Patricia Kuhl :嬰兒的語言天分
-
0:00 - 0:03請大家看一看這個小嬰兒
-
0:03 - 0:06你會被她的眼睛所吸引
-
0:06 - 0:09你也會想摸摸她粉嫩的肌膚
-
0:09 - 0:12但是今天我要跟大家談談你所看不到的東西
-
0:12 - 0:15在她的小腦袋裏發生的事情。
-
0:16 - 0:18現代的腦神經科學的儀器
-
0:18 - 0:21能向我們顯示腦袋瓜裏發生的
-
0:21 - 0:24是十分神奇奧妙的事。
-
0:24 - 0:26而我們研究的結果
-
0:26 - 0:28將會帶領我們一窺
-
0:28 - 0:31浪漫詩人和作家所描述的
-
0:31 - 0:34小孩心靈那有如
-
0:34 - 0:36“天體般的公開”。
-
0:36 - 0:38這裡我們看到的
-
0:38 - 0:40是個在印度的媽媽
-
0:40 - 0:42她說的是一個叫做Koro的語言
-
0:42 - 0:44這是一個新發現的語言。
-
0:44 - 0:46她正在跟她的嬰兒講話
-
0:46 - 0:48這個媽媽
-
0:48 - 0:51和全世界總共800個講Koro的人
-
0:51 - 0:54都很清楚,想要保存這個語言的話
-
0:54 - 0:57那就必須跟新生兒說這個語言。
-
0:57 - 1:00這裡面有個關鍵的謎題
-
1:00 - 1:02爲什麽跟你我這樣的成年人說
-
1:02 - 1:05是無法保存這個語言的呢?
-
1:05 - 1:08這個,跟你我的大腦有關。
-
1:08 - 1:10我們這裡的意思是說
-
1:10 - 1:13學習語言有一段關鍵的時期。
-
1:13 - 1:16這張投影片X軸是你的年齡
-
1:16 - 1:19(笑聲)
-
1:19 - 1:21垂直的Y軸
-
1:21 - 1:23是你學習第二外語的能力。
-
1:23 - 1:25嬰兒和幼童在七嵗以前
-
1:25 - 1:27都是學習語言的天才
-
1:27 - 1:30七嵗以後能力就遞減。
-
1:30 - 1:32青春期以後就掉到圖的外面了。
-
1:32 - 1:35所有的科學家都同意這條曲綫
-
1:35 - 1:37但是全世界的各大實驗室
-
1:37 - 1:40想盡辦法要找出原因來解釋這個現象。
-
1:40 - 1:42我的實驗室裏的研究專注在
-
1:42 - 1:44發展過程裏最早的關鍵時期
-
1:44 - 1:46也就是嬰兒建立學習語言
-
1:46 - 1:49用到的語音的集合的時期。
-
1:49 - 1:52我們想,藉著研究語音是如何學起來的
-
1:52 - 1:54我們就能把剩下的學習語言的機制建立起來,
-
1:54 - 1:57甚至還能把嬰兒學習社交能力
-
1:57 - 1:59情緒、認知能力的關鍵時期
-
1:59 - 2:01也找出來。
-
2:01 - 2:03所以我們研究小嬰兒
-
2:03 - 2:05我們用了一個技巧
-
2:05 - 2:07適用於各地的嬰兒和所有的語言。
-
2:07 - 2:09我們把嬰兒放在媽媽的大腿上
-
2:09 - 2:11我們訓練嬰兒,當聽到語音改變時會轉頭
-
2:11 - 2:13像從“ah”變成“ee”時。
-
2:13 - 2:15如果他們在對的時間轉頭
-
2:15 - 2:17這個黑盒子就會亮起來
-
2:17 - 2:19熊貓也會開始敲鼓。
-
2:19 - 2:21六個月大的小嬰兒很喜歡這個遊戲。
-
2:21 - 2:23那麽,我們得到什麽結果?
-
2:23 - 2:25世界上所有的嬰兒
-
2:25 - 2:27—我常常喜歡稱呼他們為
-
2:27 - 2:29世界公民—
-
2:29 - 2:32都有能力去分辨所有語言的所有語音
-
2:32 - 2:35不論我們在哪一國用哪一個語言測試。
-
2:35 - 2:38這是了不起的,因爲這件事你我都辦不到。
-
2:38 - 2:40我們的聽力是受到我們的文化束縛的。
-
2:40 - 2:42我們只能分辨我們自己語言裏的語音
-
2:42 - 2:44別的語言裏的語音我們是聼不出有什麽不同的。
-
2:44 - 2:46所以問題就來了
-
2:46 - 2:48什麽時候這些一生下來為世界公民的小嬰兒
-
2:48 - 2:51會變成像你我一樣只懂得單一語言呢?
-
2:51 - 2:54答案是:一歲以前。
-
2:54 - 2:57你這裡看到的是嬰兒轉頭測試
-
2:57 - 2:59在東京和在美國的
-
2:59 - 3:01在這裡西雅圖作的
-
3:01 - 3:03他們分別聼“ra”和“la”
-
3:03 - 3:06這兩個在英語不一樣但在日語裏沒差別的音。
-
3:06 - 3:09六到八個月的嬰兒的表現完全一樣
-
3:09 - 3:12兩個月後,不可思議的事發生了。
-
3:12 - 3:14在美國的嬰兒分辨得越來越好
-
3:14 - 3:16在日本的卻是越來越差,
-
3:16 - 3:18這兩組嬰兒正是同處在
-
3:18 - 3:21準備學習母語的階段。
-
3:21 - 3:24所以,我們要問,在這關鍵的兩個月
-
3:24 - 3:26發生了什麽事?
-
3:26 - 3:28這個階段是語音發展的階段
-
3:28 - 3:30在嬰兒的腦袋裏發生了什麽事?
-
3:30 - 3:32有兩件事發生了
-
3:32 - 3:35第一是,嬰兒很密集地聼我們的發聲
-
3:35 - 3:38他們一邊聼一邊在腦袋中作統計
-
3:38 - 3:40他們在做統計。
-
3:40 - 3:43聼兩個媽媽在說「母語」——
-
3:43 - 3:46也就是所有的媽媽跟小孩說的話——
-
3:46 - 3:49先是英語,再來是日語。
-
3:49 - 3:52(影像)美國媽媽:啊,我好喜歡你的藍眼睛
-
3:52 - 3:55好漂亮,好美喔。
-
3:56 - 4:02日本媽媽:[日語]
-
4:02 - 4:04Patricia Kuhl :在學習語音的階段
-
4:04 - 4:06當嬰兒聼的時候
-
4:06 - 4:08他們是在做統計
-
4:08 - 4:11在統計他們聽到的語言。
-
4:11 - 4:14語音的分佈情況也會改變
-
4:14 - 4:16我們現在知道的是
-
4:16 - 4:19嬰兒們對語言統計很敏感
-
4:19 - 4:22而英日語語音的統計分佈是十分不同的。
-
4:22 - 4:25英語有很多的“R”和“L”
-
4:25 - 4:27從這裡可以看出。
-
4:27 - 4:29日語的語音分佈是完全不同的
-
4:29 - 4:32我們可以看到有一群語音分佈於L和R之間
-
4:32 - 4:35就是所謂的日語的R。
-
4:35 - 4:37嬰兒會吸收
-
4:37 - 4:39語言語音的統計分佈
-
4:39 - 4:41而這會進而改變他們的腦。
-
4:41 - 4:43這會使他們從世界公民
-
4:43 - 4:46轉變成跟我們一樣受自己的文化所限制。
-
4:46 - 4:48我們已經長成
-
4:48 - 4:50不會再吸收這些統計的結果了。
-
4:50 - 4:53我們也就受制於
-
4:53 - 4:56早期在發展時期形成的記憶。
-
4:56 - 4:58所以我們這裡看到的
-
4:58 - 5:01是在這個關鍵時期語音分佈模型的改變。
-
5:01 - 5:04我們從數學的觀點來看
-
5:04 - 5:07語言資訊的學習速度在分配達到穩定後
-
5:07 - 5:09就會慢下來。
-
5:09 - 5:12對會雙語的人來説,這裡面有很多疑問。
-
5:12 - 5:16會雙語的人必須保留兩套統計資料
-
5:16 - 5:19並且在這兩套間換來換去
-
5:19 - 5:21隨著對話的對象不同換成不同的統計。
-
5:21 - 5:23所以我們問自己
-
5:23 - 5:26小嬰兒可以對新的語言作統計嗎?
-
5:26 - 5:28我們測試了這個假設,
-
5:28 - 5:30讓處在發展關鍵時期
-
5:30 - 5:33但從未聼過其他語言的美國嬰兒聼國語。
-
5:33 - 5:35我們已經知道,用國語測試單語的嬰兒
-
5:35 - 5:38在臺北或西雅圖嬰兒
-
5:38 - 5:40他們顯示相同的模式
-
5:40 - 5:42六、八月大的嬰兒,完全一樣。
-
5:42 - 5:45兩個月以後,不可思議的事發生了。
-
5:45 - 5:48臺灣的嬰兒變得更好,美國的沒有。
-
5:48 - 5:51我們接下來讓美國的嬰兒
-
5:51 - 5:53聼國語。
-
5:53 - 5:56就好像有說國語的親戚來拜訪一個月
-
5:56 - 5:58住在你家裏
-
5:58 - 6:00並且跟嬰兒說了12場的話。
-
6:00 - 6:02這是一段在實驗室的影片
-
6:02 - 6:24(影片)國語:
-
6:24 - 6:26所以,這些小腦袋瓜裏發生了什麽事?
-
6:26 - 6:29(笑聲)
-
6:29 - 6:31我們必須另外跑一組控制組
-
6:31 - 6:33來證明光進一趟實驗室
-
6:33 - 6:35是不能改善你的國語能力的。
-
6:35 - 6:37所以有一組嬰兒來實驗室但是聼英語。
-
6:37 - 6:39我們可以從圖上看到
-
6:39 - 6:41對英語有所接觸並不能改善他們的國語。
-
6:41 - 6:43但是看看聼了12場國語的嬰兒
-
6:43 - 6:45有什麽改變?
-
6:45 - 6:47他們的國語就跟住在臺灣
-
6:47 - 6:50聼了十個月半國語的嬰兒一樣好。
-
6:50 - 6:52這顯示了嬰兒有能力
-
6:52 - 6:54對新的語言來做統計。
-
6:54 - 6:58他們聽到的是什麽語言,他們都能做統計。
-
6:58 - 7:00我們也想知道
-
7:00 - 7:02真人的出現在這個學習裏面
-
7:02 - 7:04扮演著什麽樣的角色。
-
7:04 - 7:06所以我們又測試了另一組嬰兒
-
7:06 - 7:09也是聼了12場的國語
-
7:09 - 7:11但是是透過電視(視覺組)
-
7:11 - 7:14還另外有一組嬰兒同樣是由電視聼國語
-
7:14 - 7:16但是螢幕上只有泰迪熊(聽覺組)。
-
7:16 - 7:19這對他們的大腦有什麽影響?
-
7:19 - 7:22這裡你看到的是聽覺組的結果
-
7:22 - 7:24完全沒有學到什麽
-
7:24 - 7:27這是視覺組的結果
-
7:27 - 7:29也沒有學到東西。
-
7:29 - 7:31所以小嬰兒只會對真人的
-
7:31 - 7:33聲音作統計。
-
7:33 - 7:35小嬰兒作語音統計的時候,
-
7:35 - 7:37是由社交的大腦來控制。
-
7:37 - 7:39我們想進入大腦裏面
-
7:39 - 7:41看看這個過程的發生
-
7:41 - 7:43看看小嬰兒在真人和電視前
-
7:43 - 7:45大腦裏有什麽不同。
-
7:45 - 7:47很幸運,我們有個新的機器
-
7:47 - 7:49腦磁圖監測儀
-
7:49 - 7:51能幫我們做到。
-
7:51 - 7:53這看起來像火星來的吹風機
-
7:53 - 7:55但是這是完全安全的
-
7:55 - 7:58非侵入性,不產生噪音。
-
7:58 - 8:00我們的準確度可以達到一公釐
-
8:00 - 8:02在時間上準確度
-
8:02 - 8:04可達千分之一秒
-
8:04 - 8:06我們使用了306個SQUID腦磁圖通道
-
8:06 - 8:08這些都是超導體
-
8:08 - 8:10量子干涉儀(SQUID)
-
8:10 - 8:12這可以偵測到當我們思考時
-
8:12 - 8:14大腦磁場的改變。
-
8:14 - 8:16我們是全世界第一個
-
8:16 - 8:18用腦磁儀來記錄
-
8:18 - 8:20嬰兒學習時
-
8:20 - 8:22腦波的變化。
-
8:22 - 8:24這是小Emma
-
8:24 - 8:26她六個月大。
-
8:26 - 8:28她用耳機
-
8:28 - 8:31在聼著不同的語言。
-
8:31 - 8:33你可以看到,她可以自由擺動
-
8:33 - 8:35我們用她頭盔裏的小偵測器
-
8:35 - 8:37來追蹤她的頭,
-
8:37 - 8:40所以她可以完全自由地擺動
-
8:40 - 8:42這是科技的精心傑作。
-
8:42 - 8:44我們在看什麽?
-
8:44 - 8:46我們在看嬰兒的腦袋
-
8:46 - 8:49當嬰兒聼到她母語裏的字的時候
-
8:49 - 8:51聽覺區會亮起來
-
8:51 - 8:53接著臨近區域也會亮起來
-
8:53 - 8:56我們認爲這是和連貫性有關
-
8:56 - 8:58使大腦協調裏面不同的區域
-
8:58 - 9:00還有因果順序
-
9:00 - 9:03不同的區域會活化其他不同的區域
-
9:03 - 9:05在有關嬰兒大腦發展的知識上
-
9:05 - 9:08我們進入了前所未有的
-
9:08 - 9:11黃金時期。
-
9:11 - 9:13我們能看見小嬰兒
-
9:13 - 9:15當他們產生情緒
-
9:15 - 9:17當他們學説話和閲讀
-
9:17 - 9:19當他們思考數學問題的解答
-
9:19 - 9:21當他們有個主意時,腦袋裏的變化。
-
9:21 - 9:24我們也將能發明針對腦部的治療
-
9:24 - 9:27來醫治有學習障礙的小孩。
-
9:27 - 9:30跟詩人和作家所說的一樣
-
9:30 - 9:32我想,我們將能夠看到
-
9:32 - 9:34那不可思議的公開
-
9:34 - 9:36小孩的心靈
-
9:36 - 9:39純粹和完全的公開。
-
9:39 - 9:41在研究小孩的大腦的同時
-
9:41 - 9:43我們也將能解開
-
9:43 - 9:45「人類是什麽?」這個深奧的事實,
-
9:45 - 9:47在研究的過程中
-
9:47 - 9:49我們也能使我們的心靈
-
9:49 - 9:51保持在終身學習的狀態。
-
9:51 - 9:53謝謝大家
-
9:53 - 9:56(掌聲)
- Title:
- Patricia Kuhl :嬰兒的語言天分
- Speaker:
- Patricia Kuhl
- Description:
-
在TEDxRainer裏,Patricia Kuhl跟我們分享了嬰兒學習語言上的新發現—透過聆聽周圍的人的話,並對這些語音作統計。藉由聰明的實驗(和腦部掃描)顯示六個月大的嬰兒使用複雜的推理來了解周遭的世界。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:57