Return to Video

Igrajte ovu igru kako biste došli do originalnih ideja | (Šimpei Takahaši) Shimpei Takahashi | TEDxTokyo

  • 0:17 - 0:18
    Zdravo.
  • 0:18 - 0:21
    Ja osmišljavam igračke.
  • 0:21 - 0:25
    Sanjajući da stvorim igračke
    koje nikada nisu postojale,
  • 0:25 - 0:28
    pre devet godina sam počeo da radim
    u jednoj kompaniji igračaka.
  • 0:28 - 0:30
    Kada sam počeo da radim tamo,
  • 0:30 - 0:34
    svom šefu sam svaki dan
    predlagao nove ideje.
  • 0:34 - 0:37
    Međutim, moj šef me je uvek pitao
  • 0:37 - 0:40
    da li imam podatke koji će dokazati
    da će se proizvod prodavati,
  • 0:40 - 0:43
    i rekao mi da razmišljam o razvoju
    proizvoda nakon analize tržišnih podataka.
  • 0:43 - 0:45
    Podaci, podaci, podaci.
  • 0:45 - 0:49
    I tako sam ja analizirao tržišne podatke
    pre razmišljanja o proizvodu.
  • 0:49 - 0:53
    Međutim, u tom trenutku ništa novo
    mi nije padalo na pamet.
  • 0:53 - 0:55
    (Smeh)
  • 0:55 - 0:57
    Moje ideje nisu bile originalne.
  • 0:57 - 1:01
    Nisu mi dolazile nove ideje
    i umorio sam se od razmišljanja.
  • 1:01 - 1:06
    Bilo je toliko teško da sam postao
    ovako mršav.
  • 1:06 - 1:08
    (Smeh)
  • 1:08 - 1:09
    Istina je.
    (Aplauz)
  • 1:11 - 1:14
    Svi ste vi verovatno imali slična iskustva
    i isto se ovako osećali.
  • 1:14 - 1:17
    Šef vam je pravio teškoće.
    Podaci su bili teški.
  • 1:17 - 1:19
    Smučilo vam se od razmišljanja.
  • 1:19 - 1:22
    Ja sada odbacujem podatke.
  • 1:22 - 1:25
    Moj je san da stvaram nove igračke.
  • 1:25 - 1:27
    I sada, umesto podataka,
  • 1:27 - 1:31
    koristim igru koja se zove Širitori
    kako bih došao do novih ideja.
  • 1:31 - 1:35
    Želim da danas predstavim ovaj metod.
  • 1:35 - 1:37
    Šta je Širitori?
  • 1:37 - 1:39
    Uzmite, na primer, jabuku, slona
    ili trubu.
  • 1:39 - 1:42
    To je igra gde naizmenično govorite reči
  • 1:42 - 1:44
    koje počinju na zadnje slovo
    prethodne reči.
  • 1:44 - 1:46
    Isto je i na japanskom i na engleskom.
  • 1:46 - 1:48
    Možete da igrate Širitori kako god želite:
  • 1:48 - 1:51
    „neko, kora, raibu, buraši,” itd, itd.
    [Mačka, kola, koncert, četka]
  • 1:51 - 1:54
    Mnogo uobičajenih reči će se izređati.
  • 1:54 - 1:59
    Terate te reči da se vežu za ono o čemu
    želite da mislite i oblikujete ideje.
  • 1:59 - 2:03
    U mom slučaju, na primer,
    pošto ja želim da razmišljam o igračkama,
  • 2:03 - 2:06
    kakva bi mogla da bude igračka mačka?
  • 2:06 - 2:09
    Mačka koja se spušta nakon izvođenja
    salta sa nekog visokog mesta?
  • 2:09 - 2:11
    Šta mislite o igrački sa kolom?
  • 2:11 - 2:14
    Pištolj igračka kojim pucate u kolu
    i skvasite nekoga do kože?
  • 2:14 - 2:15
    (Smeh)
  • 2:15 - 2:18
    Smešne ideje su u redu.
    Ključno je da samo naviru.
  • 2:18 - 2:24
    Što više ideja smislite, zagarantovano je
    da ćete doći na nekoliko dobrih ideja.
  • 2:24 - 2:29
    Četka, na primer. Možemo li
    od četkice za zube napraviti igračku?
  • 2:29 - 2:32
    Možemo spojiti četkicu za zube
    sa gitarom i -
  • 2:32 - 2:35
    (Zvuci muzike) -
  • 2:35 - 2:38
    dobiti igračku sa kojom se možete igrati
    dok perete zube.
  • 2:38 - 2:40
    (Smeh) (Aplauz)
  • 2:40 - 2:43
    Deca koja ne vole da peru zube
    možda to i zavole.
  • 2:43 - 2:47
    Možemo li napraviti igračku od šešira?
  • 2:47 - 2:51
    Kako bi bilo nešto poput igre ruleta,
    gde jedan za drugim stavljate šešir,
  • 2:51 - 2:56
    i zatim, kad neko stavi šešir,
    strašni vanzemaljac izbije iz vrha
  • 2:56 - 2:58
    i vrisne „Aaa!”
  • 2:58 - 3:01
    Pitam se da li bi bilo potražnje
    za ovim na zabavama?
  • 3:01 - 3:06
    Počeće da naviru ideje koje nisu navirale
    dok ste zurili u podatke.
  • 3:06 - 3:12
    Zapravo, kada se ovaj mehurasti omot
    kojim se pakuju osetljivi predmeti
  • 3:12 - 3:17
    poveže sa igračkom,
    dobijemo Mugen puc puca,
  • 3:17 - 3:20
    igračku na kojoj možete pucati
    mehuriće koliko vam volja.
  • 3:20 - 3:22
    Postala je veliki hit kad je stigla
    u prodavnice.
  • 3:22 - 3:25
    Podaci nisu imali ništa sa tim uspehom.
  • 3:25 - 3:28
    Iako je to samo pucanje mehurića,
  • 3:28 - 3:30
    odličan je način da se ubije vreme,
  • 3:30 - 3:32
    tako da vas molim da danas proširite reč
  • 3:32 - 3:34
    između sebe i igrate se sa ovom igračkom.
  • 3:34 - 3:36
    (Aplauz)
  • 3:39 - 3:42
    U svakom slučaju, nastave da vam dolaze
    beskorisne ideje.
  • 3:42 - 3:44
    Smislite svi mnogo sitnih ideja.
  • 3:44 - 3:47
    Ako zasnivate svoje ideje na analizi
    podataka i znate na šta ciljate,
  • 3:47 - 3:50
    uložićete previše truda
  • 3:50 - 3:52
    i nećete moći osmisliti nove ideje.
  • 3:52 - 3:54
    Čak i kad znate šta vam je cilj,
  • 3:54 - 3:58
    razmišljajte o idejama slobodno, kao kada
    biste igrali pikado sa zatvorenim očima.
  • 3:58 - 4:01
    Ako uradite ovo, sigurno ćete pogoditi
    negde blizu centra.
  • 4:01 - 4:03
    Barem će jedna strelica pogoditi.
  • 4:03 - 4:05
    To je ta koju treba da izaberete.
  • 4:05 - 4:08
    Ako to uradite, ideja će biti u potražnji
  • 4:08 - 4:10
    i štaviše, biće potpuno nova.
  • 4:10 - 4:12
    Tako ja razmišljam o novim idejama.
  • 4:12 - 4:16
    To ne mora da bude Širitori;
    postoji mnogo drugih metoda.
  • 4:16 - 4:18
    Samo treba da birate reči nasumično.
  • 4:18 - 4:20
    Možete da listate rečnik i da birate
    reči nasumično.
  • 4:20 - 4:25
    Na primer, možete da nađete dva nasumična
    slova i sakupite rezultate
  • 4:25 - 4:29
    ili da odete u prodavnicu i povežete
    imena proizvoda
  • 4:29 - 4:32
    sa onim o čemu želite da razmišljate.
  • 4:32 - 4:35
    Svrha je da sakupljate nasumične reči,
  • 4:35 - 4:38
    a ne podatke iz kategorije
    o kojoj razmišljate.
  • 4:38 - 4:44
    Ako to uradite, vi ćete sakupiti sastojke
    za udruživanje ideja
  • 4:44 - 4:47
    i obrazovati veze koje će proizvesti
    mnogo ideja.
  • 4:47 - 4:51
    Najveća prednost ovog metoda
    jeste neprestani tok slika.
  • 4:51 - 4:54
    Slika prethodne reči ostaje sa vama
  • 4:54 - 4:57
    jer smišljate reči jednu za drugom.
  • 4:57 - 5:00
    Ta slika će automatski biti povezana
    sa narednim rečima.
  • 5:00 - 5:02
    Nesvesno, koncert će biti povezan
    sa četkom
  • 5:02 - 5:04
    a igra ruleta će biti povezana
    sa šeširom.
  • 5:04 - 5:06
    Nećete to ni primetiti.
  • 5:06 - 5:09
    Možete doći na ideje o kojima inače
    ne biste razmišljali.
  • 5:09 - 5:11
    Ovaj metod, naravno, nije samo za igračke.
  • 5:11 - 5:16
    Možete da sakupljate ideje za knjige,
    aplikacije, događaje,
  • 5:16 - 5:19
    i mnoge druge projekte.
    Nadam se da ćete svi isprobati ovaj metod.
  • 5:20 - 5:23
    Postoje budućnosti koje su stvorene
    na podacima.
  • 5:23 - 5:28
    Međutim, koristeći ovu luckastu igru
    zvanu Širitori,
  • 5:28 - 5:31
    radujem se uzbudljivoj budućnosti
    koju ćete vi stvoriti,
  • 5:31 - 5:34
    budućnosti koju ne možete
    ni da zamislite.
  • 5:34 - 5:37
    Hvala vam puno.
  • 5:37 - 5:40
    (Aplauz)
Title:
Igrajte ovu igru kako biste došli do originalnih ideja | (Šimpei Takahaši) Shimpei Takahashi | TEDxTokyo
Description:

Šimpei Takahaši je oduvek sanjao o tome da osmišlja igračke. Ali kada je počeo da radi kao dizajner igračaka, otkrio je da je pritisak da se koriste podaci kao početna tačka za dizajn ubio njegovu kreativnost. U ovom kratkom, zabavnom govoru, Takahaši opisuje kako je ponovo pokrenuo svoje ideje i deli jednostavnu igru koju svako može da igra kako bi došao do novih ideja.

more » « less
Video Language:
Japanese
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
05:55

Serbian subtitles

Revisions