Return to Video

Matematika ljubavi

  • 0:00 - 0:05
    Danas bih vam htjela reći
    ponešto o matematici ljubavi.
  • 0:05 - 0:07
    Mislim da se svi možemo složiti
  • 0:07 - 0:12
    da su matematičari poznati
    po tome da s lakoćom pronalaze ljubav.
  • 0:12 - 0:15
    Ali nije to samo zbog
    naših očaravajućih osobnosti,
  • 0:15 - 0:20
    fantastičnih društvenih vještina
    i izvrsnih pernica,
  • 0:20 - 0:24
    već i stoga što smo zapravo
    stvarno puno radili na tome da izračunamo
  • 0:24 - 0:26
    kako pronaći savršenog partnera.
  • 0:26 - 0:30
    U mojem najdražem članku
    na tu temu, čiji je naslov
  • 0:30 - 0:33
    „Zašto nemam djevojku”
    (Smijeh)
  • 0:33 - 0:37
    Peter Backus pokušava procijeniti
    svoje izglede da pronađe ljubav.
  • 0:37 - 0:39
    Peter nije vrlo zahtjevan čovjek.
  • 0:39 - 0:42
    Od svih žena koje žive
    u Ujedinjenoj Kraljevini,
  • 0:42 - 0:45
    Peter traži takvu koja živi blizu njega,
  • 0:45 - 0:47
    koja je prave dobi,
  • 0:47 - 0:50
    koja je završila fakultet,
  • 0:50 - 0:52
    s kojom bi se mogao dobro slagati,
  • 0:52 - 0:54
    koja bi bila privlačna,
  • 0:54 - 0:56
    kojoj bi on bio privlačan.
  • 0:56 - 0:59
    (Smijeh)
  • 0:59 - 1:04
    Na kraju je procijenio da
    u cijeloj državi ima 26 takvih žena.
  • 1:05 - 1:08
    Ne izgleda baš dobro, zar ne?
  • 1:08 - 1:09
    Da bismo to stavili u perspektivu,
  • 1:09 - 1:13
    to je oko 400 puta manji broj
    od najboljih procjena
  • 1:13 - 1:17
    toga koliko postoji inteligentnih
    izvanzemaljskih oblika života.
  • 1:17 - 1:22
    Peter tako ima šanse
    u omjeru 1 : 285 000
  • 1:22 - 1:24
    da tijekom izlaska
    naleti na jednu
  • 1:24 - 1:25
    od tih posebnih žena.
  • 1:25 - 1:27
    Rado bih mislila da je to razlog iz kojeg
  • 1:27 - 1:31
    matematičari više baš i ne izlaze.
  • 1:31 - 1:33
    No, ja osobno
  • 1:33 - 1:35
    ne prihvaćam takav pesimistični stav.
  • 1:35 - 1:38
    Zato što znam, kao i svi vi,
  • 1:38 - 1:40
    da ljubav zapravo ne funkcionira tako.
  • 1:40 - 1:45
    Ljudski osjećaji nisu uredni ni racionalni
    i ne može ih se lako predvidjeti.
  • 1:45 - 1:48
    Ali znam i da to ne znači
  • 1:48 - 1:51
    da nam matematika
    tu ne može ništa ponuditi
  • 1:51 - 1:55
    jer se ljubav, kao i mnogo toga u životu,
    često odvija po određenim uzorcima,
  • 1:55 - 1:59
    a matematika je, na kraju krajeva,
    proučavanje uzoraka,
  • 1:59 - 2:03
    od predviđanja vremenskih uvjeta
    do fluktuacija na tržištu dionica,
  • 2:03 - 2:07
    kretanja planeta i rasta gradova.
  • 2:07 - 2:09
    A, iskreno, ništa od toga
  • 2:09 - 2:13
    nije baš naročito uredno
    niti se može lako predvidjeti.
  • 2:13 - 2:18
    Vjerujem da je matematika
    toliko moćna da nam može
  • 2:18 - 2:22
    pružiti novi način gledanja bilo čega.
  • 2:22 - 2:25
    Čak i nečega misterioznog poput ljubavi.
  • 2:25 - 2:27
    Stoga, kako bih vas uvjerila
  • 2:27 - 2:31
    da je matematika potpuno
    divna, odlična i relevantna.
  • 2:31 - 2:39
    dat ću vam svoja tri glavna
    matematički provjerljiva savjeta za ljubav.
  • 2:40 - 2:42
    Savjet br. 1:
  • 2:42 - 2:45
    Kako uspješno pronaći ljubav na internetu.
  • 2:46 - 2:50
    OkCupid mi je najdraža internetska
    stranica za traženje partnera,
  • 2:50 - 2:54
    i to ne samo zato što ju je
    pokrenula skupina matematičara.
  • 2:54 - 2:55
    Budući da su matematičari,
  • 2:55 - 2:57
    gotovo deset godina
  • 2:57 - 3:00
    prikupljaju podatke o svima
    koji koriste njihovu stranicu.
  • 3:00 - 3:02
    Nastoje pronaći uzorke
  • 3:02 - 3:04
    u načinu na koji govorimo o sebi
  • 3:04 - 3:06
    i na koji komuniciramo jedni s drugima
  • 3:06 - 3:08
    na internetskoj stranici
    za traženje partnera.
  • 3:08 - 3:11
    I otkrili su neke
    stvarno zanimljive stvari.
  • 3:11 - 3:12
    Meni je najdraže
  • 3:12 - 3:16
    to što se pokazalo da na
    stranicama za traženje partnera
  • 3:16 - 3:22
    vaša popularnost ne ovisi
    o tome koliko ste privlačni
  • 3:22 - 3:25
    i zapravo, ako ljudi misle da ste ružni,
  • 3:25 - 3:28
    to vam može ići u prilog.
  • 3:28 - 3:30
    Pokazat ću vam kako to funkcionira.
  • 3:30 - 3:35
    U nasreću neobveznom dijelu OkCupida
  • 3:35 - 3:38
    možete ocijeniti koliko
    ljude smatrate privlačnima,
  • 3:38 - 3:40
    ocjenama od 1 do 5.
  • 3:40 - 3:43
    Ako ovaj prosječan rezultat usporedimo
  • 3:43 - 3:46
    s brojem poruka koje
    primaju određeni ljudi,
  • 3:46 - 3:48
    možete pomalo vidjeti
  • 3:48 - 3:52
    kakav je odnos privlačnosti i popularnosti
    na stranicama za traženje partnera.
  • 3:52 - 3:55
    Ovaj su graf izradili dečki s OkCupida.
  • 3:55 - 3:58
    Važno je primijetiti
    da nije potpuno istina
  • 3:58 - 4:01
    da ćete dobiti više poruka
    ako ste privlačniji.
  • 4:01 - 4:05
    Ali postavlja se pitanje
    po čemu su to ljudi ovdje gore
  • 4:05 - 4:10
    toliko popularniji od ljudi ovdje dolje,
  • 4:10 - 4:12
    iako imaju jednaku ocjenu privlačnosti?
  • 4:12 - 4:17
    Razlog je taj što nije bitan samo izgled.
  • 4:17 - 4:19
    Dat ću vam primjer za
    ilustraciju onoga što su otkrili.
  • 4:19 - 4:24
    Netko poput Portije de Rossi, na primjer.
  • 4:24 - 4:28
    Svi se slažu da je Portia de Rossi
    vrlo zgodna žena.
  • 4:28 - 4:32
    Nitko ne misli da je ružna,
    ali nije ni supermodel.
  • 4:32 - 4:37
    Ako usporedite Portiju de Rossi
    s nekime poput Sarah Jessice Parker,
  • 4:37 - 4:40
    mnogi ljudi, pa, moram priznati, i ja,
  • 4:40 - 4:44
    misle da je Sarah Jessica Parker
    stvarno fantastična
  • 4:44 - 4:47
    i možda jedno od najljepših bića
  • 4:47 - 4:50
    koja su ikad hodala Zemljom.
  • 4:50 - 4:56
    Ali čini se da neki drugi ljudi,
    recimo većina ljudi na internetu,
  • 4:56 - 5:02
    misle da malo naliči konju. (Smijeh)
  • 5:02 - 5:05
    Mislim da, kad biste pitali ljude
    za njihovo mišljenje o privlačnosti
  • 5:05 - 5:07
    Sarah Jessice Parker i Portije de Rossi
  • 5:07 - 5:10
    i kad biste tražili da ih
    ocijene od 1 do 5,
  • 5:10 - 5:13
    mislim da bi u prosjeku imale
    otprilike jednak rezultat.
