Return to Video

Pronalaženje smisla u svakodnevnim dobrim djelima | B. Tyler Ellis | TEDxWileyCollege

  • 0:04 - 0:05
    I tako, nađoh se tu.
  • 0:05 - 0:10
    Djever na svadbi, piće se toči besplatno.
  • 0:10 - 0:12
    E sad, različiti ljudi različito reaguju
  • 0:12 - 0:13
    kada previše popiju.
  • 0:13 - 0:16
    A djever pored kojeg sam sjedio
    za stolom na čelu
  • 0:16 - 0:19
    je bio taj introspektivni tip.
  • 0:19 - 0:21
    Ispričao mi je svoju životnu priču
  • 0:21 - 0:24
    i o napuštanju i zlostavljanju
  • 0:24 - 0:26
    i kako je postao ateista.
  • 0:26 - 0:32
    A onda me je upitao,
    "Kako iko može pomisliti da Bog postoji?"
  • 0:33 - 0:36
    Rekao sam, "Strašno mi je da čujem
    kroz šta si sve prošao
  • 0:36 - 0:40
    i ne krivim te što sumnjaš.
  • 0:40 - 0:43
    Ne znam šta bih ti sad odgovorio,
  • 0:43 - 0:46
    ali imam jedno pitanje i jedan poziv.
  • 0:47 - 0:48
    Pitanje je,
  • 0:50 - 0:52
    Hipotetički, da na sva tvoja pitanja
  • 0:52 - 0:57
    postoje odgovori koji pružaju više razloga
    da vjeruješ u Boga nego da ne,
  • 0:58 - 1:00
    šta bi ti?"
  • 1:01 - 1:04
    A on je rekao, "Opa, ovo nisam očekivao.
  • 1:05 - 1:07
    Razmisliću o tome.
  • 1:07 - 1:09
    A kakav je poziv?"
  • 1:09 - 1:11
    Rekao sam, "Moj poziv je dvojak.
  • 1:11 - 1:13
    Prvo, želim da te pozovem
  • 1:13 - 1:17
    da mi se pridružiš u budućem
    istraživanju tvojih pitanja.
  • 1:17 - 1:19
    A drugo, u međuvremenu,
  • 1:19 - 1:23
    želim te pozvati
    da moliš Molitvu skeptika:
  • 1:24 - 1:26
    Bože, ako te ima,
  • 1:26 - 1:31
    da li bi, molim Te, učinio šta god treba
    da mi pomogneš da Te nađem?"
  • 1:31 - 1:36
    Na šta je on odgovorio,
    "Ajme, ni ovo nisam očekivao.
  • 1:36 - 1:38
    Razmisliću o tome."
  • 1:38 - 1:41
    Nešto sam važno naučio taj dan,
  • 1:41 - 1:43
    a to je da nikad ne dajem
    jednostavan odgovor
  • 1:43 - 1:46
    na komplikovano pitanje,
  • 1:46 - 1:50
    pogotovo ne na nekoj svadbi
    gdje se piće toči besplatno
  • 1:50 - 1:53
    i kada je vrijeme da mlada baci podvezicu.
  • 1:53 - 1:56
    Razgovori kao što je ovaj
    su u meni stvorili strast
  • 1:56 - 1:58
    za druženjem i učenjem
  • 1:58 - 2:02
    od ljudi drugačijih uvjerenja
    i porijekla nego što je moje.
  • 2:02 - 2:04
    I, tokom dvije godine,
  • 2:04 - 2:07
    sa namjerom da obavim 50 intervjua,
  • 2:07 - 2:10
    svakog pojedinačno sam častio kafom
  • 2:10 - 2:12
    i postavljao im po 20 pitanja,
  • 2:12 - 2:16
    čak i iscrtavao njihov portret
    koristeći jednu neprekidnu liniju.
  • 2:17 - 2:20
    I ono što je počelo kao serija
    znatiželjnih intervjua
  • 2:21 - 2:26
    uskoro se pretvorilo
    u seriju neočekivanih avantura
  • 2:26 - 2:30
    i neočekivanih otkrića.
