Return to Video

Se osynliga rörelser, höra tysta ljud. Häftigt? Läskigt? Vi kan inte bestämma oss.

  • 0:00 - 0:06
    Under de senaste århundradena
  • 0:06 - 0:09
    har mikroskopen revolutionerat vår värld.
  • 0:10 - 0:14
    De har avslöjat en liten värld
    av objekt, liv och strukturer
  • 0:14 - 0:17
    som är för små för att vi
    ska kunna se dem med blotta ögat.
  • 0:17 - 0:20
    De är ett enormt bidrag
    till forskning och teknik.
  • 0:20 - 0:23
    Idag skulle jag vilja introducera
    en ny sorts mikroskop,
  • 0:23 - 0:26
    ett mikroskop för förändringar.
  • 0:26 - 0:29
    Det använder inte optik
    som ett vanligt mikroskop
  • 0:29 - 0:31
    för att göra små objekt större.
  • 0:31 - 0:35
    Istället använder den en videokamera
    och bildbehandling
  • 0:35 - 0:38
    för att avslöja de minsta rörelserna
  • 0:38 - 0:40
    och färgförändringarna
    hos saker och människor
  • 0:40 - 0:44
    förändringar som är omöjliga för oss
    att se med blotta ögat,
  • 0:44 - 0:48
    Och det låter oss se på världen
    på ett helt nytt sätt,
  • 0:48 - 0:50
    Så vad menar jag med färgförändringar?
  • 0:50 - 0:53
    Vår hud, till exempel,
    ändrar färg en liten aning
  • 0:53 - 0:55
    när blodet flödar under den.
  • 0:55 - 0:58
    Den förändringen är otroligt subtil,
  • 0:58 - 1:00
    så att när du tittar på andra,
  • 1:00 - 1:02
    när du tittar på personen bredvid dig,
  • 1:02 - 1:05
    så ser du inte att deras hud
    eller deras ansikte ändrar färg.
  • 1:05 - 1:10
    När vi tittar på filmen av Steve här,
    så ser det ut som en statisk bild,
  • 1:10 - 1:13
    men när vi tittar på den här filmen
    genom vårt nya specialmikroskop,
  • 1:13 - 1:16
    så ser vi plötsligt en helt annan bild.
  • 1:16 - 1:20
    Vad ni ser här är små förändringar
    i färgen på Steves hud,
  • 1:20 - 1:24
    förstorade 100 gånger
    så att de blir synliga.
  • 1:24 - 1:27
    Vi kan faktiskt se en mänsklig puls.
  • 1:28 - 1:30
    Vi kan se hur fort Steves hjärta slår,
  • 1:31 - 1:35
    men vi kan också se på vilket sätt
    blodet flödar i hans ansikte.
  • 1:37 - 1:39
    Och vi kan göra det, inte bara för
    att visualisera pulsen,
  • 1:39 - 1:43
    utan också för att hämta in
    vår hjärtfrekvens,
  • 1:43 - 1:44
    och mäta vår hjärtfrekvens.
  • 1:44 - 1:49
    Vi kan göra det här med vanliga kameror
    och utan att röra vid patienterna.
  • 1:49 - 1:55
    Så, här ser ni pulsen och hjärtfrekvensen
    hos en nyfödd bebis, som vi har tagit ut
  • 1:55 - 1:57
    från en film som har spelats in
    med en vanlig DSLR-kamera.
  • 1:57 - 1:59
    Och den hjärtfrekvens
    vi kan mäta upp
  • 1:59 - 2:04
    är lika exakt som en som man kan mäta upp
    med standardutrustning på ett sjukhus.
  • 2:04 - 2:07
    Och filmen behöver inte ens
    ha spelats in av oss.
  • 2:07 - 2:10
    Vi kan i huvudsak göra det
    även med andra filmer.
  • 2:10 - 2:14
    Så jag tog bara ett kort klipp
    från "Batman begins" här
  • 2:14 - 2:15
    bara för att visa Christian Bales puls.