  • 5:13 - 5:16
    Ali ljudi bi glasali
    na vrlo različite načine.
  • 5:16 - 5:19
    Portijine bi ocjene uglavnom bile oko 4
  • 5:19 - 5:21
    jer se svi slažu da je prekrasna,
  • 5:21 - 5:24
    dok se za Sarah Jessicu Parker
    mišljenja potpuno razlikuju.
  • 5:24 - 5:26
    Imala bi vrlo raznolike ocjene.
  • 5:26 - 5:28
    I upravo je ta raznolikost bitna.
  • 5:28 - 5:31
    Zbog te ste raznolikosti popularniji
  • 5:31 - 5:33
    na stranicama za traženje partnera.
  • 5:33 - 5:34
    To, dakle, znači
  • 5:34 - 5:37
    da, ako neki ljudi misle da ste privlačni,
  • 5:37 - 5:39
    zapravo je za vas bolje
  • 5:39 - 5:44
    da neki drugi ljudi misle da ste rugoba.
  • 5:44 - 5:46
    To je mnogo bolje nego da svi misle
  • 5:46 - 5:48
    da ste slatka djevojka iz susjedstva.
  • 5:48 - 5:50
    Mislim da to ima malo više smisla
  • 5:50 - 5:53
    ako razmišljate
    kao ljudi koji šalju te poruke.
  • 5:53 - 5:56
    Recimo da vam je netko privlačan,
  • 5:56 - 6:00
    ali mislite da drugi ljudi
    neće nužno biti toliko zainteresirani.
  • 6:00 - 6:03
    To znači da imate manje konkurencije
  • 6:03 - 6:05
    i to vam je dodatan poticaj
    da stupite u kontakt s tom osobom.
  • 6:05 - 6:08
    S druge strane, netko vam je privlačan,
  • 6:08 - 6:11
    ali mislite da će ta osoba
    biti privlačna i svima drugima.
  • 6:11 - 6:15
    Budimo iskreni, zašto biste se ponižavali?
  • 6:15 - 6:17
    Dolazimo do stvarno zanimljivog dijela.
  • 6:17 - 6:21
    Kad ljudi biraju fotografije koje
    koriste na stranicama za traženje partnera,
  • 6:21 - 6:24
    često nastoje pokazati što manje stvari
  • 6:24 - 6:27
    za koje misle da će
    nekima biti neprivlačne.
  • 6:27 - 6:31
    Tipičan su primjer ljudi
    koji su možda malo pretili
  • 6:31 - 6:35
    i koji namjerno biraju
    vrlo odrezane fotografije.
  • 6:35 - 6:37
    Ili ćelavi muškarci
  • 6:37 - 6:39
    koji namjerno biraju fotografije
    na kojima nose kapu.
  • 6:39 - 6:42
    Ali, ako želite postići uspjeh,
    trebalo bi raditi
  • 6:42 - 6:44
    upravo suprotno od toga.
  • 6:44 - 6:48
    Zapravo biste trebali igrati
    na ono što vas čini drugačijim,
  • 6:48 - 6:52
    čak i ako mislite da nekima
    to neće biti privlačno.
  • 6:52 - 6:56
    Ljudima kojima se sviđate
    sviđat ćete se ionako,
  • 6:56 - 7:00
    a oni nebitni kojima se ne sviđate
    samo vam idu u korist.
  • 7:00 - 7:03
    U redu, savjet br. 2:
    Kako izabrati savršenog partnera.
  • 7:03 - 7:06
    Zamislimo da ste vrlo popularni
  • 7:06 - 7:07
    u svijetu traženja partnera.
  • 7:07 - 7:11
    Ali postavlja se pitanje
    kako taj uspjeh pretvoriti
  • 7:11 - 7:15
    u dugoročnu sreću i, konkretno,
  • 7:15 - 7:19
    kako odlučiti kad je
    pravo vrijeme za skrasiti se?
