Return to Video

vimeo.com/.../219149733

  • 0:03 - 0:04
    Saludos, agitadores.
  • 0:04 - 0:07
    Bienvenidoxs a Trouble...
    mi nombre no es importante.
  • 0:07 - 0:09
    Los últimos años han sido una verdadera
  • 0:09 - 0:12
    patada en los dientes para quienes soñamos
  • 0:12 - 0:13
    con un mundo sin fronteras...
  • 0:13 - 0:16
    sin mencionar a las innumerables
    personas en el mundo
  • 0:16 - 0:19
    que han tenido la desgracia de no nacer
  • 0:19 - 0:20
    en los Estados Unidos
  • 0:21 - 0:22
    y aún tienen la audacia
  • 0:22 - 0:25
    de imaginar que serán capaces
    de visitar Disneylandia
  • 0:25 - 0:27
    en algún momento de sus vidas.
  • 0:27 - 0:28
    Oh bien.
  • 0:28 - 0:31
    Supongo que Euro-Disney
    sigue existiendo... cierto?
  • 0:31 - 0:34
    Levantándose en firme oposición
    a los valores
  • 0:34 - 0:37
    del multiculturalismo, la igualdad
  • 0:37 - 0:40
    de oportunidades, la solidaridad y el valor inherente
  • 0:40 - 0:42
    de toda vida humana,
  • 0:42 - 0:43
    una nueva y estridente forma
  • 0:43 - 0:46
    de reacción nacionalista
    ha ido rápidamente
  • 0:46 - 0:49
    ganando terreno en países
    alrededor del mundo.
  • 0:49 - 0:52
    A menudo asociada estrechamente al Brexit,
  • 0:52 - 0:54
    el auge de la extrema derecha europea,
  • 0:54 - 0:56
    y la elección de Donald Trump,
  • 0:56 - 0:58
    esta forma de populismo racista
    y motivada por el miedo
  • 0:58 - 1:01
    es realmente un fenómeno global
  • 1:01 - 1:03
    - y uno con raíces
    increíblemente profundas.
  • 1:03 - 1:07
    El nacionalismo es, después de todo,
    un pilar central
  • 1:07 - 1:10
    del poder estatal, y un lugar común
  • 1:10 - 1:11
    durante épocas de crisis.
  • 1:11 - 1:14
    Así que no es un gran misterio
    que luego de casi
  • 1:14 - 1:17
    una década de castigadoras
    medidas de austeridad,
  • 1:17 - 1:19
    y más de quince años viviendo bajo
  • 1:19 - 1:22
    el espectro de la guerra global
    contra el terror,
  • 1:22 - 1:25
    muchos han caído a la tentadora ilusión
  • 1:25 - 1:28
    de seguridad conjurada
    por fuertes murallas,
  • 1:28 - 1:30
    y los políticos
    que prometen construirlas...
  • 1:30 - 1:32
    ... y hacerle a México
    pagar por ella.
  • 1:32 - 1:34
    Pero incluso dentro de este
    contexto de paranoia
  • 1:34 - 1:36
    generalizada y nacionalismo
    resurgente,
  • 1:36 - 1:40
    hay muchxs quienes luchan
    con valor
  • 1:40 - 1:43
    por un mundo mejor - un mundo
    donde todos los seres humanos
  • 1:43 - 1:45
    tienen la misma
    libertad de movimiento
  • 1:45 - 1:47
    que tienen los bienes comerciales.
  • 1:47 - 1:50
    En los próximos treinta minutos,
    les presentamos
  • 1:50 - 1:52
    las voces de algunxs
    de estos individuos
  • 1:52 - 1:55
    que hablan de sus experiencias
    resistiendo
  • 1:55 - 1:57
    la militarización fronteriza
    aumentada,
  • 1:57 - 1:59
    frustrando la aplicación
    de leyes migratorias
  • 1:59 - 2:02
    y ¡haciendo muchísimo
    alboroto!
  • 2:29 - 2:30
    La gente ha cruzado
    por esta area
  • 2:30 - 2:32
    desde... siempre.
  • 2:32 - 2:34
    De hecho, muchas de las áreas
    donde trabajamos
  • 2:34 - 2:35
    son antiguas rutas
    de migración,
  • 2:35 - 2:38
    o por temporadas... de
    personas originarias
  • 2:38 - 2:39
    de aquí: los pueblos
    Tohono O'Odham y Yaqui
  • 2:39 - 2:42
    Pero, como sabes, en años recientes
    la idea es
  • 2:42 - 2:44
    pasar de México a los EE.UU.
  • 2:46 - 2:47
    Soy voluntaria con la organización
  • 2:47 - 2:48
    No More Deaths
    (No Más Muertes)
  • 2:48 - 2:50
    Somos un grupo no jerárquico,
    con decisiones consensuadas,
  • 2:50 - 2:54
    brindando apoyo humanitario
  • 2:54 - 2:56
    en las regiones fronterizas
  • 2:56 - 2:58
    Dejamos agua en las rutas
    usadas por migrantes.
  • 2:58 - 3:01
    También hacemos operaciones de
    búsqueda y rescate.
  • 3:01 - 3:03
    Documentamos los abusos cometidos
    por la patrulla fronteriza
  • 3:03 - 3:07
    y diversos grupos, y le ofrecemos apoyo
  • 3:07 - 3:09
    a personas deportadas y les damos
  • 3:09 - 3:11
    juegos de reducción de daños
    a personas que
  • 3:11 - 3:12
    vayan a atravesar el desierto.
  • 3:12 - 3:15
    Conforme crece nuestro trabajo,
    expandimos
  • 3:15 - 3:17
    nuestra zona de alcance,
    y eso incluye
  • 3:17 - 3:20
    algunas áreas en el oeste
    del desierto cerca de
  • 3:20 - 3:23
    Ajo, Arizona, donde la gente camina
  • 3:23 - 3:25
    por el monumento nacional Organ Pipe,
    depués
  • 3:25 - 3:27
    por el refugio de Cabeza Prieta
    y luego en medio de
  • 3:27 - 3:29
    casi 20 millas de un activo
    campo de bombardeo.
  • 3:30 - 3:32
    El periplo hacia el norte
  • 3:32 - 3:34
    ha cambiado mucho
    en los últimos 15 años.
  • 3:34 - 3:36
    Se prohibió la entrada a los centros
    urbanos a mediados de los 90,
  • 3:36 - 3:39
    forzando la gente a navegar
    la geografía del desierto.
  • 3:39 - 3:42
    Es una estrategia muy intencional
  • 3:42 - 3:45
    del gobierno de los EE.UU.
    y la patrulla fronteriza
  • 3:45 - 3:50
    con el fin de aumentar el sufrimiento
    humano y la muerte a lo largo de
  • 3:50 - 3:52
    la frontera como un
    supuesto disuasorio.
  • 3:52 - 3:55
    Con el paso de los años,
    vemos que las áreas
  • 3:55 - 3:57
    donde dejamos agua
  • 3:57 - 3:59
    son cada vez más remotas.
  • 3:59 - 4:01
    Basicamente hemos hecho
    un mapa
  • 4:01 - 4:04
    de caminos del norte al sur
    y vamos en carro
  • 4:04 - 4:05
    y dejamos galones de agua
    por estos caminos.
  • 4:05 - 4:07
    Pero con los puntos más cercanos
  • 4:07 - 4:09
    a las carretera,
    hemos visto un aumento
  • 4:09 - 4:12
    de vandalismo, además de observar
    un aumentado uso
  • 4:12 - 4:15
    de agua en áreas muy remotas.
  • 4:15 - 4:18
    Muchos migrantes son separados
  • 4:18 - 4:20
    de sus guías porque la migra
    los << esparce >>.
  • 4:20 - 4:25
    Sobrevuela un helicóptero muy
    por encima de
  • 4:25 - 4:28
    un grupo, la gente se riega,
    se separan
  • 4:28 - 4:30
    de sus guías, y de esta manera,
    se pierden
  • 4:30 - 4:35
    y en ocasiones pasan semanas
    caminando en círculos.
  • 4:35 - 4:36
    Por lo general, los migrantes
    viajan de noche
  • 4:36 - 4:38
    y el paso de grupo es rápido.
  • 4:38 - 4:41
    Las personas que no se pegan
    al grupo
  • 4:41 - 4:42
    a menudo quedan atrás.
  • 4:42 - 4:46
    Y muchos pacientes en
    nuestro campamento
  • 4:46 - 4:49
    están que se mueren cuando
    los encontramos.
  • 4:49 - 4:51
    También ha habido un aumento
    en la militarización
  • 4:51 - 4:55
    de la aplicación de la ley
    migratoria en México,
  • 4:55 - 4:58
    y resulta que México ya deportado
    a más Centroamericanos
  • 4:58 - 5:00
    que los Estados Unidos
    el año pasado.
  • 5:00 - 5:02
    En parte, debido al apoyo de lo EE.UU.
  • 5:02 - 5:04
    mediante el Plan Frontera Sur.
  • 5:04 - 5:07
    Los Estados Unidos está financiando
    al gobierno mexicano
  • 5:07 - 5:09
    para implementar la seguridad
  • 5:09 - 5:11
    en su frontera sur con Guatemala.
  • 5:11 - 5:13
    He hablado con personas que
    se montaban
  • 5:13 - 5:15
    en el tren, y luego, para evitar
    los retenes,
  • 5:15 - 5:17
    caminan 8 o 9 días en México.
  • 5:17 - 5:19
    Cuando llegan aquí,
    suelen haber viajado
  • 5:19 - 5:20
    por más de un mes.
  • 5:21 - 5:23
    Ser identificado como un migrante
    en México
  • 5:23 - 5:27
    aumenta la vulnerabilidad de la gente
    y la expone a extorsión,
  • 5:27 - 5:28
    secuestro y agresiones.
  • 5:28 - 5:32
    Yo diría que muchas mujeres
    que han alcanzado
  • 5:32 - 5:35
    la frontera México-EE.UU.
    han vivido alguna tipo de
  • 5:35 - 5:39
    violencia traumática durante
    su viaje.
  • 5:39 - 5:43
    El objetivo es que las personas tengan
    tan devastadora
  • 5:43 - 5:45
    y traumática experiencia cruzando
    la frontera
  • 5:45 - 5:47
    que no quieren hacer
    más intentos.
  • 5:47 - 5:50
    Es una visión miope que no toma
    en cuenta
  • 5:50 - 5:53
    los motivos que tiene la gente
    por migrar hacia el norte.
  • 5:54 - 5:56
    Un gran factor que provoca que
  • 5:56 - 5:59
    los Centroamericanos vengan
    a los EE.UU. tiene que ver con la
  • 5:59 - 6:02
    política ecónomica y extranjera de los
    EE.UU., ahora y en el pasado.
  • 6:02 - 6:04
    Una cosa que sucede
    so pretexto de
  • 6:04 - 6:06
    la construcción de democracia,
    con cosas
  • 6:06 - 6:08
    como Plan Frontera Sur o
    la Iniciativa Mérida
  • 6:08 - 6:12
    es que el gobierno estadounidense
    financía el ejército,
  • 6:12 - 6:15
    y por extensión, grupos paramilitares,
    en tácticas de tortura
  • 6:15 - 6:17
    y la represión de
    movimientos sociales.
  • 6:17 - 6:20
    Así que no solo sirve para impedir
    que las personas viajen
  • 6:20 - 6:22
    al norte para huir la violencia sino que
  • 6:22 - 6:24
    crea y perpetra aún más violencia.
  • 6:24 - 6:27
    Si toman la Escuela de las Américas
  • 6:27 - 6:29
    y la financiación al ejército mexicano
  • 6:29 - 6:33
    para combatir el terrorismo
    y luchar contra las drogas,
  • 6:33 - 6:36
    unos de los grupos, los Zeta,
    fue en su principio una rama
  • 6:36 - 6:38
    del ejército mexicano y luego
    decidieron
  • 6:38 - 6:41
    desprenderse y se dedicó
    al narcotráfico
  • 6:41 - 6:45
    en Texas y en Matamorros y
    Tamaulipas,
  • 6:45 - 6:47
    y llegaron a ser una de las pandillas
    más violentas.
  • 6:47 - 6:49
    Fueron entrenados, financiados y
  • 6:49 - 6:51
    dotados de armas por el
    gobierno estadounidense.
  • 6:51 - 6:53
    Es como un negocio conjunto entre
  • 6:53 - 6:55
    los gobierno de los EE.UU.
    y los carteles.
  • 6:55 - 6:58
    Tienen intereses comunes y
    sacan dinero de
  • 6:58 - 7:01
    poblaciones vulnerables
  • 7:01 - 7:02
    por diferentes maneras.
  • 7:02 - 7:04
    Los carteles hacen dinero
    porque la gente
  • 7:04 - 7:06
    tiene que hacer negocios con ellos
    para cruzar
  • 7:06 - 7:09
    y el gobierno de los EE.UU.
    y las corporaciones privadas
  • 7:09 - 7:12
    hacen dinero encarcelando a
    personas indocumentadas
  • 7:12 - 7:14
    antes de deportarlas.
  • 7:14 - 7:16
    Hay un grupo que se llama
    el Consejo Estadounidense
  • 7:16 - 7:20
    de Intercambio Legislativo compuesto
    de legisladores republicanos
  • 7:20 - 7:22
    e intereses corporativos
    y una de estas corporaciones
  • 7:22 - 7:25
    en este consejo es
    Corrections Corporation of America,
  • 7:25 - 7:26
    una de las principales
    empresas
  • 7:26 - 7:28
    penitenciarias en el país.
  • 7:28 - 7:30
    Se juntaron y redactaron
    SB 10-70,
  • 7:30 - 7:34
    la ley aprobada en Arizona
  • 7:34 - 7:37
    hace un par de años que le facultó
    a la policía
  • 7:37 - 7:38
    para verificar
    su estado migratorio.
  • 7:38 - 7:39
    Vivimos en la zona fronteriza.
  • 7:39 - 7:42
    Dentro de 100 millas de la frontera,
    la policía y
  • 7:42 - 7:44
    la patrulla fronteriza siempre
    han podido
  • 7:44 - 7:45
    hacer lo que les de la gana.
  • 7:45 - 7:47
    Pero esta ley tomó esa experiencia
  • 7:47 - 7:49
    en la frontera, la internalizó y
    la expandió
  • 7:49 - 7:52
    a todas partes de Arizona, y junta con
  • 7:52 - 7:55
    otras leyes similares en
    otras partes del país
  • 7:55 - 7:57
    hace el riesgo de deportación
  • 7:57 - 7:58
    cada vez mayor.
  • 7:58 - 8:01
    Entonces si un empleador
    se niega a pagar
  • 8:01 - 8:04
    a su empleada, y ésta pretende
    reclamar,
  • 8:04 - 8:06
    fácilmente el empleador
    puede amenazar
  • 8:06 - 8:07
    con echarle la migra.
  • 8:07 - 8:08
    Y esto crea una población
  • 8:08 - 8:11
    muy, muy vulnerable.
  • 8:11 - 8:13
    Y esto parece algo intencional
    puesto que
  • 8:13 - 8:14
    le concede directos beneficios
    a empresas
  • 8:14 - 8:16
    que pueden explotar a estas personas
  • 8:16 - 8:17
    que han llegado.
  • 8:24 - 8:25
    << Yo miro Trouble >>
  • 8:25 - 8:26
    << Tenemos que pararlo >>
  • 8:26 - 8:30
    A menudo se le presenta al
    constructo colonial
  • 8:30 - 8:33
    conocido por Canadá como el
    decente y educado
  • 8:33 - 8:34
    vecino de los EE.UU. justo al norte.
  • 8:34 - 8:35
    << Oiga! >>
  • 8:35 - 8:37
    << Acaso lo conozco? >>
  • 8:37 - 8:38
    << ¿Quién yo? No. >>
  • 8:38 - 8:39
    << Pues, en qué le puedo servir, parce? >>,
  • 8:39 - 8:41
    << Bueno, esto es un atraco. >>
  • 8:41 - 8:42
    << ¿Cómo? >>
  • 8:42 - 8:43
    << Sí, lo siento. >>
  • 8:43 - 8:45
    << Si me puede pasar
    aquella billetera... >>
  • 8:48 - 8:48
    << Muy bien. >>
  • 8:49 - 8:52
    Acorde con esta caricatura popular,
  • 8:52 - 8:54
    muchos Canadienses de buena
    intención y progresistas
  • 8:54 - 8:57
    ven a su país como un bastión de
    multiculturalismo,
  • 8:57 - 9:00
    y un lugar que acoge a los refugiados
    que se huyan
  • 9:00 - 9:03
    de la guerra y la persecución
    alrededor del mundo.
  • 9:03 - 9:06
    Tenemos una celebración de
    diversidad aquí
  • 9:06 - 9:07
    no simplemente no se encuentra
    en otro lugar.
  • 9:07 - 9:09
    Digo, no se trata de las reglas,
  • 9:09 - 9:12
    sino de un espíritu acogedor que
  • 9:12 - 9:16
    estimamos, y cada día más,
    nos encontramos
  • 9:16 - 9:18
    muy solos en el mundo con ese espíritu.
  • 9:18 - 9:22
    Pero detrás de la fachada de santurrón
  • 9:22 - 9:24
    se oculta una realidad más lúgubre
    de la historia
  • 9:24 - 9:26
    y la ubicación de Canadá en el mundo.
  • 9:26 - 9:28
    Dejando al margen el hecho
    inconveniente
  • 9:28 - 9:30
    de que el país nació del
    genocidio
  • 9:30 - 9:32
    de los pueblos originarios de
    sus tierras,
  • 9:32 - 9:35
    una prohibición casi total de
    migración de paises no europeos
  • 9:35 - 9:39
    en vigor hasta 1967, y que sigue siendo
    de los pocos paises
  • 9:39 - 9:43
    en el mundo que permite la detención
    indefinida de migrantes,
  • 9:43 - 9:46
    a veces se ignora que Canadá comparte
  • 9:46 - 9:48
    una frontera terrestre con un solo país
  • 9:48 - 9:50
    -- los Estados Unidos
  • 9:50 - 9:52
    << Nunca haría yo una muralla en la
    frontera con Canadá >>
  • 9:52 - 9:54
    Esta peculiaridad geográfica
  • 9:54 - 9:57
    ha proporcionado al estado canadiense
    un control casi total
  • 9:57 - 10:00
    de quienes entran sus fronteras
    e igualmente la blindó
  • 10:00 - 10:04
    de las masivas entradas de
    migración irregular,
  • 10:04 - 10:07
    salvo algunos ejemplos históricos, como
  • 10:07 - 10:09
    el Ferrocarril Subterráneo y
    la evasión de la conscripción
  • 10:10 - 10:12
    obligatoria durante la guerra a Vietnam,
    o la reciente llegada,
  • 10:12 - 10:15
    en el verano del 2010,
    de un barco que transportaba
  • 10:15 - 10:18
    490 migrantes tamiles
  • 10:18 - 10:20
    a las playas de la llamada
    Columbia Británica.
  • 10:20 - 10:23
    Pero mientras se agudiza
    el clima político al sur
  • 10:23 - 10:26
    de la frontera para los migrantes
  • 10:26 - 10:29
    indocumentados y cualquier que
    se percibe como musulman,
  • 10:29 - 10:32
    Canadá presencia un aumento
    de refugiados
  • 10:32 - 10:35
    haciendo uso de su frontera
    porosa para escapar
  • 10:35 - 10:38
    la hostilidad abierta y la represión
    de la América de Trump
  • 10:48 - 10:50
    Esto es cardamomo.
  • 10:50 - 10:53
    Tiene un buen olor,
  • 10:53 - 10:55
    y va muy bien en el café.
  • 10:55 - 10:58
    Es kanafeh, es palestino.
  • 10:58 - 11:00
    Lo hice yo.
  • 11:00 - 11:02
    Cuando tomas tu café,
  • 11:02 - 11:05
    lo puedes percibir, es muy rico.
  • 11:05 - 11:06
    ¡Te va a gustar, hombre!
  • 11:08 - 11:12
    Mi nombre es Omar Ben Ali,
    y soy de Palestina.
  • 11:12 - 11:15
    Dejé mi país hace casi 10 años.
  • 11:15 - 11:20
    Dejé a mi familia, a mis hijos.
    Dejé todo.
  • 11:21 - 11:24
    Porque todos aquí saben qué
    hace
  • 11:24 - 11:27
    la ocupación israelí al
    pueblo palestino.
  • 11:27 - 11:29
    Este es mi hijo, Yazan.
  • 11:29 - 11:33
    Esta es mi niñita, Tala.
  • 11:33 - 11:38
    Tiene 13 años ya,
  • 11:38 - 11:40
    cuando salí ella tenía 3 años.
  • 11:41 - 11:44
    Es mi papá, se me murió
    en 2014.
  • 11:45 - 11:48
    Esta es mi mamá,
    mi corazón, mi amor.
  • 11:48 - 11:54
    Falleció... me dejó en septiembre.
  • 11:54 - 11:57
    No la pude ver.
  • 11:58 - 12:02
    Presenté una petición de estado de
    refugiado en el aeropuerto en 2008.
  • 12:02 - 12:06
    Después de tres años, me senté
  • 12:06 - 12:09
    con algún funcionario de inmigración.
  • 12:09 - 12:11
    Y después de 20 minutos, ¡me lo negó!
  • 12:11 - 12:18
    Me envió una carta con casi 38
    razones por las cuales
  • 12:18 - 12:22
    me negó - ¡38!
  • 12:22 - 12:25
    Y se sentó conmigo por 20 minutos.
  • 12:27 - 12:30
    No puedo regresar porque
  • 12:30 - 12:32
    corro peligro si regreso.
  • 12:32 - 12:36
    No me permitieron traer
    mi familia.
  • 12:36 - 12:39
    Ahora, si me preguntas qué es
    lo que realmente quiero... pues...
  • 12:39 - 12:43
    bien, estoy aquí y a salvo,
    pero mi familia
  • 12:43 - 12:44
    no está a salvo.
  • 12:44 - 12:46
    Necesito mi familia.
    Necesito mi vida.
  • 12:46 - 12:48
    Necesito mi mujer.
  • 13:00 - 13:03
    Estamos en el cruce fronterizo de
    Lacolle.
  • 13:03 - 13:06
    Es el principal cruce entre Quebec
  • 13:06 - 13:08
    y los Estados Unidos.
  • 13:08 - 13:10
    Esta es la carretera 15 en
    el lado canadiense,
  • 13:10 - 13:14
    y al otro lado de la frontera,
    es I-87,
  • 13:14 - 13:16
    que lo lleva hasta Plattsburgh,
  • 13:16 - 13:18
    y Albany y la ciudad de Nueva York.
  • 13:18 - 13:20
    Y es este cruce que quieren evitar
  • 13:20 - 13:22
    si piensan presentar una petición
    de estado de refugiado
  • 13:22 - 13:24
    porque según el Acuerdo de Tercer
  • 13:24 - 13:27
    País Seguro, si viene uno de un tercer
  • 13:27 - 13:28
    país seguro - como clasifican a
  • 13:28 - 13:31
    los Estados Unidos - si intenta
    presentar una petición
  • 13:31 - 13:34
    de refugiado aquí en el cruce
    con Canadá,
  • 13:34 - 13:37
    será regresado.
  • 13:37 - 13:39
    Luego, si trata de hacer una entrada
    regular,
  • 13:39 - 13:40
    y se dan cuenta de que la hace
  • 13:40 - 13:42
    de manera regular, se le prohibirá
    presentar una petición de refugiado.
  • 13:42 - 13:44
    Así que existe un incentivo, un motivo
  • 13:44 - 13:46
    lógico y completamente entendible
    por qué
  • 13:46 - 13:48
    las personas hacen entradas irregulares.
  • 13:49 - 13:53
    Estamos en el lado de Quebec de la
    frontera EE.UU-Quebec,
  • 13:53 - 13:56
    y este lugar se llama Roxham Road.
  • 13:56 - 13:59
    Roxham Road termina ahí mismo,
    y sigue
  • 13:59 - 14:01
    justo pasando la colinita en el
    lado estadounidense.
  • 14:01 - 14:03
    Es un lugar conocido mundialmente
  • 14:03 - 14:05
    porque la gente viene de los EE.UU.
  • 14:05 - 14:08
    con el fin de entrar de manera irregular
    a Canadá
  • 14:08 - 14:09
    y hacer su petición de refugiado.
  • 14:09 - 14:11
    La última vez que estuve aquí,
  • 14:11 - 14:13
    hubo un cochecito para bebes
    abandonado al otro lado.
  • 14:13 - 14:16
    Aquí tiene tirada una muda
    de ropa de niños.
  • 14:21 - 14:23
    Creo que hasta aquí puedo llegar
  • 14:23 - 14:27
    porque si tomo otro pasito
  • 14:27 - 14:30
    estaría en lado americano y
    técnicamente
  • 14:30 - 14:31
    es ilegal y no lo voy a hacer
  • 14:31 - 14:33
    con la policía allí mismo.
  • 14:33 - 14:38
    La gente viene por esta carretera,
    se bajan
  • 14:38 - 14:41
    de su vehículo o del taxi, y luego pasan.
  • 14:41 - 14:43
    << ¡Alto! Si cruzan aquí,
    quedarán detenidos. >>
  • 14:44 - 14:46
    << ¿Hablan francés, hablan ingles? >>
  • 14:52 - 14:54
    Plattsburgh, Nueva York, es la
    entrada principal,
  • 14:54 - 14:56
    y puede llegar a Plattsburgh en
  • 14:56 - 14:57
    unas horas de la ciudad de Nueva York.
  • 14:57 - 14:59
    También dispone de un aeropuerto,
  • 14:59 - 15:00
    se puede llegar en avión.
  • 15:00 - 15:02
    Y en Plattsburgh, se toma un taxi
    hasta acá.
  • 15:02 - 15:06
    No hay nada misterioso ni peligroso.
  • 15:06 - 15:08
    Hay miles de millas de frontera.
  • 15:08 - 15:10
    Estamos en un lugar que la RCMP
  • 15:10 - 15:12
    tiene vigilado 24 horas del día,
    pero no hay
  • 15:12 - 15:15
    murallas, ni dronos. Sí hay sensores
  • 15:15 - 15:17
    de movimiento, pero no hay forma
    alguna
  • 15:17 - 15:18
    de vigilarlo totalmente.
  • 15:18 - 15:19
    Y si hubiese redes básicas de
    apoyo mutuo
  • 15:19 - 15:23
    en ambos lados, efectivamente
    podríamos dejar
  • 15:23 - 15:25
    esta frontera no existente.
  • 15:32 - 15:38
    Estamos en Dundee, Quebec.
    La frontera está a unos pocos kilómetros
  • 15:38 - 15:42
    Desde enero, hay más personas de
    lo normal
  • 15:42 - 15:45
    cruzando aquí.
  • 15:45 - 15:48
    Muchos moradores del área
    los han visto,
  • 15:49 - 15:54
    los han ayudado, y resulta que hoy,
  • 15:54 - 15:56
    un grupo comunitario de ayuda mutua,
  • 15:56 - 16:00
    servía una cena de espagueti.
  • 16:00 - 16:01
    Así que bajamos de Montreal
  • 16:01 - 16:04
    para darles información.
  • 16:06 - 16:09
    Aquí tenemos personas huyendo
    la persecución,
  • 16:10 - 16:12
    personas que temen por sus vidas,
  • 16:12 - 16:15
    personas que quieren
    una vida mejor
  • 16:15 - 16:17
    y quieren participar en la sociedad.
  • 16:17 - 16:21
    Y se les dice, << Lo siento, si quieren
  • 16:21 - 16:23
    venir aquí, no pueden ingresar por
  • 16:23 - 16:26
    nuestros puertos de entrada ni por
    los aeropuertos. >>
  • 16:26 - 16:30
    Así que para nosotrxs,
    se trataba de no solo dar información
  • 16:30 - 16:32
    a la gente de esta zona sino
    a las personas
  • 16:32 - 16:34
    que están cruzando,
  • 16:34 - 16:36
    para echarles una mano.
  • 16:36 - 16:38
    ¿Qué barreras
  • 16:38 - 16:40
    tendrán que enfrentar?
  • 16:40 - 16:42
    Y quisiéramos que lo conocieran
  • 16:42 - 16:43
    antes de que vengan.
  • 16:46 - 16:49
    La postura que adopta nuestro equipo
  • 16:49 - 16:52
    en cuanto a estas personas es que
    si alguien viene
  • 16:52 - 16:55
    por un motivo perverso
    o para cometer crimenes, queremos
  • 16:55 - 16:58
    hacer todo para averiguar antes
    de entregarlos
  • 16:58 - 17:00
    a la Agencia de Servicios
    Fronterizos de Canadá.
  • 17:00 - 17:02
    Una vez haya cruzado, como han dicho,
  • 17:02 - 17:06
    podemos ayudar de manera activa,
    podemos organizar en nuestras
  • 17:06 - 17:07
    comunidades para ayudar.
  • 17:07 - 17:08
    Y creo que cabe decir que
  • 17:08 - 17:10
    no hay razón - absolutamente ninguna
  • 17:11 - 17:13
    razon - de pensar que personas que
  • 17:13 - 17:15
    hayan cruzado de manera
    irregular o ilegal
  • 17:15 - 17:17
    - como quieran llamarlo - son
    más peligrosas
  • 17:17 - 17:18
    que cualquier persona aquí.
  • 17:18 - 17:20
    Así que incluso pequeños gestos,
  • 17:20 - 17:22
    como poner un afiche que dice
    << bienvenidxs refugidos,
  • 17:22 - 17:24
    bienvenidxs migrantes >>,
    marca una diferencia,
  • 17:24 - 17:26
    saben, establece un tono.
  • 17:30 - 17:33
    Durante el verano del 2015,
    el mundo miró
  • 17:33 - 17:36
    con asombro colectivo mientras
    decenas de miles
  • 17:36 - 17:38
    de migrantes arribaron en
    las playas de Grecia,
  • 17:38 - 17:42
    y lentamente fueron rumbo al norte,
  • 17:42 - 17:45
    pasando por las fronteras fuertemente
    custodiadas de Macedonia,
  • 17:45 - 17:48
    Serbia, Croacia, y Hungría antes de
  • 17:48 - 17:50
    llegar a los países de destino
  • 17:50 - 17:51
    como Alemania y Suecia.
  • 17:51 - 17:54
    En el momento, hubo mucha simpatía
    por los refugiados,
  • 17:54 - 17:57
    muchos de los cuales se huían de
    guerras brutales en Siria,
  • 17:57 - 17:59
    Afganistán e Iraq.
  • 17:59 - 18:02
    Pero no se demoró en llegar
    un cambio en la opinión pública.
  • 18:02 - 18:05
    Durante las festividades del Año Nuevo,
  • 18:05 - 18:08
    una serie de agresiones sexuales
    ocurrieron en ciudades alemanes,
  • 18:08 - 18:10
    particularmente en Colonia,
  • 18:10 - 18:13
    donde centenares de mujeres
    denunciaron que eran blancos
  • 18:13 - 18:14
    de agresiones por grupos de jovenes
  • 18:14 - 18:16
    del Medio Oriente y el norte de Africa.
  • 18:16 - 18:20
    Aunque luego se comprobó que
    se inventaron algunos de
  • 18:20 - 18:21
    estos incidentes, como un presunto
  • 18:21 - 18:24
    ataque por una banda de refugiados
    sirios en Fráncfort,
  • 18:24 - 18:27
    los horrendos acontecimientos de
    aquella noche
  • 18:27 - 18:31
    cimentaron la caricatura racista
    del "rapefugee"
  • 18:31 - 18:34
    en la conciencia popular, y ayudó
    a impulsar
  • 18:34 - 18:37
    una reacción furiosa contra
    los migrantes que pronto
  • 18:37 - 18:39
    se agudizó con los ataques
    terroristas en Francia
  • 18:39 - 18:40
    y Bélgica.
  • 18:40 - 18:42
    En los años y meses siguientes,
  • 18:42 - 18:45
    las puertas de Fortaleza Europa
    se cerraron bruscamente
  • 18:45 - 18:48
    y el acuerdo de Shengen que garantiza
  • 18:48 - 18:51
    el libre movimiento dentro de
    las fronteras internas de Europa
  • 18:51 - 18:54
    se ha hecho añicos, dejando a miles
  • 18:54 - 18:57
    de migrantes en limbo perpétuo.
  • 18:57 - 19:00
    Para responder a esta situación
    preocupante, muchos anarquistas
  • 19:00 - 19:02
    y otros activistas se han prestado
  • 19:02 - 19:05
    para tratar de brindar servicios y
    un sentido de comunidad
  • 19:05 - 19:08
    para aquellxs dejados sin patría
  • 19:08 - 19:09
    en una tierra extranjera.
  • 19:14 - 19:16
    Al principio, tuvimos un campamento
  • 19:16 - 19:20
    por dos meses en las periferias
    de Amsterdam.
  • 19:20 - 19:21
    La gente dormía en el barro,
    bajo la lluvia,
  • 19:21 - 19:25
    con tiendas de acampar muy malas,
    enfermándose,
  • 19:25 - 19:27
    sin ninguna atención del estado,
    no más de
  • 19:27 - 19:30
    los vecinos y personas como yo
    que acudieron
  • 19:30 - 19:31
    a socorrerles.
  • 19:31 - 19:33
    La pasaron mal, sufrieron,
  • 19:33 - 19:36
    y luego llegó el invierno, y hubo
    una iglesia
  • 19:36 - 19:37
    desocupada que nos conseguieron
  • 19:37 - 19:38
    algunxs okupas del barrio.
  • 19:38 - 19:42
    Y de ahí, se apoderaron de casi
    25 otros edificios
  • 19:42 - 19:44
    como refugios para We Are Here.
  • 19:48 - 19:50
    We Are Here es un colectivo
    de refugiados
  • 19:50 - 19:52
    de distintos países, diferentes
    nacionalidades.
  • 19:52 - 19:54
    Trabajamos con las personas
  • 19:54 - 19:56
    que soliciten asilo en
    los Países Bajos.
  • 19:56 - 19:59
    Desde 2002, muchos refugiados
    han sido
  • 19:59 - 20:01
    tirados a la calle.
  • 20:01 - 20:03
    Mujeres y niños han sido detenidos.
  • 20:03 - 20:05
    En Holanda, hay una costumbre
    de toda la vida,
  • 20:05 - 20:09
    en particular en Amsterdam,
    de ocuparse de edificios desocupados
  • 20:09 - 20:11
    y reconfigurarlos como un espacio
    para vivir y trabajar,
  • 20:11 - 20:13
    para la cultura, cualquier cosa.
  • 20:13 - 20:16
    Sin embargo, el estado ha logrado
  • 20:16 - 20:17
    controlar el movimiento de okupas
    al hacerlo ilegal,
  • 20:17 - 20:21
    ya es difícil ocupar y permanecer.
  • 20:21 - 20:22
    Pues abrir un edificio es una cosa,
  • 20:22 - 20:25
    pero permanecer dentro de él por
    un tiempo extendido
  • 20:25 - 20:26
    es algo diferente.
  • 20:26 - 20:28
    Y se podría decir que We Are Here,
  • 20:28 - 20:31
    el colectivo de refugiados, salvó
    el movimiento Okupa,
  • 20:31 - 20:36
    porque es más fácil aceptar okupas
  • 20:36 - 20:41
    para refugiados que para punks de
    Inglaterra,
  • 20:41 - 20:43
    o turistas de España.
  • 20:43 - 20:45
    Así que lxs okupas fueron ansiosxs
    de ayudar
  • 20:45 - 20:49
    a encontrar edificios para los refugiados.
  • 20:49 - 20:51
    En cuanto a la policía, el sistema penal
  • 20:51 - 20:54
    y los politiqueros, no les quedó fácil
    desalojar
  • 20:54 - 20:57
    algo que suscitó mucha compasión
  • 20:57 - 20:59
    y solidaridad y simpatía entre
    la sociedad
  • 20:59 - 21:01
    en general.
  • 21:01 - 21:03
    La gente tiene que trasladarse
    de lugar a lugar
  • 21:03 - 21:06
    porque siempre enfrentamos un desalojo
  • 21:06 - 21:07
    de un edificio a otro.
  • 21:07 - 21:09
    Es muy importante al sistema
    mantenernos
  • 21:09 - 21:11
    ocupados con algo, porque si le dan
  • 21:11 - 21:13
    chance a uno a relajar, entonces va
  • 21:13 - 21:16
    a contemplar su situación, hará
    más protestas,
  • 21:16 - 21:19
    y eso detendrá al sistema.
  • 21:19 - 21:21
    Así pues por eso lo mantienen
    ocupados,
  • 21:21 - 21:23
    desalojándonos de edificio a edificio.
  • 21:23 - 21:25
    Estamos aquí por una vida,
    una vida mejor
  • 21:25 - 21:27
    que la que teníamos en Somalia.
  • 21:27 - 21:29
    La vida no es muy buena,
    ¡como lo es en Canada!
  • 21:29 - 21:31
    Y en este edificio, ¡nos quedamos!
  • 21:31 - 21:34
    Pero todavía no tenemos nada,
    estamos esperando.
  • 21:34 - 21:36
    Todavía guardamos esperanza de que
    nos den algo
  • 21:38 - 21:41
    Esta solidaridad autogestionada hacia
    los refugiados
  • 21:41 - 21:44
    comenzó más o menos hace dos años,
  • 21:44 - 21:49
    al ver los primeros refugiados afganíes
    varados en Atenas.
  • 21:49 - 21:52
    Tuvimos muchos refugiados
  • 21:52 - 21:55
    albergándose en un parque cercano,
    en el barrio
  • 21:55 - 21:56
    de Exarchia.
  • 21:56 - 21:59
    Intentamos ayudarles con agua,
  • 21:59 - 22:00
    y cosas así.
  • 22:00 - 22:02
    Luego nos dimos cuenta de que
    eran casi 300 personas
  • 22:02 - 22:04
    y no bastaba darles agua.
  • 22:04 - 22:07
    Pues convocamos una asamblea,
  • 22:07 - 22:09
    esperando conseguir personas que
    les podían
  • 22:09 - 22:12
    colaborar por al menos otro 5 días.
  • 22:12 - 22:13
    Y centenares de personas aparecieron
  • 22:13 - 22:15
    de todas partes de Atenas.
  • 22:15 - 22:19
    Juntos, intentamos la auto-organización,
  • 22:19 - 22:24
    y al mismo tiempo, volvimos a aprender
    lo que es la auto-organización.
  • 22:25 - 22:29
    Durante un mes, proveíamos atención
    sanitaria, ropa,
  • 22:29 - 22:35
    tres comidas por día, tiendas de
    acampar, sacos de dormir,
  • 22:35 - 22:38
    cosas que podían llevar en sus viajes.
  • 22:38 - 22:41
    Esto fue el inicio de una
    mayor autogestión
  • 22:41 - 22:45
    de solidaridad por los refugiados.
  • 22:45 - 22:50
    De ahí, surgieron dos más
    iniciativas.
  • 22:50 - 22:53
    Una fue la Okupa Notara, la primera
    okupa de vivienda
  • 22:53 - 22:57
    de refugiados, y la otra fue Platanos,
  • 22:57 - 23:01
    un campamento auto-organizado
    en Lesbos
  • 23:01 - 23:03
    que estaba en la primera línea.
  • 23:06 - 23:08
    Cuando estábamos en la isla Chios,
  • 23:08 - 23:11
    hubo manifestaciones.
  • 23:11 - 23:13
    Hablamos con ellos,
  • 23:13 - 23:16
    nos hicimos amigos.
  • 23:16 - 23:19
    Nos dijeron, << Cuando vayan a Atenas,
  • 23:19 - 23:22
    conocemos un buen sitio. >>
  • 23:22 - 23:25
    Así que cuando llegamos a Atenas
  • 23:25 - 23:28
    nos dirigimos a City Plaza.
  • 23:28 - 23:33
    Diría que City Plaza es un albergue
    de refugiados
  • 23:33 - 23:37
    pero no es eso únicamente,
    también es un proyecto político.
  • 23:37 - 23:41
    Más o menos 400 personas viven
    en las entrañas de City Plaza.
  • 23:41 - 23:45
    Hay tanta diversidad de nacionalidades,
  • 23:45 - 23:47
    tantas personas con tantos
  • 23:47 - 23:49
    antecedentes e intenciones.
  • 23:49 - 23:53
    Conozco la historia de Plaza,
    era un hotel
  • 23:53 - 23:56
    para los Juegos Olímpicos en Atenas.
  • 23:56 - 23:59
    Estaba cerrado, y nadie lo usaba.
  • 23:59 - 24:03
    Entonces lxs anarquistas lo abrieron,
    lo arreglaron,
  • 24:03 - 24:06
    ayudaron a muchas personas,
    a muchos refugiados,
  • 24:06 - 24:09
    a venir y a vivir un poco mejor
  • 24:09 - 24:12
    que en otros campamentos.
  • 24:12 - 24:16
    Que sepa yo, no hemos perdido ni un
  • 24:16 - 24:17
    migrante o refugiado.
  • 24:17 - 24:21
    Nadie se ha suicidado ni se ha muerto.
  • 24:21 - 24:23
    En los campamentos, hay suicidios
    todo el tiempo,
  • 24:23 - 24:26
    gente desesperada, desalojada
  • 24:26 - 24:29
    de los grandes centros urbanos.
  • 24:29 - 24:32
    Y en contraste a eso, tenemos
    los okupas
  • 24:32 - 24:34
    dentro del tejido de la ciudad.
  • 24:34 - 24:37
    En particular en Exarchia, donde
    tenemos más de
  • 24:37 - 24:40
    seis okupas, hospedaje para
    los refugiados.
  • 24:40 - 24:43
    Ven las personas en los okupas, que
    a lo mejor
  • 24:43 - 24:45
    no están integrados, pero se perciben
  • 24:45 - 24:47
    como parte de esta pequeña
    comunidad.
  • 24:52 - 24:55
    Dado el papel protagónico que juegan
  • 24:55 - 24:58
    en el desenvolvimiento de
    nuestras vidas y
  • 24:58 - 25:01
    la masiva cantidad de recursos
    invertidos para militarizar
  • 25:01 - 25:04
    y asegurarlas, es importante recordar
  • 25:04 - 25:06
    que al fin y al cabo,
  • 25:06 - 25:09
    las fronteras son meramente
    líneas imaginarias.
  • 25:09 - 25:11
    Durante gran parte de
    la historia humana,
  • 25:11 - 25:12
    no existían fronteras.
  • 25:12 - 25:16
    Son, y siempre han sido,
    herramientas de colonización,
  • 25:16 - 25:19
    impuestas para dividir al mundo
    en poblaciones distintas
  • 25:19 - 25:21
    que pueden ser puestas al servicio
  • 25:21 - 25:24
    de polos de poder en conflicto.
    Su imposición siempre
  • 25:24 - 25:27
    ha provocado resistencia, y solamente
  • 25:27 - 25:30
    son posibles mediante
    la aplicación masiva
  • 25:30 - 25:31
    de violencia organizada.
  • 25:31 - 25:34
    En un mundo de capitalismo
    cada vez más globalizado,
  • 25:34 - 25:37
    su función primordial es dividir
  • 25:37 - 25:39
    el mundo en mercado económicos
    diferentes
  • 25:39 - 25:43
    que pueden ser fácilmente
    manipulados por gobiernos locales
  • 25:43 - 25:46
    en pro del beneficio de una élite
    corporativa transnacional.
  • 25:46 - 25:49
    Los políticos y las empresas mediáticas
  • 25:49 - 25:52
    presentan las fronteras como
    barreras impenetrables y, a la vez,
  • 25:52 - 25:55
    baluartes frágiles de civilización
    permanentemente
  • 25:55 - 25:58
    bajo amenaza de peligrosas
    fuerzas extranjeras...
  • 25:58 - 26:01
    pero la realidad es que son líneas
  • 26:01 - 26:04
    arbitrarias e imaginarias, concebidas
    para mantener
  • 26:04 - 26:07
    dividida la gente corriente y
    peleando entre sí.
  • 26:07 - 26:11
    Al desacralizar las fronteras,
    les despojamos de
  • 26:11 - 26:13
    su habilidad de controlar nuestras
    vidas, y podemos
  • 26:13 - 26:16
    llegar a una mayor comprehensión
    de nuestros
  • 26:16 - 26:19
    intereses colectivos como
    seres humanos y podemos
  • 26:19 - 26:21
    actuar en concierto para
    desmantelar el sistema
  • 26:21 - 26:22
    que supuestamente afianzan.
  • 26:25 - 26:30
    Éramos como 80 personas
    en aquel barco.
  • 26:30 - 26:32
    Fue tan peligroso.
  • 26:32 - 26:36
    Nos dijeron << Tienen que ir recto. >>
  • 26:36 - 26:38
    Dijeron << Tienen que ir recto y
  • 26:38 - 26:41
    aquellas montañas delante
    de sí:
  • 26:41 - 26:43
    es Grecia. >>
  • 26:44 - 26:48
    Y << ¿Alguno de ustedes sabe
    operar este barco? >>
  • 26:49 - 26:54
    El actual clima político es bastante
    aterrador
  • 26:54 - 26:57
    por muchas comunidades
    de directo impacto,
  • 26:57 - 26:59
    y no se vislumbra cómo va a salir.
  • 26:59 - 27:02
    Es un momento crítico para el pueblo
  • 27:02 - 27:04
    organizarse en contra de
    la internalización
  • 27:04 - 27:06
    de la frontera.
  • 27:06 - 27:08
    Tener antecedentes penales, incluso
    si eso incluye
  • 27:08 - 27:11
    un cruce, lo inhabilita de recibir
  • 27:11 - 27:12
    muchas formas de alivio.
  • 27:12 - 27:14
    Quiere decir que cualquier
    persona
  • 27:14 - 27:17
    agarrada en la frontera no tiene
  • 27:17 - 27:19
    esperanza alguna de gozar de
    un estado legal
  • 27:19 - 27:21
    en este país, hoy en día.
  • 27:21 - 27:25
    Así que es muy importante
    contrarrestar
  • 27:25 - 27:28
    esta noción de que está bien
    deportar a los delincuentes
  • 27:29 - 27:33
    o que de alguna forma,
    la clasificación de criminal
  • 27:33 - 27:35
    es legítima.
  • 27:35 - 27:37
    La gente deberá tratar la organización
    local, dondequiera que
  • 27:37 - 27:40
    estén, con la misma urgencia que
    tratamos
  • 27:40 - 27:41
    la organización en la frontera.
  • 27:41 - 27:43
    Si pueden ayudar a mantener a alguien
  • 27:43 - 27:46
    en su comunidad al hacer trabajo
    contra la deportación o al crear
  • 27:46 - 27:47
    redes de protección, eso quiere
    decir
  • 27:47 - 27:49
    que la gente no vuelve a pasar
    por la frontera
  • 27:50 - 27:52
    y no vuelve a pasar por el desierto.
  • 27:52 - 27:54
    Pueden darse a la creación
  • 27:54 - 27:55
    de juegos de protección
    y cosas así.
  • 27:55 - 27:57
    No es trabajo muy glamoroso, pero es
  • 27:57 - 28:00
    muy importante para la integridad
    de la comunidad.
  • 28:00 - 28:02
    Hagan presencia, sean humildes,
  • 28:02 - 28:07
    listxs para escuchar y aprender
  • 28:07 - 28:09
    sobre lo que está pasando,
    y sentir compasión.
  • 28:09 - 28:11
    Una vez que están aquí,
    o han cruzado
  • 28:11 - 28:12
    la frontera... ¿Adónde se irán?
  • 28:12 - 28:14
    ¿Qué van a hacer?
  • 28:14 - 28:17
    ¿Qué posibilidades tienen de quedarse?
  • 28:17 - 28:20
    ¿Cómo les brindamos el apoyo comunitario
  • 28:20 - 28:24
    que nosotrxs querríamos si estuviéramos
  • 28:24 - 28:25
    en la misma situación?
  • 28:25 - 28:28
    Tenemos que normalizar
    los cruces irregulares.
  • 28:28 - 28:31
    Tenemos que normalizar la idea
  • 28:31 - 28:35
    que es perfectamente normal
    pasar la frontera a pie,
  • 28:35 - 28:37
    y que nos oponemos a y resistimos
  • 28:37 - 28:38
    estos estados definidos como
    el estado
  • 28:38 - 28:41
    colonial canadaiense
    y el estado imperialista americano
  • 28:41 - 28:43
    pero no vamos a permitir
  • 28:43 - 28:44
    que las fronteras sean
    una barrera
  • 28:44 - 28:46
    a la solidaridad mutua.
  • 28:46 - 28:48
    No podemos decir
    <>
  • 28:48 - 28:50
    Pero vamos allá, les destruimos
    sus tierras,
  • 28:50 - 28:53
    les despojamos de sus recursos,
    y luego decimos
  • 28:53 - 28:56
    que ya no tienen agua potable, pero
    aquí sobra
  • 28:56 - 28:56
    cantidades.
  • 28:56 - 28:57
    Y no les vamos a ayudar.
  • 28:57 - 29:00
    Todxs tenemos una historia
  • 29:00 - 29:04
    de cómo llegamos a estar aquí,
    a este lugar
  • 29:04 - 29:05
    en la Tierra.
  • 29:05 - 29:07
    Hay una expresión que dice que
    la policía
  • 29:07 - 29:09
    está en la mente de uno, y siento
  • 29:09 - 29:10
    lo mismo pasa con la frontera.
  • 29:10 - 29:12
    Sí... si cruza aquí, se encuentra la RCMP
  • 29:12 - 29:14
    y quizá hay cierta actividad
  • 29:14 - 29:17
    de los agentes de ICE por allá.
  • 29:17 - 29:21
    Pero apenas a unos cientos de
    kilometros hacia allá,
  • 29:21 - 29:22
    o en la otra dirección,
    es possible cruzar.
  • 29:22 - 29:25
    No hay manera de vigilar
  • 29:25 - 29:27
    los miles de millas de frontera.
  • 29:27 - 29:29
    Sabes, creo que cerrar las fronteras
  • 29:29 - 29:32
    no es la solución y no va a funcionar.
  • 29:32 - 29:34
    Entre más cierran las fronteras,
  • 29:34 - 29:36
    más se motiva la gente a comunicarse
  • 29:36 - 29:38
    unxs con lxs otrxs.
  • 29:38 - 29:42
    El Muro de Berlín, que antaño
    dividía Alemania del Oeste de
  • 29:42 - 29:44
    Alemania del Este.
  • 29:44 - 29:47
    Mira, como después de mucho tiempo,
    la gente derribaron el muro.
  • 29:47 - 29:49
    Y ya Alemania es un solo país ahora.
  • 29:49 - 29:51
    No estoy cierto de su situación,
    pero nací
  • 29:51 - 29:54
    con dos piernas y me funcionan,
    así que camino.
  • 29:54 - 29:55
    Y camino adonde quiera ir.
  • 29:55 - 29:57
    Se llama libertad de movimiento.
  • 29:57 - 30:00
    Lo aprendimos en las calles,
  • 30:00 - 30:03
    que lo único que podemos hacer
  • 30:03 - 30:05
    es estar en solidaridad y unión,
  • 30:05 - 30:06
    así comenzamos.
  • 30:06 - 30:08
    La solidaridad y la visibilización.
  • 30:08 - 30:12
    De mi punto de vista, la solidaridad
    requiere la capacidad
  • 30:12 - 30:14
    de ponerse en los zapatos del otro.
  • 30:14 - 30:18
    No para borrar las diferencias,
    sino para usar
  • 30:18 - 30:20
    la diversidad para avanzar.
  • 30:20 - 30:25
    Aprendimos de ellxs cómo desarrollar
    nuestro lenguaje
  • 30:25 - 30:31
    y cómo romper las fronteras
    de nuestra mentes
  • 30:31 - 30:34
    y aflojar nuestra creencias políticas
  • 30:34 - 30:35
    para poder escucharles.
  • 30:35 - 30:38
    Entonces, todo el proceso de encontrar
    un punto común
  • 30:38 - 30:42
    con personas que tienen
    una trayectoria
  • 30:42 - 30:44
    política, social y cultural
    totalmente distinta
  • 30:44 - 30:47
    y encontrarnos en algun punto en medio
  • 30:47 - 30:49
    y de ahí, intentar crear algo nuevo...
  • 30:49 - 30:52
    pues, creo que es una de
    las mejores acciones políticas
  • 30:52 - 30:53
    que puede haber.
  • 30:53 - 30:56
    Porque lo que pasa luego es que
  • 30:56 - 30:59
    la persona a su lado... tal vez
    él o ella
  • 30:59 - 31:03
    no se describe como anarquista,
    pero sabes que él o ella
  • 31:03 - 31:07
    es una camarada en un sentido
    mucho más profundo.
  • 31:07 - 31:09
    La caridad, desde mi óptica, no es
  • 31:09 - 31:11
    la estrategia correcta, porque no
    es la solidaridad.
  • 31:11 - 31:13
    Está bien la compasión.
  • 31:13 - 31:15
    La compasión en el sentido
    de tratar de sentir
  • 31:15 - 31:17
    lo que siente el otro para ver
    como pueden
  • 31:17 - 31:18
    caminar juntxs.
  • 31:18 - 31:20
    Pero, claro, sólo la compasión no basta.
  • 31:20 - 31:23
    Tiene que aprovechar, como individuo,
  • 31:23 - 31:25
    sus dones y sus talentos
  • 31:25 - 31:27
    como cualquier otra persona.
  • 31:27 - 31:29
    Y creo que podemos aprender mucho
    entre nosotrxs
  • 31:29 - 31:31
    siempre y cuando estemos enraizadxs
    y arraigadxs
  • 31:31 - 31:33
    en nuestro lugar geográfico.
  • 31:33 - 31:36
    Es bueno ir a otros lugares para
  • 31:36 - 31:39
    aprender de otras luchas... con tal que
    lo traigas a casa.
  • 31:39 - 31:41
    Tendemos a reaccionarnos.
  • 31:41 - 31:43
    Ellos hacen algo, y nos reaccionamos.
  • 31:43 - 31:47
    No, no, tenemos que crear los eventos
    que causen que
  • 31:47 - 31:49
    ellos se reaccionen ante nosotrxs.
  • 31:49 - 31:52
    Si es un movimiento, tiene que estar
    en todas partes.
  • 31:52 - 31:55
    Tenemos que crear una red.
  • 31:55 - 31:58
    Juntxs, tenemos que organizar.
  • 31:58 - 32:01
    Auto-organizarnos hacia algo mayor.
  • 32:01 - 32:05
    Los migrantes a quienes no se le permite
    regresar
  • 32:05 - 32:07
    a sus países ni tampoco se les permite
    quedarse...
  • 32:07 - 32:08
    ¿adónde pueden ir?
  • 32:09 - 32:11
    Piden una vida normal.
  • 32:18 - 32:21
    A medida que seguimos enfrentando
    unas guerras cada vez más
  • 32:21 - 32:25
    desestabilizadoras, la creciente
    desigualdad mundial, y la devastación
  • 32:25 - 32:28
    ecológica impulsada por
    el cambio climático,
  • 32:28 - 32:30
    el siglo venidero prevé
    unos niveles de migración
  • 32:31 - 32:32
    sin precendentes.
  • 32:32 - 32:36
    Qué forma toma esto depende, en parte,
  • 32:36 - 32:39
    de nuestra iniciativa colectiva y
  • 32:39 - 32:42
    de nuestra capacidad de promover
    una solidaridad significativa
  • 32:42 - 32:45
    que atraviese las fronteras que
    nos separen,
  • 32:45 - 32:47
    y, al final del día, las debilite.
  • 32:47 - 32:49
    Entonces, ya queremos recordarles que
  • 32:49 - 32:51
    Trouble lo deberán mirar
  • 32:51 - 32:54
    en grupos, y usarlo como recurso
    para promover
  • 32:54 - 32:56
    la discusión y la organización colectiva.
  • 32:56 - 33:00
    Si no hay iniciativas locales
    de apoyo a migrantes o
  • 33:00 - 33:03
    contra las fronteras en sus áreas,
    júntense
  • 33:03 - 33:06
    con algunxs camaradas,
  • 33:06 - 33:09
    pasen esta película y hablen de qué
    tipo de proyecto
  • 33:09 - 33:10
    sería más apropriado.
  • 33:10 - 33:12
    ¿Les interesa hacer proyecciones
  • 33:12 - 33:15
    en su recinto, infoshop, centro comunitario
  • 33:15 - 33:17
    o incluso en casa con unxs amigxs?
  • 33:17 - 33:18
    Sean Trouble-Makers
    (agitadores)
  • 33:18 - 33:20
    Por $10 por mes, les pasaremos
  • 33:20 - 33:23
    una copia pre-estreno del programa,
    y un guía
  • 33:23 - 33:26
    con recursos adicionales y algunas
  • 33:26 - 33:28
    preguntas para activar
  • 33:28 - 33:29
    una discussiónç
  • 33:29 - 33:31
    Si no pueden apoyarnos económicamente,
  • 33:31 - 33:32
    ¡no se preocupen!
  • 33:32 - 33:35
    Pueden hacer stream o descargar
    todo nuestro contenido
  • 33:35 - 33:39
    sin costo desde nuestro sitio web:
    SUB.MEDIA/TROUBLE
  • 33:39 - 33:42
    Si tienen alguna sugerencia
    por temáticas del programa,
  • 33:42 - 33:45
    o no más quieren estar en contacto,
    envíenos un correo a
  • 33:45 - 33:47
    TROUBLE@SUBMEDIA.TV
  • 33:47 - 33:48
    Nos emociona ver que algunxs
  • 33:48 - 33:51
    se han dedicado a formar grupos
    de agitadores, y
  • 33:51 - 33:53
    queremos reconocer a
    las nuevas secciones en
  • 33:53 - 33:57
    Williamsburgh, San José, Santa Cruz,
    Cotali
  • 33:57 - 34:00
    San Antonio, Cambridge, Burlington,
    Amsterdam,
  • 34:00 - 34:03
    Milwaukee, Springfield, Sockell,
    Sherbrooke,
  • 34:03 - 34:05
    Doonside, Ottawa, Chicago,
    Madison y Eslovenia.
  • 34:05 - 34:08
    Este episodio no hubiese hacerse sin
  • 34:08 - 34:11
    el apoyo generoso de Brandon, Julian,
  • 34:11 - 34:12
    y Ross.
  • 34:12 - 34:14
    Ahora, salgan y ¡hagan alboroto!
Title:
vimeo.com/.../219149733
Video Language:
English
Duration:
34:34
  • are you still translating this? I'd like to continue where you left off...

  • I'd say press on. :)

Spanish subtitles

Revisions