  • 2:15 - 2:17
    (Skratt)
  • 2:17 - 2:19
    Och som ni vet har han antagligen smink,
  • 2:19 - 2:21
    ljussättningen här är rätt utmanande,
  • 2:21 - 2:24
    men ändå kan vi ta ut hans puls
    från den här filmen
  • 2:24 - 2:26
    och visa upp den ganska tydligt.
  • 2:26 - 2:28
    Så, hur gör vi allt det här?
  • 2:28 - 2:33
    I grund och botten analyserar vi
    förändringar i det inspelade ljuset
  • 2:33 - 2:35
    i varje pixel i filmen över tid.
  • 2:35 - 2:37
    Och sen skruvar vi upp förändringarna.
  • 2:37 - 2:39
    Vi gör dem större så att vi kan se dem.
  • 2:39 - 2:41
    Det svåra är att de signalerna,
  • 2:41 - 2:44
    de förändringar som vi är ute efter
    är extremt subtila,
  • 2:44 - 2:47
    så vi måste vara väldigt försiktiga
    när vi försöker separera dem
  • 2:47 - 2:50
    från störningar
    som alltid finns på filmer.
  • 2:51 - 2:54
    Så vi använder några smarta
    bildbehandlingstekniker
  • 2:54 - 2:58
    för att få ett väldigt exakt mått
    på färgen i varje pixel i filmen
  • 2:58 - 3:00
    och sen på hur färgen förändras över tid.
  • 3:00 - 3:03
    Därefter förstärker vi de förändringarna.
  • 3:03 - 3:07
    Vi förstorar dem för att skapa
    den sortens förstärkta filmer
  • 3:07 - 3:09
    som faktiskt kan visa upp
    de förändringarna.
  • 3:09 - 3:12
    Men det visar sig att vi inte bara
    kan göra det här för
  • 3:12 - 3:13
    att visa små färgförändringar,
  • 3:13 - 3:16
    utan också små rörelser,
  • 3:16 - 3:19
    och det beror på att det ljus
    som spelas in på våra kameror
  • 3:19 - 3:22
    inte bara ändrar sig
    om objektets färg ändrar sig
  • 3:22 - 3:24
    utan också om objektet rör sig.
  • 3:24 - 3:28
    Det här är min dotter när hon var
    ungefär två månader gammal.
  • 3:28 - 3:31
    Jag spelade in den här filmen
    för ungefär tre år sen.
  • 3:31 - 3:33
    Och som nyblivna föräldrar
    vill vi alla säkerställa
  • 3:33 - 3:36
    att våra barn mår bra, att de andas,
    att de lever - förstås.
  • 3:36 - 3:39
    Så även jag skaffade en sån där babyvakt
  • 3:39 - 3:41
    så att jag kunde se min dotter
    när hon låg och sov.
  • 3:41 - 3:45
    Och det här är ungefär vad man kan se
    med en vanlig babyvakt.
  • 3:45 - 3:48
    Man kan se att barnet sover, men det finns
    inte så mycket information att hämta.
  • 3:48 - 3:50
    Vi kan inte se särskilt mycket.
  • 3:50 - 3:53
    Skulle det inte vara bättre,
    mer informativt, mer användbart
  • 3:53 - 3:56
    om vi istället kunde se bilden så här.
  • 3:56 - 4:02
    Så här tog jag rörelserna
    och förstorade dem 30 gånger,
  • 4:02 - 4:05
    och så kunde jag tydligt se
    att min dotter fortfarande var vid liv
  • 4:05 - 4:06
    och andades.
  • 4:06 - 4:08
    (Skratt)
  • 4:08 - 4:10
    Här är en jämförelse sida vid sida.
  • 4:10 - 4:13
    Så, igen, i källfilmen, i ursprungsfilmen
  • 4:13 - 4:14
    så kan vi inte se så mycket,
  • 4:14 - 4:18
    men när vi förstorar rörelserna
    blir andningen mycket mer synlig.
  • 4:18 - 4:20
    Det visar sig att det finns
    en lång rad fenomen
  • 4:20 - 4:24
    som vi kan avslöja och förstora
    med vårt nya rörelsemikroskop.
  • 4:24 - 4:28
    Vi kan se hur våra vener och artärer
    pulserar i våra kroppar.
  • 4:28 - 4:31
    Vi kan se att våra ögon konstant rör sig
  • 4:31 - 4:33
    i en svajig rörelse.
  • 4:33 - 4:34
    Och det där är faktiskt mitt öga,
  • 4:34 - 4:37
    och igen, den här filmades
    strax efter att min dotter föddes,
  • 4:37 - 4:39
    så det syns att jag inte fick
    så mycket sömn.
  • 4:39 - 4:42
    (Skratt)
  • 4:42 - 4:44
    Även när en person sitter still
  • 4:44 - 4:46
    så finns det massor med
    information att hämta
  • 4:46 - 4:50
    om andningsmönster,
    små ansiktsuttryck.
  • 4:50 - 4:52
    Kanske kan vi använda rörelserna
  • 4:52 - 4:55
    till att berätta något om
    våra tankar eller känslor.
  • 4:55 - 4:58
    Vi kan också förstora
    små mekaniska rörelser,
  • 4:58 - 5:00
    som vibrationer i motorer,
  • 5:00 - 5:03
    som kan hjälpa maskinister att upptäcka
    och diagnosticera maskinproblem,
  • 5:03 - 5:08
    eller se hur byggnader och konstruktioner
    rör sig i vind eller andra krafter.
  • 5:08 - 5:13
    Det här är saker som vi redan kan mäta
    på olika sätt i samhället,
  • 5:13 - 5:15
    men att mäta rörelserna är en sak,
  • 5:15 - 5:17
    och att faktiskt se rörelserna
    medan de pågår
  • 5:17 - 5:20
    är en helt annan sak.
  • 5:20 - 5:23
    Och redan när vi upptäckte
    den här nya tekniken
  • 5:23 - 5:27
    gjorde vi koden tillgänglig online
    så att andra kunde experimentera med den.
  • 5:27 - 5:29
    Den är väldigt enkel att använda.
  • 5:29 - 5:31
    Den kan fungera på dina egna filmer.
  • 5:31 - 5:34
    Våra partners på Quantum Research
    har skapat den här fina webbplatsen
  • 5:34 - 5:37
    där man kan ladda upp filmer
    och behandla dem online,
  • 5:37 - 5:40
    så även om du inte har någon erfarenhet
    av datorvetenskap eller programmering
  • 5:40 - 5:43
    så kan du ändå enkelt experimentera
    med det nya mikroskopet.
  • 5:43 - 5:46
    Och jag skulle vilja visa
    bara några exempel
  • 5:46 - 5:48
    av vad andra har gjort med det.
  • 5:48 - 5:52
    Den här filmen är gjord
    av en YouTube-användare
  • 5:52 - 5:54
    som kallar sig Tamez85.
  • 5:54 - 5:55
    Jag vet inte vem användaren är,
  • 5:55 - 5:58
    men han, eller hon, har använt vår kod
  • 5:58 - 6:01
    till att förstora små magrörelser
    under en graviditet.
  • 6:01 - 6:03
    Det är ganska läskigt.
  • 6:03 - 6:05
    (Skratt)
  • 6:05 - 6:09
    Folk har använt den till att förstora
    pulserande vener på händerna.
  • 6:09 - 6:13
    Och du vet att det inte är riktig
    forskning om det inte innefattar marsvin,
  • 6:13 - 6:16
    och tydligen heter det
    här marsvinet Tiffany,
  • 6:16 - 6:20
    och den här YouTube-användaren påstår
    att det är den första gnagaren på jorden
  • 6:20 - 6:22
    som har fått sina rörelser förstorade.
  • 6:22 - 6:24
    Man kan också skapa konst med den.
  • 6:24 - 6:27
    Jag fick den här filmen
    av en designstudent från Yale.
  • 6:27 - 6:29
    Hon ville se om det fanns några skillnader
  • 6:29 - 6:31
    i hur hennes klasskamrater rör sig.
  • 6:31 - 6:35
    Hon fick dem att stå still
    och förstorade sen rörelserna.
  • 6:35 - 6:38
    Det är som att se stillbilder få liv.
  • 6:39 - 6:41
    Och det fina med de här exemplen
  • 6:41 - 6:43
    är att vi inte hade något
    med dem att göra.
  • 6:43 - 6:47
    Vi tillhandahöll bara ett nytt verktyg,
    ett nytt sätt att se på världen,
  • 6:47 - 6:52
    och sen hittar folk andra intressanta,
    nya och kreativa sätt att använda det.
  • 6:52 - 6:54
    Men vi stannade inte vid det.
  • 6:54 - 6:57
    Det här verktyget låter oss inte bara
    se på världen på ett nytt sätt,
  • 6:57 - 7:00
    det omdefinierar vad vi kan göra
  • 7:00 - 7:03
    och flyttar gränserna
    för vad vi kan göra med våra kameror.
  • 7:03 - 7:05
    Så, som vetenskapsmän
    började vi fundera på
  • 7:05 - 7:09
    om det fanns andra fysiska fenomen
    som skapar små rörelser
  • 7:09 - 7:12
    som vi kunde mäta med våra kameror?
  • 7:12 - 7:15
    Och ett sånt fenomen
    som vi nyligen fokuserade på är ljud.
  • 7:15 - 7:18
    Ljud är, som vi alla känner till,
    i huvudsak förändringar
  • 7:18 - 7:20
    i lufttryck som förflyttas genom luften.
  • 7:20 - 7:24
    De tryckvågorna träffar objekt
    och skapar små vibrationer i dem,
  • 7:24 - 7:26
    det är så vi hör och så vi spelar in ljud.
  • 7:26 - 7:30
    Men det visar sig att ljud
    också producerar synliga rörelser.
  • 7:30 - 7:32
    Det är rörelser
    som inte är synliga för oss
  • 7:33 - 7:36
    men som är synliga för kameran,
    med rätt behandling.
  • 7:36 - 7:37
    Här är två exempel.
  • 7:37 - 7:40
    Det här är jag som visar upp
    min fantastiska sångförmåga.
  • 7:41 - 7:43
    (Sjunger)
  • 7:43 - 7:44
    (Skratt)
  • 7:44 - 7:47
    Och jag gjorde en höghastighetsfilm
    av min hals medan jag hummade.
  • 7:47 - 7:49
    Igen, om du stirrar på filmen
  • 7:49 - 7:50
    så är det inte så mycket som syns,
  • 7:50 - 7:55
    men när vi förstorar rörelserna 100 gånger
    ser vi alla rörelser och krusningar
  • 7:55 - 7:58
    i halsen som är involverade
    i att producera ljudet.
  • 7:58 - 8:01
    Den signalen syns där i filmen.
  • 8:01 - 8:04
    Vi vet också att sångare
    kan spräcka ett vinglas
  • 8:04 - 8:05
    om de träffar rätt ton.
  • 8:05 - 8:07
    Så här ska vi spela en ton
  • 8:07 - 8:10
    som ligger inom glasets resonansfrekvens
  • 8:10 - 8:12
    genom en högtalare precis bredvid.
  • 8:12 - 8:16
    När vi spelar tonen
    och förstorar rörelserna 250 gånger,
  • 8:16 - 8:19
    så kan vi väldigt tydligt se
    hur glaset vibrerar
  • 8:19 - 8:22
    och resonerar som svar på ljudet.
  • 8:22 - 8:25
    Det här är ingenting
    som man är van vid att se.
  • 8:25 - 8:28
    Men det fick oss att tänka till.
    Vi fick en galen idé.
  • 8:28 - 8:34
    Kan vi faktiskt invertera processen
    och hämta in ljud från filmen
  • 8:34 - 8:38
    genom att analysera de små vibrationerna
    som ljudvågorna orsakar i objekten,
  • 8:38 - 8:42
    och egentligen konvertera dem
    tillbaka till de ljud som producerade dem.
  • 8:42 - 8:47
    På det här sättet kan vi omvandla
    vardagliga saker till mikrofoner.
  • 8:47 - 8:49
    Så det var precis vad vi gjorde.
  • 8:49 - 8:52
    Här är en tom chipspåse
    som låg på bordet,
  • 8:52 - 8:55
    och vi ska göra om chipspåsen
    till en mikrofon
  • 8:55 - 8:56
    genom att filma den med en kamera
  • 8:56 - 9:00
    och analysera de små rörelserna
    som ljudvågorna skapar i den.
  • 9:00 - 9:02
    Här är ljudet som vi spelade i rummet.
  • 9:02 - 9:10
    (Musik: "Mary har ett litet lamm")
  • 9:10 - 9:13
    Och här är en höghastighetsfilm
    av chipspåsen som vi spelade in.
  • 9:13 - 9:14
    Den spelar igen.
  • 9:14 - 9:17
    Det finns ingen möjlighet att se
    vad vad som händer i filmen
  • 9:17 - 9:18
    bara genom att titta på den,
  • 9:18 - 9:20
    men här är ljudet som vi kunde återskapa
  • 9:20 - 9:24
    genom att analysera
    de små rörelserna i filmen.
  • 9:24 - 9:27
    (Musik: "Mary har ett litet lamm")
  • 9:41 - 9:42
    Jag kallar det för... Tack.
  • 9:42 - 9:45
    (Applåder)
  • 9:50 - 9:52
    Jag kallar det för
    den visuella mikrofonen.
  • 9:52 - 9:56
    Vi extraherar faktiskt ljudsignaler
    från videosignaler.
  • 9:56 - 9:59
    Och bara för att ge er en känsla
    för rörelseskalan här:
  • 9:59 - 10:04
    Ett ganska högt ljud skulle få chipspåsen
    att röra sig mindre än en mikrometer.
  • 10:04 - 10:07
    Det är en tusendels millimeter.
  • 10:07 - 10:10
    Så små är de rörelser
    som kan vi nu dra ut
  • 10:10 - 10:14
    bara genom att observera
    hur ljuset studsar på objekt
  • 10:14 - 10:16
    och spelas in av våra kameror.
  • 10:16 - 10:18
    Vi kan hämta in ljud
    från andra objekt, som växter.
  • 10:19 - 10:22
    (Musik: "Mary har ett litet lamm")
  • 10:27 - 10:29
    Och vi kan hämta in tal.
  • 10:29 - 10:32
    Här talar en person i ett rum.
  • 10:32 - 10:36
    Röst: Mary har ett litet lamm
    med ull så len och vit
  • 10:36 - 10:40
    och vart än lilla Mary går,
    går lammet också dit.
  • 10:40 - 10:42
    Michael Rubinstein:
    Och här är samma tal igen,
  • 10:42 - 10:46
    inhämtat från den här filmen
    med samma chipspåse.
  • 10:46 - 10:51
    Röst: Mary har ett litet lamm
    med ull så len och vit
  • 10:51 - 10:55
    och vart än lilla Mary går,
    går lammet också dit.
  • 10:56 - 10:58
    MR: Vi använde "Mary har ett litet lamm"
  • 10:58 - 11:00
    därför att det påstås
    att de var de första orden
  • 11:00 - 11:05
    som Thomas Edison talade in
    i sin fonograf 1877.
  • 11:05 - 11:08
    Det var en av historiens
    första ljudinspelningsmaskiner.
