Mentalni poremećaji kao poremećaji mozga | Tomas Inzel (Thomas Insel) | TEDxCaltech
-
0:07 - 0:10Ovo je prvi put
da sam pratio Miša Pinkija. -
0:10 - 0:12(Smeh)
-
0:12 - 0:15Ako vam ništa drugo ne može reći
da nauka može biti zanimljiva, -
0:15 - 0:20da nauka može biti nasuprot intuiciji,
da može da vas oduševi, -
0:20 - 0:22i u narednih nekoliko minuta ću vam reći
-
0:22 - 0:26da nauka može i da spašava živote.
-
0:26 - 0:29Započnimo nekim dobrim vestima,
-
0:29 - 0:33a dobre vesti se odnose na to šta mi znamo
na osnovu biomedicinskih istraživanja -
0:33 - 0:39koja su zapravo promenila rezultate
mnogih veoma ozbiljnih bolesti. -
0:41 - 0:44Započnimo s leukemijom,
akutnom limfoblastnom leukemijom, ALL, -
0:44 - 0:48najčešćim oblikom raka kod dece.
-
0:48 - 0:53Kada sam bio student,
stopa smrtnosti je bila 95 procenata. -
0:53 - 0:57Danas, nekih 25-30 godina kasnije,
-
0:57 - 1:01govorimo o smrtnosti
smanjenoj za 85 procenata. -
1:01 - 1:03Svake godine se izleči šest hiljada dece,
-
1:03 - 1:07koja bi ranije umrla od ove bolesti.
-
1:07 - 1:10Ako želite zaista visoke brojke,
-
1:10 - 1:14pogledajte ove brojke za bolesti srca.
-
1:14 - 1:16Srčane bolesti su nekada bile
najveći uzročnik smrti -
1:16 - 1:17pogotovo za muškarce u 40-im.
-
1:17 - 1:22Danas smo svedoci 63-procentnom
smanjenju smrtnosti od srčanih bolesti - -
1:23 - 1:27izvanredno, više od milion smrtnih
slučajeva se izbegne svake godine. -
1:28 - 1:31Neverovatno, AIDS je upravo prošlog
meseca proglašen -
1:31 - 1:35hroničnom bolešću,
-
1:35 - 1:38što znači da se za dvadesetogodišnjaka
zaraženog HIV-om -
1:38 - 1:41očekivalo da neće živeti nedeljama,
mesecima, godinama -
1:41 - 1:43kako smo govorili pre samo 10 godina,
-
1:43 - 1:46već da će živeti decenijama
-
1:46 - 1:50i da će verovatno umreti u starosti od 60
ili 70 godina od nekog drugog uzročnika. -
1:51 - 1:55To su zaista izuzetno značajne,
izvanredne promene -
1:55 - 1:58u prognozi kod nekih od najvećih
uzročnika smrti. -
1:58 - 2:01Posebno kod moždane kapi,
za koju možda ne znate -
2:01 - 2:03da je bila jednako kao i srčane bolesti
-
2:03 - 2:06jedan od najvećih uzročnika smrti
u ovoj zemlji pored raka. -
2:06 - 2:09To je bolest o kojoj sada znamo
-
2:09 - 2:14da ako nastradalog možete da odvedete
do hitne pomoći u roku od 3 sata, -
2:14 - 2:19bolnicu će napustiti njih oko 30 procenata
bez bilo kakvog invaliditeta. -
2:21 - 2:26To su izvanredne priče, dobre novosti
koje dovode do razumevanja -
2:26 - 2:30nečega o bolestima što nam je omogućilo
-
2:30 - 2:34da rano otkrivamo i da rano intervenišemo.
-
2:35 - 2:37Rano otkrivanje, rana intervencija,
-
2:37 - 2:41to je priča o tim uspesima.
-
2:41 - 2:44Govori vam o tome
kako biomedicinska istraživanja -
2:44 - 2:49Zaista mogu da promene izglede
za milione ljudi. -
2:50 - 2:53Nažalost, ta vest nije u svemu dobra.
