Return to Video

一个小国家的大想法——摒弃化石燃料

  • 0:01 - 0:04
    如果不用石油,
  • 0:04 - 0:07
    我们如何让一个社会运转起来?
  • 0:07 - 0:10
    这是个十分严峻的挑战,
  • 0:10 - 0:14
    我相信发展中国家
    可以为这个改变起带头作用。
  • 0:15 - 0:18
    我很清楚这是一个
    很有争议性的说法,
  • 0:18 - 0:24
    但事实是,如果我们
    国家的发展始终围绕着石油,
  • 0:24 - 0:29
    国家就会承担巨大的风险。
  • 0:29 - 0:32
    我们能换一种发展方案。
  • 0:32 - 0:35
    而且是时候,真的是时候了,
  • 0:35 - 0:38
    去揭穿这个
  • 0:38 - 0:43
    所谓一个国家必须在一边是经济发展,
  • 0:43 - 0:49
    另一边是环境保护,可再生资源
    以及生活质量中二选一的谬误。
  • 0:50 - 0:52
    我来自哥斯达黎加,一个发展中国家。
  • 0:53 - 0:56
    我们有将近五百万的人口,
  • 0:56 - 0:59
    身处在美洲的中心,
  • 0:59 - 1:02
    所以记住哥斯达黎加的位置,
    十分的简单。
  • 1:03 - 1:08
    我们所用的电力资源几乎
  • 1:08 - 1:12
    百分之百来自于可再生资源,
  • 1:12 - 1:14
    一共有五种。
  • 1:14 - 1:16
    (掌声)
  • 1:19 - 1:23
    水力,地热,
  • 1:23 - 1:27
    风力,太阳能以及生物质。
  • 1:27 - 1:29
    你们知道去年,
  • 1:29 - 1:33
    总共有299天,
  • 1:33 - 1:36
    我们生产的所有电力
  • 1:36 - 1:40
    压根没有使用任何化石燃料吗?
  • 1:40 - 1:43
    这是一个了不起的成就,
  • 1:44 - 1:49
    但同时,这也隐藏了一种矛盾,
  • 1:51 - 1:54
    那就是我们百分之七十的
  • 1:54 - 1:59
    能源消费都是石油。
  • 2:00 - 2:01
    为什么?
  • 2:02 - 2:05
    因为我们的交通系统,
  • 2:05 - 2:08
    就像很多其他国家一样,
  • 2:08 - 2:09
    完全依赖于化石燃料,
  • 2:10 - 2:14
    所以如果我们把能源过渡
    看成是一段马拉松,
  • 2:14 - 2:18
    那么问题来了,我们如何
    才能到达终点线?
  • 2:18 - 2:21
    我们如何才能让我们国家
    其余的经济体系脱碳?
  • 2:22 - 2:25
    负责任地说,如果我们无法成功,
  • 2:25 - 2:27
    那别人也很难做到。
  • 2:27 - 2:29
    所以这就是为什么我想
    跟你们谈谈哥斯达黎加,
  • 2:30 - 2:34
    因为我相信,我们在
    不使用化石燃料的发展蓝图中
  • 2:34 - 2:37
    是一个不错的候选人。
  • 2:39 - 2:42
    如果你们对我们的国家有一点点了解的话,
  • 2:42 - 2:44
    就一定知道,我们没有军队。
  • 2:45 - 2:48
    所以接下来,我想带领你们
    回到1948那年。
  • 2:49 - 2:54
    那年,哥斯达黎加刚从
    一场内战中解脱。
  • 2:54 - 2:58
    成千上万的哥斯达黎加人死于战乱,
  • 2:58 - 3:01
    一个个家庭支离破碎,人们流离失所。
  • 3:01 - 3:06
    然而,一个令人惊讶的想法
    得到了大家的支持:
  • 3:06 - 3:09
    我们要让国家重新繁荣起来,
  • 3:09 - 3:11
    而且第二共和国将不会有军队。
  • 3:11 - 3:13
    所以我们废除了军队。
  • 3:13 - 3:16
    当时的总统,
  • 3:16 - 3:18
    何塞·菲格雷斯,
  • 3:18 - 3:24
    还通过敲碎军队基地的墙壁,
    来表达坚毅与决心。
  • 3:25 - 3:28
    接下来的一年,1949年,
  • 3:28 - 3:33
    我们把这个决定写进了我们的宪法里,
    将它永久地保留下来,
  • 3:33 - 3:37
    这也是为什么我能在将近70年后,
    跟你们讲这段故事。
  • 3:38 - 3:39
    我很感激,
  • 3:39 - 3:43
    我很感激他们在我出生之前
    做了这个决定,
  • 3:43 - 3:46
    因为这个决定让我和
    百万名哥斯达黎加的百姓
  • 3:46 - 3:49
    生活在一个非常安定的国家里。
  • 3:49 - 3:52
    你有可能觉得这只是好运气,
  • 3:52 - 3:54
    但这并不是。
  • 3:54 - 3:58
    这一切都是因为一系列
    经过深思熟虑的决定。
  • 3:58 - 4:04
    在上世纪40年代,哥斯达黎加人
    可以免费上学,享受免费医疗。
  • 4:04 - 4:07
    我们把这些叫做社会保障。
  • 4:07 - 4:08
    废除了军队,
  • 4:08 - 4:13
    让我们能够把庞大的军事消费
    用在社会保障上,
  • 4:13 - 4:16
    而这就是我们国家稳定的基石。
  • 4:16 - 4:17
    在50年代时——
  • 4:17 - 4:19
    (掌声)
  • 4:23 - 4:26
    在五十年代时,我们开始投资水电工程,
  • 4:26 - 4:29
    这也使我们避免陷入
  • 4:29 - 4:32
    使用石油来发电的困局,
  • 4:32 - 4:35
    而现在全世界
    都在这个泥潭中挣扎。
  • 4:35 - 4:39
    在70年代的时候,
    我们投资建立了国家公园,
  • 4:39 - 4:42
    而这也使我们避开了
  • 4:42 - 4:46
    “不惜一切代价发展”这种
    大错特错的逻辑,
  • 4:46 - 4:50
    但这个畸形的理念却被
    很多其它发展中国家所尊崇。
  • 4:51 - 4:55
    在90年代时,我们率先提出了
    为生态系统保护工作者支付报酬的政策,
  • 4:55 - 4:57
    而这帮助我们逆转了森林砍伐的后果,
  • 4:57 - 5:01
    同时促进了生态旅游,
    而这也是我们今天经济发展的主要引擎。
  • 5:01 - 5:04
    所以在环境保护方面的投资,
  • 5:04 - 5:06
    并没有妨碍我们的经济发展。
  • 5:06 - 5:07
    反而起到了促进作用。
  • 5:07 - 5:09
    但这不代表我们是完美的,
  • 5:09 - 5:12
    也不代表我们没有其他顾虑。
  • 5:12 - 5:14
    这不是重点。
  • 5:14 - 5:17
    重点是,因为做出了我们自己的决定,
  • 5:17 - 5:24
    我们得以坚韧又不失灵活地
    处理发展过程中的各种问题。
  • 5:24 - 5:28
    而且,用哥斯达黎加举例,
  • 5:28 - 5:32
    哥斯达黎加人均GDP
    差不多是11000美元,
  • 5:32 - 5:34
    当然这在于你是怎么计算的。
  • 5:34 - 5:36
    但根据社会进步指数的数据,
  • 5:36 - 5:40
    将GDP转化为社会进步这一点上,
  • 5:40 - 5:41
    我们绝对是超群的。
  • 5:42 - 5:44
    废除军队,
  • 5:44 - 5:46
    在保护自然环境和百姓康乐上投资,
  • 5:46 - 5:49
    这几点,都对哥斯达黎加的发展
    做出了不可磨灭的贡献。
  • 5:49 - 5:52
    这一切造就了我们的故事,
  • 5:52 - 5:55
    那就是,一个小国家也能有大想法,
  • 5:55 - 5:59
    而这个小国家也在跟随
    这段故事的脚步慢慢成长。
  • 6:00 - 6:02
    那么问题来了,
  • 6:02 - 6:06
    我们这一代的
    下一个大想法又是什么呢?
  • 6:06 - 6:09
    我相信我们这一代,
  • 6:09 - 6:15
    将会为了更好的环境放弃使用化石燃料,
  • 6:16 - 6:18
    就像我们当初废除了军队一样。
  • 6:18 - 6:21
    化石燃料造成了全球气候变化。
  • 6:21 - 6:22
    我们都知道这一点,
  • 6:22 - 6:27
    也明白我们在面对气候变化
    所带来的影响时多么不堪一击。
  • 6:27 - 6:30
    所以身在一个发展中国家,
    在建设过程中
  • 6:30 - 6:33
    摒弃化石燃料才是我们最好的选择,
  • 6:33 - 6:37
    因为这本身就是在伤害我们自己。
  • 6:37 - 6:38
    因为
  • 6:39 - 6:43
    当我们可以用电力来代替石油的时候,
  • 6:44 - 6:46
    我们为什么要继续
  • 6:46 - 6:48
    为了交通运输而进口石油?
  • 6:49 - 6:51
    请记住,
  • 6:51 - 6:53
    这是一个
  • 6:53 - 6:58
    从江河的水流,
  • 6:58 - 7:01
    火山的炙热,
  • 7:01 - 7:04
    风力发电机,和太阳能板
  • 7:04 - 7:06
    和生物废料中获取电能的国家。
  • 7:07 - 7:13
    放弃化石燃料,意味着
    交通系统也必须跟着变革,
  • 7:13 - 7:18
    所以我们就可以用电能来发动
    私家车,公共汽车,和火车,
  • 7:18 - 7:20
    而不再是用会污染环境的石油。
  • 7:20 - 7:23
    而且让我告诉你们,
  • 7:23 - 7:27
    交通已经成为哥斯达黎加人
    生活中的一个麻烦了,
  • 7:27 - 7:29
    因为现在我们的交通模式
    并不适合我们。
  • 7:29 - 7:31
    这影响了百姓的利益,
  • 7:31 - 7:33
    也伤害了公司的利益,
  • 7:33 - 7:35
    同时也在影响我们的身体健康。
  • 7:35 - 7:40
    因为当政府政策和基础设施的建设
    都无法发挥作用的时候,
  • 7:40 - 7:45
    这就是每天都要发生的情况。
  • 7:45 - 7:46
    早上塞两个小时,
  • 7:46 - 7:48
    晚上再塞两个小时。
  • 7:48 - 7:53
    我不明白这一切的不便利
    为什么会变成我们必须接受的常态,
  • 7:53 - 7:57
    每天必须浪费这么多时间在路上,
  • 7:57 - 8:00
    是很令人不快的。
  • 8:00 - 8:02
    而这条高速公路,
  • 8:02 - 8:04
    相比起你们在别的国家
    所看到的塞车高峰,
  • 8:04 - 8:06
    已经是相当不错的了。
  • 8:06 - 8:09
    哥斯达黎加人
    把这个叫做 ”Presa“ (西班牙语)。
  • 8:09 - 8:12
    “ Presa” 是被囚禁的意思。
  • 8:12 - 8:17
    而本该是在一个国家里
    过着纯净生活的人们
  • 8:17 - 8:20
    开始变得浮躁,暴力。
  • 8:20 - 8:22
    这已经开始发生了。
  • 8:22 - 8:24
    所以很多美好的事都将受到威胁。
  • 8:25 - 8:26
    好消息是
  • 8:26 - 8:29
    当我们说到纯净无污染的交通系统
  • 8:29 - 8:31
    和与众不同的运输方式,
  • 8:31 - 8:36
    我们不是在天方夜谭地
    讨论不可能的纯净乐土。
  • 8:36 - 8:41
    我们是在讲已经在发生的
    电力交通运输。
  • 8:41 - 8:46
    到2022年,电动汽车和传统汽车
  • 8:46 - 8:49
    预测会有不相上下的价格,
  • 8:50 - 8:54
    而且有的城市已经开始
    尝试使用电动公共汽车了。
  • 8:54 - 8:56
    而这些酷炫的家伙
  • 8:57 - 8:59
    会替我们省钱,
  • 8:59 - 9:01
    节能减污。
  • 9:01 - 9:05
    所以如果我们想放弃以石油为主的
    交通系统,我们完全可以,
  • 9:05 - 9:08
    因为现在我们拥有以前所没有的选择。
  • 9:08 - 9:10
    这真的是非常激动人心。
  • 9:11 - 9:13
    不过当然,
  • 9:13 - 9:17
    有些人会对这个想法感到不快,
  • 9:18 - 9:21
    然后他们会来跟你说
  • 9:21 - 9:26
    整个世界只能被石油左右,
    哥斯达黎加也在所难免,所以现实一点吧。
  • 9:26 - 9:27
    这是他们的说法。
  • 9:27 - 9:29
    那你们知道该怎么回应这番辩词吗?