  • 7:19 - 7:22
    Općenito se ne preporuča odmah se povući
  • 7:22 - 7:24
    i vjenčati se s prvom osobom koja naiđe
  • 7:24 - 7:27
    i pokaže interes za vas.
  • 7:27 - 7:30
    Ali isto tako ne biste trebali
    ni predugo čekati
  • 7:30 - 7:33
    ako želite povećati svoje izglede
    za dugoročnu sreću.
  • 7:33 - 7:36
    Riječima Jane Austen,
    moje najdraže spisateljice,
  • 7:36 - 7:38
    „Neudana žena od 27 godina uopće se
  • 7:38 - 7:42
    ne može nadati da će ponovno osjetiti
    ljubav niti nadahnuti koga ljubavlju.”
  • 7:42 - 7:44
    (Smijeh)
  • 7:44 - 7:47
    Baš ti hvala, Jane. Što ti znaš o ljubavi?
  • 7:48 - 7:49
    Stoga je pitanje
  • 7:49 - 7:52
    kako znati kad je
    pravo vrijeme da se skrasite,
  • 7:52 - 7:55
    s obzirom na sve ljude s kojima
    možete izlaziti u životu?
  • 7:55 - 7:58
    Nasreću, za pomoć se možemo
    poslužiti krasnim dijelom matematike:
  • 7:58 - 8:01
    teorijom optimalnog zaustavljanja.
  • 8:01 - 8:03
    Zamislimo
  • 8:03 - 8:05
    da počnete izlaziti s 15 godina
  • 8:05 - 8:09
    i u idealnom biste slučaju
    do 35. godine htjeli biti vjenčani.
  • 8:09 - 8:11
    Postoji mnogo ljudi
  • 8:11 - 8:13
    s kojima biste u životu
    potencijalno mogli izlaziti
  • 8:13 - 8:15
    i ti će vam ljudi
    više ili manje odgovarati.
  • 8:15 - 8:18
    Pravila su takva da jednom
    kad se povučete i vjenčate,
  • 8:18 - 8:21
    više ne možete gledati što ste mogli imati
  • 8:21 - 8:24
    i jednako tako više se
    ne možete ni predomisliti.
  • 8:24 - 8:25
    Prema mojem iskustvu,
  • 8:25 - 8:28
    ljudi obično baš i ne vole
    kad ih se netko sjeti
  • 8:28 - 8:33
    godinama nakon što su zamijenjeni
    nekim drugim. Ili je možda samo meni tako.
  • 8:33 - 8:37
    Matematika kaže
  • 8:37 - 8:40
    da u prvih 37 % svojeg razdoblja izlaženja
  • 8:40 - 8:44
    nikoga ne biste trebali
    smatrati potencijalnim supružnikom.
  • 8:44 - 8:46
    (Smijeh)
  • 8:46 - 8:49
    Zatim biste trebali izabrati
    sljedeću osobu koja naiđe
  • 8:49 - 8:52
    i koja je bolja od ikoga
    koga ste dotad vidjeli.
  • 8:52 - 8:53
    Evo primjera.
  • 8:53 - 8:56
    Ako to učinite, može se
    matematički dokazati
  • 8:56 - 8:59
    da je to najbolji mogući način
  • 8:59 - 9:03
    da si povećate izglede za
    pronalaženje savršenog partnera.
  • 9:03 - 9:08
    Nažalost, moram vam reći
    da ta metoda ima i određene rizike.
  • 9:08 - 9:13
    Zamislite, ne primjer, da se
    vaš savršeni partner pojavio
  • 9:13 - 9:16
    tijekom vaših prvih 37 % vremena.
  • 9:16 - 9:19
    Nažalost, morali biste ga odbiti.
  • 9:19 - 9:22
    (Smijeh)
  • 9:22 - 9:24
    Ako pratite ovu matematiku,
  • 9:24 - 9:26
    bojim se da neće naići nitko drugi
  • 9:26 - 9:28
    tko bi bio bolji od bilo koga
    koga ste vidjeli prije
  • 9:28 - 9:32
    pa ćete i dalje morati
    odbijati svakoga i umrijeti sami.
  • 9:32 - 9:34
    (Smijeh)
  • 9:35 - 9:40
    Vjerojatno okruženi mačkama
    koje će pojesti vaše ostatke.
  • 9:40 - 9:43
    U redu, a drugi je rizik, zamislimo radije
  • 9:43 - 9:47
    da su prvi ljudi s kojima ste izlazili
    u svojih prvih 37 % vremena
  • 9:47 - 9:51
    nevjerojatno bezvezni, dosadni i užasni.
  • 9:51 - 9:53
    To je u redu jer ste u fazi odbijanja
  • 9:53 - 9:55
    i možete ih odbiti bez problema.
  • 9:55 - 9:59
    Ali zamislite da je iduća osoba koja naiđe
  • 9:59 - 10:03
    tek malo manje bezvezna, dosadna i užasna
  • 10:03 - 10:05
    od svih koje ste dotad vidjeli.
  • 10:05 - 10:09
    Ako pratite ovu matematiku, bojim se
    da ćete se morati vjenčati s tom osobom
  • 10:09 - 10:12
    i završit ćete u vezi koja nije optimalna.
  • 10:12 - 10:13
    Žao mi je.
  • 10:13 - 10:16
    Ali mislim da se proizvođačima čestitaka
  • 10:16 - 10:19
    tu javlja tržište i prilika za zaradu.
  • 10:19 - 10:21
    Na ovakvim čestitkama za Valentinovo
    (Smijeh)
  • 10:21 - 10:25
    „Dragi mužu, malo si manje užasan
  • 10:25 - 10:28
    od prvih 37 % ljudi s kojima sam izlazila.”
  • 10:28 - 10:33
    To je zapravo romantičnije
    nego što ja obično zvučim.
  • 10:33 - 10:38
    Znači, ovom metodom
    ne postiže se stopostotni uspjeh,
  • 10:38 - 10:41
    ali nema druge bolje strategije.
  • 10:41 - 10:44
    U divljini zapravo postoje vrste riba
  • 10:44 - 10:48
    koje primjenjuju upravo tu strategiju.
  • 10:48 - 10:50
    Odbijaju svakog udvarača koji se pojavi
  • 10:50 - 10:53
    u prvih 37 % sezone parenja,
  • 10:53 - 10:57
    a zatim izaberu sljedeću ribu
    koja naiđe nakon toga
  • 10:57 - 10:59
    i koja je, ne znam, veća i snažnija
  • 10:59 - 11:02
    od svih riba koje su dotad vidjele.
  • 11:02 - 11:06
    Mislim da mi ljudi to
    podsvjesno ionako radimo.
  • 11:06 - 11:10
    Dajemo si malo vremena
    da izlazimo s više ljudi
  • 11:10 - 11:13
    i pogledamo što se nudi dok smo mladi.
  • 11:13 - 11:18
    Zatim kandidate za brak
    počnemo ozbiljno tražiti
  • 11:18 - 11:20
    tek kad dođemo u srednje ili kasne 20-e.
  • 11:20 - 11:23
    Mislim da je to jasan dokaz,
    ako je uopće bio potreban,
  • 11:23 - 11:27
    da je svačiji mozak barem malo
    matematički nastrojen.
  • 11:28 - 11:29
    Dakle to je bio savjet br. 2.
  • 11:29 - 11:33
    Evo savjeta br. 3: Kako izbjeći razvod.
  • 11:33 - 11:36
    Zamislimo da ste
    izabrali savršenog partnera
  • 11:36 - 11:41
    i s njim ili njom
    krećete u doživotnu vezu.
  • 11:41 - 11:45
    Volim misliti da se, u idealnom slučaju,
    nitko ne želi razvesti,
  • 11:45 - 11:49
    osim, ne znam, možda
    supruge Piersa Morgana?
  • 11:50 - 11:52
    Ali tužna je činjenica modernog doba
  • 11:52 - 11:56
    da pola brakova u SAD-u završi razvodom,
  • 11:56 - 12:00
    a ni ostatak svijeta ne zaostaje mnogo.
  • 12:00 - 12:02
    Možda bi vam se moglo oprostiti
  • 12:02 - 12:05
    ako mislite da svađe koje
    prethode raskidu braka
  • 12:05 - 12:09
    nisu idealan kandidat za
    matematička istraživanja.
  • 12:09 - 12:11
    Ako ništa drugo, vrlo je teško znati
  • 12:11 - 12:14
    što bi trebalo mjeriti ili
    što bi trebalo brojiti.
  • 12:14 - 12:20
    Ali to nije spriječilo psihologa
    Johna Gottmana da učini upravo to.
  • 12:20 - 12:26
    Gottman je promatrao
    stotine parova koji su razgovarali
  • 12:26 - 12:28
    i bilježio sve što možete zamisliti.
  • 12:28 - 12:31
    Bilježio je što je rečeno u razgovoru,
  • 12:31 - 12:33
    vodljivost kože,
  • 12:33 - 12:35
    izraze lica,
  • 12:35 - 12:37
    brzine otkucaja srca, tlak,
  • 12:37 - 12:43
    sve osim toga je li supruga
    stvarno uvijek u pravu ili nije,
  • 12:43 - 12:46
    a, inače, naravno da jest.
  • 12:46 - 12:49
    Ali Gottman i njegov tim otkrili su
  • 12:49 - 12:52
    da je jedan od najvažnijih faktora
  • 12:52 - 12:54
    toga hoće li se ili neće
    određeni par razvesti
  • 12:54 - 12:59
    bio to koliko je svaki partner bio
    pozitivan ili negativan tijekom razgovora.
  • 12:59 - 13:02
    Parovi koji su bili izloženi malom riziku
  • 13:02 - 13:06
    imali su mnogo više pozitivnih nego
    negativnih bodova na Gottmanovoj ljestvici.
  • 13:06 - 13:08
    S druge strane, u lošim vezama,
  • 13:08 - 13:11
    odnosno onima koje će
    vjerojatno završiti razvodom,
  • 13:11 - 13:15
    partneri su bili vrlo negativni.
  • 13:15 - 13:18
    Samo na temelju tih
    vrlo jednostavnih pretpostavki
  • 13:18 - 13:20
    Gottman i njegov tim
    uspjeli su predvidjeti
  • 13:20 - 13:23
    hoće li se određeni par razvesti,
  • 13:23 - 13:26
    i to s točnošću predviđanja od 90 %.
  • 13:26 - 13:29
    Ali tek kad je počeo raditi zajedno
    s matematičarom Jamesom Murrayjem
  • 13:29 - 13:31
    počeli su stvarno shvaćati
  • 13:31 - 13:36
    što uzrokuje tu negativnost
    i kako do nje dolazi.
  • 13:36 - 13:37
    Mislim da su njihovi rezultati
  • 13:37 - 13:42
    nevjerojatno i impresivno
    jednostavni i zanimljivi.
  • 13:42 - 13:46
    Ovim se jednadžbama predviđa
    kako će žena ili muž reagirati
  • 13:46 - 13:48
    kad na njih dođe red u razgovoru,
  • 13:48 - 13:50
    koliko će biti pozitivni ili negativni.
  • 13:50 - 13:52
    Te jednadžbe ovise
  • 13:52 - 13:54
    o raspoloženju osobe kad je sama,
  • 13:54 - 13:57
    o raspoloženju osobe kad je s partnerom,
  • 13:57 - 13:59
    ali najviše ovise
  • 13:59 - 14:02
    o tome koliko muž i žena
    utječu jedno na drugo.
  • 14:02 - 14:05
    Mislim da je u ovoj fazi važno istaknuti
  • 14:05 - 14:08
    da se upravo ovim jednadžbama
  • 14:08 - 14:10
    savršeno može opisati
  • 14:10 - 14:14
    i što se događa kad se
    dvije zemlje utrkuju u naoružanju.
  • 14:14 - 14:16
    (Smijeh)
  • 14:18 - 14:22
    Par koji se svađa, dakle,
    postaje sve negativniji
  • 14:22 - 14:24
    i visi na rubu razvoda --
  • 14:24 - 14:28
    matematički je to jednako
    početku nuklearnog rata.
  • 14:28 - 14:31
    (Smijeh)
  • 14:31 - 14:33
    Ali zaista bitan faktor u ovoj jednadži
  • 14:33 - 14:36
    jest utjecaj koji ljudi
    imaju jedni na druge,
  • 14:36 - 14:39
    a posebno nešto
    što se zove prag negativnosti.
  • 14:39 - 14:41
    Prag negativnosti jest mjera
  • 14:41 - 14:45
    koliko muž može biti iritantan
  • 14:45 - 14:49
    prije nego se žena
    stvarno naljuti, i obratno.
  • 14:49 - 14:54
    Oduvijek sam mislila da su dobri brakovi
    puni kompromisa i razumijevanja
  • 14:54 - 14:57
    i da svatko ima prostora
    da bude kakav stvarno jest.
  • 14:57 - 15:01
    Pretpostavila bih možda
    da su najuspješnije veze
  • 15:01 - 15:04
    one u kojima postoji
    vrlo visok prag negativnosti.
  • 15:04 - 15:06
    U kojima se parovi ne svađaju oko svega
  • 15:06 - 15:08
    i započinju raspravu
    samo ako je stvar zaista bitna.
  • 15:08 - 15:12
    No, matematika i kasniji rezultati
    do kojih je tim došao
  • 15:12 - 15:15
    pokazali su da je istina baš suprotna.
  • 15:15 - 15:18
    Najbolji, najuspješniji parovi
  • 15:18 - 15:22
    oni su koji imaju zaista
    nizak prag negativnosti.
  • 15:22 - 15:25
    To su parovi kod kojih ništa
    ne prolazi nezamijećeno
  • 15:25 - 15:28
    i koji se mogu jedno drugome žaliti.
  • 15:28 - 15:34
    To su parovi koji neprestano
    nastoje popraviti svoju vezu,
  • 15:34 - 15:36
    koji imaju mnogo pozitivniju
    sliku o svojem braku.
  • 15:36 - 15:39
    Parovi koji ne zanemaruju neslaganja
  • 15:39 - 15:44
    i parovi koji ne dopuštaju
    da se sitnice prenapušu.
  • 15:44 - 15:50
    Naravno da nizak prag negativnosti
  • 15:50 - 15:54
    i neprihvaćanje kompromisa
    nisu dovoljni za uspješnu vezu.
  • 15:54 - 15:57
    Ali mislim da je vrlo zanimljivo
  • 15:57 - 15:59
    znati da zaista postoji matematički dokaz
  • 15:59 - 16:02
    da nikad ne smijete
    ostati ljuti preko noći.
  • 16:02 - 16:04
    Eto, to su moja tri glavna savjeta
  • 16:04 - 16:07
    o tome kako vam matematika
    može pomoći u ljubavi i vezama.
  • 16:07 - 16:10
    Ali nadam se da će, osim kao savjeti,
  • 16:10 - 16:14
    poslužiti i da vam malo
    prikažu moć matematike.
  • 16:14 - 16:18
    Meni jednadže i simboli
    nisu samo stvari.
  • 16:18 - 16:23
    Oni su glas koji govori o
    nevjerojatnom bogatstvu prirode
  • 16:23 - 16:25
    i zadivljujućoj jednostavnosti
  • 16:25 - 16:29
    uzoraka koji se uvijaju, okreću,
    izvrću i razvijaju svuda oko nas,
  • 16:29 - 16:32
    od načina na koji svijet funkcionira
    do načina na koji se ponašamo.
  • 16:32 - 16:34
    Nadam se da će barem nekoliko vas
  • 16:34 - 16:37
    malo uvida u matematiku ljubavi
  • 16:37 - 16:40
    potaknuti da pokažete
    malo više ljubavi za matematiku.
  • 16:40 - 16:42
    Hvala.
  • 16:42 - 16:44
    (Pljesak)
Title:
Matematika ljubavi
Speaker:
Hannah Fry
Description:

Pronaći pravog partnera nije lako, ali je li matematički uopće vjerojatno? U svojem šarmantnom govoru, matematičarka Hannah Fry pokazuje uzorke načina na koji tražimo ljubav i daje svoja tri glavna (matematički dokazana!) savjeta kako pronaći nekoga posebnog za sebe.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:56
Retired user edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Katarina Smetko edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Katarina Smetko edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Katarina Smetko edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Katarina Smetko approved Croatian subtitles for The mathematics of love
Retired user accepted Croatian subtitles for The mathematics of love
Retired user edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Retired user edited Croatian subtitles for The mathematics of love
Show all

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions