Return to Video

Затлъстяване + глад = 1 глобален хранителен въпрос

  • 0:01 - 0:04
    Аз съм Елън, и съм напълно обсебена от храната.
  • 0:04 - 0:06
    Но не съм била обсебена от храната от самото начало.
  • 0:06 - 0:08
    Отначало бях обсебена от глобалната политика за сигурност,
  • 0:08 - 0:11
    защото живеех в Ню Йорк на 11-ти септември и очевидно това беше много уместно.
  • 0:11 - 0:13
    А стигнах от глобална сигурност до храна,
  • 0:13 - 0:16
    защото осъзнах, че когато съм гладна, съм наистина бясна.
  • 0:16 - 0:18
    Предполагам, че останалата част от света също.
  • 0:18 - 0:20
    Особено ако ти си гладен и децата ти са гладни,
  • 0:20 - 0:22
    и децата на съседа са гладни, и целият ти квартал е гладен,
  • 0:22 - 0:24
    си доста ядосан.
  • 0:24 - 0:26
    И всъщност, виж ти, като че ли
  • 0:26 - 0:28
    районите от света, които са гладни,
  • 0:28 - 0:30
    са също и районите от света, които са доста несигурни.
  • 0:30 - 0:32
    Затова започнах работа в Световната хранителна програма на Обединенитe нации
  • 0:32 - 0:34
    като начин да се опитам да се заема с тези въпроси на сигурността
  • 0:34 - 0:36
    чрез въпроси на хранителната сигурност.
  • 0:36 - 0:38
    Докато бях там, се натъкнах
  • 0:38 - 0:40
    на това, което смятам за най-блестящата от програмите им.
  • 0:40 - 0:42
    Нарича се "Училищно изхранване" и е много проста идея
  • 0:42 - 0:45
    някак да се влезе посред цикъла от бедност и глад,
  • 0:45 - 0:47
    който продължава за много хора по света, и да се спре той.
  • 0:47 - 0:50
    Като се дава на децата безплатна храна в училище, това ги води в училище,
  • 0:50 - 0:53
    което очевидно е образование, първата стъпка извън бедността.
  • 0:53 - 0:55
    Но също им дава и микрохранителните и макрохранителни вещества, от които имат нужда,
  • 0:55 - 0:58
    за да се развиват наистина - както умствено, така и физически.
  • 0:58 - 1:01
    Докато работех в ООН, се запознах с едно момиче. Казва се Лорън Буш.
  • 1:01 - 1:03
    Имаше наистина изумителна идея
  • 1:03 - 1:05
    за продажба на торбичката, наречена "Хранителна торбичка" -
  • 1:05 - 1:08
    което е прекрасна ирония, защото Хранителната торбичка може да се затяга.
  • 1:08 - 1:10
    Но всяка торбичка, която продаваме, би осигурила
  • 1:10 - 1:13
    целогодишни училищни хранения за едно дете.
  • 1:13 - 1:15
    Толкова е просто, и си казахме - добре,
  • 1:15 - 1:17
    струва между 20 и 50 кинта
  • 1:17 - 1:19
    да се осигури училищно хранене за година.
  • 1:19 - 1:21
    Бихме могли да продаваме тези торбички и да набираме купища пари
  • 1:21 - 1:23
    и купища съзнателност за Световната хранителна програма.
  • 1:23 - 1:25
    Но, разбира се, знаете, че в ООН нещата понякога се движат бавно,
  • 1:25 - 1:27
    и по същество отказаха.
  • 1:27 - 1:30
    А ние си казахме - Боже, това е толкова добра идея, с нея ще се наберат толкова много пари.
  • 1:30 - 1:33
    Затова казахме - майната му, просто ще основем своя собствена компания, което направихме преди три години.
  • 1:33 - 1:36
    Това беше първата ми мечта - да основа компания, наречена FEED.
  • 1:36 - 1:38
    Ето скрийншот от уебсайта ни.
  • 1:38 - 1:41
    Направихме тази торбичка за Хаити и я пуснахме само месец след земетресението,
  • 1:41 - 1:43
    за да осигуряваме училищни хранения за деца в Хаити.
  • 1:43 - 1:46
    FEED се справя страхотно. Досега сме осигурили 55 милиона хранения
  • 1:46 - 1:48
    за деца по целия свят
  • 1:48 - 1:51
    чрез продажба на 555 000 торбички, куп торбички, много торбички.
  • 1:51 - 1:54
    През цялото това време... като се замислиш за глада,
  • 1:54 - 1:56
    трудно е да се мисли за него, защото мислим за ядене.
  • 1:56 - 1:58
    Аз мисля много за ядене и наистина ми е любимо.
  • 1:58 - 2:01
    А онова, което е малко странно в международния глад
  • 2:01 - 2:03
    и разговорите по международни въпроси
  • 2:03 - 2:06
    е, че повечето хора някак искат да научат какво правите вие в Америка.
  • 2:06 - 2:08
    Какво правите за децата в Америка?
  • 2:08 - 2:10
    В Америка определено има глад,
  • 2:10 - 2:12
    49 милиона души и почти 16,7 милиона деца.
  • 2:12 - 2:15
    Искам да кажа, това е доста драматично за собствената ни страна.
  • 2:15 - 2:18
    Глад определено значи нещо малко по-различно в Америка, отколкото международно,
  • 2:18 - 2:21
    но е невероятно важно да се заемем с глада в собствената ни страна.
  • 2:21 - 2:24
    Очевидно обаче по-големият проблем, известен на всички нас,
  • 2:24 - 2:26
    е затлъстяването, а то е драматично.
  • 2:26 - 2:28
    Другото драматично е, че както гладът, така и затлъстяването
  • 2:28 - 2:31
    наистина са се повишили през последните 30 години.
  • 2:31 - 2:33
    За съжаление, затлъстяването не е само американски проблем.
  • 2:33 - 2:35
    То всъщност се разпространява по цял свят,
  • 2:35 - 2:38
    и то главно чрез нашия тип хранителни системи, които изнасяме.
  • 2:38 - 2:40
    Цифрите са доста безумни.
  • 2:40 - 2:42
    Има един милиард души, затлъстели или с наднормено тегло,
  • 2:42 - 2:44
    и един милиард гладни хора.
  • 2:44 - 2:46
    Така че тези два проблема изглеждат разклонени,
  • 2:46 - 2:48
    но знаете ли, започнах да мисля за това
  • 2:48 - 2:51
    какво е затлъстяване и глад. С какво са свързани и двете неща?
  • 2:51 - 2:53
    Ами, и двете са свързани с храна.
  • 2:53 - 2:55
    А като се замислиш за храната,
  • 2:55 - 2:57
    в основата на храната и в двата случая
  • 2:57 - 3:00
    е потенциално проблематично земеделие.
  • 3:00 - 3:02
    А земеделието е там, откъдето идва храната.
  • 3:02 - 3:04
    Е, земеделието в Америка е много интересно.
  • 3:04 - 3:06
    Много е консолидирано.
  • 3:06 - 3:09
    А храните, които се произвеждат, водят до храните, които ядем.
  • 3:09 - 3:11
    Храните, произвеждани тук, са - повече или по-малко - царевица, соя и пшеница.
  • 3:11 - 3:14
    Както виждате, това е три четвърти от храната, която ядем, в по-голямата си част,
  • 3:14 - 3:16
    преработени храни и бързо хранене.
  • 3:16 - 3:18
    За съжаление, в нашата земеделска система
  • 3:18 - 3:20
    не сме се справяли добре през последните три десетилетия
  • 3:20 - 3:23
    на износ на тези технологии по света.
  • 3:23 - 3:26
    Затова африканското земеделие - мястото на най-големия глад в света,
  • 3:26 - 3:28
    всъщност е спаднало главоломно
  • 3:28 - 3:30
    с увеличаването на глада.
  • 3:30 - 3:32
    Значи, някак не осъществяваме връзката
  • 3:32 - 3:34
    между износа на добра земеделска система,
  • 3:34 - 3:36
    която ще помага за изхранване на хората по цял свят.
  • 3:36 - 3:39
    Кой тогава е фермер? Това се чудех.
  • 3:39 - 3:41
    Затова излязох и застанах върху един голям съд за съхранение на зърно в Средния Запад.
  • 3:41 - 3:43
    Това всъщност не ми помогна да разбера фермерството,
  • 3:43 - 3:45
    но мисля, че направих наистина страхотна снимка.
  • 3:45 - 3:47
    А знаете ли, реалността е,
  • 3:47 - 3:49
    сред фермерите в Америка,
  • 3:49 - 3:51
    които всъщност, честно казано, както видях по времето, което прекарах в Средния Запад,
  • 3:51 - 3:53
    са доста едри като цяло.
  • 3:53 - 3:55
    Фермите им също са едри.
  • 3:55 - 3:57
    А фермерите в останалата част от света
  • 3:57 - 4:00
    всъщност са доста кльощави, и това е, защото гладуват.
  • 4:00 - 4:02
    Повечето гладни хора по света се препитават с фермерство.
  • 4:02 - 4:04
    И повечето от тези хора са жени...
  • 4:04 - 4:06
    което е съвсем друга тема, в която няма да навлизам сега,
  • 4:06 - 4:08
    но в някакъв момент с удоволствие бих изтъкнала феминистки аргументи.
  • 4:08 - 4:10
    Според мен е много интересно
  • 4:10 - 4:12
    да се гледа на земеделието от тези две страни.
  • 4:12 - 4:14
    Ето го това едро, консолидирано фермерство,
  • 4:14 - 4:16
    довело до това, което ядем в Америка.
  • 4:16 - 4:18
    Всъщност, от около 1980-та година насам,
  • 4:18 - 4:20
    след петролната криза,
  • 4:20 - 4:22
    когато е масовата консолидация,
  • 4:22 - 4:24
    масовото изгнание на дребни фермери в тази страна.
  • 4:24 - 4:26
    През същия този период
  • 4:26 - 4:29
    някак сме оставили африканските фермери на самотек.
  • 4:29 - 4:32
    За съжаление, отгледаното във фермите в крайна сметка е това, което ядем.
  • 4:32 - 4:34
    А в Америка голяма част от това, което ядем,
  • 4:34 - 4:37
    е довело до затлъстяване и до истинска промяна
  • 4:37 - 4:40
    в начина ни на хранене през последните 30 години.
  • 4:40 - 4:42
    Луда работа.
  • 4:42 - 4:44
    Една пета от децата под двегодишна възраст пият газирани напитки.
  • 4:44 - 4:46
    Ей, хора. В бебешките шишета не се налива газирано.
  • 4:46 - 4:48
    Но хората го правят, защото е много евтино.
  • 4:48 - 4:50
    И така цялата ни хранителна система през последните 30 години
  • 4:50 - 4:52
    наистина се е променила.
  • 4:52 - 4:54
    Според мен не е само в собствената ни страна,
  • 4:54 - 4:57
    но всъщност изнасяме системата по света.
  • 4:57 - 5:00
    Като погледнеш данните за най-слабо развитите страни...
  • 5:00 - 5:03
    особено в градовете, които се разрастват много бързо...
  • 5:03 - 5:05
    хората ядат американски преработени храни.
  • 5:05 - 5:07
    И за едно поколение
  • 5:07 - 5:09
    преминават от глад
  • 5:09 - 5:11
    и всички пагубни здравословни ефекти на глада
  • 5:11 - 5:13
    към затлъстяване и неща като диабет
  • 5:13 - 5:15
    и сърдечни заболявания за едно поколение.
  • 5:15 - 5:17
    Така че проблематичната хранителна система
  • 5:17 - 5:19
    засяга както глада, така и затлъстяването.
  • 5:19 - 5:21
    Няма смисъл да се бие умрял кон,
  • 5:21 - 5:23
    но това е глобална хранителна система,
  • 5:23 - 5:26
    при която има един милиард гладни хора и един милиард затлъстели хора.
  • 5:26 - 5:28
    Според мен това е единственият начин да се гледа на това.