  • 9:29 - 9:33
    在1948年的时候,我们并没有说
    因为世界都被军队掌控,
  • 9:33 - 9:35
    那我们也留着我们的军队吧。
  • 9:35 - 9:39
    不,我们做了一个勇敢的决定,
  • 9:39 - 9:42
    而且这个决定为哥斯达黎加人民
    带来了翻天覆地的改变。
  • 9:42 - 9:46
    所以是时候该让我们这一代人
    再次勇敢起来
  • 9:46 - 9:48
    彻底摒弃化石燃料。
  • 9:48 - 9:51
    而且我也有三个理由来解释
    我们为什么一定要这样做。
  • 9:51 - 9:52
    第一,
  • 9:53 - 9:57
    我们的交通和城市化模式
    已经千疮百孔,
  • 9:57 - 10:02
    所以这是重新定义城市
    和运输系统的未来的最佳时机。
  • 10:03 - 10:05
    我们不想要为汽车而建的城市。
  • 10:05 - 10:08
    我们想要的是
    为人民百姓而建的城市,
  • 10:08 - 10:12
    在那里我们可以走路,可以骑自行车。
  • 10:12 - 10:14
    并且我们需要的是公共交通,
  • 10:14 - 10:15
    庞大的,
  • 10:15 - 10:18
    纯净无污染的,更高尚的公共交通系统。
  • 10:19 - 10:24
    因为如果我们继续购买更多的传统汽车,
  • 10:25 - 10:27
    我们的城市将不堪重负。
  • 10:28 - 10:30
    第二,我们必须改变,
  • 10:30 - 10:33
    但是逐步的变化是不够的。
  • 10:35 - 10:37
    我们需要的是转型和变革。
  • 10:38 - 10:41
    我们的国家也在实施一些
    逐步改善计划,
  • 10:41 - 10:44
    而我也是第一个
    为这些计划叫好的人。
  • 10:44 - 10:46
    但是不要自欺欺人。
  • 10:46 - 10:50
    我们谈的不是这里以后
    会有漂亮的电动汽车,
  • 10:50 - 10:53
    那里又会有几辆电动公共汽车,
  • 10:53 - 10:56
    如果我们持续投资
    跟以前一样的城市基础设施,
  • 10:56 - 10:59
    这只会造成一样的车多,路多,油多。
  • 10:59 - 11:03
    我们谈的是彻底从石油中解脱,
  • 11:03 - 11:08
    而我们也不能通过
    渐进主义做到这一点。
  • 11:08 - 11:12
    第三,你们都有所耳闻,
  • 11:13 - 11:18
    今天的世界如饥似渴地
    寻找灵感来源。
  • 11:18 - 11:20
    成功处理复杂事件的背后,
  • 11:20 - 11:23
    隐藏着刻苦铭心的故事,
  • 11:23 - 11:26
    特别是在发展中国家。
  • 11:27 - 11:31
    所以我觉得哥斯达黎加
    可以成为别国的典范,
  • 11:32 - 11:34
    就像我们去年向世界透露
  • 11:34 - 11:38
    我们已经有很长一段时间
  • 11:38 - 11:43
    都没有用化石燃料来发电了一样。
  • 11:43 - 11:47
    这则消息像病毒一样
    疯狂传遍了全世界。
  • 11:48 - 11:51
    而且,这也让我感到非常的自豪,
  • 11:51 - 11:55
    一个哥斯达黎加的女性,
    克里斯汀安娜·菲格雷斯,
  • 11:55 - 12:02
    在巴黎气候协议中的谈判
    起到了关键性的作用。
  • 12:03 - 12:06
    所以我们必须捍卫这个成就,
    并且以身作则。
  • 12:07 - 12:09
    那么接下来呢?
  • 12:10 - 12:12
    我们的百姓。
  • 12:12 - 12:16
    我们如何才能让人们
    去接受这个想法?
  • 12:16 - 12:18
    我们如何才能
  • 12:18 - 12:20
    让人们相信
  • 12:20 - 12:24
    建造一个没有石油的社会
    是有可能的?
  • 12:24 - 12:29
    从最基本的工作开始是必经过程。
  • 12:29 - 12:33
    这就是为什么,在2014年的时候,
    我们创建了Costa Rica Limpia (“纯净哥斯达黎加”)。
  • 12:34 - 12:36
    "Limpia" (西班牙语)的意思是 ”干净“,
  • 12:36 - 12:40
    因为我们想启发,鼓励我们的公民。
  • 12:41 - 12:45
    如果公民们不参与,
  • 12:45 - 12:50
    开发无污染的交通系统的决定
  • 12:50 - 12:53
    将会被无限的技术研讨会所淹没
  • 12:53 - 12:58
    和代表不同利益的组织
    所游说阻挠。
  • 13:01 - 13:05
    成为一个全由可再生资源
    供电的绿色国家的这个想法,
  • 13:05 - 13:07
    早已是我们国家故事中的一个篇章。
  • 13:07 - 13:11
    我们不能让任何人
    夺走属于我们的故事。
  • 13:12 - 13:17
    去年,我们聚集了从7个省来的群众
  • 13:17 - 13:20
    讨论了气候变化对于他们的影响。
  • 13:21 - 13:24
    而今年我们又聚集了
  • 13:24 - 13:26
    另一群哥斯达黎加人
  • 13:26 - 13:28
    讨论了可再生资源。
  • 13:28 - 13:29
    你们猜怎么着?
  • 13:29 - 13:32
    这些群众平常几乎是没有众口一致过的,
  • 13:32 - 13:33
    但他们在关于可再生资源,
  • 13:33 - 13:36
    无污染交通系统,和干净空气的
    问题上达成了一致。
  • 13:36 - 13:38
    这也让哥斯达黎加人团结了。
  • 13:38 - 13:41
    真正能引导群众积极参与的关键
  • 13:41 - 13:43
    是去让人们意识到自己的
    一举一动不再渺小。
  • 13:43 - 13:45
    群众很多时候都会觉得自己有心无力,
  • 13:45 - 13:49
    他们再也不希望自己的呼声被无视了。
  • 13:49 - 13:51
    所以我们要做的是基础观念的建立,
  • 13:51 - 13:56
    把专业问题转述成
    百姓听得懂的语言,
  • 13:56 - 14:00
    这样才能让他们觉得
    有责任团结一致,贡献自己的力量。
  • 14:00 - 14:02
    我们首次紧密地监督,
  • 14:02 - 14:05
    对无污染交通系统的承诺,
  • 14:05 - 14:08
    政客也知道他们需要去传达这个理念,
  • 14:08 - 14:11
    但是当我们形成了坚固的联盟——
  • 14:12 - 14:14
    民众,公司,
  • 14:14 - 14:16
    公共交通系统的拥护者——
  • 14:16 - 14:20
    我们就会势不可挡地
    将电力交通转换为新的常态,
  • 14:20 - 14:22
    特别是在发展中国家。
  • 14:23 - 14:26
    在下一届选举到来的时候,
  • 14:26 - 14:30
    我相信每一位候选人都必须在
    摒弃化石燃料使用的
  • 14:30 - 14:32
    这一问题上表态。
  • 14:32 - 14:36
    因为这一问题势必会成为政治主流。
  • 14:37 - 14:40
    我还要告诉你们,
    这并不是一个气候政策的问题,
  • 14:40 - 14:43
    也不是一个保护环境的议程。
  • 14:43 - 14:46
    这一切都是为了
    我们想要的一个理想国度,
  • 14:46 - 14:48
    我们拥有的城市,
  • 14:48 - 14:50
    我们想要的城市,
  • 14:50 - 14:52
    以及由谁来做这些决定。
  • 14:52 - 14:55
    因为到最后,我们要展现的是
  • 14:55 - 14:58
    可再生资源的发展
  • 14:58 - 15:01
    对人们是有益处的,
  • 15:01 - 15:04
    对今天活着的哥斯达黎加人,
  • 15:04 - 15:08
    对还未出生的哥斯达黎加人都有益处。
  • 15:10 - 15:13
    这是我们的国家博物馆。
  • 15:13 - 15:14
    明亮而平和,
  • 15:14 - 15:17
    而当你站在它面前时,
  • 15:17 - 15:20
    很难相信这里曾经是
  • 15:20 - 15:23
    40年代末的军营。
  • 15:23 - 15:26
    我们在这个没有军队的地方
    展开了一段新的生活篇章,
  • 15:26 - 15:28
    而这里终有一天也会是
  • 15:28 - 15:33
    我们向全世界宣布
    摒弃化石燃料的地方。
  • 15:33 - 15:36
    我们将又一次创造历史。
  • 15:36 - 15:37
    谢谢。
  • 15:37 - 15:39
    (掌声)
Title:
一个小国家的大想法——摒弃化石燃料
Speaker:
莫妮卡·阿拉亚
Description:

我们如何建立一个没有石油的社会呢?以她自己的国家,哥斯达黎加,作为保护环境和再生资源这一系列积极活动的例子,莫妮卡·阿拉亚身为一位气候倡导者,呈现了一个希望全世界各个行业都致力于洁净能源的大胆设想。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:52

Chinese, Simplified subtitles

Revisions