  • 11:08 - 11:12
    Den riktade helt enkelt in ljuden
    på ett membran som vibrerade en nål
  • 11:12 - 11:15
    som egentligen graverade in ljudet
    på aluminiumfolie
  • 11:15 - 11:17
    som var lindad runt cylindern.
  • 11:17 - 11:23
    Här är en demonstration av in- och
    uppspelning av ljud med Edisons fonograf.
  • 11:23 - 11:26
    (Video) Röst: Testar, testar, ett två tre.
  • 11:26 - 11:30
    Mary har ett litet lamm
    med ull så len och vit,
  • 11:30 - 11:34
    och vart än lilla Mary går,
    går lammet också dit.
  • 11:34 - 11:36
    Testar, testar, ett två tre.
  • 11:36 - 11:40
    Mary har ett litet lamm
    med ull så len och vit,
  • 11:40 - 11:45
    och vart än lilla Mary går,
    går lammet också dit.
  • 11:46 - 11:50
    MR: Och nu, 137 år senare,
  • 11:50 - 11:54
    kan vi få ut ljud
    med i princip samma kvalitet,
  • 11:54 - 11:58
    men genom att bara titta på objekt
    som vibrerar till ljud via kameror,
  • 11:58 - 12:00
    vi kan till och med göra det när kameran
  • 12:00 - 12:04
    är 4,5 m bort från objektet
    bakom ljudisolerat glas.
  • 12:04 - 12:07
    Det här är det ljud
    vi kunde hämta in i det fallet.
  • 12:07 - 12:12
    Röst: Mary har ett litet lamm
    med ull så len och vit,
  • 12:12 - 12:17
    och vart än lilla Mary går,
    går lammet också dit.
  • 12:17 - 12:21
    MR: Och självklart är övervakning
    det första som dyker upp på näthinnan.
  • 12:21 - 12:24
    (Skratt)
  • 12:24 - 12:28
    Men det kan faktiskt komma till nytta
    i andra sammanhang också.
  • 12:28 - 12:31
    Kanske kommer vi i framtiden
    till exempel kunna
  • 12:31 - 12:33
    hämta in ljud genom rymden,
  • 12:33 - 12:37
    därför att ljud kan inte färdas
    i rymden, men det kan ljus.
  • 12:37 - 12:39
    Vi har bara börjat att utforska
  • 12:39 - 12:42
    andra möjliga användningsområden
    för den här nya teknologin.
  • 12:42 - 12:45
    Det låter oss se fysiska processer
    som vi vet finns där
  • 12:45 - 12:49
    men som vi aldrig har kunnat observera
    med blotta ögat förrän nu.
  • 12:49 - 12:50
    Det här är vårt team.
  • 12:50 - 12:53
    Det som jag har visat här idag
    är resultatet av samarbete
  • 12:53 - 12:55
    med den här fantastiska gruppen,
  • 12:55 - 12:58
    och jag uppmuntrar och välkomnar er
    att kolla in vår webbplats,
  • 12:58 - 12:59
    testa själva,
  • 12:59 - 13:03
    och göra oss sällskap i utforskandet
    av de små rörelsernas värld.
  • 13:03 - 13:04
    Tack.
  • 13:04 - 13:05
    (Applåder)
Title:
Se osynliga rörelser, höra tysta ljud. Häftigt? Läskigt? Vi kan inte bestämma oss.
Speaker:
Michael Rubinstein
Description:

Möt ”rörelsemikroskopet”, ett videobearbetningsverktyg som spelar upp små förändringar i rörelse och färg som är omöjliga att se med blotta ögat. Videoforskaren Michael Rubinstein spelar upp klipp efter häpnadsväckande klipp som visar hur den här tekniken kan mäta en människas puls och hjärtslag bara med hjälp av lite film. Se honom återskapa en konversation genom att förstärka rörelser från ljudvågor som studsar på en chipspåse. Den här teknikens wow-inspirerande och lömska användningsområden kan du tro på först när du ser dem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:18

Swedish subtitles

Revisions