  • 5:28 - 5:30
    И вместо да се приемат тези две неща
  • 5:30 - 5:32
    като разклонени проблеми, които всъщност са отделни,
  • 5:32 - 5:35
    е особено важно да се разглеждат те като една система.
  • 5:35 - 5:37
    Получаваме много от храната си от целия свят.
  • 5:37 - 5:40
    А хора от цял свят внасят нашата хранителна система.
  • 5:40 - 5:42
    Затова е невероятно уместно да започнем да гледаме на това по нов начин.
  • 5:42 - 5:44
    Работата е там, както научих...
  • 5:44 - 5:47
    и хората от технологията, които са тук - аз изобщо не съм от тях...
  • 5:47 - 5:49
    но очевидно, всъщност за много технологии
  • 5:49 - 5:52
    са нужни 30 години, за да станат наистина ендемични за нас,
  • 5:52 - 5:54
    като мишката, интернет и уиндоус.
  • 5:54 - 5:56
    Знаете ли, има 30-годишни цикли.
  • 5:56 - 5:58
    Според мен 2010-а може да бъде много интересна година.
  • 5:58 - 6:00
    Защото е краят на 30-годишния цикъл.
  • 6:00 - 6:02
    И рожденият ден на глобалната хранителна система.
  • 6:02 - 6:04
    Това е първият рожден ден, за който искам да говоря.
  • 6:04 - 6:06
    Знаете ли, според мен, ако наистина мислим,
  • 6:06 - 6:09
    че това е нещо, случило се през последните 30 години, в това има надежда.
  • 6:09 - 6:11
    Това е тридесетият рожден ден на генно модифицираните култури,
  • 6:11 - 6:14
    безалкохолните напитки от автомат, пилешките хапки, високофруктозния царевичен сироп,
  • 6:14 - 6:16
    кризата на фермите в Америка
  • 6:16 - 6:19
    и промяната в начина, по който се справяме със земеделието международно.
  • 6:19 - 6:21
    Така че има много причини да се приема този 30-годишен период
  • 6:21 - 6:24
    като създаването на тази нова хранителна система.
  • 6:24 - 6:27
    Не съм единственият, обсебен от цялата тази 30-годишна работа.
  • 6:27 - 6:29
    Символични фигури като Майкъл Полан
  • 6:29 - 6:31
    и Джейми Оливър в желанието си по повод наградата ТЕD -
  • 6:31 - 6:34
    и двамата посочиха този последен период от три десетилетия
  • 6:34 - 6:37
    като невероятно значим за промяната в хранителната система.
  • 6:37 - 6:39
    Наистина ме е грижа за 1980-а,
  • 6:39 - 6:42
    защото тази година е също и моята тридесетгодишнина.
  • 6:42 - 6:45
    И така, през моя живот
  • 6:45 - 6:47
    много от случилото се в света...
  • 6:47 - 6:49
    тъй като съм човек, обсебен от храната...
  • 6:49 - 6:51
    много от това наистина се е променило.
  • 6:51 - 6:53
    Втората ми мечта е, че според мен
  • 6:53 - 6:55
    можем да гледаме на следващите 30 години
  • 6:55 - 6:57
    като време отново да се промени хранителната система.
  • 6:57 - 6:59
    Знаем какво се е случвало в миналото,
  • 6:59 - 7:01
    така че ако започнем сега и разгледаме технологиите
  • 7:01 - 7:03
    и дългосрочните подобрения в хранителната система,
  • 7:03 - 7:05
    може да успеем да възстановим хранителната система.
  • 7:05 - 7:07
    И така, когато изнасям следващия си разговор и съм 60-годишна,
  • 7:07 - 7:10
    ще мога да кажа, че е било успех.
  • 7:10 - 7:12
    Днес обявявам старта на една нова организация,
  • 7:12 - 7:15
    или нов фонд в рамките на фондацията FEED, наречен Проектът 30.
  • 7:15 - 7:17
    Проектът 30 е съсредоточен
  • 7:17 - 7:19
    върху тези дългосрочни идеи
  • 7:19 - 7:21
    за промяна в хранителната система.
