر دکتر جوان دیگری.
  • 2:18 - 2:21
    این ما هستیم در تنگه خیبر،
    و آن هم اتوبوس ما است.
  • 2:21 - 2:23
    عبور از تنگه خیبر کمی دشوار بود.
  • 2:25 - 2:26
    اما به هند رسیدیم.
  • 2:26 - 2:29
    و سپس، مانند تمام هم نسل‌هایمان،
  • 2:29 - 2:31
    رفتیم که در یک صومعه‌ی هیمالیا زندگی کنیم.
  • 2:31 - 2:33
    (خنده)
  • 2:34 - 2:36
    مثل یک دوره‌ی رزیدنسی [دستیاری] است،
  • 2:36 - 2:38
    برای شمایی که در دانشکده
    پزشکی درس می‌خوانید.
  • 2:38 - 2:40
    (خنده)
  • 2:40 - 2:45
    و ما با یک مرد دانا درس می‌خواندیم،
    یک پیشوای مذهبی به نام کارولی بابا،
  • 2:45 - 2:49
    که بعداً به من گفت لباسم را کنار بگذارم،
  • 2:49 - 2:51
    یک کت شلوار سه تکه بپوشم،
  • 2:51 - 2:54
    به عنوان یک دیپلمات به سازمان ملل بروم
  • 2:54 - 2:56
    و برای سازمان جهانی بهداشت کار کنم.
  • 2:56 - 3:00
    و یک پیش‌بینی غیرمنتظره کرد
    که آبله ریشه‌کن می‌شود،
  • 3:01 - 3:04
    و این هدیه‌ی خدا به بشر بوده است،
  • 3:04 - 3:06
    به دلیل سخت‌کوشیِ دانشمندانِ متعهد.
  • 3:07 - 3:09
    و آن پیش‌بینی به حقیقت پیوست.
  • 3:10 - 3:12
    این دختر کوچک، رحیما بانو است
  • 3:12 - 3:15
    و او آخرین مورد مبتلا به
    بیماری آبله کشنده در جهان بود.
  • 3:15 - 3:20
    و این سند، یک گواهی است که
    کمیسیون جهانی امضا کرده است،
  • 3:20 - 3:25
    و تصدیق می‌کند که جهان برای نخستین بار
    در تاریخ، یک بیماری را ریشه‌کن کرده است.
  • 3:26 - 3:32
    کلید از بین رفتن آبله، تشخیص
    زودهنگام و واکنش زودهنگام بود.
  • 3:33 - 3:37
    از شما می‌خواهم که این را تکرار کنید:
    تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
  • 3:37 - 3:38
    می‌توانید بگویید؟
  • 3:38 - 3:40
    مخاطبان: تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
  • 3:41 - 3:44
    لری بریلینت: آبله، بدترین
    بیماری در تاریخ بود.
  • 3:44 - 3:46
    از تمام جنگ‌های تاریخ، بیشتر آدم کُشت.
  • 3:46 - 3:51
    در قرن گذشته، ۵۰۰ میلیون نفر را کُشت.
  • 3:53 - 3:55
    دارید قسمت لری پیج را می‌خوانید.
  • 3:55 - 3:56
    یک نفر خیلی سریع می‌خواند.
  • 3:56 - 3:58
    (خنده)
  • 3:58 - 4:00
    در سالی که لری پیج و سِرگِی برین --
  • 4:00 - 4:04
    که علاقه خاصی به آن‌ها دارم و
    به خاطرشان شغل جدیدی هم دارم --
  • 4:04 - 4:06
    در سالی که آن‌ها به دنیا آمدند،
  • 4:06 - 4:08
    دو میلیون نفر از آبله مُردند.
  • 4:09 - 4:13
    ما ریشه‌کن شدن آبله را
    در سال ۱۹۸۰ اعلام کردیم.
  • 4:14 - 4:17
    این مهم‌ترین اسلایدی است که
    در مورد بهداشت عمومی دیده‌ام،
  • 4:17 - 4:20
    [پادشاهانی که توسط آبله کشته شدند]
    چون نشان می‌دهد
  • 4:20 - 4:21
    ثروتمندترین و قوی‌ترین بودن،
  • 4:21 - 4:23
    پادشاه‌ها و ملکه‌های جهان بودن،
  • 4:23 - 4:26
    از شما در مقابل مردن از
    آبله محافظت نکرده است.
  • 4:26 - 4:29
    هیچ وقت نمی‌توانید شک کنید که
    همه با هم با این موضوع مواجه هستیم.
  • 4:30 - 4:34
    اما دیدن آبله از منظر یک پادشاه
  • 4:34 - 4:36
    اشتباه است.
  • 4:36 - 4:39
    باید آن را از نگاه یک مادر ببینید،
  • 4:39 - 4:43
    که رشد این بیماری را در فرزندش می‌بیند
    و درمانده کنارش ایستاده است.
  • 4:43 - 4:49
    روز اول، روز دوم، روز سوم،
  • 4:49 - 4:54
    روز چهارم، روز پنجم، روز ششم.
  • 4:55 - 4:58
    شما یک مادر هستید
    و فرزندتان را تماشا می‌کنید،
  • 4:58 - 5:03
    و در روز ششم، می‌بینید
    که جوش‌ها سفت می‌شوند.
  • 5:03 - 5:08
    روز هفتم، زخم‌های
    فرورفتگی آبله پدیدار می‌شوند.
  • 5:08 - 5:09
    روز هشتم.
  • 5:09 - 5:11
    و ال گور پیش‌تر گفته بود
  • 5:11 - 5:14
    که تصویری که در جهان
    بیشترین عکس‌برداری از آن شده،
  • 5:14 - 5:16
    که بیش از هر تصویر دیگری در جهان چاپ شده،
  • 5:16 - 5:17
    تصویر زمین بوده است.
  • 5:18 - 5:21
    اما این در سال ۱۹۷۴ بود و در آن زمان،
  • 5:21 - 5:24
    این عکس، بیش از هر عکس دیگری چاپ شده بود،
  • 5:24 - 5:28
    چون ما دو میلیارد کپی
    از این عکس چاپ کردیم،
  • 5:28 - 5:31
    و آن را دست به دست، خانه به خانه بردیم،
  • 5:31 - 5:36
    تا به مردم نشان دهیم و بپرسیم که
    آیا در خانه‌ی آن‌ها آبله وجود دارد،
  • 5:36 - 5:38
    چون این سیستم نظارتی ما بود.
  • 5:38 - 5:41
    ما گوگل نداشتیم،
    وب کراولر نداشتیم،
  • 5:41 - 5:42
    ما کامپیوتر نداشتیم.
  • 5:44 - 5:48
    در روز نهم -- این تصویر را
    می‌بینید و وحشت می‌کنید؛
  • 5:48 - 5:50
    من این عکس را می‌بینم
    و می‌گویم «خدا را شکر»،
  • 5:50 - 5:54
    چون مشخص است که این تنها
    یک مورد معمولی از آبله است،
  • 5:54 - 5:56
    و من می‌دانم که این بچه زنده می‌ماند.
  • 5:57 - 6:03
    و در روز سیزدهم، زخم‌ها و
    خراش‌ها، پلک‌هایش متورم است،
  • 6:03 - 6:07
    اما می‌دانید که این بچه
    عفونت ثانویه‌ای ندارد.
  • 6:07 - 6:11
    و در روز بیستم، در حالی که این زخم‌ها
    را همیشه همراه دارد، زنده می‌ماند.
  • 6:12 - 6:15
    انواع دیگری از آبله هستند
    که شبیه به آن نیستند.
  • 6:15 - 6:18
    این آبله در هم رفته است،
  • 6:18 - 6:21
    که در آن هیچ جایی در بدن نیست
    که بتوانید انگشتتان را بگذارید
  • 6:21 - 6:24
    و از زخم‌ها پوشیده نشده باشد.
  • 6:24 - 6:29
    آبله مسطح، که ۱۰۰ درصد
    افرادی را که آن را گرفتند، کُشت.
  • 6:29 - 6:32
    و آبله خونریزی دهنده، بی‌رحم‌ترین نوع،
  • 6:32 - 6:35
    که علاقه زیادی به زنان حامله داشت.
  • 6:35 - 6:37
    من تقریباً مردن ۵۰ زن را دیدم.
  • 6:37 - 6:39
    همه آن‌ها آبله خونریزی دهنده داشتند.
  • 6:39 - 6:43
    هیچ وقت کسی را ندیدم که از آن
    بمیرد و یک زن حامله نبوده باشد.
  • 6:43 - 6:47
    در سال ۱۹۶۷، سازمان جهانی
    بهداشت یک برنامه فوق‌العاده را
  • 6:47 - 6:49
    برای ریشه کن کردن یک بیماری آغاز کرد.
  • 6:49 - 6:53
    در آن سال، ۳۴ کشور
    تحت تأثیر آبله قرار گرفته بودند.
  • 6:53 - 6:56
    تا سال ۱۹۷۰، تعداد کشورها
    به ۱۸ عدد کاهش یافت.
  • 6:57 - 6:59
    در سال ۱۹۷۴، به پنج کشور کاهش یافت.
  • 7:00 - 7:04
    اما در همان سال، آبله
    در سراسر هند گسترش یافت.
  • 7:05 - 7:09
    و هند جایی بود که آبله
    آخرین مقاومت‌هایش را کرد.
  • 7:10 - 7:13
    در سال ۱۹۷۴، جمعیت هند ۶۰۰ میلیون نفر بود.
  • 7:13 - 7:16
    ۲۱ ایالت با زبان‌های مختلف
    در هند وجود دارند،
  • 7:16 - 7:18
    که مانند ۲۱ کشور مختلف هستند.
  • 7:18 - 7:21
    در هر زمان، ۲۰ میلیون نفر
    در جاده‌ها هستند،
  • 7:21 - 7:27
    در اتوبوس‌ها و قطارها، در حال پیاده‌روی؛
    ۵۰۰ هزار روستا، ۱۲۰ میلیون خانوار،
  • 7:27 - 7:30
    و هیچ یک از آن‌ها نمی‌خواستند گزارش بدهند
  • 7:30 - 7:32
    اگر موردی از آبله در خانه‌ی خود داشتند،
  • 7:32 - 7:35
    چون فکر می‌کردند آن آبله،
    بازدید یکی از خدایانشان است،
  • 7:35 - 7:37
    شیتالا ماتا، مادر خنک کننده،
  • 7:37 - 7:42
    و این اشتباه بود که
    غریبه‌ها را به خانه بیاوری
  • 7:42 - 7:43
    وقتی که خدا در خانه بود.
  • 7:44 - 7:46
    هیچ انگیزه‌ای برای گزارش آبله وجود نداشت.
  • 7:47 - 7:49
    تنها هند نبود که خدایان آبله داشت؛
  • 7:49 - 7:53
    خدایان آبله در سراسر جهان متداول بودند.
  • 7:53 - 7:56
    پس چطور آبله را ریشه کن کردیم --
  • 7:56 - 7:59
    واکسیناسیون دسته جمعی کار نمی‌کرد.
  • 7:59 - 8:01
    می‌توانستید به همه در هند واکسن بزنید،
  • 8:01 - 8:03
    اما سال بعد، ۲۱ میلیون کودک جدید بود،
  • 8:03 - 8:05
    که در آن زمان برابر با جمعیت کانادا بود.
  • 8:06 - 8:08
    نمی‌شد به همه واکسن زد.
  • 8:08 - 8:11
    باید تمام موارد آبله
    در جهان را پیدا می‌کردید
  • 8:11 - 8:14
    به صورت همزمان، و یک
    دایره‌ی ایمنی در اطرافش می‌کشیدید.
  • 8:15 - 8:16
    و ما همین کار را کردیم.
  • 8:17 - 8:23
    تنها در هند، من و ۱۵۰ هزار نفر
    از بهترین دوستانم خانه به خانه رفتیم،
  • 8:23 - 8:25
    با همان عکس،
  • 8:25 - 8:26
    به تمام خانه‌ها در هند.
  • 8:26 - 8:28
    بیش از یک میلیارد تماس با خانه‌ها گرفتیم.
  • 8:30 - 8:33
    و در این فرآیند، من
    یک چیز خیلی مهم یاد گرفتم.
  • 8:34 - 8:38
    هر زمان که یک جستجوی
    خانه به خانه انجام می‌دادیم،
  • 8:38 - 8:43
    تعداد گزارش‌های آبله جهش پیدا می‌کرد.
  • 8:43 - 8:48
    وقتی جستجو نمی‌کردیم، این توهم را
    داشتیم که هیچ بیماری وجود ندارد.
  • 8:48 - 8:52
    وقتی جستجو می‌کردیم، این توهم را
    داشتیم که بیماری بیشتری وجود دارد.
  • 8:52 - 8:54
    سیستم نظارت لازم بود،
  • 8:54 - 9:00
    چون آنچه نیاز داشتیم، تشخیص
    زودهنگام و واکنش زودهنگام بود.
  • 9:02 - 9:04
    پس جستجو کردیم و جستجو کردیم،
  • 9:04 - 9:07
    و تمام موارد آبله در هند را پیدا کردیم.
  • 9:07 - 9:10
    جایزه گذاشته بودیم. جایزه را افزایش دادیم.
  • 9:10 - 9:12
    به افزایش جایزه ادامه دادیم.
  • 9:12 - 9:15
    یک کارت امتیازی داشتیم که
    برای هر خانه نوشته بودیم.
  • 9:15 - 9:17
    و همینطور که آن کار را می‌کردیم،
  • 9:17 - 9:21
    تعداد موارد گزارش داده شده
    در جهان به صفر رسید.
  • 9:22 - 9:27
    و در سال ۱۹۸۰ ما جهانی
    بدون آبله را اعلام کردیم.
  • 9:27 - 9:31
    این بزرگترین پویش
    در تاریخ سازمان ملل بود،
  • 9:31 - 9:33
    پیش از جنگ عراق.
  • 9:34 - 9:37
    ۱۵۰ هزار نفر از سراسر جهان --
  • 9:37 - 9:40
    پزشکانی از هر نژاد، مذهب، فرهنگ و ملیتی،
  • 9:40 - 9:45
    که شانه به شانه جنگیدند،
    برادران و خواهرانی
  • 9:45 - 9:48
    کنار هم، نه در مقابل هم،
  • 9:48 - 9:50
    برای یک هدف مشترک
    برای بهتر کردن جهان.
  • 9:51 - 9:55
    اما آبله چهارمین بیماری بود که
    قصد ریشه کن کردنش وجود داشت.
  • 9:55 - 9:57
    ما سه بار دیگر، شکست خوردیم.
  • 9:57 - 10:01
    در مقابل مالاریا، تب زرد
    و یاز شکست خوردیم.
  • 10:01 - 10:04
    اما شاید به زودی ببینیم که
    فلج اطفال ریشه کن شده است.
  • 10:04 - 10:10
    اما کلید ریشه کن کردن فلج اطفال،
    تشخیص زودهنگام و واکنش زودهنگام است.
  • 10:11 - 10:13
    شاید امسال سالی باشد که
    فلج اطفال را ریشه کن می‌کنیم.
  • 10:13 - 10:16
    که آن را به دومین بیماری
    در تاریخ تبدیل می‌کند.
  • 10:16 - 10:20
    و دیوید هِیمَن، که ما را از طریق
    پخش اینترنتی نگاه می‌کند --
  • 10:20 - 10:23
    دیوید، ادامه بده. نزدیک هستیم!
  • 10:23 - 10:25
    به چهار کشور رسیده‌ایم.
  • 10:25 - 10:31
    (تشویق)
  • 10:31 - 10:33
    احساس هنک آرون را دارم.
    [بازیکن بیسبال]
  • 10:33 - 10:35
    هر لحظه می‌توانم با بری باندز تعویض بشوم.
  • 10:35 - 10:39
    بیایید یک بیماری دیگر را از لیستِ
    چیزهای وحشتناک نگران‌کننده حذف کنیم.
  • 10:40 - 10:43
    کمی قبل در هند بودم و
    روی برنامه فلج اطفال کار می‌کردم.
  • 10:43 - 10:49
    برنامه نظارت فلج اطفال شامل چهار
    میلیون نفر است که خانه به خانه می‌روند.
  • 10:49 - 10:51
    این سیستم نظارتی است.
  • 10:51 - 10:55
    اما باید تشخیص زودهنگام
    و واکنش زودهنگام داشته باشیم.
  • 10:55 - 10:57
    نابینایی، یک چیز مشابه.
  • 10:57 - 11:02
    کلید کشف نابینایی،
    انجام پیمایش‌های اپیدمیولوژیک
  • 11:02 - 11:04
    و یافتن دلایل نابینایی است،
  • 11:04 - 11:07
    تا بتوانید واکنش مناسب را انجام دهید.
  • 11:07 - 11:12
    بنیاد سِوا که آن را به همراه
    گروهی از فعالان پیشین
  • 11:12 - 11:15
    برنامه ریشه کن کردن آبله تأسیس کردیم،
  • 11:15 - 11:18
    افرادی که بلندترین
    قله‌ها را فتح کرده بودند،
  • 11:18 - 11:22
    طعم اکسیر موفقیت در ریشه کن کردن
    یک بیماری را چشیده بودند،
  • 11:22 - 11:24
    می‌خواستند دوباره آن را انجام دهند.