  • 2:30 - 2:31
    Nisam očekivao priliku
  • 2:31 - 2:38
    da dovedem prijatelja ateistu iz Kine i
    prijatelja muslimana iz Saudijske Arabije
  • 2:38 - 2:41
    na ono što mi zovemo "smores"
    oko kamperske vatre,
  • 2:41 - 2:44
    niti da ih pozovem u svoj dom na večeru
    povodom Dana zahvalnosti.
  • 2:45 - 2:48
    Nisam očekivao priliku da poslužim
    palačinke svojim kolegama studentima,
  • 2:48 - 2:50
    u ponoć, dok smo spremali završne ispite
  • 2:50 - 2:55
    sa jevrejskim rabinom
    i muslimanskim profesorom,
  • 2:55 - 3:01
    ili priliku da služim i volontiram
    u jednom dječijem domu u Hondurasu
  • 3:01 - 3:04
    uz svog prijatelja agnostika,
  • 3:04 - 3:06
    pogotovo kada je njegov tata preminuo
  • 3:06 - 3:10
    noć prije nego što je naš avion
    trebao poletjeti.
  • 3:11 - 3:13
    I, kao jedan još ozbiljniji primjer,
  • 3:13 - 3:17
    nisam očekivao da primim poziv
    u 3 sata ujutro
  • 3:17 - 3:19
    od jedne od studentica
    koje sam intervjuisao,
  • 3:19 - 3:22
    koja je upravo razmišljala o samoubistvu.
  • 3:22 - 3:25
    Ne znam zašto je pozvala mene, prvog,
  • 3:25 - 3:28
    ali uz pomoć policajaca,
  • 3:29 - 3:34
    uspjeli smo otkriti gdje se nalazi
    pomoću njenog telefona i spasimo joj život
  • 3:35 - 3:37
    i obezbijedimo pomoć koju je trebala.
  • 3:37 - 3:41
    Ovo su bile samo neke
    od mojih neočekivanih avantura.
  • 3:41 - 3:45
    A sada želim da sa vama podijelim
    neke od mojih neočekivanih otkrića.
  • 3:45 - 3:46
    Jedno od mojih pitanja za intervju
  • 3:46 - 3:52
    je bilo, "Hipotetički,
    ako, ako, ako su Bog i raj stvarni,
  • 3:52 - 3:54
    na osnovu čega vjerujete
  • 3:54 - 3:59
    da vas Bog hoće ili neće primiti u raj?"
  • 3:59 - 4:01
    Možda mislite da bi se ljudi naježili
  • 4:01 - 4:03
    na takvo pitanje,
  • 4:03 - 4:05
    i možda vi upravo i jeste.
  • 4:05 - 4:08
    Ali, s obzirom da su oni znali
    da ja samo postavljam pitanja,
  • 4:08 - 4:10
    a ne dijelim mišljenja,
  • 4:10 - 4:12
    brzo su se otvarali.
  • 4:12 - 4:17
    A mnogi od njih su se izjašnjavali
    o svojim ubjeđenjima po prvi put.
  • 4:17 - 4:19
    Evo šta su neki od njih rekli:
  • 4:19 - 4:21
    "Moj život je okarakterisan
  • 4:21 - 4:25
    mišljenjem da moram zaslužiti
    da me Bog primi
  • 4:25 - 4:26
    time što ću biti dobra osoba."
  • 4:28 - 4:29
    "Biće ti suđeno za tvoja djela.
  • 4:29 - 4:32
    Ako imaš više loših djela, ideš lijevo,
  • 4:32 - 4:35
    a ako imaš više dobrih, ideš desno."
  • 4:36 - 4:38
    "Ako pokušavate da se pridržavate
    Deset zapovijedi,
  • 4:38 - 4:42
    to će vam ići malo u vašu korist."
  • 4:43 - 4:46
    "Ključna osnova za mene je da sam pokušao.
  • 4:46 - 4:52
    "Nastojim da živim na što moralniji
    i etičniji način što mogu."
  • 4:53 - 4:55
    "Trud je ono što pravi razliku.
  • 4:55 - 4:56
    Velika je razlika
  • 4:56 - 5:01
    između onih koje nije briga
    i onih koji pokušavaju."
  • 5:02 - 5:06
    "Želim da vjerujem da će to biti zasnovano
    na onome što činite,
  • 5:06 - 5:08
    a ne na vašim ubjeđenjima."
  • 5:09 - 5:12
    "Bog me vjerovatno neće primiti u raj,
  • 5:12 - 5:14
    jer sam činila loše stvari."
  • 5:16 - 5:20
    i "Ne znam gdje bi se povukla linija."
  • 5:20 - 5:23
    Uprkos takvoj različitosti kod ljudi
    koje sam intervjuisao,
  • 5:23 - 5:27
    otkrio sam ogroman konsenzus
    o životu poslije smrti;
  • 5:27 - 5:33
    u stvari, čak i mnogi ateisti vjeruju
    da ako Bog zaista postoji,
  • 5:33 - 5:39
    onda odlazak u raj zavisi od toga kako
    se neko ponašao u ovozemajskom životu.
  • 5:40 - 5:43
    Uvijek bih se oduševio
    kada bi mi ljudi rekli,
  • 5:43 - 5:47
    "Ovo je bio jedan od najboljih razgovora
    koji sam do sada vodio,"
  • 5:47 - 5:51
    jer ja, zapravo, nisam doprinio razgovoru.
  • 5:51 - 5:52
    Pomislio sam, "Čovječe,
  • 5:52 - 5:55
    možda kod mene ima nešto
    u ovim jednostranim razgovorima,
  • 5:55 - 5:57
    i tako, odem kući i pokušam to
    sa svojom suprugom,
  • 5:57 - 6:00
    ali ne dobijem isti rezultat.
  • 6:01 - 6:03
    Još nešto što nisam očekivao
  • 6:03 - 6:08
    bilo je što je preko 50 procenata ljudi
    koje sam intervjuisao
  • 6:08 - 6:10
    željelo da se sa mnom ponovo nađe.
  • 6:10 - 6:12
    I to ne samo zbog
    besplatne kafe s mlijekom.
  • 6:12 - 6:16
    Mnogi od njih su, u stvari, željeli
    da intervjuišu mene.
  • 6:16 - 6:20
    Dva najčešća pitanja koja sam čuo su bila:
  • 6:20 - 6:25
    prvo, "Vjeruješ li
    da svi putevi vode ka Bogu?"
  • 6:25 - 6:28
    i drugo - vezano za Isusa -
  • 6:28 - 6:33
    "Kako smrt jedne osobe može omogućiti
    oprost druge osobe?"
  • 6:34 - 6:37
    Želim s vama podijeliti dvije ilustracije
    koje sam podijelio s njima,
  • 6:37 - 6:44
    i kako su one dovele do jednog od mojih
    najvećih i najneočekivanijih otkrića.
  • 6:44 - 6:47
    Prvu ilustraciju zovem "Teorija planine".
  • 6:47 - 6:50
    Adaptirao sam ovo iz knjige Dana Kimballa
  • 6:50 - 6:54
    koja se zove 'Oni vole Isusa,
    ali ne i crkvu.'
  • 6:54 - 7:00
    Po Teoriji planine svi putevi vode Bogu.
  • 7:00 - 7:03
    Sada, kada pogledate
    sve glavne svjetske religije
  • 7:03 - 7:04
    na osnovnom nivou,
  • 7:04 - 7:08
    vidite dvije bitne sličnosti.
  • 7:08 - 7:09
    Broj jedan,
  • 7:09 - 7:14
    sve su one prilično saglasne da
    živjeti na moralan način vodi ka miru.
  • 7:15 - 7:16
    I broj dva,
  • 7:16 - 7:20
    živjeti na nemoralan način vodi u haos.
  • 7:21 - 7:24
    Međutim, iako većina religija
    ima ove dvije sličnosti,
  • 7:24 - 7:29
    one, takođe, imaju dvije značajne razlike.
  • 7:29 - 7:30
    Prva razlika
  • 7:30 - 7:36
    je da religije vode različitim
    planinskim vrhovima.
  • 7:36 - 7:39
    Budizam vodi ka tome da "nema Boga".
  • 7:39 - 7:43
    Put Novog doba vodi ka tome
    da je "sve Bog."
  • 7:44 - 7:47
    Hindu put vodi ka "Mnogim bogovima."
  • 7:48 - 7:51
    Jevrejska staza vodi ka
    "jednom Bogu preko Tore."
  • 7:51 - 7:53
    Muslimanski put vodi ka
    "jednom Bogu preko Muhameda"
  • 7:53 - 7:57
    A hrišćanski put vodi ka
    "jednom Bogu preko Isusa."
  • 7:57 - 7:59
    A sada, druga razlika je
  • 7:59 - 8:06
    što religije zagovaraju različite načine
    uspostavljanja mira iz haosa.
  • 8:06 - 8:11
    Sve glavne svjetske religije,
    sa izuzetkom hrišćanstva,
  • 8:11 - 8:17
    vjeruju da se vječni mir dobija
    na osnovu naših zasluga.
  • 8:17 - 8:20
    Hrišćanstvo vjeruje da se vječni mir
  • 8:20 - 8:23
    dobija na osnovu Isusovih zasluga.
  • 8:23 - 8:26
    E sad, kao odgovor na ovo drugo pitanje,
  • 8:26 - 8:30
    kako smrt jedne osobe
    može omogućiti oprost druge?
  • 8:30 - 8:32
    Dijelim ono što zovem Ilustracija žohara.
  • 8:32 - 8:36
    Da, većina ljudi ne želi žohare
    u svojoj kući,
  • 8:36 - 8:39
    ali kako god odlučili da ih se riješite,
  • 8:39 - 8:42
    nema zakonske kazne za to.
  • 8:42 - 8:44
    Nema kazne da se plaća.
  • 8:44 - 8:49
    Ali, ako biste ubili
    ili zlostavljali neku osobu,
  • 8:49 - 8:52
    kazna bi bila i te kako velika.
  • 8:52 - 8:54
    Po zakonu,
  • 8:54 - 8:58
    osoba je dragocjenija od žohara.
  • 8:59 - 9:00
    Ako se kazna poveća
  • 9:00 - 9:03
    u skladu sa vrijednošću
    onoga ko je oštećen,
  • 9:03 - 9:08
    šta bi onda bila kazna za prestup
    prema bezgraničnom Bogu?
  • 9:08 - 9:10
    Bila bi bezgranična.
  • 9:10 - 9:14
    Dug tako velik da ga niko od nas
    nikada ne bi mogao otplatiti.
  • 9:14 - 9:19
    Istina, ova ilustracija nije namijenjena
    da se kaže da nas Bog vidi kao male bube.
  • 9:19 - 9:24
    Upravo suprotno, hrišćanstvo tvrdi
    da je tako, jer smo Bogu toliko vrijedni
  • 9:25 - 9:28
    da je poslao svog Sina da nas spasi.
  • 9:28 - 9:30
    Ali, ako je tako,
  • 9:30 - 9:37
    ako je istina da ne možemo otplatiti dug
    i učiniti se kompatibilnim sa Bogom,
  • 9:37 - 9:41
    onda bi nam trebao neko
    ko nema svojih dugova,
  • 9:41 - 9:44
    ko je već kompatibilan sa Bogom
  • 9:44 - 9:48
    i po vrijednosti jednak Bogu
    da otplati taj dug za nas.
  • 9:49 - 9:53
    A to je upravo ono što hrićanstvo tvrdi
  • 9:53 - 9:57
    da je Isus postigao
    kroz svoju smrt i uskrsnuće.
  • 9:57 - 9:58
    Ipak, nisam očekivao
  • 9:58 - 10:01
    da će par ilustracija
    navesti toliko ljudi da kažu,
  • 10:01 - 10:06
    "Upravo sam razumio Isusa, po prvi put."