  • 7:21 - 7:24
    Според мен, чрез привличане на международни застъпници, насочили се към глада,
  • 7:24 - 7:26
    и местни застъпници, насочили се към затлъстяването,
  • 7:26 - 7:29
    наистина бихме могли да потърсим дългосрочни решения,
  • 7:29 - 7:31
    които биха направили хранителната система по-добра за всички.
  • 7:31 - 7:33
    Всички сме склонни да мислим, че тези системи са доста различни.
  • 7:33 - 7:36
    И хората спорят дали органичното може да изхрани света, или не.
  • 7:36 - 7:38
    Но при поглед за 30 години
  • 7:38 - 7:40
    има повече надежда в идеите за сътрудничество.
  • 7:40 - 7:43
    Затова се надявам, че чрез свързване на наистина несъизмерими организации
  • 7:43 - 7:45
    като кампанията ONE и Slow Food,
  • 7:45 - 7:47
    които в момента като че ли нямат много общо,
  • 7:47 - 7:50
    можем да говорим за холистични дългосрочни, систематични решения,
  • 7:50 - 7:52
    които ще подобрят храната за всички.
  • 7:52 - 7:54
    Някои идеи, които съм получавал, са -
  • 7:54 - 7:57
    реалността е, че децата в Южен Бронкс имат нужда от ябълки и моркови,
  • 7:57 - 7:59
    също и децата в Ботсуана.
  • 7:59 - 8:02
    А как да осигурим тези питателни храни на децата?
  • 8:02 - 8:05
    Друго, което стана невероятно глобално, е производството на месо и риба.
  • 8:05 - 8:07
    Разбирането как да се произвежда протеин
  • 8:07 - 8:10
    по начин, здравословен за околната среда и за хората,
  • 8:10 - 8:13
    ще бъде неревоятно важно за справяне с неща като климатичната промяна
  • 8:13 - 8:16
    и начина на употреба на петрохимически торове.
  • 8:16 - 8:18
    И знаете ли, това са наистина уместни теми,
  • 8:18 - 8:20
    които в дългосрочен план
  • 8:20 - 8:23
    са важни както за хора в Африка, които са дребни фермери,
  • 8:23 - 8:26
    така и хора в Америка, които са фермери и потребители.
  • 8:26 - 8:29
    Според мен също мисленето за преработените храни по нов начин,
  • 8:29 - 8:32
    при който всъщност калкулираме негативните външни фактори
  • 8:32 - 8:35
    като петрохимикали и отточни води от торове
  • 8:35 - 8:37
    в цената на пликче чипс.
  • 8:37 - 8:39
    Е, ако тогава това пликче чипс стане
  • 8:39 - 8:41
    по начало по-скъпо от една ябълка,
  • 8:41 - 8:43
    тогава може би е време за различен усет
  • 8:43 - 8:45
    за лична отговорност при избора на храна,
  • 8:45 - 8:47
    защото изборите всъщност са избори
  • 8:47 - 8:50
    вместо три четвърти от продуктите, произвеждани от царевица, соя и пшеница.
  • 8:50 - 8:52
    30Project.org е стартиран,
  • 8:52 - 8:55
    събрала съм коалиция от няколко организации за начало.
  • 8:55 - 8:58
    И ще се разраства през следващите няколко месеца.
  • 8:58 - 9:00
    Но наистина се надявам всички да измислите начини,
  • 9:00 - 9:02
    по които да гледате дългосрочно на неща като хранителната система
  • 9:02 - 9:04
    и да предизвикате промяна.
  • 9:04 - 9:08
    (Аплодисменти)
Title:
Затлъстяване + глад = 1 глобален хранителен въпрос
Speaker:
Ellen Gustafson
Description:

Съ-създателят на филантропичните торби FEED, Елън Густафсон казва, че глад и затлъстяване са двете страни на една и съща монета. На TEDxEast тя стартира Проекта 30 - начин за промяна в нашето селско стопанство и хранене през следващите 30 години и разрешаване на глобалните хранителни неравенства, стоящи и зад двете епидемии.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:09
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions