Математиката на любовта
-
0:00 - 0:05Днес искам да ви поприказвам
за математиката на любовта. -
0:05 - 0:07Смятам, че всички сме съгласни,
-
0:07 - 0:12че математиците
са прочути отличници в любовта. -
0:12 - 0:15Но, не просто защото имаме
поразителна индивидуалност, -
0:15 - 0:20изключителните умения да водим разговор
и безупречни несесери. -
0:20 - 0:24Също, защото всъщност сме свършили
ужасно много работа по математиката -
0:24 - 0:26посветена на намирането
на идеалния партньор. -
0:26 - 0:29В любимият ми доклад
по темата, озаглавен -
0:31 - 0:33"Защо си нямам гадже" --
(Смях) -- -
0:33 - 0:37Питър Бакус се опитва да изчисли
шансовете си да намери любовта. -
0:37 - 0:39Питър не е много ненаситен човек.
-
0:39 - 0:42От всички свободни жени
в Обединеното кралство, -
0:42 - 0:45всичко, което Питър иска
е някоя, която живее наблизо, -
0:45 - 0:47някоя на подходящата възраст,
-
0:47 - 0:50някоя висшистка,
-
0:50 - 0:52някоя, с която е вероятно да се разбере,
-
0:52 - 0:54някоя, която вероятно е привлекателна,
-
0:54 - 0:56някоя, която е вероятно
да го смята за привлекателен. -
0:56 - 0:59(Смях)
-
0:59 - 1:04И се получава приблизително 26 жени
в цялото Обединено кралство. -
1:05 - 1:08Не излиза много добре,
нали Питър? -
1:08 - 1:09Само, за да изясня,
-
1:09 - 1:13това е около 400 пъти по-малко
от най-добрата прогноза -
1:13 - 1:17колко интелигентни
извънземни форми на живот съществуват. -
1:17 - 1:22И също дава на Питър шанс
1 към 285 000 -
1:22 - 1:24да се сблъска с всяка
от тези специални дами -
1:24 - 1:25някоя вечер навън.
-
1:25 - 1:27Иска ми се да смятам,
че затова математиците -
1:27 - 1:31вече не си правят труда
да излизат вечер. -
1:31 - 1:33Работата е там, че лично аз
-
1:33 - 1:35не подкрепям
толкова песимистично становище. -
1:35 - 1:38Защото знам,
точно както всички вие знете, -
1:38 - 1:40че любовта всъщност не действа така.
-
1:40 - 1:45Човешката емоция не е спретнато подредена
и рационална и лесно предвидима. -
1:45 - 1:48Но, също така знам, че това не значи,
-
1:48 - 1:51че математиката не притежава нещо,
което тя може да ни предложи, -
1:51 - 1:54защото, любовта, като
повечето неща в живота, -
1:54 - 1:57е пълна със закономерности,
-
1:57 - 2:01а математиката, в края на краищата,
изучава закономерности. -
2:01 - 2:04Закономерности от прогнозата за времето
до нестабилната стоковата борса, -
2:04 - 2:07до движението на планетите
или разтежа на градовете. -
2:07 - 2:09И да си кажем честно,
никое от тези неща -
2:09 - 2:13не са точно така спретнато подредени
или пък лесно предсказуеми. -
2:13 - 2:18Защото смятам, че математиката
е толкова могъща, че има потенциала -
2:18 - 2:22да ни предложи нов начин,
по който да гледаме на почти всичко. -
2:22 - 2:25Дори на нещо толкова
мистериозно като любовта. -
2:25 - 2:27И затова,
за да се опитам да ви убедя -
2:27 - 2:31в това колко напълно невероятна,
превъзходна и приложима е математиката, -
2:31 - 2:39искам да ви дам моите три най-добри
проверими математически любовни съвета. -
2:40 - 2:42Добре, така Съвет № 1:
-
2:42 - 2:45Как да спечелите от
сайтовете за запознанства. -
2:46 - 2:50Любимият ми сайт е OkCupid,
-
2:50 - 2:54ни най-малко, защото е създаден
от група математици. -
2:54 - 2:55Тъй като са математици,
-
2:55 - 2:57са събирали данни
-
2:57 - 3:00за всеки, който ползва сайта им
почти десет години. -
3:00 - 3:02Те са се опитвали
да търсят закономерности -
3:02 - 3:04в начина, по който говорим за себе си
-
3:04 - 3:06и начина, по който
общуваме един с друг -
3:06 - 3:08на един сайт за запознанства.
