Return to Video

Láthatatlan galaxisok feltárása rádióteleszkópokkal

  • 0:01 - 0:04
    "Az űr, a legvégső határ."
  • 0:06 - 0:09
    Még csak hat éves voltam,
    amikor ezt először hallottam,
  • 0:09 - 0:12
    és teljesen lenyűgözött.
  • 0:12 - 0:14
    Különös, új világokat akartam felfedezni,
  • 0:14 - 0:16
    új élet jelei után kutatni.
  • 0:16 - 0:19
    Mindent látni akartam,
    amit csak felkínál a világegyetem.
  • 0:20 - 0:24
    Azok az álmok, azok a szavak
    elindítottak egy úton,
  • 0:24 - 0:25
    a felfedezés útján,
  • 0:25 - 0:27
    az iskolában, aztán az egyetemen,
  • 0:27 - 0:31
    ledoktoráltam, aztán végre
    igazi csillagász lettem.
  • 0:32 - 0:35
    Ma már két elképesztő dolgot tudok:
  • 0:35 - 0:36
    az egyikkel akkor szembesültem,
  • 0:37 - 0:39
    amikor a doktorimat írtam.
  • 0:39 - 0:41
    Sajnos bele kellett törődnöm,
  • 0:41 - 0:44
    hogy egyhamar nem vezethetek űrhajót.
  • 0:45 - 0:50
    Ugyanakkor azt is megtanultam,
    hogy az űr furcsa, gyönyörű és óriási,
  • 0:50 - 0:53
    annyira hatalmas, hogy űrhajóval
    nem is tudnánk felfedezni.
  • 0:54 - 0:57
    Ezért a csillagászat és a teleszkópok
    felé fordítottam a figyelmem.
  • 0:58 - 1:01
    Most hadd mutassak önöknek
    egy képet az éjszakai égboltról.
  • 1:01 - 1:03
    A világ bármely szegletében láthatjuk.
  • 1:03 - 1:07
    Ezek a csillagok mind a mi galaxisunk,
    a Tejútrendszer részei.
  • 1:08 - 1:10
    Ha igazán sötét helyről
    néznénk fel az égre,
  • 1:10 - 1:13
    például valahol a sivatagban,
  • 1:13 - 1:15
    megláthatnánk galaxisunk közepét,
  • 1:15 - 1:18
    száz meg száz milliárdnyi csillag
    tárulna a szemünk elé.
  • 1:19 - 1:20
    Igazán elbűvölő látvány.
  • 1:20 - 1:22
    Sziporkázóan színes.
  • 1:22 - 1:25
    És mint mondtam, ez az univerzumunknak
    csak egy kicsiny szeglete.
  • 1:25 - 1:29
    Az is látható, hogy furcsa,
    sötét por húzódik végig rajta.
  • 1:29 - 1:31
    Ez a helyi por
  • 1:31 - 1:33
    homályosítja el a csillagok fényét.
  • 1:33 - 1:35
    De ez is igazán szép munka.
  • 1:35 - 1:38
    Szabad szemmel láthatjuk
    univerzumunk kicsiny szegletét.
  • 1:39 - 1:40
    És ezen még javíthatunk is
  • 1:40 - 1:44
    csodálatos teleszkópokkal,
    mint pl. a Hubble űrteleszkóp.
  • 1:44 - 1:46
    Ezt a képet csillagászok állították össze.
  • 1:46 - 1:48
    Hubble Deep Field (Mély Mező) a neve,
  • 1:48 - 1:53
    és csak ezt a kis részt is sok száz órás
    megfigyelés útján tárták fel.
  • 1:53 - 1:55
    Akkora, mint kisujjunk a karunkhoz képest.
  • 1:56 - 1:57
    Ezen a képen pedig
  • 1:57 - 1:58
    galaxisok ezreit láthatjuk.
  • 1:58 - 2:02
    És biztosan tudjuk, hogy sok-sok
    milliónyi, milliárdnyi galaxis létezik
  • 2:02 - 2:03
    az egész univerzumban,
  • 2:03 - 2:06
    a miénkhez hasonlók,
    és a miénktől teljesen eltérők is.
  • 2:06 - 2:09
    Így arra gondolhatnak:
    jó, akkor továbbléphetek.
  • 2:09 - 2:11
    Nem nagy ügy,
    fogok egy jó erős teleszkópot,
  • 2:11 - 2:13
    felnézek az égre, ennyi az egész.
  • 2:14 - 2:18
    Valójában nagy hiba lenne,
    ha csak ennyit tennénk.
  • 2:18 - 2:21
    Ugyanis idáig csak a látható
    spektrumról beszéltem,
  • 2:21 - 2:25
    arról a tartományról,
    melyet képes észlelni a szemünk,
  • 2:25 - 2:26
    ez pedig egy vékonyka szelet,
  • 2:26 - 2:29
    az univerzum nagyon-nagyon
    vékonyka szelete.
  • 2:30 - 2:35
    Két fontos problémát is felvet,
    ha látható fénnyel dolgozunk.
  • 2:35 - 2:38
    Egyrészt az összes többi
    olyan folyamat kimarad,
  • 2:38 - 2:41
    ami másfajta fényt bocsát ki,
  • 2:41 - 2:42
    másrészt van még két bökkenő.
  • 2:42 - 2:46
    Az első az, hogy a por,
    amiről az előbb beszéltem,
  • 2:46 - 2:49
    megakadályozza, hogy
    a fény eljusson hozzánk.
  • 2:49 - 2:53
    Vagyis minél messzebbre nézünk,
    annál kevesebb fényt látunk.
  • 2:53 - 2:55
    A por ugyanis elnyeli.
  • 2:56 - 2:59
    A látható fénynél azonban
    akad egy másik furcsa gond is,
  • 2:59 - 3:01
    ha fel akarjuk tárni az univerzumot.
  • 3:02 - 3:04
    Hadd tegyek egy kis kitérőt.
  • 3:04 - 3:07
    Mondjuk, egy zsúfolt,
    forgalmas utcasarkon állunk.
  • 3:07 - 3:09
    Autók zúgnak el mellettünk.
  • 3:09 - 3:10
    Mentőautó közeledik.
  • 3:11 - 3:12
    Fülsiketítően szirénázik.
  • 3:12 - 3:16
    (Mutatja, ahogy a sziréna elhalad)
  • 3:16 - 3:18
    Ahogy elsuhan mellettünk,
  • 3:18 - 3:20
    úgy változik a szirénahang.
  • 3:21 - 3:25
    Nem a sofőr szórakozik vele,
    hogy minket idegesítsen.
  • 3:26 - 3:28
    Ez az észlelésünkből adódik.
  • 3:28 - 3:31
    Minél közelebb ér hozzánk az autó,
    annál jobban összenyomódnak
  • 3:31 - 3:33
    a hanghullámok,
  • 3:33 - 3:35
    és magasabb frekvencián szólnak.
  • 3:35 - 3:37
    Miután az autó elhalad,
    a hanghullámok megnyúlnak,
  • 3:37 - 3:39
    és alacsonyabb frekvencián szólnak.
  • 3:39 - 3:41
    Ugyanez történik a fény esetében is.
  • 3:42 - 3:44
    Ahogy az objektumok közelednek felénk,
  • 3:44 - 3:48
    fényhullámaik összenyomódnak,
    és kékebbnek látjuk őket.
  • 3:48 - 3:50
    A távolodó objektumok
  • 3:50 - 3:53
    fényhullámai megnyúlnak,
    így vörösebbnek látszanak.
  • 3:53 - 3:55
    Ezt a jelenséget
    kék- illetve vöröseltolódásnak hívjuk.
  • 3:56 - 3:59
    Az univerzumunk tágul,
  • 3:59 - 4:04
    így minden folyamatosan
    távolodik egymástól,
  • 4:04 - 4:06
    ez pedig azt jelenti,
    hogy minden vörösnek látszik.
  • 4:07 - 4:11
    És furcsa módon, minél mélyebbre
    nézünk a világegyetemben,
  • 4:11 - 4:15
    annál gyorsabban távolodnak
    a messzebb lévő objektumok,
  • 4:15 - 4:17
    így egyre vörösebbnek látszanak.
  • 4:18 - 4:20
    Tehát, visszatérve a Hubble Deep Fieldre:
  • 4:21 - 4:23
    ha tovább szemléljük figyelmesen
    az univerzum mélyét
  • 4:23 - 4:25
    csupán a Hubble segítségével,
  • 4:25 - 4:27
    egy bizonyos távolság után
  • 4:28 - 4:29
    mindent vörösnek látunk.
  • 4:30 - 4:32
    És ez bizony gondot jelent.
  • 4:32 - 4:34
    Végül egészen
  • 4:34 - 4:37
    az infravörös tartományig eljutunk,
  • 4:37 - 4:39
    és egyáltalán semmit nem látunk.
  • 4:40 - 4:41
    De kell lennie valamilyen kiútnak,
  • 4:41 - 4:43
    különben csak korlátozottan utazhatok.
  • 4:43 - 4:45
    Az egész univerzumot fel akarom tárni,
  • 4:45 - 4:49
    nem csak a látható részét,
    mielőtt a vöröseltolódás bezavar.
  • 4:50 - 4:51
    Létezik egy technika.
  • 4:51 - 4:53
    A rádiócsillagászat.
  • 4:53 - 4:55
    Csillagászok évtizedek óta alkalmazzák.
  • 4:55 - 4:56
    Fantasztikus technika.
  • 4:57 - 5:00
    Íme a Parkes Rádióteleszkóp,
    úgy becézik: "A Tányér".
  • 5:00 - 5:02
    Talán látták is a filmet,
  • 5:02 - 5:03
    és a rádió tényleg fantasztikus.
  • 5:03 - 5:06
    Sokkal mélyebb megfigyelést tesz lehetővé.
  • 5:06 - 5:09
    A por sem jelent akadályt,
  • 5:09 - 5:11
    így mindent láthatunk az univerzumban,
  • 5:11 - 5:13
    a vöröseltolódás is kisebb gond,
  • 5:13 - 5:16
    mert szélessávú antennákkal
    tudjuk fogni a jeleket.
  • 5:17 - 5:21
    Nos, mit is látunk a Parkerral,
    ha a Tejút közepére irányítjuk?
  • 5:21 - 5:23
    Valami egészen bámulatosat, ugye?
  • 5:23 - 5:26
    Tény, hogy egészen különös látvány:
  • 5:26 - 5:28
    minden por eltűnt.
  • 5:28 - 5:31
    Mint mondtam, a rádióhullámok
    áthatolnak a poron, ez nem okoz gondot.
  • 5:32 - 5:34
    A látvány azonban nagyon más.
  • 5:34 - 5:38
    A Tejút középpontja fényesen sugárzik,
  • 5:38 - 5:39
    és ez nem csillagfény.
  • 5:40 - 5:43
    Ezt a fényt úgy hívjuk:
    szinkrotronsugárzás,
  • 5:43 - 5:48
    a kozmikus mágneses mezők körül
    keringő elektronok hozzák létre.
  • 5:48 - 5:51
    Ez okozza a sugárzó fényt.
  • 5:51 - 5:55
    Furcsa, kiálló rojtokat is látunk benne,
  • 5:55 - 5:57
    és olyan objektumokat,
  • 5:57 - 6:00
    amiket szabad szemmel
    sosem vennénk észre.
  • 6:01 - 6:03
    Ezt a képet viszont
    tényleg nehéz értelmezni,
  • 6:03 - 6:05
    mert amint látjuk,
    nagyon alacsony felbontású.
  • 6:05 - 6:08
    A rádióhullámok hosszúak,
  • 6:08 - 6:10
    emiatt lesz rosszabb a felbontás.
  • 6:10 - 6:12
    Ez a kép is fekete-fehér,
  • 6:12 - 6:16
    így nem tudhatjuk,
    valójában milyenek ott a színek.
  • 6:17 - 6:18
    Ugorjunk vissza a jelenbe.
  • 6:18 - 6:19
    Vannak olyan teleszkópjaink,
  • 6:20 - 6:22
    melyek erre megoldást nyújtanak.
  • 6:22 - 6:25
    Itt egy kép a Murchison
    Rádió Obszervatóriumról,
  • 6:26 - 6:28
    a legjobb hely
    rádióteleszkópok telepítésére.
  • 6:28 - 6:31
    Sík és száraz terep,
  • 6:31 - 6:34
    és ami a legfontosabb:
    rádiómentes övezet,
  • 6:34 - 6:37
    nincs mobilhálózat, se wifi, semmi,
  • 6:37 - 6:39
    csak a mélységesen mély rádiócsend,
  • 6:39 - 6:42
    tökéletes helyszín
    rádióteleszkóp telepítésére.
  • 6:43 - 6:46
    Itt a teleszkóp,
    amin néhány évig dolgoztam:
  • 6:46 - 6:48
    a Murchison Széleslátóterű Hálózat,
  • 6:48 - 6:51
    mindjárt be is mutatom önöknek,
    hogyan épült fel.
  • 6:51 - 6:54
    Egyetemisták és posztgraduális hallgatók
    csapata van itt
  • 6:54 - 6:55
    a perthi egyetemen.
  • 6:55 - 6:57
    Diákseregnek hívjuk őket,
  • 6:57 - 7:00
    önkéntesként, szabadidejükben
    építették a rádióteleszkópot.
  • 7:00 - 7:02
    Nem jár érte semmilyen kreditpont.
  • 7:02 - 7:05
    Ők szerelik össze
    ezeket a dipólus antennákat,
  • 7:05 - 7:10
    amik alacsony frekvencián vesznek jeleket,
    kicsit úgy, mint a rádióink, tévéink.
  • 7:11 - 7:14
    Itt pedig telepítjük őket a sivatagban.
  • 7:14 - 7:17
    A végleges teleszkóp
    10 négyzetkilométert foglal el
  • 7:17 - 7:19
    a Nyugat-Ausztrál sivatagban.
  • 7:19 - 7:22
    Külön érdekessége, hogy nincs
    egyetlen mozgó alkatrésze sem.
  • 7:22 - 7:24
    Lényegében csirkehálóra telepítettük
  • 7:24 - 7:26
    ezeket a kis antennákat.
  • 7:26 - 7:27
    Igazán olcsó megoldás.
  • 7:27 - 7:29
    Kábelek fogják a jeleket
  • 7:29 - 7:31
    az antennákból,
  • 7:31 - 7:34
    és továbbítják a központi
    feldolgozó egységekbe.
  • 7:34 - 7:36
    És a teleszkóp mérete,
  • 7:36 - 7:38
    azért építettük be vele
    az egész sivatagot,
  • 7:38 - 7:41
    mert jobb felbontást nyújt,
    mint a Parkes.
  • 7:42 - 7:45
    Végül az összes kábel
    egy egységhez továbbítja a jeleket,
  • 7:45 - 7:49
    onnan pedig ide, Perthbe,
    egy szuperszámítógépbe jutnak.
  • 7:49 - 7:50
    És itt jövök én a képbe.
  • 7:51 - 7:53
    (Sóhajt)
  • 7:53 - 7:54
    A rádióadatok.
  • 7:54 - 7:56
    Az elmúlt öt évben
  • 7:56 - 7:58
    nagyon bonyolult, nagyon érdekes
    adatokat dolgoztam fel,
  • 7:59 - 8:00
    amiket addig még soha senki nem vizsgált.
  • 8:01 - 8:03
    Sokáig tartott, míg kalibráltam ezeket,
  • 8:03 - 8:07
    több millió CPU-órányi programfuttatás
    szuperszámítógépeken.
  • 8:07 - 8:09
    Igyekeztem értelmezni az adatokat.
  • 8:09 - 8:11
    Ezzel a teleszkóppal,
  • 8:11 - 8:13
    ezzel az adathalmazzal
  • 8:13 - 8:17
    megalkottuk az egész déli égbolt
    átfogó képét:
  • 8:17 - 8:22
    a GaLaktikus és Extragalaktikus
    Egész-égboltos MWA Térképet,
  • 8:22 - 8:24
    röviden a GLEAM-et.
  • 8:24 - 8:26
    Roppant izgatott vagyok.
  • 8:26 - 8:29
    Hamarosan publikáljuk,
    de még nem jelent meg sehol,
  • 8:29 - 8:31
    tehát szó szerint önök látják először
  • 8:31 - 8:34
    az egész égbolt déli részének térképét.
  • 8:35 - 8:38
    Örömmel osztok meg önökkel
    néhány képet ezek közül.
  • 8:39 - 8:41
    Most képzeljék magukat a Murchisonba,
  • 8:41 - 8:43
    letáboroznak a csillagos ég alatt,
  • 8:43 - 8:45
    és a déli égbolt felé néznek.
  • 8:45 - 8:46
    Meglátják a déli sarkcsillagot,
  • 8:46 - 8:47
    a galaxis épp felkelőben.
  • 8:47 - 8:50
    Ha bekapcsolom a rádiófényt,
  • 8:50 - 8:53
    ugyanezt látjuk a térképünkön.
  • 8:53 - 8:56
    A galaxis síkját már nem takarja porfelhő.
  • 8:56 - 8:58
    Szinkrotronsugárzással ragyogó
  • 8:58 - 9:01
    kicsiny pontok ezreit látjuk az égen.
  • 9:01 - 9:04
    Legközelebbi galaktikus szomszédunk,
    a Magellán-felhő
  • 9:04 - 9:07
    már nem kék-fehér, mint eddig,
    hanem narancsszínű.
  • 9:07 - 9:11
    Ebből sok minden következik.
    Nézzük meg kicsit közelebbről.
  • 9:11 - 9:13
    Ha újra megnézzük
    a galaktikus középpontot,
  • 9:13 - 9:16
    ahogy eredetileg a Parkes képen láttuk,
    amit korábban mutattam,
  • 9:16 - 9:19
    alacsony felbontásban, fekete-fehérben,
  • 9:19 - 9:21
    és rávetítjük a GLEAM képét,
  • 9:22 - 9:26
    láthatják, hogy százszorosára
    nőtt a felbontás mértéke.
  • 9:26 - 9:29
    Színesben láthatjuk az eget,
  • 9:29 - 9:30
    technicolor minőségben.
  • 9:30 - 9:33
    És ez nem színtorzulás.
  • 9:33 - 9:36
    Ezek valódi rádiószínek.
  • 9:37 - 9:39
    Csak vörösre festettem
    a legalacsonyabb frekvenciát,
  • 9:39 - 9:41
    kékre a legmagasabbat,
  • 9:41 - 9:43
    a közepeseket pedig zöldre.
  • 9:43 - 9:45
    És ettől lett ilyen szivárványhatású.
  • 9:45 - 9:47
    Úgyhogy ezek bizony valódi színek.
  • 9:47 - 9:50
    A kép színei az univerzumban zajló
    fizikai folyamatokról
  • 9:50 - 9:51
    mesélnek nekünk.
  • 9:52 - 9:55
    Így pl. ha végignézünk a galaxis síkján,
  • 9:55 - 9:56
    látjuk, hogy narancsvöröses
  • 9:56 - 9:59
    a szinktrotronsugárzás miatt,
  • 9:59 - 10:02
    de ha jobban megfigyeljük,
    kis kék pontokat is észreveszünk.
  • 10:02 - 10:04
    Ha most kinagyítom,
  • 10:04 - 10:06
    ezek a pontok ionizált plazmák,
  • 10:06 - 10:08
    nagy fényességű csillagok körül,
  • 10:09 - 10:11
    és azért látszanak kéknek,
    mert nem eresztik át
  • 10:11 - 10:13
    a vörös fényt.
  • 10:14 - 10:17
    Ezek pedig galaxisunk
    csillagformáló régióiról
  • 10:17 - 10:18
    mesélnek nekünk.
  • 10:18 - 10:20
    Mindjárt meglátjuk őket.
  • 10:20 - 10:23
    Nézzük a galaxist, a színek
    mesélnek arról, hogy ott vannak.
  • 10:23 - 10:24
    Kis szappanbuborékokat láthatunk,
  • 10:24 - 10:28
    kicsi, kerek képeket
    a galaktikus sík körül,
  • 10:28 - 10:30
    ezek szupernóva-maradványok.
  • 10:31 - 10:32
    Amikor egy csillag felrobban,
  • 10:32 - 10:35
    ledobja a külső rétegét,
  • 10:35 - 10:38
    ami szétszóródik az űrben,
    anyagot gyűjt maga köré,
  • 10:38 - 10:40
    és így egy kis, új héj keletkezik.
  • 10:41 - 10:44
    A csillagászokat régóta
    foglalkoztatja a kérdés:
  • 10:44 - 10:46
    hová tűnnek ezek a maradványok.
  • 10:47 - 10:51
    Tudjuk, hogy a síkban megszámlálhatatlan
    magasabb energiájú elektron lehet,
  • 10:51 - 10:54
    ezek okozzák a szinkrotronsugárzást,
    amit látunk,
  • 10:54 - 10:57
    szerintünk ezeket a szupernóva
    maradványai hozzák létre.
  • 10:57 - 10:58
    Ám ez kevésnek tűnik.
  • 10:58 - 11:02
    Szerencsére a GLEAM nagyon jól
    ki tudja mutatni ezeket a maradványokat,
  • 11:02 - 11:05
    ezért abban bízunk,
    hogy hamarosan erről is írhatunk.
  • 11:06 - 11:07
    Eddig minden remek.
  • 11:07 - 11:09
    Feltártuk kis helyi univerzumunkat,
  • 11:09 - 11:12
    de mélyebbre akartam jutni,
    tovább akartam lépni.
  • 11:12 - 11:14
    Meg akartam nézni, mi van a Tejúton túl.
  • 11:15 - 11:18
    Nos, egy igen érdekes objektumot
    láthatunk a kép jobb felső sarkában,
  • 11:18 - 11:21
    ez pedig egy közeli rádiógalaxis,
  • 11:21 - 11:22
    a Centaurus A.
  • 11:22 - 11:24
    Ha ráközelítünk, úgy látszik,
  • 11:24 - 11:27
    mintha két nagy hajcsomó
    terjeszkedne ki az űrbe.
  • 11:28 - 11:30
    Közvetlenül a középpontban
    a két felhő között,
  • 11:31 - 11:33
    olyan galaxist láthatunk, mint a miénk.
  • 11:33 - 11:35
    Spirálvonalú. Van rajta egy porsáv.
  • 11:35 - 11:37
    Normális galaxis.
  • 11:37 - 11:41
    De ezek a sugarak
    csak rádiójelekkel észlelhetők.
  • 11:41 - 11:44
    A látható tartományban
    azt sem észlelnénk, hogy ott vannak.
  • 11:44 - 11:47
    Ezerszer nagyobbak,
    mint a gazdagalaxis.
  • 11:47 - 11:50
    Mi folyik itt?
    Hogyan keletkeznek ezek a sugarak?
  • 11:51 - 11:55
    Amennyire tudjuk,
    minden galaxis középpontjában
  • 11:55 - 11:57
    van egy szupersűrű fekete lyuk.
  • 11:57 - 12:00
    Márpedig minden fekete lyuk láthatatlan.
    Innen kapták a nevüket.
  • 12:00 - 12:03
    Csak a körülöttük lévő
    fényelhajlást látjuk,
  • 12:03 - 12:08
    és időnként, ha egy csillag
    vagy egy gázfelhő rátér a pályájukra,
  • 12:08 - 12:11
    azt továbblöki a gravitációs erejük,
  • 12:11 - 12:13
    és létrejön egy ún. akkréciós korong.
  • 12:14 - 12:17
    Az akkréciós korong fényesen
    ragyog a röntgensugaraktól,
  • 12:17 - 12:21
    és hatalmas mágneses mezők
    lőhetik ki az anyagot az űrbe
  • 12:21 - 12:23
    szinte fénysebességgel.
  • 12:24 - 12:27
    Ezeket a jeleket rádióval észlelhetjük,
  • 12:27 - 12:29
    és ez az, amit láthatunk a térképen.
  • 12:30 - 12:34
    Ó, milyen nagyszerű, jaj de jó,
    láttunk egy rádiógalaxist.
  • 12:34 - 12:36
    De ha ennek a képnek a felső részét nézik,
  • 12:36 - 12:38
    egy másikat is láthatnak.
  • 12:38 - 12:41
    Valamivel kisebb, épp azért,
    mert távolabb van.
  • 12:42 - 12:44
    Na jó. Két rádiógalaxis.
  • 12:44 - 12:46
    Látjuk mindkettőt. Nagyszerű.
  • 12:46 - 12:48
    De akkor mi az a többi pont?
  • 12:48 - 12:49
    Talán csillagok?
  • 12:50 - 12:51
    Hát nem, nem azok.
  • 12:51 - 12:53
    Azok is mind rádiógalaxisok.
  • 12:53 - 12:56
    Ezen a képen minden egyes pont
  • 12:56 - 12:58
    egy-egy távoli galaxis,
  • 12:58 - 13:01
    millió és milliárd fényévekre tőlünk,
  • 13:01 - 13:03
    és mindnek szupersűrű
    fekete lyuk van a középpontjában,
  • 13:04 - 13:07
    ami csaknem fénysebességgel
    löki az anyagot az űrbe.
  • 13:07 - 13:09
    Egészen elképesztő.
  • 13:10 - 13:13
    Ez a térkép jóval nagyobb,
    mint amennyit most bemutattam belőle.
  • 13:13 - 13:16
    Ha lekicsinyítem, hogy egészben
    legyen előttünk a kép,
  • 13:16 - 13:20
    láthatják, hogy 300 ezer rádiógalaxist
    tártam fel a felmérés során.
  • 13:20 - 13:23
    Úgyhogy ez tényleg hatalmas kaland.
  • 13:23 - 13:26
    Felfedeztük ezeket a galaxisokat
  • 13:26 - 13:29
    egészen a legelső szupersűrű
    fekete lyukakig.
  • 13:30 - 13:33
    Nagyon büszke vagyok rá,
    jövő héten meg is jelenik a cikk.
  • 13:33 - 13:36
    De ez még nem minden.
  • 13:36 - 13:40
    Ezzel a felméréssel eljutottam
    a galaxis legtávolabbi határaihoz,
  • 13:40 - 13:43
    de van még valami ezen a képen,
    ami ennél is több.
  • 13:44 - 13:48
    Most visszaviszem önöket
    az idők kezdetére.
  • 13:48 - 13:51
    Az univerzum az ősrobbanás
    hatására alakult ki,
  • 13:51 - 13:55
    mely teleszórta hidrogénnel az egészet,
  • 13:55 - 13:57
    semleges hidrogénnel.
  • 13:57 - 14:00
    Majd amikor a legelső csillagok
    galaxisokká alakultak,
  • 14:00 - 14:02
    ionizálták a hidrogént.
  • 14:02 - 14:05
    Így az univerzum
    semlegesből ionizált lett.
  • 14:06 - 14:09
    Ez lenyomatot hagyott körülöttünk.
  • 14:09 - 14:11
    Átjár mindent, minket is,
  • 14:11 - 14:13
    akárcsak az Erő.
  • 14:13 - 14:16
    De mivel mindez nagyon régen történt,
  • 14:17 - 14:19
    a jel vöröseltolódáson ment át,
  • 14:20 - 14:23
    így már csak nagyon alacsony
    frekvencián sugároz.
  • 14:23 - 14:25
    Ugyanaz a frekvencia, mint a felmérésben,
  • 14:25 - 14:27
    de túl halvány.
  • 14:27 - 14:31
    Egymilliárdszor kisebb az ereje,
    mint bármelyik objektumnak a térképen.
  • 14:31 - 14:36
    Ezért teleszkópjaink nem biztos,
    hogy képesek észlelni ezeket a jeleket.
  • 14:36 - 14:39
    Van viszont egy új rádióteleszkóp.
  • 14:39 - 14:40
    Szóval lehet, hogy nincs űrhajóm,
  • 14:40 - 14:42
    de remélem,
  • 14:42 - 14:45
    enyém a világ egyik legnagyobb
    rádióteleszkópja.
  • 14:45 - 14:48
    Építjük a Négyzetkilométeres Hálózatot,
    egy új rádióteleszkópot,
  • 14:48 - 14:51
    ezerszer nagyobb lesz, mint az MWA,
  • 14:51 - 14:54
    ezerszer érzékenyebb lesz,
    és még jobb felbontású.
  • 14:54 - 14:56
    Galaxisok tízmillióit fogjuk feltárni.
  • 14:56 - 14:59
    És talán, annak a jelnek a mélyén
  • 14:59 - 15:03
    meglátom majd a legelső csillagok
    és galaxisok kialakulását,
  • 15:03 - 15:05
    meglátom az idők kezdetét.
  • 15:06 - 15:07
    Köszönöm.
  • 15:07 - 15:10
    (Taps)
Title:
Láthatatlan galaxisok feltárása rádióteleszkópokkal
Speaker:
Natasha Hurley-Walker
Description:

Világegyetemünk különös, gyönyörű, és hatalmas - mondja Natasha Hurley-Walker, csillagász. Nincs (még) űrhajó, ami elvihetne minket a világűr mélységeibe, a rádióteleszkópok azonban képesek erre. Hurley-Walker lélegzetelállító, képekben gazdag előadásában bemutatja, hogyan szondázza az univerzum titkait azzal a különleges technikával, ami felfedi a számunkra láthatatlan fénytartományokat is.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:25
  • Nagyon szép, de a mondatok elején az "And"-ek többnyire elhagyhatók.

  • Hu elfelejtettem, nagyon köszi!

  • Köszönöm nektek - ennek különösen örülök, valamiért kedvenc lett. - A többit is köszönöm persze! :)

Hungarian subtitles

Revisions