Massively multi-player… tumbrottning?
-
0:01 - 0:03Idag ska jag lära er
-
0:03 - 0:07hur man spelar mitt favoritspel:
-
0:07 - 0:10massively multiplayer tumbrottning.
-
0:10 - 0:14Det är det enda spelet i världen som jag känner till
-
0:14 - 0:16som tillåter dig, spelaren,
-
0:16 - 0:18möjligheten att uppleva
-
0:18 - 0:2210 positiva känslor på 60 sekunder eller mindre.
-
0:22 - 0:25Det här är sant, så om du spelar det här spelet med mig idag
-
0:25 - 0:27i endast en minut,
-
0:27 - 0:31kommer du känna glädje, lättnad, kärlek, överraskning,
-
0:31 - 0:34stolthet, nyfikenhet, spänning, vördnad och förundran,
-
0:34 - 0:35belåtenhet, och kreativitet,
-
0:35 - 0:37allt under spannet av en minut.
-
0:37 - 0:39Det här låter ganska bra, eller hur?
Nu är ni villiga att spela. -
0:39 - 0:41För att lära er det här spelet
-
0:41 - 0:42kommer jag behöva att några volontärer
-
0:42 - 0:44kommer upp på scenen lite snabbt,
-
0:44 - 0:46och vi kommer göra en handgriplig demonstration.
-
0:46 - 0:48Under tiden de tar sig upp, borde jag tala om för er,
-
0:48 - 0:50att det här spelet uppfanns för 10 år sedan
-
0:50 - 0:53av ett konstnärskollektiv i Österrike med namnet Monochrom.
-
0:53 - 0:55Så tack, Monochrom.
-
0:55 - 0:57Ok, så de flesta är bekanta
-
0:57 - 0:59med den traditionella tvåpersonstumbrottningen.
-
0:59 - 1:01Sunni, låt oss friska upp deras minnen.
-
1:01 - 1:04Ett, två, tre, fyra, jag börjar tumkriga, och så brottas vi,
-
1:04 - 1:06och självklart klår Sunni mig
eftersom hon är bäst. -
1:06 - 1:09Nu så, den första grejen med massively mulitplayer tumbrottning,
-
1:09 - 1:11vi är gamergenerationen.
-
1:11 - 1:13Det finns en miljard spelare på den här planeten nu,
-
1:13 - 1:15så vi behöver en större utmaning.
-
1:15 - 1:18Först och främst behöver vi fler tummar.
-
1:18 - 1:20Så Eric, kom hit.
-
1:20 - 1:23Så vi fick ihop tre tummar,
-
1:23 - 1:25och Peter skulle nu kunna ansluta sig till oss.
-
1:25 - 1:27Vi kan ju även ha fyra tummar tillsammans,
-
1:27 - 1:28och du vinner genom
-
1:28 - 1:32att du är den första personen
som håller nere någon annans tumme. -
1:32 - 1:33Det här är väldigt viktigt. Du kan inte, typ,
-
1:33 - 1:36vänta medans de slåss och
sedan komma och spela i sista sekunden. -
1:36 - 1:37Det är inte så man vinner.
-
1:37 - 1:39Ah, vem gjorde det? Eric, du gjorde det.
-
1:39 - 1:42Så, Eric skulle ha vunnit. Han var
den första personen som höll fast min tumme. -
1:42 - 1:43Ok, så det är den första regeln,
-
1:43 - 1:45och vi kan konstatera att tre eller fyra
-
1:45 - 1:48liksom är det typiska antalet tummar i en nod,
-
1:48 - 1:51men om du känner dig ambitiös,
så behöver du inte hålla tillbaka. -
1:51 - 1:52Vi kan faktiskt satsa på det.
-
1:52 - 1:54Så du kan se här uppe.
-
1:54 - 1:57Nu är den enda andra regeln du behöver komma ihåg,
-
1:57 - 1:59gamergenerationen, vi gillar en utmaning.
-
1:59 - 2:01Jag har råkat märka att ni alla har
-
2:01 - 2:03några tummar ni inte använder.
-
2:03 - 2:06Så jag tycker vi ska få lite fler involverade.
-
2:06 - 2:08Och om vi bara hade fyra personer.
-
2:08 - 2:09skulle vi göra det såhär,
-
2:09 - 2:11och vi skulle försöka brottas
-
2:11 - 2:13med båda tummarna samtidigt.
-
2:13 - 2:14Perfekt.
-
2:14 - 2:16Nu, om vi hade lite fler personer i rummet,
-
2:16 - 2:18istället för att bara brottas i en stängd nod,
-
2:18 - 2:21skulle vi kunna nå ut och försöka
få tag på lite fler personer. -
2:21 - 2:23Och, av en händelse, är det vad vi ska göra nu.
-
2:23 - 2:25Vi ska försöka få alla, ungefär,
-
2:25 - 2:28jag vet inte, 1'500 tummar i det här rummet
-
2:28 - 2:30anslutna i en enda nod.
-
2:30 - 2:33Och vi måste koppla ihop båda våningarna,
-
2:33 - 2:35så om du är där uppe, kommer du
-
2:35 - 2:37sträcka dig ner och sträcka dig upp.
-
2:37 - 2:39Nu - (Skratt) -
-
2:39 - 2:41innan vi börjar...
-
2:41 - 2:44Det här är underbart. Ni är så spända på att spela. -
-
2:44 - 2:47innan vi börjar, kan jag få
tillbaka bilderna här lite snabbt, -
2:47 - 2:49eftersom om du blir bra på det här spelet,
-
2:49 - 2:52vill jag att du ska veta att det finns några avancerade nivåer.
-
2:52 - 2:54Så det här är den ganska enkla nivån, eller?
-
2:54 - 2:56Men det finns avancerade konfigurationer.
-
2:56 - 2:58Den här kallas Dödsstjärnekonfigurationen.
-
2:58 - 3:00Några Star Wars-fans?
-
3:00 - 3:02Och den här kallas Möbiusbandet.
-
3:02 - 3:04Några naturvetarnördar, ni fattar den.
-
3:04 - 3:07Det här är den svåraste nivån. Den här är extrem.
-
3:07 - 3:09Så vi håller oss till den normala för tillfället,
-
3:09 - 3:11och jag tänker ge er 30 sekunder,
-
3:11 - 3:13varje tumme in i noden,
-
3:13 - 3:15anslut den övre och undre våningen,
-
3:15 - 3:16fortsätt så ni där nere.
-
3:16 - 3:2030 sekunder. In i nätverket. Bilda noden.
-
3:21 - 3:24Stå upp! Det är lättare om ni står upp.
-
3:24 - 3:28Alla, upp upp upp upp upp!
-
3:28 - 3:31Stå upp, vänner.
-
3:31 - 3:32Bra.
-
3:32 - 3:35Börja inte brottas än.
-
3:35 - 3:38Om du har en ledig tumme, vifta med den,
-
3:38 - 3:41se till att den kopplas in.
-
3:41 - 3:44Ok. Vi behöver göra en sista-minuten-tumkoll.
-
3:44 - 3:47Om du har en ledig tumme,
vifta med den för säkerhets skull. -
3:47 - 3:49Ta den där tummen!
-
3:49 - 3:50Sträck dig bakom dig. Där ja.
-
3:50 - 3:51Några andra tummar?
-
3:51 - 3:54Ok, på tre så startar ni.
-
3:54 - 3:57Försök hålla räkningen, Greppa, greppa, greppa den!
-
3:57 - 3:59Ok? Ett, två, tre, kör!
-
3:59 - 4:03(Skratt)
-
4:07 - 4:10Vann du? Fick du den? Fick du den? Utmärkt!
-
4:10 - 4:12(Applåd)
-
4:12 - 4:16Bra gjort, Tack. Tack så hemskt mycket.
-
4:16 - 4:17Ok.
-
4:17 - 4:20Medans ni solar er i glansen
-
4:20 - 4:22av att ha vunnit er första
-
4:22 - 4:24massively multiplayer tumbrottningsmatch,
-
4:24 - 4:26ska vi göra en snabb repetition av de positiva känslorna.
-
4:26 - 4:28Så nyfikenhet.
-
4:28 - 4:30Jag sa "massively multiplayer tumbrottning."
-
4:30 - 4:32Ni var helt, "Va fan snackar hon om?"
-
4:32 - 4:34Så jag väckte lite nyfikenhet.
-
4:34 - 4:37Kreativitet: det krävdes kreativitet för att lösa problemet
-
4:37 - 4:38med att koppla ihop alla tummarna i en nod.
-
4:38 - 4:39Jag sträcker mig runt och jag sträcker mig upp.
-
4:39 - 4:41Så ni använde den kreativiteten. Det var riktigt bra.
-
4:41 - 4:43Vad sägs om överraskning? Den faktiska känslan
-
4:43 - 4:46av att försöka brotta ned två tummar på en gång
är ganska överraskande. -
4:46 - 4:48Ni hörde suset genom rummet.
-
4:48 - 4:50Vi hade spänning. När ni började brottas,
-
4:50 - 4:52kanske börjar du vinna
eller så är den här personen, typ, riktigt inne i det, -
4:52 - 4:54så du får liksom upp spänningen.
-
4:54 - 4:56Vi har lättnad. Ni fick stå upp.
-
4:56 - 4:58Ni har suttit ner ett tag, så den fysiska lättnaden,
-
4:58 - 4:59av att få skaka ut kroppen.
-
4:59 - 5:04Vi hade glädje. Ni skrattade, log.
Titta på era ansikten. Rummet är fullt med glädje. -
5:04 - 5:06Vi hade belåtenhet.
-
5:06 - 5:10Jag såg inte någon som SMSade
eller kollade sin mail när vi spelade, -
5:10 - 5:12så ni var helt och hållet belåtna med att spela.
-
5:12 - 5:13De tre viktigaste känslorna,
-
5:13 - 5:17vördnad och förundran, vi hade allihopa
fysiskt sammankopplade under en minut. -
5:17 - 5:18När var det senast du var på TED
-
5:18 - 5:21och blev fysiskt ihopkopplad
med varenda person i rummet? -
5:21 - 5:23Och det är verkligen häftigt och förunderligt.
-
5:23 - 5:25På tal om fysisk koppling,
-
5:25 - 5:28ni vet att jag älskar hormonet oxytocin,
-
5:28 - 5:31ni frisätter oxytocin, ni känner ett band
till alla i rummet. -
5:31 - 5:33Ni vet att det bästa sättet
att snabbt frigöra oxytocin -
5:33 - 5:36är att hålla någon annans hand
i minst 6 sekunder. -
5:36 - 5:38Och ni höll alla handen
betydligt längre än 6 sekunder -
5:38 - 5:40så nu är vi alla biokemiskt primade
-
5:40 - 5:42att älska varandra. Det är underbart.
-
5:42 - 5:45Och sist känslan av stolthet.
-
5:45 - 5:48Hur många personer är precis som jag? Bara att erkänna.
-
5:48 - 5:49Ni förlorade båda tummarna.
-
5:49 - 5:51Det funkade helt enkelt inte för er.
-
5:51 - 5:54Men det är lugnt, då ni lärde er en ny färdighet idag.
-
5:54 - 5:56Ni lärde, från grunden,
ett spel ni aldrig hade hört talas om tidigare. -
5:56 - 5:58Nu vet ni hur man spelar det.
Ni kan lära andra personer. -
5:58 - 6:00Så grattis.
-
6:00 - 6:02Hur många vann med en tumme?
-
6:02 - 6:03Bra. Jag har väldigt goda nyheter för er.
-
6:03 - 6:04Enligt de officiella reglerna
-
6:04 - 6:06till massively multiplayer tumbrottning,
-
6:06 - 6:10så gör det här er till stormästare i spelet.
-
6:10 - 6:12Eftersom det inte är många
personer som vet hur man spelar, -
6:12 - 6:15måste vi liksom skynda på programmet
-
6:15 - 6:16mer än i ett spel som schack.
-
6:16 - 6:18Så grattis, stormästare.
-
6:18 - 6:20Vinn med en tumme en gång, och du
blir en stormästare. -
6:20 - 6:22Var det någon som vann med båda tummarna?
-
6:22 - 6:24Ja. Skitbra. Ok.
-
6:24 - 6:27Bered er på att uppdatera era statusar på Twitter eller Facebook.
-
6:27 - 6:29Ni, enligt reglerna,
-
6:29 - 6:32är legendariska stormästare, så grattis.
-
6:32 - 6:35Jag tänker ge er det här tipset,
om ni vill spela igen. -
6:35 - 6:37Det bästa sättet att bli en legendarisk stormästare,
-
6:37 - 6:39du har dina två noder på gång.
-
6:39 - 6:41Välj den som ser lättast ut.
-
6:41 - 6:43De är inte uppmärksamma. De ser ganska svaga ut.
-
6:43 - 6:45Fokusera på den och gör något galet
-
6:45 - 6:46med den här armen.
-
6:46 - 6:48Så snart du vinner, slutar du plötsligt.
-
6:48 - 6:50Alla är förvirrade. Du gör det dräpande slaget.
-
6:50 - 6:53Det är hur du blir en legendarisk stormästare
i massively multiplayer tumbrottning. -
6:53 - 6:55Tack för att jag fick
lära er mitt favoritspel. -
6:55 - 6:57Wooo! (Applåd)
-
6:57 - 7:01Tack. (Applåd)
- Title:
- Massively multi-player… tumbrottning?
- Speaker:
- Jane McGonigal
- Description:
-
Vad händer när du får en hel publik att stå upp och kopplas ihop med varandra? Kaos, det är vad. I alla fall är det vad som hände när Jane McGonigal försökte lära TED att spela hennes favoritspel. Men, när spelet är "massively multiplayer tumbrottning," vad annars kan man förvänta sig?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:18
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for Massively multi-player… thumb-wrestling? | ||
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Massively multi-player… thumb-wrestling? | ||
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Massively multi-player… thumb-wrestling? | ||
Siri Landgren accepted Swedish subtitles for Massively multi-player… thumb-wrestling? | ||
Estrid EB edited Swedish subtitles for Massively multi-player… thumb-wrestling? |