  • 11:24 - 11:29
    و در طول ۲۷ سال،
    برنامه‌های سِوا در ۱۵ کشور
  • 11:29 - 11:32
    بینایی را به بیش از
    دو میلیون فرد نابینا بازگرداند.
  • 11:33 - 11:36
    سِوا تأسیس شد چون
    می‌خواستیم این درس‌های
  • 11:36 - 11:39
    نظارت و اپیدمیولوژی را
  • 11:39 - 11:43
    برای چیزی به کار بگیریم که هیچ کس به آن
    به عنوان یک مشکل سلامت عمومی نگاه نمی‌کرد:
  • 11:43 - 11:47
    نابینایی، که پیش از آن تنها به عنوان
    یک بیماری بالینی در نظر گرفته می‌شد.
  • 11:48 - 11:54
    در سال ۱۹۸۰ استیو جابز این کامپیوتر
    را به من داد، که اپل شماره ۱۲ بود،
  • 11:54 - 11:57
    و هنوز در کاتماندو است،
    و هنوز کار می‌کند،
  • 11:57 - 12:00
    و می‌خواهیم آن را به حراج بگذاریم
    و پول بیشتری برای سِوا در بیاوریم.
  • 12:01 - 12:05
    و ما می‌خواهیم نخستین پیمایش
    مرتبط با سلامت در نپال
  • 12:05 - 12:08
    و نخستین پیمایش ملی در ارتباط
    با نابینایی را انجام دادیم،
  • 12:08 - 12:10
    و نتایج شگفت‌انگیزی بدست آوردیم.
  • 12:11 - 12:13
    به جای آن که چیزی را
    که می‌خواستیم پیدا کنیم --
  • 12:13 - 12:17
    که نابینایی بیشتر به دلیل
    گلوکوم و تراخُم ایجاد می‌شود --
  • 12:17 - 12:19
    شگفت زده شدیم وقتی فهمیدیم
  • 12:19 - 12:23
    که نابینایی به دلیل آب‌مروارید
    به وجود آمده بود.
  • 12:24 - 12:28
    اگر ندانید مشکل چه بوده، نمی‌توانید
    آن را درمان یا از آن جلوگیری کنید.
  • 12:30 - 12:34
    در بسته‌های TED شما، یک دی‌وی‌دی
    است به نام «چشم‌انداز بی‌نهایت»
  • 12:34 - 12:37
    در مورد دکتر وی و بیمارستان چشم آراویند.
  • 12:37 - 12:39
    امیدوارم نگاهی به آن بیندازید.
  • 12:39 - 12:41
    آراویند که پروژه سِوا را آغاز کرد،
  • 12:41 - 12:44
    اکنون بزرگترین و بهترین
    بیمارستان چشم جهان است.
  • 12:44 - 12:48
    امسال، همین یک بیمارستان توانسته بینایی را
  • 12:48 - 12:51
    به بیش از ۳۰۰ هزار نفر
    در ایالت تامیل نادو در هند بازگرداند.
  • 12:51 - 12:55
    (تشویق)
  • 12:56 - 12:57
    آنفولانزای مرغی.
  • 12:57 - 13:00
    اینجا ایستاده‌ام تا تمام
    چیزهای وحشتناک را نشان دهم --
  • 13:00 - 13:01
    این یکی شاید بدترینشان باشد.
  • 13:02 - 13:07
    کلید متوقف کردن یا کاهشِ
    همه‌گیری جهانی آنفولانزای مرغی،
  • 13:07 - 13:09
    تشخیص زودهنگام و واکنش سریع است.
  • 13:09 - 13:15
    ما یک واکسن یا میزان مناسب ضد ویروس نداریم
  • 13:15 - 13:18
    تا در صورت شیوع آنفولانزای مرغی
    در سه سال آینده با آن مقابله کنیم.
  • 13:18 - 13:22
    سازمان جهانی بهداشت، پیشرفت
    یک همه‌گیری جهانی را مرحله‌بندی می‌کند.
  • 13:22 - 13:27
    ما اکنون در مرحله‌ی سوم
    هشدار همه‌گیری جهانی هستیم،
  • 13:27 - 13:30
    و تنها کمی انتقال
    انسان به انسان وجود دارد،
  • 13:30 - 13:34
    اما انتقال پایدار
    انسان به انسان به انسان وجود ندارد.
  • 13:34 - 13:38
    لحظه‌ای که سازمان جهانی بهداشت
    اعلام کند که به رده‌ی چهار رسیده‌ایم --
  • 13:38 - 13:40
    این مثل طوفان کاترینا نخواهد بود.
  • 13:40 - 13:43
    جهانی که ما می‌شناسیم، متوقف خواهد شد.
  • 13:43 - 13:44
    هیچ هواپیمایی پرواز نخواهد کرد.
  • 13:45 - 13:48
    آیا حاضرید با ۲۵۰ نفر دیگر که
    نمی‌شناسید سوار هواپیما شوید،
  • 13:48 - 13:50
    در حالی که سرفه و عطسه می‌کنند،
  • 13:50 - 13:53
    و می‌دانید که برخی از آن‌ها احتمالا
    یک بیماری دارند که می‌تواند شما را بکشد،
  • 13:53 - 13:56
    و برای آن بیماری هیچ ضد ویروس
    یا واکسنی وجود ندارد؟
  • 13:57 - 14:01
    من در اکتبر مطالعه‌ای در مورد
    برترین اپیدمیولوژیست‌های جهان انجام دادم.
  • 14:01 - 14:05
    از آن‌ها پرسیدم -- این‌ها همه
    متخصصان آنفولانزا هستند --
  • 14:05 - 14:08
    و سؤالاتی را پرسیدم که
    شما دوست دارید از آن‌ها بپرسید:
  • 14:08 - 14:11
    فکر می‌کنید چقدر احتمال وقوع
    یک همه‌گیری جهانی وجود دارد؟
  • 14:11 - 14:14
    در صورت وقوع آن، فکر می‌کنید چقدر بد باشد؟
  • 14:15 - 14:19
    پانزده درصد گفتند فکر می‌کنند در سه سال
    آینده یک همه‌گیری جهانی رخ دهد.
  • 14:19 - 14:21
    اما بسیار بدتر از آن،
  • 14:21 - 14:24
    ۹۰ درصد گفتند یک همه‌گیری جهانی
  • 14:24 - 14:27
    در طول عمر فرزندان یا
    نوه‌های شما رخ خواهد داد.
  • 14:28 - 14:32
    و آن‌ها فکر می‌کردند اگر
    یک همه‌گیری جهانی رخ دهد،
  • 14:32 - 14:34
    یک میلیارد نفر بیمار خواهند شد.
  • 14:35 - 14:38
    ۱۶۵ میلیون نفر می‌میرند.
  • 14:39 - 14:41
    اقتصاد جهانی دچار رکود خواهد شد
  • 14:41 - 14:44
    وقتی سیستم موجودیِ به‌هنگام ما
  • 14:44 - 14:47
    و ریسمان محکم جهانی شدن شکسته خواهند شد،
  • 14:47 - 14:51
    و هزینه‌ی یک تا سه هزار
    میلیارد دلاری برای اقتصادمان
  • 14:51 - 14:57
    برای همه بسیار بدتر از تنها
    مرگ ۱۰۰ میلیون نفر خواهد بود،
  • 14:57 - 14:59
    چون افراد بسیار بیشتری، شغل و
  • 14:59 - 15:02
    مزایای بهداشتی و درمانی
    خود را از دست می‌دهند،
  • 15:02 - 15:04
    که پیامدهای آن غیرقابل تصور است.
  • 15:05 - 15:09
    و اوضاع در حال بدتر شدن است،
    چون سفر کردن بسیار راحت‌تر می‌شود.
  • 15:11 - 15:17
    بگذارید یک شبیه‌سازی
    از همه‌گیری جهانی نشان دهم.
  • 15:18 - 15:20
    می‌دانیم که در مورد چه چیزی صحبت می‌کنیم.
  • 15:20 - 15:24
    بیایید فرض کنیم، که به عنوان مثال
    نخستین مورد در جنوب آسیا اتفاق بیفتد.
  • 15:25 - 15:28
    در ابتدا کاملاً آرام پیش‌روی می‌کند.
  • 15:28 - 15:30
    به دو یا سه منطقه‌ی مجزا می‌رسد.
  • 15:32 - 15:37
    سپس شیوع‌های ثانویه رخ خواهند داد،
    و بیماری گسترش خواهد یافت
  • 15:37 - 15:41
    از یک کشور به کشور دیگر،
    آنقدر سریع که متوجه آن نمی‌شوید.
  • 15:42 - 15:45
    ظرف سه هفته، همه جای جهان خواهد بود.
  • 15:46 - 15:51
    حالا، اگر یک دکمه‌ی «بازگشت» داشتیم،
    و می‌توانستیم برگردیم و آن را ایزوله کنیم
  • 15:51 - 15:55
    و وقتی اول آغاز شد، متوقفش کنیم --
    اگر می‌توانستیم زود آن را بیابیم،
  • 15:55 - 15:57
    و تشخیص زودهنگام و واکنش زودهنگام داشتیم،
  • 15:57 - 16:01
    و می‌توانستیم هر یک از آن
    ویروس‌ها را حبس کنیم --
  • 16:01 - 16:06
    این تنها راه مقابله با چیزی
    شبیه به همه‌گیری جهانی است.
  • 16:07 - 16:09
    و بگذارید نشان دهم چرا اینگونه است.
  • 16:10 - 16:11
    ما یک جوک داریم.
  • 16:11 - 16:14
    این یک منحنی بیماری همه‌گیر
    است، و همه‌ی فعالان پزشکی،
  • 16:14 - 16:17
    فکر می‌کنم، همه این را خواهند شناخت.
  • 16:17 - 16:18
    اما جوک این است،
  • 16:18 - 16:21
    یک اپیدمیولوژیست دوست دارد
    اینجا به یک همه‌گیری برسد
  • 16:21 - 16:23
    و به سوی افتخار و پایین منحنی براند.
  • 16:23 - 16:24
    (خنده)
  • 16:24 - 16:26
    اما معمولا نمی‌توانید آن را انجام دهید.
  • 16:26 - 16:28
    معمولا حدود این جا است که می‌رسید.
  • 16:29 - 16:34
    چیزی که واقعا می‌خواهیم، این است که این جا
    برسیم تا بتوانیم همه‌گیری را متوقف کنیم.
  • 16:34 - 16:36
    اما همیشه نمی‌توانید آن را انجام دهید.
  • 16:36 - 16:40
    اما سازمانی وجود دارد
    که توانسته راهی پیدا کند
  • 16:40 - 16:42
    تا متوجه شود که چه زمانی
    نخستین موارد رخ می‌دهند،
  • 16:42 - 16:44
    و GPHIN نام دارد؛
  • 16:44 - 16:47
    شبکه جهانی اطلاعات بهداشت عمومی.
  • 16:47 - 16:49
    و آن شبیه‌سازی که به شما نشان دادم
  • 16:49 - 16:52
    که فکر کردید آنفولانزای مرغی
    است -- سارس بود.
  • 16:52 - 16:55
    و سارس یک همه‌گیری جهانی است که رخ نداد.
  • 16:55 - 16:57
    و رخ نداد
  • 16:57 - 17:03
    چون GPHIN همه‌گیری آینده‌ی سارس را
  • 17:03 - 17:09
    سه ماه قبل از اعلام آن توسط سازمان
    جهانی بهداشت پیدا کرد، و در نتیجه‌ی آن
  • 17:09 - 17:12
    ما قادر بودیم از همه‌گیری
    جهانی سارس جلوگیری کنیم.
  • 17:12 - 17:14
    و فکر می‌کنم ما یک قدردانی بزرگ
  • 17:14 - 17:17
    به GPHIN و ران سنت جان بدهکاریم،
  • 17:17 - 17:20
    که امیدوارم در بین حاضرین باشد
  • 17:20 - 17:22
    شخصی که بنیانگذار GPHIN است.
  • 17:22 - 17:23
    (تشویق)
  • 17:24 - 17:25
    سلام ران!
  • 17:25 - 17:32
    (تشویق)
  • 17:34 - 17:38
    و TED ران را از اتاوا،
    محل GPHIN به این جا آورده،
  • 17:38 - 17:43
    نه فقط به این خاطر که GPHIN
    توانست زود سارس را پیدا کند،
  • 17:43 - 17:45
    بلکه شاید هفته‌ی گذشته شنیده باشد
  • 17:45 - 17:49
    که ایران اعلام کرد که
    آنفولانزای مرغی به آن‌جا رسیده است،
  • 17:49 - 17:53
    اما GPHIN آنفولانزای مرغی را
    ۱۴ فوریه در ایران پیدا نکرد --
  • 17:53 - 17:55
    سپتامبر گذشته آن را پیدا کرد.
  • 17:55 - 17:57
    ما به یک سیستم هشدار زودهنگام نیاز داریم
  • 17:57 - 18:02
    تا از ما در برابر بدترین
    کابوس‌های بشر محافظت کند.
  • 18:03 - 18:06
    و بنابراین، آرزوی TED من
    بر اساس مخرج مشترک
  • 18:06 - 18:08
    این تجربه‌ها است.
  • 18:08 - 18:11
    آبله -- تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
  • 18:11 - 18:14
    نابینایی، فلج اطفال --
    تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
  • 18:14 - 18:18
    همه‌گیری جهانی آنفولانزای مرغی --
    تشخیص زودهنگام، واکنش زودهنگام.
  • 18:18 - 18:20
    مثل مناجات است.
  • 18:20 - 18:25
    واضح است که تنها راه ما
    برای مقابله با این بیماری‌های جدید،
  • 18:25 - 18:29
    یافتن زودهنگام و از بین بردن آن‌ها
    پیش از گسترش یافتنشان است.
  • 18:29 - 18:33
    پس، آرزوی TED من برای شما،
    کمک به ساختن یک سیستم جهانی --
  • 18:33 - 18:35
    یک سیستم هشدار زودهنگام --
  • 18:35 - 18:39
    برای محافظت از ما در برابر
    بدترین کابوس‌های بشر است.
  • 18:39 - 18:46
    و فکر می‌کردم آن را
    «تشخیص زودهنگام» بنامم،
  • 18:47 - 18:49
    اما باید به آن بگویم ...
  • 18:50 - 18:52
    «تشخیص کاملاً زودهنگام»
    [به انگلیسی TED]
  • 18:52 - 18:53
    (خنده)
  • 18:53 - 18:54
    چیه؟
  • 18:54 - 19:01
    (تشویق)
  • 19:02 - 19:03
    چیه؟
  • 19:03 - 19:05
    (تشویق)
  • 19:06 - 19:08
    اما جدی،
  • 19:08 - 19:12
    چون این ایده در TED شکل گرفته،
  • 19:12 - 19:17
    می‌خواهم یک میراث TED باشد،
    و دوست دارم نامش را بگذارم
  • 19:17 - 19:22
    «سیستم بین‌المللی تشخیص
    کاملاً زودهنگام بیماری»
  • 19:22 - 19:23
    [INSTEDD]
  • 19:26 - 19:30
    و INSTEDD به مانترا
    [نوعی سرود] ما تبدیل می‌شود.
  • 19:33 - 19:36
    پس به جای همه‌گیری جهانی
    پنهانی آنفولانزای مرغی،
  • 19:36 - 19:38
    ما آن را پیدا کرده و
    فوراً محدودش می‌کنیم.
  • 19:39 - 19:44
    به جای ویروس جدید در نتیجه‌ی
    بیوتروریسم یا خطای بیولوژیک،
  • 19:44 - 19:48
    یا تغییر یا جهش، ما آن را پیدا
    می‌کنیم و آن را محدود می‌کنیم.
  • 19:48 - 19:51
    به جای حوادث صنعتی مانند نشت نفت
  • 19:51 - 19:53
    یا فاجعه‌ی بوپال،
  • 19:53 - 19:56
    ما آن‌ها را پیدا می‌کنم و
    به آن‌ها واکنش نشان می‌دهیم.
  • 19:57 - 20:00
    به جای قحطی و پنهان ماندنش
    تا زمانی که خیلی دیر شود،
  • 20:00 - 20:03
    ما آن را تشخیص می‌دهیم
    و واکنش نشان می‌دهیم.
  • 20:04 - 20:07
    و به جای سیستمی که در اختیار یک دولت است،
  • 20:07 - 20:10
    و درون دولت پنهان است،
  • 20:10 - 20:12
    بیایید یک سیستم تشخیص زودهنگام بسازیم
  • 20:12 - 20:16
    که آزادانه در دسترس همه جهان
    به زبان‌های مختلف قرار داشته باشد.
  • 20:17 - 20:22
    بیایید آن را به سیستمی شفاف
    و غیردولتی تبدیل کنیم،
  • 20:22 - 20:25
    بدون تعلق به یک کشور یا شرکت،
  • 20:25 - 20:28
    مستقر در یک کشور بی‌طرف
    با یک نسخه‌ی پشتیبان
  • 20:28 - 20:31
    در یک منطقه‌ی زمانی متفاوت
    و یک قاره‌ی دیگر.
  • 20:32 - 20:34
    و بیایید آن را بر پایه‌ی GPHIN بسازیم.
  • 20:34 - 20:36
    بیایید با GPHIN آغاز کنیم.
  • 20:36 - 20:39
    بیایید تعداد وب‌سایت‌هایی که می‌توانند
    کراول [استخراج اطلاعات] کنند را
  • 20:39 - 20:41
    از ۲۰ هزار به ۲۰ میلیون افزایش دهیم.
  • 20:41 - 20:44
    بیایید زبان‌هایی که
    می‌توانند کراول کنند را
  • 20:44 - 20:47
    از هفت به ۷۰ یا بیشتر افزایش دهیم.
  • 20:47 - 20:51
    بیایید با ایجاد تائیدیه پیام‌های ارسالی،
  • 20:51 - 20:54
    استفاده از پیام‌های متنی یا
    پیام کوتاه یا پیام‌رسانی فوری،
  • 20:54 - 20:57
    از افرادی اطلاعات کسب کنیم
    که در شعاع ۱۰۰ متریِ
  • 20:57 - 20:59
    شایعه‌ای که شنیدید، قرار دارند،
  • 20:59 - 21:00
    تا بفهمیم معتبر بوده یا نه.
  • 21:00 - 21:02
    و بیایید تائیدیه ماهواره‌ای را اضافه کنیم.
  • 21:03 - 21:07
    و ما امکانات گرافیکی فوق‌العاده گپ‌مایندر
    را به بخش فرانت اند اضافه خواهیم کرد.
  • 21:07 - 21:10
    و ما آن را به عنوان یک نیروی اخلاقی
    در جهان گسترش خواهیم داد،
  • 21:10 - 21:13
    تا آن چیزهای هولناک را پیدا کنیم
  • 21:13 - 21:15
    پیش از این که دیگران متوجه آن‌ها شوند،
  • 21:15 - 21:17
    و تیم‌های واکنش خود را
    برای آن‌ها ارسال کنیم،
  • 21:17 - 21:21
    تا سال آینده، به جای
    این که ما را اینجا ببینید
  • 21:21 - 21:24
    که برای این همه چیزهای وحشتناک
    در دنیا تأسف بخوریم،
  • 21:24 - 21:26
    دور هم جمع شویم،
  • 21:26 - 21:31
    از مهارت‌های منحصربه‌فرد و
    جادوی این جامعه استفاده کرده باشیم،
  • 21:31 - 21:34
    و افتخار کنیم که هر کاری که می‌توانستیم
    برای جلوگیری از همه‌گیری‌های جهانی
  • 21:34 - 21:38
    و فاجعه‌های دیگر انجام داده‌ایم
    و جهان را تغییر داده‌ایم، از همین لحظه.
  • 21:40 - 21:46
    (تشویق)
  • 21:59 - 22:01
    کریس اندرسون: یک ارائه‌ی فوق‌العاده.
  • 22:01 - 22:04
    پیش از هر چیز، فقط برای
    این که همه متوجه شوند:
  • 22:04 - 22:09
    تو می‌گویی که با درست کردن وب کراولر‌ها،
  • 22:09 - 22:11
    دنبال کردن الگوها در اینترنت،
  • 22:11 - 22:16
    آن‌ها می‌توانند چیز مشکوکی را
  • 22:16 - 22:19
    قبل از سازمان جهانی بهداشت تشخیص دهند،
    قبل از این که بقیه آن را ببینند؟
  • 22:19 - 22:22
    مثالی بزن از این که چگونه
    این می‌تواند درست باشد؟
  • 22:23 - 22:26
    لری بریلینت: تو که از
    نقض کپی رایت ناراحت نیستی؟
  • 22:26 - 22:27
    کریس اندرسون: نه. عاشقشم.
  • 22:27 - 22:29
    (خنده)
  • 22:29 - 22:30
    لری بریلینت: خُب، مثل ران سنت جان --
  • 22:30 - 22:34
    امیدوارم بعداً در شام او را
    ببینی و با او صحبت کنی.
  • 22:34 - 22:36
    وقتی که GPHIN را تأسیس کرد --
  • 22:36 - 22:41
    در سال ۱۹۹۷، یک شیوع
    آنفولانزای مرغی رخ داد -- H5N1.
  • 22:41 - 22:42
    در هنگ کنگ بود.
  • 22:42 - 22:45
    و یک دکتر برجسته در هنگ کنگ
    به سرعت واکنش نشان داد،
  • 22:45 - 22:50
    با کشتن ۱.۵میلیون مرغ و پرنده،
  • 22:50 - 22:53
    و فوراً آن شیوع را متوقف کردند.
  • 22:53 - 22:56
    تشخیص فوری، واکنش فوری.
  • 22:56 - 22:58
    سپس چند سال گذشت،
  • 22:58 - 23:00
    و شایعاتی در مورد آنفولانزای مرغی بود.
  • 23:01 - 23:04
    ران و تیمش در اتاوا،
    کراول در وب را آغاز کردند --
  • 23:04 - 23:10
    تنها با جمع‌آوری اطلاعات ۲۰ هزار
    وب‌سایت مختلف، عمدتاً نشریه‌ها--
  • 23:10 - 23:13
    و آن‌ها در مورد یک نگرانی
    خواندند و از آن شنیدند،
  • 23:13 - 23:17
    بچه‌های زیادی بودند که تب بالا و
    علائم آنفولانزای مرغی داشتند.
  • 23:18 - 23:20
    این را به سازمان جهانی بهداشت گزارش دادند.
  • 23:20 - 23:22
    اقدام سازمان جهانی بهداشت، کمی زمان بُرد،
  • 23:22 - 23:27
    چون سازمان جهانی بهداشت تنها
    از دولت‌ها گزارش می‌گیرد،
  • 23:27 - 23:29
    چون زیرمجموعه سازمان ملل متحد است.
  • 23:29 - 23:33
    اما آن‌ها توانستند نشانه‌ای به سازمان
    جهانی بهداشت بدهند و آن‌ها را آگاه کنند
  • 23:33 - 23:37
    که این خوشه‌ی غافلگیرکننده و
    ناشناخته‌ی بیماری وجود داشت
  • 23:37 - 23:39
    که شبیه به آنفولانزای مرغی بود.
  • 23:39 - 23:41
    مشخص شد که آن سارس بوده است.
  • 23:41 - 23:43
    این‌گونه بود که جهان متوجه سارس شد.
  • 23:44 - 23:47
    و به خاطر آن، ما قادر بودیم
    سارس را متوقف کنیم.
  • 23:47 - 23:50
    حالا، آنچه واقعا مهم است، این است
    که قبل از تأسیس GPHIN،
  • 23:50 - 23:55
    ۱۰۰ درصد تمام گزارش‌های
    جهان از چیزهای بد --
  • 23:55 - 23:56
    چیزهایی مثل قحطی
  • 23:56 - 23:59
    یا چیزهایی مثل آنفولانزای مرغی یا ابولا --
  • 23:59 - 24:02
    ۱۰۰ درصد تمام گزارش‌ها
    را کشورها می‌دادند.
  • 24:03 - 24:04
    از زمانی که این بچه‌ها در اتاوا --
  • 24:04 - 24:09
    با بودجه‌ی ۸۰۰ هزار دلاری
    در سال -- کارشان شروع کردند،
  • 24:09 - 24:13
    ۷۵ درصد از تمام گزارش‌ها
    در جهان از GPHIN آمد،
  • 24:13 - 24:15
    ۲۵ درصد از تمام گزارش‌ها در جهان
  • 24:15 - 24:17
    از همه‌ی ۱۸۰ کشور دیگر آمد.
  • 24:19 - 24:20
    حالا، این چیزی است که واقعا جالب است:
  • 24:21 - 24:23
    پس از این که دو سال از شروع کارشان گذشت،
  • 24:23 - 24:25
    فکر می‌کنید چه اتفاقی
    برای آن کشورها افتاد؟
  • 24:25 - 24:27
    احساس احمق بودن کردند.
  • 24:27 - 24:29
    پس شروع کردند به زودتر
    فرستادن گزارش‌هایشان.
  • 24:29 - 24:33
    و حالا، سهم گزارش‌های آن‌ها
    به ۵۰ درصد رسیده است،
  • 24:33 - 24:35
    چون سایر کشورها
    گزارش‌دهی را شروع کرده‌اند.
  • 24:35 - 24:39
    پس آیا می‌شود بیماری‌ها را
    زودهنگام با کراولینگ وب پیدا کرد؟
  • 24:39 - 24:40
    البته که می‌شود.
  • 24:41 - 24:44
    آیا می‌شود حتی زودتر از
    GPHIN آن‌ها را پیدا کرد؟
  • 24:44 - 24:45
    البته که می‌شود.
  • 24:45 - 24:49
    شما دیدید که آن‌ها سارس را با
    وب کراولر چینی خود پیدا کردند
  • 24:50 - 24:54
    شش هفته‌ی کامل پیش از این که با استفاده
    از وب کراولر انگلیسی آن را پیدا کنند.
  • 24:55 - 24:57
    خب، آن‌ها تنها با هفت زبان،
    کراولینگ را انجام می‌دهند.
  • 24:57 - 25:00
    این ویروس‌های بد واقعاً قصدی ندارند که
  • 25:00 - 25:02
    اول به زبان انگلیسی یا
    اسپانیایی یا فرانسوی پیدا شوند.
  • 25:02 - 25:04
    (خنده)
  • 25:04 - 25:09
    پس بله، می‌خواهم از GPHIN
    استفاده کنم و چیزی به آن اضافه کنم.
  • 25:09 - 25:13
    می‌خواهم تمام زبان‌های جهان را
    به آن اضافه کنم که احتمالاً می‌توانیم.
  • 25:13 - 25:15
    می‌خواهم آن را در دسترس همه قرار دهم،
  • 25:15 - 25:18
    تا آن مسئول بهداشت در
    نایروبی یا در پنته، بیهار
  • 25:18 - 25:22
    به اندازه‌ی مردم در اتاوا یا CDC
    به آن دسترسی داشته باشند.
  • 25:23 - 25:25
    و می‌خواهم این را به بخشی
    از فرهنگمان تبدیل کنم
  • 25:25 - 25:29
    که گروهی از مردم هستند که مراقبِ
  • 25:29 - 25:31
    بدترین کابوس‌های بشریت هستند،
  • 25:31 - 25:33
    و این که همه به آن‌ها دسترسی دارند.
Title:
آرزوی من: کمک کنید که همه‌گیری‌های جهانی را متوقف کنم
Speaker:
لری بریلینت
Description:

در هنگام گرفتن جایزه TED در سال ۲۰۰۶، دکتر لری بریلینت در مورد چگونگی ریشه‌کن شدن آبله از کره‌ی زمین صحبت می‌کند و خواستار یک سیستم جهانی جدید می‌شود که می‌تواند همه‌گیری‌های جهانی را پیش از گسترش یافتن، شناسایی کرده و محدود کند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
25:33
Leila Ataei approved Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
‌Behdad Khazaeli accepted Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
‌Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
‌Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
‌Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
Pedram Pourasgari edited Persian subtitles for My wish: Help me stop pandemics
Show all

Persian subtitles

Revisions