  • 10:06 - 10:10
    Pogotovo zato što toliko ljudi
    koji su to rekli
  • 10:10 - 10:14
    su već ili su bili hrišćani.
  • 10:16 - 10:18
    U tom trenutku me je baš zanimalo da li bi
  • 10:19 - 10:24
    jedno šire istraživanje moglo potvrditi
    ta moja ograničena zapažanja ili ne.
  • 10:24 - 10:28
    I tada sam pronašao da je
    istraživačka grupa Barna, 2019. godine
  • 10:29 - 10:33
    pitala američke hrišćane
    šta misle o ovoj izjavi:
  • 10:34 - 10:35
    "Ako je osoba uopšte uzevši dobra
  • 10:35 - 10:38
    ili čini dovoljno dobrih djela za druge
    tokom svog života,
  • 10:38 - 10:40
    zaslužiće svoje mjesto u raju."
  • 10:40 - 10:42
    Ali, iznenadilo me je kada sam saznao
  • 10:42 - 10:47
    da se 21% hrišćana slažu
    sa ovom izjavom donekle
  • 10:47 - 10:51
    a 23% se slaže u potpunosti.
  • 10:51 - 10:53
    Ovo me je toliko zbunilo,
  • 10:53 - 10:55
    jer kada sam pitao ljude
    tokom svojih intervjua,
  • 10:55 - 10:58
    "Šta vam padne na pamet
    kada pomislite na Isusa?"
  • 10:58 - 11:01
    svi oni koji su odgajani kao hrišćani
    su mi znali reći sve o njemu:
  • 11:01 - 11:05
    rodila ga djevica, čini čuda,
    ispunjava proročanstva.
  • 11:05 - 11:08
    Znali su sve o Božiću i Uskrsu,
  • 11:08 - 11:10
    ali kada sam te iste ljude upitao,
  • 11:10 - 11:14
    "Na osnovu čega vjerujete
    da će vas Bog primiti u raj?"
  • 11:14 - 11:19
    većina njih uopšte nije
    ni spomenula Isusa.
  • 11:19 - 11:20
    I od tada,
  • 11:20 - 11:23
    vjerovatno sam to isto pitanje
    postavio hiljadi hrišćana,
  • 11:23 - 11:28
    i skoro bez iznimke, 80 procenata njih
    se poziva na svoja dobra djela
  • 11:28 - 11:33
    kao osnovu da ih Bog prihvati, a ne Isus.
  • 11:33 - 11:36
    Pitam se gdje se ovdje desio prekid?
  • 11:36 - 11:38
    I tako sam se vratio
  • 11:38 - 11:42
    i ponovo pročitao svih 50 zabilješki
    sa svojih intervjua
  • 11:42 - 11:43
    tražeći ključ
  • 11:43 - 11:47
    i evo izjava koje su mi se izdvojile:
  • 11:47 - 11:48
    "Učili su me
  • 11:48 - 11:51
    da je Isus došao da postavi standard
    kojem bi mi trebali težiti,
  • 11:51 - 11:53
    po kojem će nas procjenjivati."
  • 11:53 - 11:57
    "Njegova misija je bila da predstavlja
    savršen model ljudskog bića.
  • 11:57 - 12:01
    Želio je da nas poduči da
    ako smo svi kao on, kakav bi svijet bio."
  • 12:01 - 12:05
    "Raj bi bio zasnovan na moralnim
    principima kojima nas je Isus učio.
  • 12:05 - 12:08
    Ako narušite ove principe
    i ne pokajete se,
  • 12:08 - 12:10
    pretpostavljam da nećete dospjeti u raj."
  • 12:10 - 12:13
    "Ako ćete staviti nekoga na pijedestal
  • 12:13 - 12:17
    da ga idealizirate
    ili pokušate dostići, to bi bio Isus.
  • 12:17 - 12:20
    On je došao zbog onih koji su bili slijepi
  • 12:20 - 12:22
    da bi im omogućio da vide svoje greške
  • 12:22 - 12:28
    i da se pokušaju popraviti
    da bi se vratili milosti Božijoj."
  • 12:28 - 12:32
    "Mislim da je Isus uzor."
  • 12:33 - 12:34
    A evo i njega.
  • 12:34 - 12:37
    Moje najveće i najneočekivanije
    otkriće od svih:
  • 12:37 - 12:41
    zabluda o Isusu kao uzoru.
  • 12:41 - 12:43
    Pazite, nemojte me krivo shvatiti.
  • 12:43 - 12:45
    Ako govorimo o tome kako svoje živote
    možemo promijeniti
  • 12:45 - 12:48
    tako što ćemo slijediti njegov primjer
    i njegovo učenje,
  • 12:48 - 12:53
    onda da, u tom kontekstu, Isus jeste uzor.
  • 12:53 - 12:58
    Ali, ako govorimo o tome kako možemo
    dobiti oproštenje od Boga
  • 12:58 - 13:00
    i vječni život,
  • 13:00 - 13:06
    onda u tom kontekstu, ne, Isus nije uzor.
  • 13:06 - 13:12
    Hrišćanstvo tvrdi da je Isus
    došao ne "da pokaže" put u raj
  • 13:12 - 13:14
    zasnovan na našim zaslugama,
  • 13:14 - 13:17
    nego "da bude" put u raj
    zasnovan na svojim zaslugama.
  • 13:17 - 13:21
    Hrišćanstvo tvrdi da Isus nije samo "uzor"
  • 13:22 - 13:23
    nego Mesija.
  • 13:23 - 13:28
    Prema tome, osobi koja se zaista
    oslanja na njega umjesto na sebe
  • 13:28 - 13:31
    je suđeno da postane dobra osoba.
  • 13:32 - 13:39
    Ali, nije to "da im bude" oprošteno;
    to je "zato" što im je oprošteno.
  • 13:39 - 13:42
    Nije motivirano krivicom i strahom
  • 13:42 - 13:45
    nego ljubavlju i zahvalnošću.
  • 13:45 - 13:48
    Prema tome, ja danas dijelim ova otkrića,
  • 13:48 - 13:54
    ne da nudim argument u korist hrišćanstva,
    nego da ponudim studiju slučaja
  • 13:54 - 13:58
    za neočekivane avanture
    i neočekivana otkrića
  • 13:58 - 14:01
    koja se mogu iskusiti kada se otvorimo
  • 14:01 - 14:05
    da razumijemo druge i razumijemo sebe
  • 14:06 - 14:08
    i možda otkrijemo neku istinu.
  • 14:08 - 14:13
    Pa, bilo da ste na svadbi ili u kafiću,
  • 14:13 - 14:15
    u redu je reći,
  • 14:15 - 14:17
    "Ne znam šta bih ti sad odgovorio,
  • 14:17 - 14:22
    ali imam jedno pitanje i jedan poziv."
  • 14:23 - 14:29
    Na šta će vam prijatelj možda reći,
    "Opa, nisam to očekivao.
  • 14:29 - 14:31
    Razmisliću o tome."
  • 14:31 - 14:33
    Hvala.
  • 14:33 - 14:38
    (Aplauz)
Title:
Pronalaženje smisla u svakodnevnim dobrim djelima | B. Tyler Ellis | TEDxWileyCollege
Description:

Nagrađivani autor koji je u službi od 1999. godine, g. Tyler Ellis ima jedno novo shvatanje o ljudskom iskustvu. Prema Tyleru, ključ prosvijetljenog i holističkog ljudskog iskustva je u pronalaženju smisla u svakodnevnim dobrim djelima, a ne u težnji da činimo dobro samo da bi postigli nešto izvana ili nešto površno. Stoga, moramo imati realna očekivanja prema sebi i drugima kada je riječ o dobroti, empatiji i otkrivanju onog najboljeg u ljudima.

Ovaj govor je održan na TEDx događaju koristeći TED konferencijski format, ali koji je nezavisno organizovala lokalna zajednica. Saznajte više na https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:40

Bosnian subtitles

Revisions