「啊嗚」
-
0:01 - 0:05(音樂)
-
0:06 - 0:08蘇菲:好了,各位不需要站著,
-
0:08 - 0:10儘管如此……
-
0:10 - 0:12我們仍然可以清楚地看見大家——
-
0:12 - 0:13(笑聲)
-
0:13 - 0:15所以,一定要跟着我們一起跳舞哦。
-
0:15 - 0:17接下來我們會有,
-
0:17 - 0:20像這樣編過的舞步——
-
0:20 - 0:21貝塔:相當容易。
-
0:21 - 0:24蘇菲:像這樣把手腕往後甩動,
-
0:24 - 0:25和我們一起隨著旋律跳舞,
-
0:25 - 0:27你也可以站起來。
-
0:27 - 0:31(音樂)
-
0:32 - 0:36(歌唱)我知道我並沒有舉起手腕
-
0:36 - 0:40(合唱)我知道我並沒有抓住它
-
0:40 - 0:41它來了,來了
-
0:41 - 0:42它走了,走了
-
0:42 - 0:44它很快地贏得勝利
-
0:44 - 0:48我已經到達了,隨之我放棄了
-
0:48 - 0:49啊嗚!
-
0:49 - 0:52我知道我並沒有舉起手腕
-
0:52 - 0:56我知道我並沒有抓住它
-
0:56 - 0:57它來了,來了
-
0:57 - 0:58它走了,走了
-
0:58 - 1:00它很快地贏得勝利
-
1:00 - 1:03我已經到達了,隨之我放棄了
-
1:03 - 1:05啊嗚!
-
1:05 - 1:06貝塔:(發言)大家做的很棒!
-
1:06 - 1:10(音樂)
-
1:10 - 1:12蘇菲:接下來我們要換動作囉。
-
1:12 - 1:14跟著我們一起跳手指舞。
-
1:14 - 1:17(音樂)
-
1:29 - 1:30坐著的朋友們,
-
1:30 - 1:32我想看見你們的手指頭。
-
1:33 - 1:34耶!
-
1:35 - 1:39(歌唱)我知道我並沒有舉起手腕
-
1:39 - 1:42(合唱)我知道我並沒有抓住它
-
1:42 - 1:44它來了,來了
-
1:44 - 1:45它走了,走了
-
1:45 - 1:47它很快地贏得勝利
-
1:47 - 1:50我已經到達了,隨之我放棄了
-
1:51 - 1:55啊……
-
1:57 - 1:58(掌聲)
-
1:58 - 1:59啊嗚!
-
1:59 - 2:01(音樂)
-
2:01 - 2:03(跟著節奏拍手)
-
2:08 - 2:12(音樂)
-
2:14 - 2:20啊……
-
2:20 - 2:22蘇菲:(發言)好,將手往後甩。
-
2:22 - 2:25(合唱)我知道我並沒有舉起手腕
-
2:25 - 2:29我知道我並沒有抓住它
-
2:29 - 2:30它來了,來了
-
2:30 - 2:32它走了,走了
-
2:32 - 2:33它很快地贏得勝利
-
2:33 - 2:37我已經到達了,隨之我放棄了
-
2:37 - 2:41我知道我並沒有舉起手腕
-
2:41 - 2:45我知道我並沒有抓住它
-
2:45 - 2:46它來了,來了
-
2:46 - 2:47它走了,走了
-
2:47 - 2:49它很快地贏得勝利
-
2:49 - 2:53我已經到達了,隨之我放棄了
-
2:53 - 2:56(音樂)
-
2:57 - 3:00塔克:各位比我預期的
還要熱烈有趣。 -
3:00 - 3:01(笑聲)
-
3:01 - 3:05(音樂)
-
3:08 - 3:10啊嗚!
-
3:10 - 3:13(掌聲)
-
3:13 - 3:15蘇菲:謝謝各位的參與。
-
3:15 - 3:17(掌聲)
- Title:
- 「啊嗚」
- Speaker:
- 蘇菲塔克
- Description:
-
流行電音二人搭檔「蘇菲塔克」(Sofi Tukker) 今天帶來了自創的歡快節奏歌曲「啊嗚」,由貝塔.雷美 (Betta Lemme) 伴唱, 與 TED 現場觀眾互動。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:32
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for "Awoo" | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for "Awoo" | ||
Wilde Luo accepted Chinese, Traditional subtitles for "Awoo" | ||
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for "Awoo" | ||
Claire Wei edited Chinese, Traditional subtitles for "Awoo" |