Return to Video

ERB Mozart vs Skrillex

  • 0:12 - 0:14
    O meu nome é Skrillex, pá!
  • 0:14 - 0:15
    Bem vindo ao covil do Diabo.
  • 0:15 - 0:16
    Sou um monstro assustador,
  • 0:16 - 0:18
    pisando este «sprite» com estas calças.
  • 0:18 - 0:19
    És estranho, Wolfie,
  • 0:19 - 0:21
    Curtes perucas com pó e cocó.
  • 0:21 - 0:22
    E o teu primo soprou notas
  • 0:22 - 0:23
    na tua pequena flauta mágica.
  • 0:23 - 0:25
    Os teus problemas com o teu papá fazem os Jackson 5
  • 0:25 - 0:27
    parecer o «Family Circus».
  • 0:27 - 0:28
    Podes ter sido um génio,
  • 0:28 - 0:29
    mas morreste pobre (barroco) e inútil.
  • 0:29 - 0:31
    Sou rico, aclamado e famoso.
  • 0:31 - 0:31
    Ando em «playlists».
  • 0:31 - 0:32
    Sou da «Lista A»
  • 0:32 - 0:33
    Tu és o mais piroso.
  • 0:33 - 0:34
    Beija-me o cu
  • 0:34 - 0:36
    A-A-A-A-Amadeus
  • 0:36 - 0:36
    Isso foi um verso
  • 0:36 - 0:38
    ou estás com soluços?
  • 0:38 - 0:39
    Eu sou um prodígio, Sonny (filho).
  • 0:39 - 0:41
    e estou quase a te dar uma bofetada.
  • 0:41 - 0:43
    A minha música tem 200 anos
  • 0:43 - 0:44
    e ainda é excelente.
  • 0:44 - 0:44
    Daqui a dois meses
  • 0:44 - 0:46
    o mundo ter-se-á esquecido do
  • 0:46 - 0:46
    teu «skrill-excremento»
  • 0:46 - 0:48
    Eu não consigo acreditar como te vestes,
  • 0:48 - 0:49
    quando fazes «dubstep» pela casa fora.
  • 0:49 - 0:51
    És como um Steve Urkel emo
  • 0:51 - 0:52
    e tresandas a rato morto.
  • 0:52 - 0:54
    Eu sou o melhor compositor do mundo!
  • 0:54 - 0:55
    Ninguém sabe quem és!
  • 0:55 - 0:56
    Exceto um pequeno e solitário «troll»
  • 0:56 - 0:58
    que sabe como carregar na barra-de-espaços.
  • 0:58 - 0:59
    Eu ataco!
  • 0:59 - 0:59
    Tu decais!
  • 0:59 - 1:01
    Não consegues aguentar com os meus lançamentos.
  • 1:01 - 1:02
    Cadeia, Wolfgang,
  • 1:02 - 1:03
    Quebro-te em pedaços.
  • 1:03 - 1:05
    Sou um homem autodidata.
  • 1:05 - 1:06
    Tu és um escravo do teu papa.
  • 1:06 - 1:08
    Sou uma estrela do R-R-R-R-Rock.
  • 1:08 - 1:09
    misturo-te com o bass e
  • 1:09 - 1:10
    deixo-te cair.
  • 1:10 - 1:10
    Global.
  • 1:10 - 1:12
    As minhas luzes brilham como Chernobyl.
  • 1:12 - 1:13
    As crianças explodem e mexem-se.
  • 1:13 - 1:15
    Ninguém sequer te conhece.
  • 1:15 - 1:16
    Eu faço o mundo inteiro se mover,
  • 1:16 - 1:18
    tu atuas em pequenos teatros.
  • 1:18 - 1:19
    Eu ganhei a tua mesma fama em casa,
  • 1:19 - 1:21
    numa coluna avariada.
  • 1:21 - 1:22
    Oh sim, eu ouvi esse EP.
  • 1:22 - 1:24
    olha, eu transcrevi-o aqui.
  • 1:24 - 1:25
    Diz-me o que vem depois
  • 1:25 - 1:26
    da sexagésima oitava de diarreia?
  • 1:26 - 1:28
    Que tipo de drogas são precisas
  • 1:28 - 1:28
    para gostar disto?
  • 1:28 - 1:29
    Não faço ideia.
  • 1:29 - 1:31
    Já vi mais complexidade
  • 1:31 - 1:32
    num sofá do IKEA!
  • 1:32 - 1:33
    Vais de «piano»
  • 1:33 - 1:35
    a «fortississimo».
  • 1:35 - 1:37
    Isso quer dizer de baixo a muito, muito alto.
  • 1:37 - 1:38
    porque estou a supor que não sabias!
  • 1:38 - 1:40
    Porque não desligas o Cubase
  • 1:40 - 1:41
    e pegas num arco verdadeiro?
  • 1:41 - 1:42
    Eu arrasava mais do que tu
  • 1:42 - 1:45
    quando tinha cinco anos!
  • 1:45 - 1:46
    Quem ganhou?
  • 1:46 - 1:47
    Quem é o próximo?
  • 1:47 - 1:49
    Tu decides!
Title:
ERB Mozart vs Skrillex
Description:

Portuguese (Portugal)

This translation takes into account the puns and wordplay of the original lines as much as possible.

Esta tradução tem em conta, o mais possível, os trocadilhos do texto original.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 3
Duration:
02:09
Helder Duarte Paixão Berenguer edited Portuguese subtitles for ERB - Mozart vs Skrillex
prismahht edited Portuguese subtitles for ERB - Mozart vs Skrillex
Vick Sanches edited Portuguese subtitles for ERB - Mozart vs Skrillex

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions