LIS [Lenguaje de Señas Italiano]: Si - LMG [Lenguaje de Gestos y Pantomima]: No! (Parte 1 de 2)
-
0:00 - 0:04[Este video no tiene audio, en honor del 'Día sin Audio'...]
-
0:04 - 0:07[... y que tengas un buen Día sin Audio!]
-
0:07 - 0:09Saludos a la Comunidad de ASL!
-
0:09 - 0:12Normalmente publico mis vlogs el 1º y 15º de cada mes,
-
0:12 - 0:14pero un espectador
-
0:14 - 0:16me hizo notar algo; cuando lo investigué,
-
0:16 - 0:21Me molestó tanto que sencillamente tenía que avisarles.
-
0:21 - 0:24Si alguien les dijera que el ASL no es un verdadero idioma,
-
0:24 - 0:27que sólo es un montón de gestos y pantomima
-
0:27 - 0:30rudimentaria, ¿cómo se sentirían?
-
0:30 - 0:32Es triste, pero eso es exactamente lo que sucede aquí en Italia.
-
0:32 - 0:36Por años, la comunidad de señas italiana,
-
0:36 - 0:39compuesta por Sordos y oyentes que utilizan el lenguaje de señas,
-
0:39 - 0:43ha luchado por convencer a su gobierno
-
0:43 - 0:46por el reconocimiento de su lenguaje de señas: La LIS.
-
0:46 - 0:51Ellos le presentaron un documento sobre la LIS al gobierno,
-
0:51 - 0:54el cual el gobierno está listo para reconocer oficialmente
-
0:54 - 0:58"sin embargo" el gobierno quiere reemplazar las siglas "LIS" por "LMG",
-
0:58 - 1:01las cuales significan esencialmente "Lenguaje de Gestos y Pantomima"
-
1:01 - 1:02[]
-
1:02 - 1:04... ¿¿¿"Gestos y Pantomima"???
-
1:04 - 1:07Oigan, tengo una idea: Talvez deberíamos de empezar a lamar
-
1:07 - 1:11al italiano hablado el "LMG" - ¡Lenguaje de Gemidos y Gruñidos!
-
1:11 - 1:17[pésima imitación del italiano hablado... pero captan el punto]
-
1:17 - 1:19[]
-
1:19 - 1:22Si quieren más información, visiten los vínculos que incluyo abajo.
-
1:22 - 1:26Visítenlos para encontrar más videos y artículos sobre el tema.
-
1:26 - 1:28De cualquier manera, no hice este video solamente porque quería
-
1:28 - 1:31compartir esta información con ustedes y eso fuera todo.
-
1:31 - 1:34No, este es un llamado a ACCIÓN.
-
1:34 - 1:37¡Ellos son nuestros hermanos y hermanas italianas! Aunque ellos
-
1:37 - 1:39tengan un lenguaje de señas distinto, ellos "son" parte de la
-
1:39 - 1:42comunidad global de señas, y como tales, comparten nuestros intereses.
-
1:42 - 1:44... ¿pero como les podemos apoyar?
-
1:44 - 1:49Bueno, me da gusto que pregunten. Pueden hacer tres cosas.
-
1:49 - 1:51La primera, y la más significativa manera
-
1:51 - 1:52de dar su apoyo:
-
1:52 - 1:56La comunidad del lenguaje de señas italiano - LIS - ha emitido
-
1:56 - 1:59una petición en línea; pueden demostrar su apoyo
-
1:59 - 2:02al registrarse en esa petición y firmarla.
-
2:02 - 2:04El vínculo a la petición se encuentra abajo, el primer vínculo en la lista.
-
2:04 - 2:09Puesto que la petición está en italiano, es probable que se sientan un poco perdidos,
-
2:09 - 2:13inseguros sobre como llenarla. Pero no se preocupen, sólo den click aquí.
-
2:13 - 2:16Verán un video que explica y demuestra
-
2:16 - 2:19el proceso, es muy sencillo, tan sencillo.
-
2:19 - 2:22Una cosa que deben tener en mente: A menos que confirmen
-
2:22 - 2:25su dirección de correo, si firma no será válida.
-
2:25 - 2:28Algunos han firmado la petición pensando que todo está bien,
-
2:28 - 2:29cuando en realidad, les faltó un paso,
-
2:29 - 2:31¡el cual invalida su firma!
-
2:31 - 2:32¿Cómo? Den click en ese video.
-
2:32 - 2:35¿La segunda manera de brindar su apoyo? Si tienen
-
2:35 - 2:39una cuenta de Facebook, accesen a su cuenta, busquen el nombre
-
2:39 - 2:41de este grupo, y únanse a ellos. De esta manera pueden mantenerse
-
2:41 - 2:43informados sobre cualquier evento.
-
2:43 - 2:45¿La tercer cosa que pueden hacer? ¡Díganle a sus amigos!
-
2:45 - 2:48Si eres Sordo, dile a tus amigos Sordos.
-
2:48 - 2:51Si eres un maestro de la ASL, dile a tus alumnos.
-
2:51 - 2:53Si eres un intérprete, dile a tus colegas.
-
2:53 - 2:56Envíen un correo, díganles en persona, compartan este vlog,
-
2:56 - 2:59¡hagan su propio vlog! Lo importante es que
-
2:59 - 3:02Pasen la voz. No importa si son Sordos,
-
3:02 - 3:06tienen Deficiencia Auditiva, oyentes, un CODA [NDAS] o un NERDA [NRCAS]...
-
3:06 - 3:10el punto es, todos somos parte de una gran comunidad:
-
3:10 - 3:13la comunidad global de señas.
-
3:13 - 3:15En cuanto a aquellos que no entienden el lenguaje de señas;
-
3:15 - 3:18necesitamos "ayudarles" a entender.
-
3:18 - 3:21Firmen la petición. Únanse al grupo en Facebook.
-
3:21 - 3:22Díganle a sus amigos.
-
3:22 - 3:24Firmen
-
3:24 - 3:26Poder.
-
3:26 --
- Title:
- LIS [Lenguaje de Señas Italiano]: Si - LMG [Lenguaje de Gestos y Pantomima]: No! (Parte 1 de 2)
- Description:
-
Urgent: Your Support Needed! Awti explains why the Italian Signing Community needs our support - and how YOU can pitch in!
- - - - - - - - - - - - - M O R E - - I N F O R M A T I O N - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Petition Link: http://www.petizionionline.it/petizione/lingua-dei-segni-italiana/848
FB Page for "LIS: Si - LMG: No": http://www.facebook.com/pages/LIS-SI-LMG-NO-La-nostra-preziosa-Lingua-dei-Segni-Italiana/191750070871398
Another Vlog Explanation in ASL: http://www.youtube.com/watch?v=WMvG-CYh3jg
Another Vlog Explanation in International Sign: http://www.youtube.com/watch?v=PkjnEWNZxSA
Another Vlog Explanation in LIS: http://www.h3.tv/videos/terry-giansanti-explains-lis/
Wikipedia Article About LIS: http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Sign_Language
Vlog Explanations in *MANY* Signed Languages: http://www.nazzareno.info/?p=9989
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 03:42