Privește mişcări invizibile, ascultă sunete silenţioase.
-
0:02 - 0:09În ultimele secole,
microscoapele ne-au revoluţionat lumea. -
0:10 - 0:14Ne-au dezvăluit o lume minusculă
a obiectelor, vieţii şi structurilor, -
0:14 - 0:18prea mici să le vedem cu ochiul liber.
-
0:18 - 0:20Au o contribuţie imensă
în ştiinţă şi tehnologie. -
0:20 - 0:23Azi vreau să vă prezint
un nou tip de microscop, -
0:23 - 0:26un microscop pentru schimbări.
-
0:26 - 0:29Nu foloseşte optica,
precum un microscop obişnuit -
0:29 - 0:31pentru a mări obiecte mici,
-
0:31 - 0:36ci foloseşte o cameră video
şi procesarea imaginilor -
0:36 - 0:38pentru a dezvălui mişcări imperceptibile,
-
0:38 - 0:41schimbări de culori la obiecte şi oameni,
-
0:41 - 0:44schimbări imposibil de perceput
cu ochiul liber. -
0:44 - 0:49Şi ne permite să privim lumea
ȋntr-un mod cu totul nou. -
0:49 - 0:51Ce vreau să zic prin schimbări de culoare?
-
0:51 - 0:54Pielea, de exemplu,
ȋşi schimbă culoarea foarte puţin -
0:54 - 0:56când sângele curge sub ea.
-
0:56 - 0:58Schimbarea e insesizabilă,
-
0:58 - 1:00de aceea, când te uiţi la alţi oameni,
-
1:00 - 1:03când te uiţi
la persoana care stă lângă tine -
1:03 - 1:06nu le vezi pielea sau fața
schimbându-și culoarea. -
1:06 - 1:10Când urmărim acest videoclip cu Steve,
ȋl vedem ca o imagine statică, -
1:10 - 1:14dar când îl urmărim
prin noul nostru microscop special, -
1:14 - 1:16observăm imediat
o imagine cu totul diferită. -
1:16 - 1:20Vedeţi mici schimbări
ale culorii pielii lui Steve, -
1:20 - 1:25amplificate de 100 de ori
pentru a deveni vizibile. -
1:25 - 1:28Putem vedea şi pulsul uman.
-
1:28 - 1:31Putem vedea
cât de repede bate inima lui Steve, -
1:31 - 1:37dar vedem efectiv modul ȋn care
curge sângele prin faţa lui. -
1:37 - 1:40Putem face asta
nu doar ca să vizualizăm pulsul, -
1:40 - 1:44ci şi pentru măsurarea ritmului cardiac.
-
1:44 - 1:49Şi facem asta cu camere video obişnuite
şi fără să atingem pacienţii. -
1:49 - 1:55Aici vedeți pulsul şi ritmul cardiac
al unui copil aflat in perioada neonatală -
1:55 - 1:58dintr-un video
realizat cu o cameră obişnuită DSLR, -
1:58 - 2:01iar măsurarea ritmului cardiac evaluată
este la fel de precisă -
2:01 - 2:04ca cea a unui aparat standard
folosit ȋn spitale. -
2:04 - 2:07Nici nu trebuie să fie neapărat
înregistrarea noastră. -
2:07 - 2:10Putem face la fel
şi cu alte video înregistrări. -
2:10 - 2:13Am luat o scurtă secvenţă
din filmul „Batman – Începuturi" -
2:13 - 2:16doar ca să arăt pulsul lui Christian Bale.
-
2:16 - 2:18(Râsete)
-
2:18 - 2:20Şi probabil poartă machiaj,
-
2:20 - 2:22luminozitatea e destul de problematică,
-
2:22 - 2:25totuşi, plecând de la video
am reușit să extragem pulsul -
2:25 - 2:27şi să-l arătăm destul de bine.
-
2:27 - 2:29Deci cum facem toate astea?
-
2:29 - 2:32Analizăm schimbările de luminozitate
-
2:32 - 2:36ȋnregistrate ȋn clip de fiecare pixel
în timp -
2:36 - 2:38şi apoi amplificăm acele schimbări.
-
2:38 - 2:39Le facem mai mari
ca să le putem observa. -
2:39 - 2:41Partea complicată sunt acele semnale,
-
2:41 - 2:44acele schimbări pe care le urmărim
sunt extrem de subtile -
2:44 - 2:47deci trebuie să fim foarte atenţi
când ȋncercăm sa le separăm -
2:47 - 2:51de zgomotul existent mereu în videouri.
-
2:51 - 2:54Folosim tehnici inteligente
de procesare a imaginilor -
2:54 - 2:58pentru a obţine o măsurare precisă
a culorii fiecărui pixel din video -
2:58 - 3:01şi apoi schimbarea în timp a culorii
-
3:01 - 3:03după care amplificăm schimbările.
-
3:03 - 3:07Le intensificăm pentru a crea
clipuri ȋmbunătăţite sau amplificate -
3:07 - 3:09care ne revelează acele schimbări.
-
3:09 - 3:14Dar putem face asta
nu doar pentru schimbări infime de culoare -
3:14 - 3:16dar și micromişcări,
-
3:16 - 3:19şi asta pentru ca lumina ȋnregistrată
ȋn camerele noastre -
3:19 - 3:22se schimbă nu numai când
culoarea obiectului se schimbă, -
3:22 - 3:24ci şi dacă obiectul se mișcă.
-
3:24 - 3:28Aceasta e fiica mea când avea 2 luni.
-
3:28 - 3:31E un filmuleţ ȋnregistrat acum 3 ani.
-
3:31 - 3:35Ca părinţi, toţi vrem să ne asigurăm
că ne sunt sănătoşi copiii, -
3:35 - 3:37că respiră, că sunt vii, bineȋnţeles.
-
3:37 - 3:39Mi-am luat şi eu un monitor
pentru bebeluşi -
3:39 - 3:41ca să ȋmi pot vedea fiica dormind.
-
3:41 - 3:45Cam asta vedem
cu un monitor standard de bebeluşi. -
3:45 - 3:48Vezi copilul dormind,
dar nu ai prea multe informaţii. -
3:48 - 3:50Nu vezi prea multe.
-
3:50 - 3:53N-ar fi mai bine, mai informativ
sau mai folositor, -
3:53 - 3:56dacă am putea vedea lucrurile aşa?
-
3:56 - 4:01Aici am luat mişcările
şi le-am amplificat de 30 de ori. -
4:01 - 4:06şi așa am văzut clar că fiica mea
era cu adevărat vie și respira. -
4:06 - 4:09(Râsete)
-
4:09 - 4:11Iată o comparaţie ȋntre cele două.
-
4:11 - 4:14În filmuleţul sursă, ȋn videoul original,
nu vedem prea multe, -
4:14 - 4:19dar când amplificăm mişcările,
respiraţia devine mult mai vizibilă. -
4:19 - 4:20Şi există multe fenomene
-
4:20 - 4:24ce pot fi dezvăluite şi amplificate
cu noul nostru microscop de mişcare. -
4:24 - 4:28Vedem cum venele şi arterele
pulsează ȋn organismele noastre. -
4:28 - 4:31Vedem că ochii se mişcă continuu
-
4:31 - 4:33ȋntr-o mişcare oscilatorie.
-
4:33 - 4:35Acesta este ochiul meu,
-
4:35 - 4:38iar înregistrarea a fost făcută
la scurt timp după ce s-a născut fiica mea -
4:38 - 4:39aşa că vedeți
că nu prea reuşeam să dorm. -
4:39 - 4:42(Râsete)
-
4:42 - 4:44Chiar şi când o persoană stă nemişcată,
-
4:44 - 4:47putem extrage multe informaţii
-
4:47 - 4:50despre obiceiurile lor de respiraţie,
microexpresiile lor faciale. -
4:50 - 4:52Poate am putea folosi aceste mişcări
-
4:52 - 4:55pentru a ne analiza gândurile şi emoţiile.
-
4:55 - 4:58Putem amplifica şi mici mişcări mecanice,
-
4:58 - 5:00precum vibraţii ȋn motoare,
-
5:00 - 5:04care pot ajuta inginerii să
identifice problemele maşinilor, -
5:04 - 5:06sau să observe clădiri şi structuri
-
5:06 - 5:09oscilând ȋn bătaia vântului
şi reacţionând la forţe. -
5:09 - 5:12Astea sunt măsurători pe care societatea
ştie să le facă ȋn diferite moduri, -
5:12 - 5:16dar să măsori mişcările
este una, -
5:16 - 5:17iar să vezi în timp real,
-
5:17 - 5:20e cu totul altceva.