-
2:53 - 2:58Pređimo na jednu drugu priču
u vezi sa samoubistvima. -
2:58 - 3:01To, naravno, nije bolest sama po sebi.
-
3:01 - 3:05To je stanje ili situacija
koja dovodi do smrti. -
3:05 - 3:09Ne znate možda koliko je raširena.
-
3:09 - 3:13U SAD je svake godine 38.000 samoubistava.
-
3:13 - 3:15To znači jedno u približno
svakih 15 minuta. -
3:15 - 3:20Treći najčešći uzrok smrti
u starosti između 15 i 25 godina. -
3:20 - 3:23To je neobična priča kada shvatite
-
3:23 - 3:26da je dvaput češća od ubistava
-
3:26 - 3:29i u stvari, češći uzrok smrti
-
3:29 - 3:32od saobraćajnih udesa u ovoj zemlji.
-
3:33 - 3:38Kada govorimo o samoubistvima,
ovde postoji i doprinos medicine, -
3:38 - 3:42pošto je 90 procenata samoubistava
vezano za mentalne bolesti: -
3:42 - 3:46depresiju, bipolarni poremećaj,
šizofreniju, -
3:47 - 3:50anoreksiju, graničnu ličnost.
-
3:50 - 3:53Postoji dugačak spisak poremećaja
koji tome doprinose -
3:53 - 3:57i, kao što sam ranije spomenuo,
česta su u ranom životu. -
3:57 - 4:00Ali kod tih poremećaja se ne radi
samo o smrtnosti. -
4:00 - 4:04Radi se i o morbiditetu.
Ako pogledate invaliditet, -
4:04 - 4:07koji meri
Svetska zdravstvena organizacija, -
4:07 - 4:11s nečim što nazivaju DALY
(Godine života prema invaliditetu), -
4:11 - 4:13to je vrsta mere na koju niko
ne bi ni pomislio -
4:13 - 4:15osim ekonomista,
-
4:15 - 4:18osim toga to je jedan način kojim se
pokušava uloviti izgubljeno -
4:18 - 4:21zbog invaliditeta iz zdravstvenih razloga,
-
4:21 - 4:25i kao što možete videti,
skoro 30 procenata -
4:25 - 4:27od svih zdravstvenih razloga
-
4:27 - 4:31može se pripisati mentalnim poremećajima,
neuropsihijatrijskim sindromima. -
4:32 - 4:35Verovatno mislite da to
nema nikakvog smisla. -
4:35 - 4:38Mislim, rak deluje mnogo ozbiljnije.
-
4:38 - 4:40Bolesti srca deluju mnogo ozbiljnije.
-
4:40 - 4:43Ali one su zapravo niže na listi,
kao što vidite, -
4:43 - 4:46i to je zbog toga što ovde govorimo
o invaliditetu. -
4:46 - 4:49Šta je pokretač invaliditet
kod tih poremećaja -
4:49 - 4:52kao što su šizofrenija,
bipolarni poremećaj i depresija? -
4:53 - 4:56Zašto su one ovde na prvom mestu?
-
4:56 - 4:58Verovatno postoje tri razloga.
-
4:58 - 4:59Jedan je da su veoma raširene.
-
4:59 - 5:01Otprilike jedan od pet ljudi oboleće
-
5:01 - 5:05od jedne vrste tih poremećaja
u toku svog života. -
5:05 - 5:07Drugo, neke ljude
-
5:07 - 5:09to, naravno, zaista onesposobi,
-
5:09 - 5:12što se dešava u 4-5 procenata,
-
5:12 - 5:17možda jedan u 20 bude zaista onesposobljen
nekom od ovih bolesti. -
5:17 - 5:20Ali ono što zaista utiče na te brojke,
-
5:20 - 5:23na taj visok morbiditet
i do neke mere visoku smrtnost -
5:23 - 5:27to je činjenica da one nastaju
vrlo rano u životu. -
5:27 - 5:32Kod polovine će se pojaviti do 14. godine,
kod 75 procenata do 24. godine, -
5:32 - 5:36što daje sasvim drugačiju sliku
od one koja se vidi -
5:36 - 5:40ako je reč o raku ili o bolestima srca,
dijabetesu, hipertenziji - -
5:40 - 5:44kod većine glavnih bolesti
-
5:44 - 5:47za koje mislimo da su izvori
morbiditeta i smrtnosti. -
5:47 - 5:51To su u stvari hronični
poremećaji mladih ljudi. -
5:53 - 5:56Obratio sam vam se sa rečima
da imam neke dobre vesti. -
5:56 - 5:57Ovo očito nije jedna od njih.
-
5:57 - 5:59Ovaj deo je
-
5:59 - 6:01možda najteži za mene
-
6:01 - 6:04i na neki način je jedna
vrsta ispovesti za mene. -
6:04 - 6:07Moj posao se sastoji iz toga da zapravo
-
6:07 - 6:11osiguramo napredak
kod svih tih poremećaja. -
6:11 - 6:13Ja radim za saveznu vladu.
-
6:13 - 6:15Zapravo radim za vas, vi mi dajete platu.
-
6:15 - 6:17I možda ćete sada,kada znate šta radim
-
6:17 - 6:21ili možda šta sam propustio da uradim,
pomisliti da bi trebalo da me otpuste -
6:21 - 6:23i ja bih to sigurno mogao da razumem.
-
6:23 - 6:24Ali ono što želim da sugerišem
-
6:24 - 6:27i razlog zbog čega sam ovde,
-
6:27 - 6:30to je da vam kažem da mislim
da smo skoro zašli u sasvim drugačiji svet -
6:30 - 6:33ako razmišljamo o tim bolestima.
-
6:33 - 6:37To će donekle zavisiti
-
6:37 - 6:39od rada za koji ćete čuti danas.
-
6:39 - 6:42To će biti zaista uzbudljivo
-
6:42 - 6:45i tehnički istinski transformativno.
-
6:47 - 6:50Želim zapravo da vam prenesem
-
6:50 - 6:54da su najbitnije informacije konceptualne.
-
6:56 - 6:59Ono o čemu sam vam do sada govorio
-
6:59 - 7:02su mentalni poremećaji, bolesti uma.
-
7:03 - 7:06To zapravo postaje prilično nepopularan
izraz ovih dana -
7:06 - 7:09i ljudi osećaju, iz bilo kog razloga,
-
7:09 - 7:12da je politički bolje da se koristi izraz
poremećaji ponašanja -
7:12 - 7:15i da se o tome govori
kao o poremećajima u ponašanju. -
7:16 - 7:18Pošteno. To jesu poremećaji ponašanja
-
7:18 - 7:20i jesu poremećaji uma.
-
7:20 - 7:24Ali voleo bih da predložim
to da su oba ova pojma, -
7:24 - 7:26koja su u igri sto godina ili više,
-
7:26 - 7:30sada u stvari prepreke za
ostvarivanje napretka, -
7:30 - 7:34a napredak koji treba
ovde idejno da napravimo -
7:34 - 7:39je da ponovno promislimo o tim
poremećajima kao o moždanim poremećajima. -
7:40 - 7:42Neki od vas će sada reći:
-
7:42 - 7:45"O bože, evo nas opet.
-
7:45 - 7:47Sada ćemo slušati
o biohemijskoj neravnoteži -
7:47 - 7:50ili ćemo slušati o lekovima
-
7:50 - 7:53ili ćemo čuti vrlo uprošćenu misao
-
7:53 - 7:58koja će naše subjektivno iskustvo
pretvoriti u molekule -
7:59 - 8:06ili možda u neku vrstu
veoma jednostranog razumevanja -
8:06 - 8:10o tome šta to znači imati depresiju
ili šizofreniju." -
8:11 - 8:13Tokom ovog dana
-
8:13 - 8:17čućete da kada pričamo o mozgu,
-
8:17 - 8:21to može biti sve drugo, samo ne
jednostrano, uprošćeno ili redukovano. -
8:21 - 8:25Zavisi, naravno, na kom nivou
-
8:25 - 8:27ili u kom obimu želite da razmišljate,
-
8:27 - 8:32ali to je organ nadrealne složenosti
-
8:35 - 8:38i mi smo tek na početku razumevanja
-
8:38 - 8:40čak i toga kako da ga proučavamo,
-
8:40 - 8:44da li kao 100 milijardi neurona
smeštenih u korteksu -
8:44 - 8:45ili 100 biliona sinapsi
-
8:45 - 8:48koje čine sve spojeve.
-
8:48 - 8:51Tek smo započeli da odgonetamo
-
8:51 - 8:55kako da se latimo ove veoma složene mašine
-
8:55 - 8:58koja obrađuje informacije
na izvanredne načine -
8:58 - 9:02i koristi naše sopstvene umove da razume
taj zapleteni mozak -
9:02 - 9:05koji je potpora našim sopstvenim mislima.
-
9:05 - 9:08To je zapravo vrsta okrutnog
evolucijskog trika -
9:08 - 9:11da jednostavno nemamo mozak
-
9:11 - 9:14koji bi bio dovoljno dobro spojen
da bi se sam razumeo. -
9:14 - 9:17Ali zapravo napredujemo,
i zbog nekih tehnologija -
9:17 - 9:18o kojima ćete danas čuti
-
9:18 - 9:22zapravo možemo da počnemo
da ovo povezujemo. -
9:22 - 9:24Na neki način vas on zapravo nagoni,
-
9:24 - 9:27da, kada ste na sigurnom području
proučavanja ponašanja ili saznanja, -
9:27 - 9:29nečega što možete da promatrate,
-
9:29 - 9:32da se to na neki način čini
jednostavnijim i redukovanijim, -
9:32 - 9:36nego pokušavanje da se bavite ovim
veoma složenim, tajanstvenim organom -
9:36 - 9:39koji počinjemo da pokušavamo da razumemo.
-
9:39 - 9:45Dakle, u slučaju moždanih poremećaja
-
9:45 - 9:47o kojima sam vam već pričao, depresiji,
-
9:47 - 9:52opsesivno kompulsivnom poremećaju,
posttraumatskom stresnom poremećaju, -
9:52 - 9:55iako nemamo produbljeno,
suštinsko razumevanje -
9:55 - 9:58kako se oni nenormalno obrađuju
-
9:58 - 10:01ili šta mozak radi kod tih bolesti,
-
10:01 - 10:06uspeli smo već da identifikujemo
neke razlike u spojevima ili neke načine -
10:06 - 10:09na koje su tokovi različiti
-
10:09 - 10:12kod ljudi s tim poremećajima.
-
10:12 - 10:14Mi to nazivamo ljudski konektom
-
10:14 - 10:17i možete ga zamisliti
kao neku vrstu šeme za povezivanje mozga. -
10:17 - 10:20Čućete više o tome za nekoliko minuta.
-
10:21 - 10:24Ovde je važan deo da kada
počnete da posmatrate -
10:24 - 10:27ljude s ovim poremećajima,
-
10:27 - 10:30jednog od nas petoro
koji se na neki način bori, -
10:30 - 10:32otkrivate da postoje mnoge varijacije
-
10:32 - 10:37u načinu na koji je mozak povezan,
ali da postoje i predvidljivi šabloni. -
10:37 - 10:40Ovi šabloni su faktori rizika
-
10:40 - 10:42za razvoj jednog od ovih poremećaja.
-
10:42 - 10:46To je malo drugačije od načina mišljenja
o poremećajima mozga kao što su -
10:46 - 10:48Hantingtonova, Parkinsonova
ili Alchajmerova bolest -
10:48 - 10:50gde imate porušeni deo vaše moždane kore.
-
10:50 - 10:53Ovde je reč o zastoju u saobraćaju
ili o zaobilaznicama -
10:53 - 10:56ili je ponekad problem samo u
načinu kako su stvari povezane -
10:56 - 10:58i načinu na koji mozak funkcioniše.
-
10:58 - 11:00Mogli biste to uporediti, ako želite,
-
11:00 - 11:03s infarktom miokarda, srčanim udarom,
na jednoj strani, -
11:03 - 11:05gde imate odumrlo tkivo u srcu,
-
11:05 - 11:09naspram aritmije,
gde organ jednostavno ne funkcioniše -
11:09 - 11:11zbog unutrašnjih komunikacijskih problema.
-
11:11 - 11:13U oba slučaja biste mogli umreti;
-
11:13 - 11:15a samo u jednom od njih
naći ćete veliko oštećenje. -
11:15 - 11:17Kada razmišljamo o tome,
-
11:17 - 11:19možda je bolje da se, u stvari,
-
11:19 - 11:21malo udubimo u jedan određeni poremećaj,
-
11:21 - 11:22u šizofreniju.
-
11:22 - 11:25Mislim da je to dobar slučaj
da se pomogne u razumevanju -
11:25 - 11:28toga zašto je bitno misliti
o ovome kao poremećaju mozga. -
11:28 - 11:32Šizofrenija je poremećaj koji se javlja
-
11:32 - 11:35što se tiče simptoma psihoze,
-
11:35 - 11:37što je način na koji je dijagnostikujemo,
-
11:37 - 11:40prividi, halucinacije,
problemi sa razmišljanjem, -
11:40 - 11:41problemi s pažnjom,
-
11:41 - 11:44uglavnom u periodu
od 18 do 22, 23, 24. godine. -
11:46 - 11:49Ovo su snimci skenera Džudi Rapoport
i njenih kolega -
11:49 - 11:52na Nacionalnom institutu za
mentalno zdravlje -
11:52 - 11:55na kojima su proučavali decu
s veoma ranom pojavom šizofrenije, -
11:55 - 11:58i već možete videti u gornjem delu
-
11:58 - 12:00područja koja su crvena ili
narandžasta, žuta, -
12:00 - 12:02to su mesta u kojima je
manje sivih ćelija, -
12:02 - 12:04i kako su ih pratili
u periodu od 5 godina, -
12:04 - 12:07upoređivali ih s kontrolnim
starosnim uzorcima, -
12:07 - 12:08možete videti da posebno u predelima
-
12:08 - 12:11kao što je dorzolateralni
prefrontalni deo korteksa -
12:11 - 12:13ili superiorni temporalni girus
-
12:13 - 12:16postoji temeljan gubitak sivih ćelija.
-
12:16 - 12:17I to je važno,
-
12:17 - 12:20ako pokušate da ovo modelirate,
-
12:20 - 12:22možete da razmišljate o normalnom razvoju
-
12:22 - 12:24kao o procesu u kome se
gubi masa moždane kore, -
12:24 - 12:26sive ćelije korteksa,
-
12:26 - 12:28Kod šizofrenije se dešava
-
12:28 - 12:29da u nekom trenutku pređete tu tačku
-
12:29 - 12:31i kada se to desi,
-
12:31 - 12:33prelazite prag, a prag je taj
-
12:33 - 12:37gde kažemo, ovo je osoba
koja ima tu bolest, -
12:37 - 12:39zato što oni imaju simptome u ponašanju,
-
12:39 - 12:41halucinacije i privide.
-
12:41 - 12:43To je nešto što možemo promatrati.
-
12:43 - 12:44Ako pogledate izbliza,
-
12:44 - 12:49možete videti da su
zapravo prešli različite pragove. -
12:49 - 12:52Oni su prešli moždani prag mnogo ranije
-
12:52 - 12:55možda ne u starosti od 22 ili 20 godina
-
12:55 - 12:57nego već u starosti od 15 ili 16
-
12:57 - 13:01počinjete da uočavate
da je razvojna putanja sasvim različita -
13:01 - 13:05na nivou mozga, ali ne i
na nivou ponašanja. -
13:05 - 13:07Zbog čega je to važno?
-
13:07 - 13:11Prvo zato što kod moždanih poremećaja,
ponašanje se poslednje promeni. -
13:11 - 13:14Mi to znamo za Alchajmerovu, Parkinsonovu,
Hantingtonovu bolest. -
13:14 - 13:16Promene u mozgu postoje deceniju ili više
-
13:16 - 13:20pre nego što se primete prvi znaci
promena u ponašanju. -
13:20 - 13:24Instrumenti koje sada imamo,
a ovome ćete čuti više -
13:24 - 13:25u toku dana,
-
13:25 - 13:28poboljšavaju se svake godine,
-
13:28 - 13:31sada nam dozvoljavaju da otkrijemo
ove moždane promene mnogo ranije, -
13:31 - 13:34mnogo pre nego što se simptomi pojave.
-
13:34 - 13:37Ali, ono što je najvažnije,
da se vratimo na početak. -
13:37 - 13:41Dobre vesti u medicini su
-
13:41 - 13:44rana otkrića, rane intervencije.
-
13:44 - 13:48Da smo čekali do srčanog udara,
-
13:48 - 13:51svake godine bi u ovoj zemlji stradalo
-
13:51 - 13:54više od milion života od bolesti srca.
-
13:54 - 13:57To je tačno to što radimo danas
-
13:57 - 14:01kada odlučujemo da svaki oboleli
od jednog od tih moždanih poremećaja, -
14:01 - 14:04poremećaja moždanog toka,
ima poremećaj ponašanja. -
14:04 - 14:08Mi čekamo dok se ponašanje ne ispolji.
-
14:08 - 14:11To nije rano otkrivanje.
To nije rana intervencija. -
14:11 - 14:14Sada da razjasnim, mi još nismo
sasvim spremni da to radimo. -
14:14 - 14:16Nemamo sve činjenice.
-
14:16 - 14:19Zapravo još ne znamo
ni kakvi će biti instrumenti, -
14:19 - 14:23niti tačno šta da tražimo
u svakom primeru -
14:23 - 14:27da bismo mogli dopreti tamo pre nego
što se pojave promene u ponašanju. -
14:27 - 14:31Ali ovo nam govori koliko je nužno da
o tome razmišljamo i gde treba da idemo. -
14:31 - 14:33Da li ćemo uskoro u tome biti?
-
14:33 - 14:36Mislim da je to nešto što će se dogoditi
-
14:36 - 14:38tokom sledećih par godina,
-
14:38 - 14:40ali bih voleo da završim citatom
-
14:40 - 14:42o pokušaju predviđanja
kako će se to dogoditi, -
14:42 - 14:45nekoga ko je mnogo razmišljao
-
14:45 - 14:47o idejnim i tehnološkim promenama:
-
14:47 - 14:50"Mi uvek precenjujemo promene
koje će se dogoditi -
14:50 - 14:53u sledeće dve godine i potcenjujemo
-
14:53 - 14:56promene koje će se dogoditi
u sledećih 10." - Bil Gejts -
14:56 - 14:57Mnogo vam hvala.
-
14:57 - 14:59(Aplauz)
- Title:
- Mentalni poremećaji kao poremećaji mozga | Tomas Inzel (Thomas Insel) | TEDxCaltech
- Description:
-
Tomas Inzel nam u ovom govoru iznosi da moramo da promenimo način na koji sagledavamo mentalna oboljenja i da ranija preventivna lečenja, pre nego što se poremećaji u mozgu manifestuju kao psihički poremećaji, mogu da se koriste kako bi se spasili životi ljudi sa mentalnim oboljenjima.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:06
Mile Živković approved Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Mental Disorders as Brain Disorders: Thomas Insel at TEDxCaltech |