-
3:08 - 3:11И се натъкнали на някои
изключително интрересни данни. -
3:11 - 3:12Но, моят личен фаворит
-
3:12 - 3:16е, че се оказва,
че на сайт за запознанства -
3:16 - 3:22колко си привлекателен
не диктува твоята популярност, -
3:22 - 3:25и всъщност, когато хората
си мислят, че ти си грозен, -
3:25 - 3:28това може да работи в твоя полза.
-
3:28 - 3:30Нека ви покажа как действа това.
-
3:30 - 3:35Добре че има раздел в OkCupid, където
-
3:35 - 3:38ви е позволено доброволно да оценявате
колко атрактивни са хората -
3:38 - 3:40по една скала от 1 до 5.
-
3:40 - 3:43Ако сравним този резултат,
средностатистическия резултат, -
3:43 - 3:46с това колко съобщения получават
една част от хората, -
3:46 - 3:48започвате да добивате усет
-
3:48 - 3:52каква е връзката между атрактивността
и популярността в сайт за запознанства. -
3:52 - 3:55Това е графиката, която
момчетата от OkCupid предоставят. -
3:55 - 3:58А, важното, което трябва да се
забележи е, че не е съвсем вярно, -
3:58 - 4:01че колкото си по-атрактивен,
толкова повече съобщения имаш. -
4:01 - 4:05Но, тогава възниква въпроса
заради какво хората тук горе, -
4:05 - 4:10са толкова по-популярни
от хората тук долу, -
4:10 - 4:12въпреки, че имат един и същ
резултат по атрактивност? -
4:12 - 4:17И причината е, че не е важен
само порядъчният външен вид. -
4:17 - 4:19Нека се опитам да илюстрирам
техните открития с пример. -
4:19 - 4:24Ако вземете някого като
Порша де Роси, например, -
4:24 - 4:28всеки ще се съгласи, че Порша де Роси
е много красива жена. -
4:28 - 4:32Никой не смята, че е грозна,
но тя не е и супермодел. -
4:32 - 4:37Ако сравните Порша де Роси
с някоя като Сара Джесика Паркър, -
4:37 - 4:40много хора,
включително и аз, трябва да кажа, -
4:40 - 4:44смятат, че Сара Джесика Паркър
е направо прекрасна -
4:44 - 4:47и е възможно да е едно от
най-красивите създания, -
4:47 - 4:50които са ходили някога
по лицето на Земята. -
4:50 - 4:56Но, някои други хора,
т.е. по-голямата част от Интернета, -
4:56 - 5:02изглежда смятат, че тя прилича
малко на кобила. (Смях) -
5:02 - 5:05Смятам, че ако попитате хора
колко привлекателни са според тях -
5:05 - 5:07Сара Джесика Паркър
или Порша де Роси, -
5:07 - 5:10и ги помолите да ги
оценят от 1 до 5, -
5:10 - 5:13считам, че те средно
биха получили един и същ резултат. -
5:13 - 5:16Но, начина, по който биха гласували
хората щеше да е много различен. -
5:16 - 5:19Порша щеше да
натрупа оценка около 4, -
5:19 - 5:21защото всеки е съгласен,
че тя е много красива, -
5:21 - 5:24докато Сара Джесика Паркър щеше
напълно да предизвика разногласие. -
5:24 - 5:26Щеше да има много разпиляна оценка.
-
5:26 - 5:28Всъщност, точно тази оценка има значение.
-
5:28 - 5:31Точно това разпиляване
ви прави по-популярни -
5:31 - 5:33в един сайт за запознанства.
-
5:33 - 5:34Това означава тогава,
-
5:34 - 5:37че ако някои хора
смятат, че сте привлекателни, -
5:37 - 5:40то вие всъщност се справяте по-добре,
-
5:40 - 5:42защото някои други хора
смятат, че се сливате с тълпата. -
5:44 - 5:46Това е много по-добре
отколкото всички просто да смятат, -
5:46 - 5:48че сте сладкото съседско момиче.
-
5:48 - 5:50Мисля, че в това почва да
има малко повече смисъл, -
5:50 - 5:54когато мислиш по отношение на хората,
които изпращат тези съобщения. -
5:54 - 5:56Да кажем, че смятате,
че някой е привлекателен, -
5:56 - 6:00но подозирате, че другите хора
няма да са толкова заинтригувани. -
6:00 - 6:03Това означава, че имате
по-малка конкуренция -
6:03 - 6:05и това допълнително
ви подбужда да влезете в контакт. -
6:05 - 6:08Сравнете това с
ако смятате, че някой е привлекателен, -
6:08 - 6:11но, подозирате, че всички
ще го сметнат за привлекателен. -
6:11 - 6:15Е, защо бихте си направили труда
да се унижите, да бъдем честни? -
6:15 - 6:17Ето тук идва наистина интересната част.
-
6:17 - 6:21Защото, когато хората избират снимките,
които използват на сайт за запознанства, -
6:21 - 6:24те често се опитват да намалят нещата,
-
6:24 - 6:27които смятат, че някои хора
няма да намират за атрактивни. -
6:27 - 6:31Класическият пример е хора,
които са, вероятно, малко наднормени, -
6:31 - 6:35които нарочно избират снимка, която е
много изрязана на компютъра, -
6:35 - 6:37или плешиви мъже, например,
-
6:37 - 6:39които нарочно избират снимки,
на които носят шапки. -
6:39 - 6:42Но, всъщност вие трябва да направите
обратното на това -
6:42 - 6:44ако искате да имате успех.
-
6:44 - 6:48Вместо това, трябва наистина, да се
покажете с това, с което сте различни, -
6:48 - 6:52дори ако смятате, че някои хора
няма да го сметнат за привлекателно. -
6:52 - 6:56Защото, хората, които ви харесват
просто ще ви харесват всякак, -
6:56 - 7:00а дребните нещастници, дето не ви харесват,
само ласкаят предимството ви. -
7:01 - 7:03Така, Съвет № 2:
Как да изберете идеалния партньор. -
7:03 - 7:06Да си представим тогава,
че имате страшен успех -
7:06 - 7:07на фронта на срещите.
-
7:07 - 7:11Но, възниква въпросът
как тогава превръщате този успех -
7:11 - 7:15в по-дългосрочно щастие
и по-специално, -
7:15 - 7:19как решавате
кога е подходящото време да се задомите? -
7:19 - 7:22Общо взето,
не се препоръчва просто да осребрите пари -
7:22 - 7:24и да се ожените за първия човек,
който дойде -
7:24 - 7:27и покаже някакъв интерес към вас изобщо.
-
7:27 - 7:30Но, също така, наистина не искате
да оставите това докато не стане твърде късно -
7:30 - 7:33ако искате да имате максимален
шанс за дългосрочно щастие. -
7:33 - 7:36Както казва моят любим автор,
Джейн Остин, -
7:36 - 7:38"Една неомъжена жена на двадесет и седем
-
7:38 - 7:42никога не може да се надява да почувства
или вдъхнови обич отново." -
7:42 - 7:44(Смях)
-
7:44 - 7:47Благодаря много, Джейн.
Ти пък какво разбираш от любов? -
7:48 - 7:49Въпросът тогава е,
-
7:49 - 7:52как да разберете кога
е подходящото време да се задомите -
7:52 - 7:55като имате предвид всички хора,
с които може да се срещате през живота си? -
7:55 - 7:58Добре че съществува възхитителна
математика, която можем да използваме, -
7:58 - 8:01за да ни помогне тук, наречена
оптимална теория за спиране. -
8:01 - 8:03Да си представим тогава,
-
8:03 - 8:05че започвате да ходите по срещи на 15г.
-
8:05 - 8:09и в идеалния случай, бихте искали
да се ожените до 35г. -
8:09 - 8:11И има брой хора,
-
8:11 - 8:13с които потенциално може
да се срещате през живота си, -
8:13 - 8:15и те ще са добри на различни нива.
-
8:15 - 8:18Правилата са, че щом
осребриш едни пари и се ожениш, -
8:18 - 8:21не може да погледнеш в бъдещето да видиш
какво би могъл да имаш, -
8:21 - 8:24и също така, не може да се върнеш назад
и да размислиш. -
8:24 - 8:25От моя опит поне,
-
8:25 - 8:28смятам, че типично хората
не обичат да им се припомня -
8:28 - 8:33години след като са ги зарязали
заради друг, или това важи само за мен. -
8:33 - 8:37Математиката казва тогава,
че това което трябва да направите -
8:37 - 8:40в първите 37 процента
от прозорчето ви за срещи, -
8:40 - 8:44е просто да отхвърляте всеки
като сериозен потенциал за брак. -
8:44 - 8:46(Смях)
-
8:46 - 8:49А, след това, да си изберете
следващия човек, който дойде, -
8:49 - 8:52който е по-добър от всички,
които сте виждали преди. -
8:52 - 8:53Ето примера.
-
8:53 - 8:57Ако направите това, може
математически да се докаже, всъщност, -
8:57 - 8:59че, този е най-добрият възможен начин
-
8:59 - 9:02да увеличите до най-голяма степен
-
9:02 - 9:05шансовете да намерите идеалния партньор.
-
9:05 - 9:08За съжаление, трябва да ви кажа,
че този метод има някои рискове. -
9:08 - 9:13Например, представете си, че
вашият идеален партньор се появи -
9:13 - 9:16през вашите първи 37 процента.
-
9:16 - 9:19За съжаление,
вие трябва да го отхвърлите. -
9:19 - 9:22(Смях)
-
9:22 - 9:24Ако следвате изчисленията,
-
9:24 - 9:26боя се, че никой друг
по-добър от всички, -
9:26 - 9:28които сте виждали преди
не се появява, -
9:28 - 9:32затова се налага да продължите
да отхвърляте всички и да умрете сами. -
9:32 - 9:34(Смях)
-
9:35 - 9:40Вероятно заобиколени от котки
хрупкащи вашите останки. -
9:40 - 9:43Така, друг риск е,
да си представим, вместо това, -
9:43 - 9:47че първите хора, с които сте се срещали
през вашите първи 37 процента -
9:47 - 9:51са просто невероятно тъпи,
скучни, ужасни хора. -
9:51 - 9:53Няма нищо, защото
вие сте във фазата ви на отхвърляне, -
9:53 - 9:55затова това е добре,
може да ги отхвърлите. -
9:55 - 9:59Обаче, представете си тогава, че
следващият човек, който идва -
9:59 - 10:03е само мъничко по-малко скучен,
тъп и ужасен -
10:03 - 10:05от всички, които
сте виждали преди. -
10:05 - 10:09Ако следвате изчисленията,
боя се, че трябва да се ожените за него -
10:09 - 10:12и да се озовете във връзка,
която е, откровено казано, субоптимална. -
10:12 - 10:13Съжалявам за това.
-
10:13 - 10:16Но, наистина смятам, че тук
има една възможност -
10:16 - 10:19Холмарк да реализира печалба
и да обслужи пазара -
10:19 - 10:21с ей такава валентинка.
(Смях) -
10:21 - 10:25"Скъпи мой съпруже, ти
си мъничко по-малко ужасен -
10:25 - 10:28отколкото първите 37 процента
от хората, с които съм ходила." -
10:28 - 10:33Тя е всъщност по-романтична
от колкото съм аз обикновено. -
10:33 - 10:38Добре, затова този метод не ви гарантира
100 процента успех, -
10:38 - 10:41но няма друга възможна стратегия,
която да свърши по-добра работа. -
10:41 - 10:44А, всъщност, сред природата
съществуват някои видове -
10:44 - 10:48риби, които следват и
използват точно тази стратегия. -
10:48 - 10:50Те отхвърлят всеки възможен
ухажор, който се появи -
10:50 - 10:53през първите 37 процента
от размножителния период, -
10:53 - 10:57а после си избират следващата риба,
която дойде след това прозорче, -
10:57 - 10:59която е, не знам, по-голяма и по-яка
-
10:59 - 11:02от всичките риби,
които са виждали преди. -
11:02 - 11:07Също смятам, че подсъзнателно, ние
хората в известна степен правим така. -
11:07 - 11:10Даваме си мъничко време,
за да опипаме почвата, -
11:10 - 11:13проучваме пазара
или каквото и да е, когато сме млади. -
11:13 - 11:18И тогава започваме да гледаме сериозно
на потенциалните кандидати за брак -
11:18 - 11:20щом чукнем 25-29 г.
-
11:20 - 11:23Мисля, че това е убедително доказателство,
ако изобщо е нужно такова, -
11:23 - 11:27че мозъците на всички са програмирани
да мислят поне мъничко математически. -
11:28 - 11:29Добре, това беше Съвет №2.
-
11:29 - 11:33Сега, Съвет №3: Как да избегнете развод.
-
11:33 - 11:36Добре, да си представим тогава,
че сте избрали идеалния си партньор -
11:36 - 11:41и започвате връзка с него,
която ще трае цял живот. -
11:41 - 11:46Обичам да си мисля, че всички
в идеалния случай искат да избегнат развода, -
11:46 - 11:49с изключение на, не знам,
жената на Пиърс Морган, може би? -
11:50 - 11:52Но, тъжен факт от съвременния живот е,
-
11:52 - 11:56че 1 от 2 брака в Щатите
завършва с развод, -
11:56 - 12:00а останалата част от света
не остава много по-назад. -
12:00 - 12:02Може да ви простим, вероятно,
-
12:02 - 12:05че смятате, че споровете,
които предхождат разтрогването на брака -
12:05 - 12:09не са идеален кандидат
за математическо изследване. -
12:09 - 12:12За едно нещо,
много е трудно да разбереш -
12:12 - 12:14какво трябва да измерваш
или на какво да определиш количеството. -
12:14 - 12:20Но, това не е спряло един психолог,
Джон Готман, който е направил именно това. -
12:20 - 12:26Готман наблюдавал хиляди двойки
как водят разговор -
12:26 - 12:28и записал, ами,
всичко, за което може да се сетите. -
12:28 - 12:31Записал това което се е казало
по време на разговора, -
12:31 - 12:33записал специфичната проводимост
на кожите им, -
12:33 - 12:35записал израза на лицата им,
-
12:35 - 12:37пулса им, кръвното им налягане,
-
12:37 - 12:43общо взето всичко освен дали
жената е била винаги права или не, -
12:43 - 12:46а между другото тя е напълно права.
-
12:46 - 12:49Но, това, което Готман
и екипът му открили -
12:49 - 12:52било, че един от
най-важните знаци -
12:52 - 12:54затова дали една двойка
ще се разведе или не -
12:54 - 12:59било колко позитивен или негативен
е бил всеки от двамата партньори в разговора. -
12:59 - 13:02Двойките, които били
с много нисък показател -
13:02 - 13:06отбелязали много повече позитивни точки
по скалата на Готман отколкото негативни. -
13:06 - 13:08Докато лошите връзки,
-
13:08 - 13:11имам предвид тези, които вероятно
ще се разведат, -
13:11 - 13:15те попадали в една
негативна спирала. -
13:15 - 13:18Само като използвали тези
много простички идеи, -
13:18 - 13:20Готман и неговата група
могли да предскажат -
13:20 - 13:23дали дадена двойка
щяла да се разведе -
13:23 - 13:26с точност от 90 процента.
-
13:26 - 13:29Но, чак когато той се събрал
с един математик, Джеймс Мъри, -
13:29 - 13:31те наистина почнали да разбират
-
13:31 - 13:36каква е причината за тези
негативни спирали и как се получават те. -
13:36 - 13:37Резултатите, които получили
-
13:37 - 13:42смятам, че са просто невероятно
впечатляващо прости и интересни. -
13:42 - 13:46Тези уравнения, предсказват как
ще реагира съпругата или съпругът -
13:46 - 13:48когато им дойде реда в разговора,
-
13:48 - 13:50колко позитивни или негативни
ще бъдат. -
13:50 - 13:52Тези уравнения зависят от
-
13:52 - 13:54настроението на човека,
когато е сам, -
13:54 - 13:57настроението на човека,
когато е с партньора си, -
13:57 - 13:59но, най-важно е, че те зависят от
-
13:59 - 14:02това колко съпруга и съпругата
си вляят един на друг. -
14:02 - 14:05Смятам, че на този етап
е важно да се отбележи, -
14:05 - 14:08че точно тези уравнения
също са показали, -
14:08 - 14:10че могат идеално да опишат
-
14:10 - 14:14какво се случва, когато две държави
се надпреварват във въоръжаването. -
14:14 - 14:16(Смях)
-
14:18 - 14:22Така че -- спореща двойка
която се движи в негативна спирала -
14:22 - 14:24и се олюлява на ръба на развода
-
14:24 - 14:28е всъщност математически еквивалентна на
началото на ядрена война. -
14:28 - 14:31(Смях)
-
14:31 - 14:33Но, истински важния термин
в това уравнение -
14:33 - 14:36е влиянието, което хората
имат един над друг -
14:36 - 14:39и по-специално, нещо наречено
прага на негативността. -
14:39 - 14:41Прага на негативността,
-
14:41 - 14:45може да мислите за него като за това
колко досаден може да бъде съпругът -
14:45 - 14:49преди на съпругата да почне
наистина да й писва, и обратното. -
14:49 - 14:54Винаги съм смятала, че в добрите бракове
има компромис и разбиране -
14:54 - 14:57и на човека се дава
пространство да бъде себе си. -
14:57 - 15:01Затова бих си помислила, че вероятно
най-успешните връзки -
15:01 - 15:04са тези, в които има
наистина висок негативен праг. -
15:04 - 15:06Където двойките оставят
нещата да си отминат -
15:06 - 15:09и само повдигат въпроси ако
те са наистина голяма работа. -
15:09 - 15:12Но, всъщност, математиката
и последвалите изводи на екипа -
15:12 - 15:15показват, че точно обратното е вярно.
-
15:15 - 15:18Най-добрите двойки
или най-успешните двойки, -
15:18 - 15:22са тези с наистина нисък
праг на негативност. -
15:22 - 15:25Това са двойките, които не
позволяват нещо да остане незабелязано -
15:25 - 15:28и си дават един на друг
някакво пространство, в което да се оплачат. -
15:28 - 15:34Това са двойките, които продължително време
се опитват да оправят своята връзка, -
15:34 - 15:37които имат много по-позитивно
схващане за брака си. -
15:37 - 15:39Двойките, които не оставят
нещата да си отминат -
15:39 - 15:44и двойките, които не позволяват дребните неща
да станат наистина голяма работа. -
15:44 - 15:50Разбира се, нужно е малко повече от
само един праг на негативността -
15:50 - 15:54и никакви компромиси,
за да има успешна връзка. -
15:54 - 15:57Но, смятам, че е доста интересно
-
15:57 - 15:59да знаете, че наистина има
математическо доказателство, -
15:59 - 16:02според което никога
не трябва да си лягате ядосани. -
16:02 - 16:05И така, това са моите
три най-добри съвета -
16:05 - 16:08за това как математиката може да
ви помогне в любовта и връзките. -
16:08 - 16:10Но, се надявам
да ги ползвате не само като съвети, -
16:10 - 16:14а и мъничко да сте вникнали в същината
на силата на математиката. -
16:14 - 16:18Защото за мен, уравненията
и символите не са само факт. -
16:18 - 16:23Те са глас, който говори
за невероятните богатства на природата -
16:23 - 16:25и изумителната простота
-
16:25 - 16:30в особеностите, които се въртят и се вият
и извиват и се развиват навсякъде около нас, -
16:30 - 16:32от това как е устроен света
до това как се държим ние. -
16:32 - 16:35Затова, надявам се, че вероятно,
само за двама от вас -
16:35 - 16:37малко вникване в
математиката на любовта -
16:37 - 16:40може да ви убеди да
заобичате малко повече математиката. -
16:40 - 16:42Благодаря.
-
16:42 - 16:44(Аполодисменти)
- Title:
- Математиката на любовта
- Speaker:
- Хана Фрай
- Description:
-
Да се намери подходящия партньор не е лесно -- но дали е математически възможно? В пленително видео, математикът Хана Фрай показва закономерности в това как ние търсим любовта и дава своите три най-добри съвета (проверени от математиката!), за да намерите този специален човек.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:56
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Retired user edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Retired user edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love | ||
Retired user edited Bulgarian subtitles for The mathematics of love |