-
5:20 - 5:23De când am descoperit
această nouă tehnologie, -
5:23 - 5:27am publicat codul online ca alții să-l
utilizeze şi să-l experimenteze. -
5:27 - 5:29Este uşor de utilizat.
-
5:29 - 5:32Poate funcţiona şi pe clipurile voastre.
-
5:32 - 5:34Colaboratorii de la Quantum Research
au şi creat un website -
5:34 - 5:37unde poţi încărca
și procesa videourile online, -
5:37 - 5:40chiar dacă n-ai deloc experienţă
ȋn ştiinţa computerelor sau programare, -
5:40 - 5:44poţi experimenta totuşi
cu acest nou microscop. -
5:44 - 5:46Aş dori să vă arăt doar câteva exemple
-
5:46 - 5:49de ce au făcut alţii cu microscopul.
-
5:49 - 5:54Acest video a fost făcut
de un utilizator YouTube, Tamez85. -
5:54 - 5:56Nu ştiu cine este acest utilizator,
-
5:56 - 5:58dar el sau ea a folosit codul nostru
-
5:58 - 6:01să amplifice mici mişcări
ale pântecului ȋn timpul sarcinii. -
6:01 - 6:03E ciudat.
-
6:03 - 6:05(Râsete)
-
6:05 - 6:10Alţi oameni l-au folosit pentru a-şi amplifica
pulsul venelor de pe mână. -
6:10 - 6:15Şi nu-i ştiinţă adevarată
până nu-i testată pe cobai, -
6:15 - 6:17se pare că numele acestui
porcuşor de Guinea este Tiffany, -
6:17 - 6:20iar acest utilizator YouTube susține
că e prima rozătoare de pe pămant -
6:20 - 6:22ale cărei mişcări au fost amplificate.
-
6:22 - 6:25Puteţi realiza şi artă cu el.
-
6:25 - 6:28O studentă la design de la Univ. Yale
mi-a trimis acest fimuleţ. -
6:28 - 6:30Vroia să vadă dacă este vreo diferenţă
-
6:30 - 6:32ȋntre modurile ȋn care se mişcă
colegii ei de clasă. -
6:32 - 6:36I-a pus pe toţi să stea ȋn picioare
nemişcaţi şi le-a amplificat mişcările. -
6:36 - 6:39E ca şi cum ai vedea
fotografii statice prinzând viaţă. -
6:39 - 6:41Iar interesant la toate aceste exemple
-
6:41 - 6:43este că noi nu am ne-am implicat.
-
6:43 - 6:46Noi doar am pus la dispoziţie
acest nou instrument, -
6:46 - 6:48
un nou mod de a privi lumea, -
6:48 - 6:53iar oamenii găsesc noi moduri
creative şi interesante de a-l folosi. -
6:53 - 6:54Dar nu ne-am oprit aici.
-
6:54 - 6:58Acest instrument ne permite nu doar
să privim lumea cu alţi ochi, -
6:58 - 7:00ci şi redefineşte şi extinde limitele
-
7:00 - 7:03şi extinde limitele a ceea
ce putem face cu camerele video. -
7:03 - 7:06Ca oameni de ştiinţă,
am ȋnceput să ne ȋntrebăm -
7:06 - 7:09ce alte tipuri de fenomene fizice
produc micromişcări -
7:09 - 7:12pe care le-am putea vizualiza acum
cu camerele video? -
7:12 - 7:16Un astfel de fenomen pe care
ne-am concentrat recent este sunetul. -
7:16 - 7:18Sunetul, ştim cu toţii,
e compus din schimbări -
7:18 - 7:20ȋn presiunea aerului
care călătoresc prin aer. -
7:20 - 7:24Undele de presiune lovesc obiecte,
generând mici vibraţii ȋn interiorul lor, -
7:24 - 7:27care ne permit să auzim
şi să ȋnregistrăm sunete. -
7:27 - 7:30Dar sunetul produce şi mişcări vizuale.
-
7:30 - 7:33Nouă ne sunt imperceptibile,
-
7:33 - 7:36dar ele sunt vizibile pe o cameră video
cu procesarea potrivită. -
7:36 - 7:38Iată două exemple.
-
7:38 - 7:42Aici sunt eu demonstrându-mi
grozavul talent muzical. -
7:42 - 7:43(Muzică)
-
7:43 - 7:45(Râsete)
-
7:45 - 7:48Mi-am făcut un video la viteză mare
al gâtului ȋn timp ce fredonam. -
7:48 - 7:51Dacă te holbezi la video
nu vezi mare lucru, -
7:51 - 7:55dar amplificand mişcările de 100 de ori,
vedem mişcările şi unduirile gatului -
7:55 - 7:58implicate ȋn producerea sunetului.
-
7:58 - 8:02Semnalul este acolo ȋn video.
-
8:02 - 8:06Cântăreţii pot sparge un pahar de vin
dacă ating nota corectă. -
8:06 - 8:10Vom cânta o notă ȋn frecvenţa
de rezonanţă a acelui pahar -
8:10 - 8:12printr-un difuzor care se află alături.
-
8:12 - 8:16Când cântăm nota şi amplificăm
mişcările de 250 de ori, -
8:16 - 8:20vedem clar cum vibrează paharul
-
8:20 - 8:23şi rezonează ca răspuns la sunet.
-
8:23 - 8:25Nu e ceva ce vedeţi ȋn fiecare zi.
-
8:25 - 8:28Dar ne-a dat de gândit.
Ne-a dat ideea asta nebună. -
8:28 - 8:34Putem oare să inversăm procesul
şi să redăm sunetul din video -
8:34 - 8:38analizând micile vibraţii
create de undele de sunet ȋn obiecte, -
8:38 - 8:43şi practic să le convertim din nou
în sunetele care le-au produs? -
8:43 - 8:48Astfel am putea transforma
orice obiect ȋntr-un microfon. -
8:48 - 8:50Şi exact asta am făcut.
-
8:50 - 8:52Iată o pungă goală de chipsuri
care stă pe o masă. -
8:52 - 8:55Vom transforma punga de chipsuri
ȋntr-un microfon -
8:55 - 8:57filmând-o cu o cameră video
şi analizând micromişcările -
8:57 - 9:00pe care undele de sunet
le creează ȋn interiorul său. -
9:00 - 9:02Iată sunetul care s-a auzit ȋn cameră.
-
9:02 - 9:11(Muzică: "Mary avea un mieluşel")
-
9:11 - 9:14Și iată inregistrarea de mare viteză
a pungii de chipsuri. -
9:14 - 9:15Şi cântă din nou.
-
9:15 - 9:19E imposibil să vedeţi ce se intâmplă
ȋn video, doar utându-vă la el, -
9:19 - 9:22dar iată sunetul pe care l-am redat
când am analizat -
9:22 - 9:24micromişcările din video.
-
9:24 - 9:41(Muzică: "Mary avea un mieluşel")
-
9:41 - 9:42Eu ȋl numesc... Mulţumesc.
-
9:42 - 9:50(Aplauze)
-
9:50 - 9:52Eu ȋl numesc microfonul vizual.
-
9:52 - 9:56Extragem semnale audio din semnale video.
-
9:56 - 9:59Doar ca să vă dau o idee
despre magnitudinea mişcărilor, -
9:59 - 10:05un sunet destul de puternic va mişca
punga mai puţin de un micrometru. -
10:05 - 10:07Asta-i a mia parte dintr-un milimetru.
-
10:07 - 10:11Atât de mici sunt mişcările
pe care le putem extrage acum -
10:11 - 10:14doar observând cum ricoşează lumina
de pe suprafața obiectelor -
10:14 - 10:16şi e ȋnregistrată de camerele video.
-
10:16 - 10:19Putem sintetiza sunete plecând
şi de la alte obiecte, ca plantele. -
10:19 - 10:22(Muzică: "Mary avea un mieluşel")
-
10:27 - 10:29Putem resintetiza şi sunete vorbite.
-
10:29 - 10:32Iată o persoană
care vorbeşte ȋntr-o cameră. -
10:32 - 10:36Voce: „Mary avea un mieluşel,
cu lâna albă ca zăpada, -
10:36 - 10:41și oriunde mergea Mary,
mieluşelul o urma." -
10:41 - 10:44Michael Rubinstein: şi iată
sunetul vocii redat -
10:44 - 10:46din acelaşi video
cu aceeaşi pungă de chipsuri. -
10:46 - 10:52Voce: "Mary avea un mieluşel,
cu lâna albă ca zăpada," -
10:52 - 10:56și oriunde mergea Mary,
mieluşelul o urma." -
10:56 - 10:59MR: Am folosit „Mary avea un mieluşel"
-
10:59 - 11:02pentru că se spune
că acestea au fost primele cuvinte -
11:02 - 11:05pe care Thomas Edison le-a spus
ȋn fonograful lui din 1877. -
11:05 - 11:09A fost printre primele instrumente
de ȋnregistrări sonore din istorie. -
11:09 - 11:11Practic, direcţiona sunetele
ȋntr-o diafragmă -
11:11 - 11:15care făcea acele să vibreze,
gravând sunetul -
11:15 - 11:18pe o foiță de staniol
ce acoperea un cilindru. -
11:18 - 11:24Iată o demonstraţie de ȋnregistrare
şi redare cu fonograful lui Edison. -
11:24 - 11:26(Video) Voce: Test, test, unu, doi, trei."
-
11:26 - 11:30„Mary avea un mieluşel,
cu lâna albă ca zăpada -
11:30 - 11:33oriunde mergea Mary,
mieluşelul o urma." -
11:33 - 11:36Test, test, unu, doi, trei.
-
11:36 - 11:41„Mary avea un mieluşel,
cu lâna albă ca zăpada -
11:41 - 11:46Oriunde mergea Mary,
mieluşelul o urma." -
11:46 - 11:50MR: Şi acum, după 137 de ani,
-
11:50 - 11:53reușim să redăm sunetul
cu o calitate aproape egală, -
11:53 - 11:58doar înregistrând vibrațiile cu camera,
obiecte care vibrează la sunete -
11:58 - 12:00şi putem face asta când camera
-
12:00 - 12:04e la 4,5 m depărtare de obiect,
ȋn spatele unui geam izolat fonic -
12:04 - 12:08Acesta e sunetul pe care am reușit
să-l redăm ȋn acest caz. -
12:08 - 12:13Voce: Mary avea un mieluşel
cu lâna albă ca zăpada, -
12:13 - 12:18oriunde mergea Mary
mieluşelul o urma." -
12:18 - 12:22MR: Bineȋnţeles, supravegherea
e prima utilizare la care ne gândim. -
12:22 - 12:24(Râsete)
-
12:24 - 12:28Dar poate fi folositor
şi pentru alte lucruri. -
12:28 - 12:31Poate ȋn viitor ȋl vom putea folosi,
de exemplu, -
12:31 - 12:33pentru a reda sunetele ȋn spaţiu,
-
12:33 - 12:37pentru că sunetul nu poate călători
ȋn spaţiu, doar lumina. -
12:37 - 12:39Doar am ȋnceput să explorăm
-
12:39 - 12:42toate utilizările posibile
pentru această nouă tehnologie. -
12:42 - 12:45Ne permite să vedem procese fizice
care ştim că există, -
12:45 - 12:49dar pe care nu le-am putut vedea
cu ochii până acum. -
12:49 - 12:50Aceasta este echipa noastră.
-
12:50 - 12:52Tot ce v-am arătat astăzi
este rezultatul colaborării -
12:52 - 12:55acestui grup grozav de oameni
pe care ȋi vedeţi. -
12:55 - 12:58Vă ȋncurajez şi vă invit
să ne vizitaţi site-ul, -
12:58 - 13:00să ȋncercaţi şi voi,
-
13:00 - 13:03şi să vă alăturaţi nouă ȋn explorarea
acestei lumi de micromişcări. -
13:03 - 13:04Mulţumesc.
-
13:04 - 13:05(Aplauze)
- Title:
- Privește mişcări invizibile, ascultă sunete silenţioase.
- Speaker:
- Michael Rubinstein
- Description:
-
Faceţi cunoştinţă cu „microscopul mişcărilor”, un instrument de video-procesare care redă mici schimbări ȋn mişcare şi culori, imposibil de văzut cu ochiul liber. Cercetătorul video Michael Rubinstein ne rulează secvenţe care ne lasă cu gura căscată arătându-ne cum această tehnologie poate reda pulsul sau ritmul cardiac al unei persoane doar printr-un video. Urmăriţi-l cum resintetizează o conversaţie amplificând mişcările generate de unde sonore care ricoşează ȋntr-o pungă de chipsuri. Trebuie să vezi utilizările inspiraţionale şi ciudate ale acestei tehnologii ca să crezi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:18
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide |