Return to Video

21st Health Teaching Workshop March 3 2015. Subtitles.

  • 0:06 - 0:12
    Bienvenidos todos a la vigésima primera
    Taller de Enseñanza de la Salud de la Fundación Keshe
  • 0:13 - 0:16
    El título de este taller es la lengua,
  • 0:16 - 0:19
    El conmutador entre el mundo físico
  • 0:19 - 0:23
    y emocional y hoy otra vez
  • 0:23 - 0:28
    Tendremos la Dra Elia Kostova del
  • 0:28 - 0:30
    Instituto de nave espacial del fundación Keshe
  • 0:31 - 0:34
    y ella estará describiendo la lengua..
  • 0:34 - 0:37
    La anatomía de la lengua y su
  • 0:37 - 0:40
    conexión entre el mundo físico
  • 0:40 - 0:44
    y emocional y luego tendremos al Señor
  • 0:44 - 0:48
    Keshe del Instituto spaceship de
    la fundación Keshe
  • 0:48 - 0:51
    quién describirá más de
  • 0:51 - 0:53
    la relación plasmática de la
  • 0:53 - 0:57
    lengua y la desconexión entre lo
  • 0:57 - 1:00
    física y la emocional
  • 1:01 - 1:05
    Ok, vamos a comenzar el taller aquí y..
  • 1:10 - 1:14
    … Dr Kostova, ¿estás lista por alla?
  • 1:16 - 1:20
    Sí, Hola a todos, Soy Yo, Elia
  • 1:20 - 1:22
    y hoy estamos aquí para la
  • 1:22 - 1:26
    vigésima primera taller de Enseñanza de
    la Salud de la Fundación khese
  • 1:27 - 1:29
    el tema será la lengua,
  • 1:29 - 1:32
    el conmutador entre el mundo físico
  • 1:32 - 1:35
    y emocional. Así que empezamos con la
  • 1:35 - 1:38
    primera diapositiva…. y la primera diapositiva es la
  • 1:38 - 1:40
    embriología de nuestra lengua….
  • 1:41 - 1:46
    En realidad, nuestra lengua tiene origen
    en una parte de nuestros
  • 1:46 - 1:49
    embrión, en el lenguaje médico este se llama
  • 1:49 - 1:54
    arco faríngeo …. donde hay desde uno hasta seis
  • 1:54 - 1:56
    y diferentes parte de la
  • 1:56 - 1:59
    lengua que procede de diferentes
  • 1:59 - 2:02
    Arco faríngeo y por eso, ellos
  • 2:02 - 2:06
    tienen una estructura diferente y relación
  • 2:06 - 2:09
    con diversos otros órganos de nuestro
    cuerpo
  • 2:09 - 2:13
    ….Asi que, la parte superior de nuestra
    lengua se origina a partir del
  • 2:13 - 2:19
    primer arco y la parte inferior de
    nuestra lengua
  • 2:19 - 2:21
    origina del tercer arco y realmente
  • 2:21 - 2:25
    entre el tercer arco en el del medio es el
  • 2:25 - 2:30
    el asentamiento para
  • 2:30 - 2:34
    nuestra glándula tiroides así
    que incluso desde
  • 2:34 - 2:38
    el comienzo, nuestra lengua tiene un
  • 2:38 - 2:40
    una relación estrecha con la
  • 2:40 - 2:42
    glándula tiroides con el timo y las
  • 2:42 - 2:45
    glándulas paratiroides, se originan en
  • 2:45 - 2:48
    lugares de nuestro embrión donde son tan
  • 2:48 - 2:51
    cerca unos de otros en semanas diferentes
  • 2:51 - 2:55
    de la embriología y realmente como pueden ver
  • 2:55 - 2:59
    en la sección transversal de nuestro
    embrión, todos
  • 2:59 - 3:01
    estos órganos están tan cerca del
  • 3:01 - 3:05
    zona cerebral o área del tálamo y si
  • 3:05 - 3:08
    pueden hacer una medición, veran
  • 3:08 - 3:11
    que realmente esté en una línea con
  • 3:11 - 3:15
    nuestro tálamo. Así que no voy a
    mantenerlos ocupado
  • 3:15 - 3:18
    con tanta información sobre la embriología
  • 3:18 - 3:21
    pero es importante para usted saber
  • 3:21 - 3:24
    que diferentes partes de la lengua,
  • 3:24 - 3:26
    parte superior y la parte inferior,
    tiene su origina en
  • 3:26 - 3:29
    lugares diferentes de nuestro embrión
  • 3:29 - 3:32
    especialmente a partir del tercer arco donde se origina
  • 3:32 - 3:35
    la tiroide, el timo y la glándula
    paratiroides origina
  • 3:35 - 3:39
    y la cual también es la parte
    inferior de nuestra lengua
  • 3:40 - 3:47
    Así que, pasaremos a la siguiente diapositiva
    Nuestra lengua se encuentra dentro de nuestra boca
  • 3:47 - 3:49
    Y como hemos mencionado antes,
  • 3:49 - 3:53
    por ahí es el donde ingerimos diferentes
  • 3:53 - 3:56
    tipos de estado de la materia
  • 3:56 - 3:59
    hacia nuestras bocas, tomamos aire,
  • 3:59 - 4:02
    materia sólida, y materia líquida.
  • 4:02 - 4:07
    Y debido a eso que somos capaces,
    con nuestras
  • 4:07 - 4:10
    lengua y los receptores presentes en el
  • 4:10 - 4:14
    epitelio de nuestra lengua en
  • 4:14 - 4:18
    la cavidad bucal a reconocer el tipo
  • 4:19 - 4:22
    de estado de la materia que tomamos en la
    boca y
  • 4:22 - 4:27
    exactamente donde el estado de la
    materia se supone
  • 4:27 - 4:29
    irse para la digestión
  • 4:29 - 4:30
    Para ser exactos,
  • 4:31 - 4:33
    la función de la lengua es como un
  • 4:33 - 4:39
    recepción de nuestro cuerpo para
    reconocer lo que
  • 4:39 - 4:42
    tipo de .. Estado de la materia que
    tomamos en
  • 4:42 - 4:45
    ¿Cuál es la estructura de gas dentro
    de ese
  • 4:45 - 4:48
    estado de materia y donde debe irse
    el estado de
  • 4:48 - 4:52
    materia para seguir el proceso de la
    digestión
  • 4:53 - 4:54
    Como se puede ver, esto es
  • 4:54 - 4:58
    el órgano muscular,
    contiene el músculo estriado
  • 4:58 - 5:00
    con dirección diferente y
  • 5:00 - 5:04
    de por si cubre toda la parte inferior de
  • 5:04 - 5:08
    nuestra cavidad situada por encima de los
  • 5:08 - 5:12
    diofragma oral, por lo tanto, tiene un montón de
  • 5:12 - 5:16
    funciones no sólo con respecto a la moción
  • 5:16 - 5:20
    o en el proceso de la digestión
  • 5:20 - 5:22
    pero también tiene otros
  • 5:22 - 5:28
    diferentes funciones tales como … saborear...
  • 5:28 - 5:32
    la detección o gusto los cuales veremos
    más adelante
  • 5:32 - 5:33
    en nuestra presentación
  • 5:33 - 5:37
    Es importante notar que los músculos
  • 5:37 - 5:41
    Aquí deísta nominales, esto significa que el órgano
  • 5:41 - 5:43
    está más estrechamente relacionado con la
  • 5:43 - 5:47
    parte física de nuestro cerebro y otros
  • 5:47 - 5:49
    En nuestra explicación,
  • 5:49 - 5:53
    Te darás cuenta del por qué conectamos
  • 5:53 - 5:56
    la lengua con nuestra parte emocional
  • 5:56 - 5:59
    Dado que pertenece mayoritariamente a la
  • 5:59 - 6:01
    parte física de nuestro cuerpo y
    está conectado
  • 6:01 - 6:04
    a traves del músculo estriado con la
  • 6:04 - 6:08
    parte física de nuestro cerebro.
    Una anatomía de
  • 6:08 - 6:13
    la lengua es complicado, es tan diferente
  • 6:13 - 6:18
    el mismo contiene músculos, mucosas
    y tiene muchas glándulas dentro tambien
  • 6:18 - 6:20
    y la posición de la lengua es tan
  • 6:20 - 6:23
    específica y no es sólo una consecuencia y
  • 6:23 - 6:27
    Y esa es la razón
  • 6:27 - 6:32
    De la relación y mucha
  • 6:32 - 6:36
    funcionalidad que tiene alguna clase de relacion con muchas que tiene
  • 6:36 - 6:38
    Ahora pasaremos a la siguiente diapositiva,
  • 6:38 - 6:41
    En la siguiente diapositiva es visible para ustedes
  • 6:41 - 6:44
    la ubicación de la lengua
  • 6:44 - 6:47
    en la sección transversal de nuestra cabeza,
    arriba de la lengua
  • 6:47 - 6:50
    tenemos el paladar, dividido en
  • 6:50 - 6:53
    el paladar blando y el paladar duro que
  • 6:53 - 6:58
    también ayudan en el movimiento
    de la materia
  • 6:58 - 7:02
    en el interior de la cavidad bucal y
  • 7:02 - 7:05
    como se puede ver en la sección
    transversal, la lengua es
  • 7:05 - 7:08
    un órgano muscular con diferentes
  • 7:08 - 7:12
    dirección de músculos….por debajo de
  • 7:12 - 7:15
    la lengua, tenemos el área del diafragma de el area de la boca
  • 7:15 - 7:21
    La lengua está estrechamente conectado
  • 7:21 - 7:25
    a los dientes y en la base de la lengua a
  • 7:25 - 7:28
    la epiglotis. En realidad El movimiento de la
  • 7:28 - 7:32
    lengua conecta
  • 7:32 - 7:34
    con las articulaciones y otras
  • 7:34 - 7:38
    pequeños huesos dentro de
    nuestra cabeza, es capaz de
  • 7:39 - 7:43
    llevar a cabo los diferentes estados
    de la materia a
  • 7:43 - 7:45
    dirección diferente, como a el
  • 7:45 - 7:48
    sistema digestivo pasando por el
    esófago, o para ir a
  • 7:48 - 7:52
    los pulmones que es nuestro sistema
    respiratorio a través de la
  • 7:52 - 7:55
    la tráquea.
    A la derecha puede ver diapositivas
  • 7:55 - 7:57
    de la sección transversal de la lengua
  • 7:57 - 8:01
    y la línea que separa los músculos
  • 8:01 - 8:03
    y en la pequeña imagen azulada que
  • 8:03 - 8:07
    estan viendo es algún tipo de
  • 8:07 - 8:10
    paladar dentro de nuestra lengua
  • 8:11 - 8:14
    Entonces pasamos a la siguiente diapositiva,
    el cual es un
  • 8:14 - 8:18
    video mostrando el movimiento
  • 8:19 - 8:23
    y locomoción de nuestra lengua y sus
  • 8:23 - 8:26
    función de apoyo para la dirección de la
  • 8:26 - 8:27
    estado de la materia.
  • 8:27 - 8:28
    Puede reproducir
  • 8:28 - 8:31
    el video porfavor? Gracias
  • 8:36 - 8:39
    Así que tomamos el estado de material
  • 8:39 - 8:45
    en nuestra boca y luego, como
  • 8:45 - 8:49
    pueden ver en el vídeo, este mismo es ingerido,
  • 8:49 - 8:54
    los dientes comienzan a masticar la materia
  • 8:55 - 8:59
    y la lengua sólo hace entrada
  • 8:59 - 9:02
    para que pase la materia. Pueden ver los
  • 9:02 - 9:05
    diferentes movimientos de diferentes parte de
  • 9:05 - 9:07
    lengua sobre la dirección de los músculos
  • 9:08 - 9:12
    y con la colaboración del paladar duro
  • 9:13 - 9:16
    la comida va a la parte inferior del
  • 9:16 - 9:20
    área del faringe si es materia sólida
  • 9:21 - 9:24
    entonces la cuerda del laringe
  • 9:24 - 9:27
    se cierra y la epiglotis se queda arriba
  • 9:27 - 9:31
    por encima de él y, a continuación,
    la materia sólida
  • 9:31 - 9:33
    sigue al interior del esófago.
  • 9:34 - 9:36
    Esto es totalmente lo contrario
  • 9:36 - 9:43
    cuando tenemos aire y si respiramos
  • 9:43 - 9:46
    por la boca, el aire pasa directamente
  • 9:46 - 9:50
    al interior de la tráquea. Así que,
    como observaron en el
  • 9:50 - 9:53
    el vídeo, el movimiento de la lengua, especialmente
  • 9:53 - 9:57
    de la raíz de la lengua es tan estrecha con el
  • 9:57 - 10:01
    movimiento de la úvula, se sincronizan
  • 10:02 - 10:05
    en su locomoción y esto no es por
  • 10:05 - 10:09
    consecuencia y de la misma manera la lengua va
  • 10:09 - 10:13
    para el área de la raíz en el sentido de la
  • 10:13 - 10:16
    faringe también lo es de la misma manera la úvula va a
  • 10:16 - 10:19
    la parte inferior de la faringe y como
  • 10:19 - 10:21
    ver, este es un punto
  • 10:21 - 10:25
    cerca del sistema nervioso, también
  • 10:25 - 10:28
    ese punto donde la úvula toca exactamente
  • 10:28 - 10:30
    como se veia en el video
  • 10:30 - 10:34
    la parte interna de nuestro oído
  • 10:35 - 10:38
    De hecho, si recuerdas lo que vimos en el taller anterior, éste es
  • 10:38 - 10:48
    Un punto para una estructura específica geométrica entre El tálamo, hipófisis
  • 10:48 - 10:54
    pituitaria e incluso en el sistema nervioso
  • 10:54 - 10:58
    Hay un punto en el cual todos los nervios llegan a cruzarse
  • 10:58 - 11:04
    Éste es el punto en el cual la úvula llega a tocar
  • 11:05 - 11:08
    Con el tálamo en el mundo físico
  • 11:08 - 11:10
    Ahora vamos a la siguiente diapositiva
  • 11:10 - 11:16
    Ésta es una representación para ustedes de los diferentes tipos de papilas
  • 11:16 - 11:20
    Que se encuentran en nuestra lengua porque éstas tienen que ver
  • 11:20 - 11:24
    Con el sabor.
  • 11:25 - 11:33
    Dado a que tenemos diferentes tipos de estructuras, que llamamos médicamente
  • 11:33 - 11:38
    “Papilas”, somos capaces de probar distintos tipos de sabores
  • 11:38 - 11:42
    Los diferentes tipos de papila están ubicados en diferentes partes
  • 11:42 - 11:47
    De nuestra lengua, y como podemos ver, tienen diferentes formas.
  • 11:47 - 11:54
    Y porque están en diferentes formas, como dijimos anteriormente en el taller,
  • 11:54 - 12:05
    La forma está relacionada a el tipo de la materia que esa parte va a transformar
  • 12:05 - 12:11
    Si hablamos en términos de la teoría de GaNS, querríamos saber
  • 12:11 - 12:17
    cuales gases ingerir o no. Los diferentes tipos de papila
  • 12:17 - 12:21
    Vemos de nuevo del lado derecho, una figura como un reactor
  • 12:21 - 12:30
    Ésta es la misma figura de la que hablábamos en el taller anterior
  • 12:30 - 12:35
    Así que tenemos un modelo repetitivo en cualquier parte de nuestro cuerpo
  • 12:35 - 12:41
    De hecho, cuando tomamos la materia y ésta se dirige a las papilas
  • 12:41 - 12:46
    Gustativas, verás en la derecha, empieza la transformación de la materia
  • 12:46 - 12:51
    y ésta va dirigida al interior de las células basales que
  • 12:51 - 12:58
    Envían un impulso de información del nervio al sistema nervioso
  • 13:05 - 13:06
    Siguiente diapositiva
  • 13:07 - 13:13
    Aquí vemos diferentes formas de la papila
  • 13:13 - 13:18
    Y, como pueden ver de manera transversal dependiendo de la forma
  • 13:19 - 13:29
    Éstas tienen diferentes funciones porque su forma les da la habilidad de estar en
  • 13:29 - 13:34
    Contacto con la comida ya sea una cantidad pequeña o grande
  • 13:35 - 13:41
    De hecho en la raíz de nuestra lengua tenemos más células linfáticas
  • 13:41 - 13:53
    Porque ésta está llamada “amígdala”
    Ahí, todo lo que ingerimos va
  • 13:53 - 14:00
    Hacia el sistema linfático. Muchas formas diferentes de la papila están arriba el la punta
  • 14:01 - 14:11
    O bien, en el medio de nuestras lenguas, así que se puede apreciar en
  • 14:11 - 14:15
    Distintas imágenes, que incluso está escrito en qué forma se encuentran y
  • 14:15 - 14:20
    Cuál está relacionada a qué, como lo que hablamos
  • 14:20 - 14:24
    En el taller anterior, y si recuerdas, hice una comparación con el coral
  • 14:24 - 14:36
    En diferentes formas y aquí está la misma comparación
  • 14:36 - 14:39
    Si tu recuerdas la forma de los distintos corales como en la
  • 14:39 - 14:45
    Fotografía microscópica de laser, aparecen tener una forma similar
  • 14:46 - 14:50
    A los corales incluso teniendo la misma función al ingerir
  • 14:50 - 14:55
    Y re-transformar los diferentes estados de la materia.
  • 14:58 - 15:02
    Bien, del lado izquierdo de la diapositiva hay mucha más vista esquemática
  • 15:02 - 15:06
    De la conexión entre los diferentes tipos de papilas y como hay diferentes
  • 15:06 - 15:14
    Células alrededor de ella y de cómo existe una pequeña conexión entre ellas
  • 15:15 - 15:24
    Y que esa parte de las papilas envían una señal al sistema nervioso.
  • 15:25 - 15:25
    Directamente
  • 15:26 - 15:30
    Si recuerdas la conversación anterior de Mr. Keshe, que cuando
  • 15:30 - 15:37
    ingieres algo directamente tú obtienes señal al sistema nervioso
  • 15:37 - 15:48
    Incluso esto es visible en el mundo físico
    En la misma organización
  • 15:49 - 15:58
    Ok, La siguiente diapositiva muestra la inervación de nuestra lengua
  • 15:59 - 16:04
    Porque nuestra lengua no tiene diferentes direcciones musculares
  • 16:04 - 16:09
    Y están en conexión con diferentes formas y diferentes funciones
  • 16:10 - 16:17
    Ya que todos los músculos necesitan apoyar la locomoción de la lengua
  • 16:17 - 16:23
    La lengua tiene diferentes tipos de inervación, y cuando el sentido
  • 16:23 - 16:30
    Llega dentro de las células del epitelio de la lengua, durante todo esto
  • 16:30 - 16:37
    El nervio va al bulbo raquídeo y después al tálamo.
  • 16:40 - 16:45
    Sólo quiero brindarte una vista más esquemática y no aburrirte con
  • 16:45 - 16:51
    Los términos médicos. Okay. Pasamos a la línea siguiente,
  • 16:51 - 16:57
    la siguiente diapositiva es presentación de los diferentes tipos de lo que nosotros
  • 16:57 - 17:01
    Somos capaces de saborear en nuestra boca
  • 17:01 - 17:08
    Se encuentran en diferentes regiones, no están combinadas
  • 17:08 - 17:16
    Como podemos ver en la raíz, tenemos papilas específicas que son más amplias
  • 17:16 - 17:21
    En cuanto a su forma, con ellas somos capaces de obtener un
  • 17:21 - 17:25
    Sabor amargo, en la parte frontal de la lengua está la papila salada
  • 17:26 - 17:36
    en el medio lo dulce, en las esquinas saboreamos lo ácido.
  • 17:38 - 17:44
    incluso podemos combinar en el medio de la lengua los sabores y como podemos ver
  • 17:44 - 17:56
    Esto es gracias a la aceptación de la forma en la que la papila se encuentre
  • 17:56 - 18:03
    De hecho si hablamos en lenguaje técnico, la forma diferente del reactor
  • 18:03 - 18:10
    Sera capaz de interactuar con diferentes materiales gaseosos por dentro
  • 18:10 - 18:17
    Incluso en el mundo físico de nuestro cuerpo si es visible esas consecuencias
  • 18:20 - 18:23
    Siguiente diapositiva
  • 18:23 - 18:27
    Representa diferentes formas de nuestras lenguas
  • 18:27 - 18:31
    Pueden ser cortas, pueden ser largas, pueden ser dobles,
  • 18:31 - 18:39
    Si estas no están conectadas a la linea media o a la parte del muchos conectado
  • 18:39 - 18:43
    al diafragma que puede ser largo o puede ser corto
  • 18:43 - 18:52
    Puede haber distintos tipos de piel creciendo en distintos
  • 18:52 - 18:57
    Tipos de pigmentación, diferentes tipos de aberturas, fisuras,
  • 18:58 - 19:06
    O el cubrimiento de la lengua, que medicalmente esta relacionado
  • 19:06 - 19:14
    A distintas enfermedades porque en la medicina, no solo en la medicina china
  • 19:14 - 19:21
    Tienen el diagnostico de la representación de todos los órganos internos
  • 19:21 - 19:28
    Y en la lengua hay cierto tipo de cubrimiento que es definido
  • 19:28 - 19:37
    Dependiendo de la función que desempeñe tu sistema corporal en general
  • 19:39 - 19:43
    Vamos a la diapositiva siguiente.
  • 19:44 - 19:48
    Es para recordar lo que hemos visto del sistema nervioso
  • 19:48 - 19:55
    Y de todo lo que sentimos, y que aceptamos a nuestro sistema
  • 19:55 - 20:04
    de hecho nuestra energía funciona de acuerdo al sistema que
  • 20:04 - 20:11
    poseemos en el sistema nervioso central y
  • 20:11 - 20:15
    Del lado izquierdo, vemos de manera transversal
  • 20:15 - 20:19
    los hemisferios que se encuentran de color blanco
  • 20:19 - 20:26
    y es nuestro cerebro. Si recordamos cuando
  • 20:26 - 20:32
    hablamos de los niveles de energía de nuestras células
  • 20:32 - 20:37
    del sistema digestivo, es la misma forma de nuestra mitocondria
  • 20:37 - 20:44
    Esta es una estructura mas pequeña en nuestro cuerpo en donde generamos la energia
  • 20:44 - 20:52
    Así que nuestro cerebro es una gran mitocondria en nuestra cabeza
  • 20:52 - 20:58
    cuando adquirimos diferentes sentidos a través del sensor GaNS,
  • 20:58 - 21:02
    estos directamente interactúan con nuestro sistema nervioso,
  • 21:02 - 21:10
    Primero, el sentido llega al sistema nervioso simpático y
  • 21:10 - 21:15
    después llega al tálamo, nuestra zona emocional en el cerebro.
  • 21:15 - 21:24
    Y todas las señales corren hacia los hemisferios, de izquierda a derecha,
  • 21:25 - 21:33
    para interactuar con la parte física del cerebro, que controla nuestro cuerpo fisicamente
  • 21:33 - 21:38
    Como vemos en la parte derecha de la diapositiva, como
  • 21:38 - 21:42
    los caminos que toman estas señales se dirigen hacia cada uno de los hemisferios
  • 21:44 - 21:48
    éstos van en forma de bucles y forman un tipo de nanocubrimiento, y
  • 21:49 - 21:56
    de hecho trazan un camino de los hemisferios de nuestro cerebro.
  • 21:57 - 21:58
    ¿Qué quiere decir esto?
  • 21:58 - 22:03
    Cuando tomamos un tipo de GanNS a través de nuestro sensor orGaNS
  • 22:03 - 22:09
    directamente informamos nuestro sistema nervioso información que va dentro de la
  • 22:09 - 22:11
    parte física de nuestro cerebro.
  • 22:11 - 22:17
    A través de estos caminos, que son como carreteras, las partes
  • 22:17 - 22:36
    específicas de los hemisferios dañan al tálamo, el cual
  • 22:36 - 22:40
    significa que parte emocional de nuestro cerebro está siendo dañada.
  • 22:40 - 22:46
    Y después la parte emocional de nuestro cerebro está en conexión con nuestros cuerpos
  • 22:46 - 22:52
    emocionales, como en la Teosofía, decimos que tenemos más o menos 8 energías corporales
  • 22:53 - 22:58
    Así que nuestro tálamo es la siguiente "lengua"
  • 22:58 - 23:02
    para el siguiente nivel de nuestra existencia.
  • 23:02 - 23:06
    Sigguiente diapositiva
  • 23:06 - 23:10
    Este es un video de nuestro sistema energético
  • 23:12 - 23:15
    ¿Podrías mostrar el video por favor Rick?
  • 23:22 - 23:31
    Nuestro sistema de energías, como todos sabemos, lo separamos en 7 chacras
  • 23:31 - 23:37
    Éstas son como las estaciones en las que la energía es transformada
  • 23:37 - 23:44
    Incluso tenemos un canal central y dos canales alrededor que forman
  • 23:44 - 23:51
    bucles nanocubiertos, que ya he mostrado anteriormente en los talleres anteriores.
  • 23:51 - 23:56
    De hecho, cuando tenemos todos estos en las condiciones correctas ,
  • 23:56 - 24:02
    y como se puede ver, las chacras van en direcciones opuestas.
  • 24:02 - 24:06
    Son como llantas en una construcción mecánica
  • 24:06 - 24:12
    Lo que esto quiere decir es que alimentamos a nuestro cuerpo del universo y de la tierra,
  • 24:12 - 24:20
    y estas dos fuerzas combinadas crean campos específicos en nosotros y alimentan a nuestro cuerpo.
  • 24:20 - 24:27
    En la siguiente explicación verás que es lo mismo que ya he explicado
  • 24:27 - 24:34
    Lo que hicimos con las 5 formaciones estelares que están en nuestros cuerpos.
  • 24:35 - 24:40
    Así que el conocimiento antiguo más el conocimiento de Mr. Keshe
  • 24:40 - 24:45
    completamente están de acuerdo y tienen las mismas explicaciones
  • 24:45 - 24:48
    Siguiente diapositiva
  • 24:48 - 24:56
    Empezaremos a analizar el sistema de fin a principio
  • 24:56 - 25:02
    Así que de lado izquierdo está la organización de la formación de estrellas
  • 25:02 - 25:07
    dentro del área pélvica y abdominal.
  • 25:07 - 25:13
    Tenemos que organizar la energía de principio a fin
  • 25:13 - 25:19
    Esta energía requiere de conexiones que localizas en distintos niveles,
  • 25:19 - 25:23
    para enviar información de una parte a otra, y por eso
  • 25:23 - 25:29
    le llamamos a nuestra lengua un "conmutador"
  • 25:29 - 25:35
    porque hay movimiento entre distintos tipos de energías en nuestro cuerpo o como decimos,
  • 25:35 - 25:41
    el cambio de energía en las diferentes formaciones estelares en nuestro cuerpo.
  • 25:41 - 25:48
    En nuestro cuerpo, tenemos diferentes estructuras que toman diversos papeles en la lengua
  • 25:48 - 25:52
    No solo hay una lengua en nuestro cuerpo
  • 25:52 - 25:57
    En esa diapositiva puse unas cuantas de las comunes para que les sea más fácil comprender
  • 25:59 - 26:07
    cómo es que cada una de estas toma el papel de lengua, pero esto no es todo.
  • 26:07 - 26:12
    Si comenzamos en el area pelvica, nuestros
  • 26:12 - 26:16
    genitales están completamente en la misma forma que nuestra lengua.
  • 26:16 - 26:22
    Tienen la misma sensibilidad, algunos de ellos similares a la
  • 26:22 - 26:29
    organización de las estructuras, como el tejido muscular, mucoso, la inervación
  • 26:29 - 26:39
    Y éstos intercambian señales entre el área pélvica al siguiente nivel, que es la zona abdominal
  • 26:39 - 26:43
    Incluso se conectan al mundo exterior desde el mundo interior
  • 26:43 - 26:53
    Dentro del área abdominal está nuestro sistema digestivo
  • 26:53 - 27:01
    Si recuerdan bien, en el pequeño intestino mostré que la vellosidad está de la misma forma que la lengua
  • 27:02 - 27:07
    y esto es el inicio de nuestro intestino delgado.
  • 27:07 - 27:14
    Así que de nuevo, la estructura dentro del intestino delgado
  • 27:14 - 27:21
    recibe los estados de la materia e informa a las otras partes del cuerpo
  • 27:21 - 27:25
    lo que está sucediendo en nuestro cuerpo.
  • 27:27 - 27:31
    El siguiente nivel será el área torácica
  • 27:31 - 27:41
    Si recuerdan que mencioné que la glándula tiroides, el timo, y la
  • 27:41 - 27:45
    glándula parótida se originan en la parte baja de la lengua en el embrión.
  • 27:45 - 27:49
    En ese lugar se establecerá la conexión
  • 27:49 - 27:53
    con la lengua en la boca, con estas tres glándulas.
  • 27:53 - 28:00
    Nuestras glándulas no tienen tejido muscular dentro de ellas, pero tienen
  • 28:00 - 28:06
    la misma función - para intercambiar las conexiones con las distintas partes de nuestro cuerpo.
  • 28:07 - 28:14
    Tienen una conexión embriológica con la lengua en la boca.
  • 28:15 - 28:21
    Así que; la lengua que está conectada con el mundo físico y su misma base
  • 28:21 - 28:33
    está formada por músculos estriados, el caso es aceptar los materiales
  • 28:33 - 28:41
    desde fuera e informar al sistema nervioso qué es lo que en verdad se encuentra en la boca
  • 28:41 - 28:44
    ¿Y cómo se hace esto?
  • 28:44 - 28:50
    Bueno, en el proceso de digestión, la siguiente "lengua"
  • 28:50 - 28:53
    es dañada, la cual es nuestra úvula
  • 28:53 - 28:57
    Si recuerdas en el taller anterior cuando hablamos de
  • 28:57 - 29:03
    la úvula, la úvula es el receptor de el tálamo
  • 29:03 - 29:08
    ¿Pero qué pasa en verdad?
  • 29:08 - 29:13
    Si recuerdan, mencioné que el punto del nervio con el cual la úvula toca la
  • 29:13 - 29:15
    pared faríngea, hay de hecho una
  • 29:15 - 29:19
    conexión con la hipófisis pituaria
  • 29:19 - 29:27
    La hipófisis es la pequeña lengua del sistema linfático donde una parte es el tálamo
  • 29:27 - 29:31
    y la glándula pitaría informa al tálamo
  • 29:31 - 29:35
    cuál es la última lengua del sistema.
  • 29:36 - 29:41
    Y es entonces cuando el tálamo informa a los otros estados corporales
  • 29:41 - 29:46
    que e slo que pasa con nuestro cuerpo físico y nuestro cuerpo emocional
  • 29:50 - 29:52
    Siguiente diapositiva
  • 29:52 - 30:02
    Ahora para dos representaciones de modelos de la formación estelar de la organización de Mr. Keshe
  • 30:02 - 30:06
    en el reactor hecho por Andy, de Australia
  • 30:07 - 30:10
    Muchas gracias por el trabajo
  • 30:10 - 30:18
    Y quiero mostrarles para que vean lo que sucede cuando usas una formación estelar en
  • 30:18 - 30:29
    un reactor en el cuerpo, la forma que los 4 plasmas en combinación forman
  • 30:29 - 30:34
    Veamos, ésta es la forma específica de burbujas
  • 30:34 - 30:36
    (primer video termina y El Segundo continúa)
  • 30:36 - 30:42
    En el siguiente video verás la misma forma pero un poco más compleja
  • 30:42 - 30:47
    Si pusiéramos un reactor dentro
  • 30:47 - 30:57
    está la formación estelar en nuestra cavidad craneal, cavidad torácica
  • 30:57 - 31:01
    o cavidad abdominal, cuando la formación estelar funciona, estas
  • 31:01 - 31:07
    forman los mismos campos a su alrededor y toman la misma forma
  • 31:07 - 31:16
    Así que nuestro cuerpo tiene campos de energía de forma geométrica
  • 31:16 - 31:20
    material GaNS alrededor de nuestro cuerpo físico.
  • 31:20 - 31:26
    Sólo porque no son visibles para nosotros no quiere decir que estos no existan.
  • 31:26 - 31:32
    Durante el siglo anterior, diferentes tipos de científicos
  • 31:32 - 31:36
    intentaron encontrar una manera para
  • 31:36 - 31:41
    ver cómo medir y revelar las diferentes formas de nuestra conciencia y como
  • 31:41 - 31:46
    esa conciencia está en verdad relacionada con nuestro cuerpo
  • 31:49 - 31:51
    Siguiente diapositiva
  • 31:51 - 31:55
    Quisiera presentar un punto diferente de vista que está
  • 31:55 - 32:00
    en verdad relacionado a una explicación por Mr. Keshe, del trabajo
  • 32:00 - 32:12
    de Benjamín Bett durante el siglo XIX, Psycología Geométrica- Ilustraciones Matemáticas de la Conciencia
  • 32:12 - 32:16
    Éste es un científico que intentó descifrar cómo hacer
  • 32:16 - 32:16
    una visualización geométrica de nuestra conciencia
  • 32:16 - 32:19
    Todas las imágenes que miran, son
  • 32:19 - 32:22
    ilustraciones matemáticas de la conciencia.
  • 32:22 - 32:26
    El hizo una observación de 20 años del hombre que creyó que
  • 32:26 - 32:34
    el hombre no es un cuerpo físico sino un estado de conciencia
  • 32:34 - 32:43
    Y de acuerdo a nuestra conciencia, la forma de nuestro cuerpo se manifiesta.
  • 32:43 - 32:48
    Si tu comparas esto con la visualización de Andy sobre
  • 32:48 - 32:52
    como los diferentes tipos de los plasmas interactúan, de hecho
  • 32:52 - 32:58
    nuestro cuerpo actúa con las formaciones estelares,
  • 32:58 - 33:02
    y con esta interacción la conciencia se crea.
  • 33:03 - 33:09
    Mientras las 5 formaciones estelares funcionan separadamente y junto
  • 33:09 - 33:14
    con cada una de ellas, finalmente podemos alcanzar un estado de conciencia.
  • 33:15 - 33:18
    Y porque hay distintos tipos de lenguas.
  • 33:18 - 33:25
    Éste es el conmutador entre las diferentes formaciones y como formar una linea,
  • 33:25 - 33:32
    una conciencia común. al final (...) en la regulación de nuestro tálamo.
  • 33:33 - 33:35
    Siguiente diapositiva
  • 33:35 - 33:43
    Ésta es una representación de un entendimiento más allá de la teoría de Bett
  • 33:43 - 33:49
    En 1985, otro científico llamado Stanley
  • 33:49 - 34:01
    Keleman hizo un común entendimiento con los 20 años de observación en cuanto a la conciencia del hombre en sí
  • 34:01 - 34:06
    y escribió un libro, Anatomía Emocional - La estructura de la experiencia
  • 34:07 - 34:12
    Él analizó el cuerpo incluso de las células
  • 34:12 - 34:14
    el embrión, y después - si tu
  • 34:15 - 34:23
    recuerdas cuando hablamos de diferentes estados de energía y como esta comenzaba de una célula
  • 34:23 - 34:27
    después la gástrula, la separación, el cubrimiento - él midió y
  • 34:27 - 34:35
    comparó eso con distintas partes de la conciencia en los bocetos de Bett.
  • 34:35 - 34:39
    Como podemos ver, en el medio de la imagen, incluso fue capaz de
  • 34:39 - 34:48
    descifrar como la conciencia cambia durante la expansión y la retracción
  • 34:48 - 34:54
    Éste es la misma imagen de la ganancia magnética en cuanto a la gravedad y
  • 34:54 - 34:57
    la repulsión que Mr. Keshe intenta explicarnos,
  • 34:57 - 35:03
    Y la tercera es la que Rick nos muestra
  • 35:03 - 35:08
    es la estructura dinámica de nuestra conciencia
  • 35:08 - 35:18
    y como se forma y se comporta durante los flujos magnéticos y gravitacionales
  • 35:18 - 35:24
    Y entonces, alcanzamos un tipo de madurez después de el proceso,
  • 35:24 - 35:32
    vemos toda la formación estelar que se encuentra en nivel horizontal,
  • 35:32 - 35:44
    lo cual quiere decir que tienen un específico proceso de trabajo y hace específicos estados de GaNSes
  • 35:44 - 35:51
    y se fortalece de GaNSes y en conjunto con todas las formaciones,
  • 35:51 - 35:59
    finalmente formamos campos específicos con estructuras geométricas la cual es una representación
  • 35:59 - 36:05
    de nuestra conciencia en estado de desarrollo de nuestro cuerpo físico
  • 36:05 - 36:09
    Cuando comenzamos a caminar, las 5
  • 36:09 - 36:14
    formaciones estelares comienzan a unirse en forma vertical
  • 36:14 - 36:21
    Así que esta es la condición completa de la organización de estas para que funcionen
  • 36:21 - 36:25
    Quiere decir, que finalmente podremos obtener una imagen geométrica
  • 36:25 - 36:31
    del campo plasmático alrededor de nosotros y el nuevo estado de conciencia
  • 36:31 - 36:31
    Siguiente diapositiva
  • 36:31 - 36:42
    Él va más allá de las explicaciones, hizo una conexión
  • 36:42 - 36:51
    entre la conciencia humana y la de los diferentes animales que habitan en la tierra
  • 36:51 - 36:55
    y como se puede observar en el medio de la diapositiva
  • 36:55 - 37:00
    incluso el intentó localizar el cubrimiento de nuestro cuerpo, con
  • 37:00 - 37:08
    diferentes sistemas de bombeo que él asoció con diafragmas en nuestro cuerpo.
  • 37:08 - 37:14
    Por el cubrimiento y la manera en la que la energía corre a través del cuerpo,
  • 37:15 - 37:21
    él llegó a la conclusión de que nuestro cuerpo tiene la forma de un acordeón
  • 37:21 - 37:26
    Y la manera en la que este acordeón está en nuestro cuerpo
  • 37:27 - 37:32
    es una representación de la conciencia en diferentes enfermedades.
  • 37:33 - 37:39
    De él obtenemos la relación modelo entre las enfermedades y la conciencia
  • 37:39 - 37:48
    porque algunas partes de nosotros no funcionan correctamente
  • 37:48 - 37:50
    Siguiente diapositiva
  • 37:50 - 37:53
    Como podemos ver, esto es completemante
  • 37:53 - 37:56
    la representación de como hemos considerado separar
  • 37:56 - 38:04
    el cuerpo en 5 formaciones estelares y como el B-Z se enfrenta a diferentes direcciones
  • 38:05 - 38:12
    En esta imagen es visible que cuando no hay sincronía en
  • 38:13 - 38:20
    el proceso de trabajo de estas 5 formaciones estelares, porque podemos reconocer la vista
  • 38:20 - 38:34
    normal y geométrica de la estructura y de los campos de plasma en el cuerpo
  • 38:38 - 38:40
    Eso es todo de mi parte
  • 38:40 - 38:44
    Si tienen alguna pregunta, por favor, háganmelo saber
  • 38:44 - 38:47
    Y muchas gracias por su atención
  • 39:02 - 39:04
    (RC) Okay gracias, Eliya
  • 39:04 - 39:08
    Eso fue increíble, aprender más sobre la lengua, el
  • 39:09 - 39:12
    conmutador entre el mundo físico y emocional
  • 39:14 - 39:20
    Yo sé, por mi mismo, nunca concebí la lengua de esa forma
  • 39:20 - 39:22
    o que esta realizara diferentes funciones de las que se habló.
  • 39:22 - 39:24
    Es increíble.
  • 39:24 - 39:29
    Okay, solo me imaginaba si tenemos preguntas en la llamada de Skype
  • 39:32 - 39:41
    Yo tenía una pregunta: cuando mostraste los diferentes chacras y los
  • 39:41 - 39:50
    campos de las diferentes posturas en la última diapositiva en adelante, me pregunto
  • 39:50 - 39:57
    si esos pasos los podemos tomar para mejorar los campos, para reforzarnos
  • 39:57 - 40:05
    en los campos que vemos - en términos de la lengua, ¿qué podemos hacer?
  • 40:06 - 40:14
    (EK) De hecho la lengua es el órgano principal en la medicina China
  • 40:14 - 40:17
    conecta meridianos gobernantes
  • 40:17 - 40:22
    Si te has dado cuenta, uno va a través de la médula espinal y
  • 40:22 - 40:27
    la otra va a el medio de la parte frontal del cuerpo
  • 40:27 - 40:32
    Cuando tu tocas el punto entre las incisiones superiores con el paladar duro
  • 40:32 - 40:38
    tocándolos con la lengua, cierras el ciclo del sistema energético.
  • 40:40 - 40:48
    La mayoría del tiempo cuando te sientas, la punta de tu lengua esta casi siempre en el mismo sitio
  • 40:48 - 40:55
    porque la energía del sistema y el flujo de energía supuestamente tiene que ir en un ciclo
  • 40:57 - 41:00
    Si haces ese ejercicio, cierra tu boca
  • 41:00 - 41:03
    normalmente y mira donde está tu lengua
  • 41:03 - 41:06
    Está exactamente ahí
  • 41:06 - 41:14
    Esto es porque la lengua es un órgano sensor de
  • 41:14 - 41:17
    el corazón y como sabes, el corazón
  • 41:17 - 41:22
    es la conexión con el tálamo el cual para nosotros
  • 41:22 - 41:28
    es nuestro corazón principal emocional en la cavidad cerebral
  • 41:28 - 41:32
    Así que si haces la conexión con todas las lenguas, todas ellas
  • 41:32 - 41:39
    tienen el mismo trabajo que los corazones el la formación estelar del área torácica
  • 41:40 - 41:47
    Necesitamos esta sincronización en todos los campos posibles en tu cuerpo
  • 41:47 - 41:53
    Y si hablamos del sistema de energías, necesitas
  • 41:53 - 41:59
    sincronizar canales, meridianos, chacras.
  • 41:59 - 42:05
    Si hablamos en un nivel más profundo, sobre la tecnología de Keshe,
  • 42:05 - 42:09
    supuestamente tenemos una conexión real
  • 42:09 - 42:18
    y trabajando y posicionando las formaciones estelares y como estas se posiciones entre ellas
  • 42:18 - 42:25
    Desde tiempos anteriores, el conocimiento hasta ahora siempre ha sido la lenfua
  • 42:27 - 42:34
    que es la unica que tiene la función, justo cerca de las líneas
  • 42:34 - 42:41
    cercanas a los caminos de la energía de los campos de plasma que interactúan con
  • 42:41 - 42:52
    el siguiente nivel de información al siguiente nivel para enviar información al siguiente nivel de control
  • 42:53 - 42:56
    y después el tálamo enviará la
  • 42:56 - 42:58
    información de otros estados de nuestro ser
  • 43:00 - 43:03
    ¿Es más claro ahora?
  • 43:05 - 43:06
    (RC) gracias, sí,
  • 43:06 - 43:07
    Eso fue interesante.
  • 43:07 - 43:12
    Tengo otra pregunta, ¿qué pasa en tu
  • 43:12 - 43:16
    cuerpo cuando decimos que algo sabe bien?
  • 43:19 - 43:22
    Sabes, ese "estuvo delicioso" o "esto sabe bien"?
  • 43:23 - 43:27
    ¿Qué es lo que pasa? - en pocas palabras
  • 43:29 - 43:34
    (EK) Sabe bien porque necesitas ese tipo de GaNS
  • 43:34 - 43:38
    dentro de tí, -hablando en términos de la tecnología de Keshe
  • 43:38 - 43:45
    requieres de esos GaNS, careces de ellos así que
  • 43:45 - 43:52
    cuando consumes eso te sientes bien, y expresas tu felicidad
  • 43:54 - 43:58
    (RC) Pero que es... -okay
  • 43:58 - 44:02
    Supongo que la conexión es parte de lo emocional
  • 44:02 - 44:05
    del cerebro, como describiste en el taller.
  • 44:06 - 44:08
    (EK) Exacto. Todo son emociones.
  • 44:08 - 44:14
    Haces todo para satisfacer tu parte emocional
  • 44:16 - 44:19
    Tu parte física es la esclava de
  • 44:19 - 44:25
    la parte emocional si yo pudiera hacer esa comparación
  • 44:31 - 44:32
    (RC) okay
  • 44:33 - 44:35
    ¿Algunas otras preguntas?
  • 44:35 - 44:37
    Miraré el Livestream
  • 44:43 - 44:46
    No veo nada que no se haya mencionado acá
  • 44:46 - 44:49
    Quizá debemos proceder a la siguiente parte del taller
  • 44:50 - 44:53
    (EK) Okay, muchas gracias.
  • 44:53 - 44:54
    (RC) Gracias Eliya
  • 44:54 - 44:55
    Fue increíble.
  • 44:58 - 45:00
    Mr. Keshe, ¿listo?
  • 45:00 - 45:04
    Iremos a la parte segunda del taller
  • 45:08 - 45:09
    (MK) Claro
  • 45:09 - 45:10
    Buenas tardes,
  • 45:10 - 45:18
    en donde sea que estés escuchando esto.
  • 45:18 - 45:20
    Muchas gracias Dr. Eliya
  • 45:20 - 45:22
    Eso fue increíblemente presentado
  • 45:22 - 45:26
    Y, de alguna manera no me has dejado tanto que explicar
  • 45:26 - 45:26
    (EK) ...
  • 45:26 - 45:26
    No
  • 45:26 - 45:28
    Si todo esta bien señor, no
  • 45:30 - 45:30
    (MK) ...
  • 45:30 - 45:34
    Ahora estás mejorando gradualmente, debería ya no enseñar
  • 45:37 - 45:44
    Así que el proceso de la lengua es muy interesante
  • 45:44 - 45:50
    de diferentes aspectos y diferentes perspectivas
  • 45:50 - 45:52
    Primero que nada, antes de comenzar
  • 45:52 - 45:57
    Quisiera hacer una pequeña nota
  • 45:57 - 46:04
    Éste es el primer taller que presentaremos de la Fundación Keshe
  • 46:04 - 46:14
    junto con Lum, la Universidad.
  • 46:14 - 46:19
    En el momento solo tenemos un estudiante
  • 46:19 - 46:24
    al cual estoy mirando y esta justo conmigo
  • 46:25 - 46:29
    En dicho curso, en Mayo como hemos anunciado
  • 46:29 - 46:32
    tendremos estudiantes o lo que
  • 46:32 - 46:36
    llamamos Executive Knowledge Seekers
  • 46:36 - 46:38
    que serán añadidos al instituto
  • 46:38 - 46:42
    Hoy es nuestro primer día o más o menos el medio día
  • 46:43 - 46:45
    Hemos ido a la Universidad hoy
  • 46:45 - 46:51
    En dicho curso, con la Universidad de Lum
  • 46:51 - 46:54
    todos los anuncios para los estudiantes saldrán
  • 46:54 - 47:01
    I quisiera agradecer mucho toda la gente
    que trabaja en el fondo para la creación de esto
  • 47:01 - 47:04
    de este Instituto en la estructura de lo
  • 47:04 - 47:07
    que se ha logrado..
  • 47:07 - 47:11
    Ha sido un trabajo colectivo por muchos años
  • 47:12 - 47:19
    En tantas direcciones de la fundación que vamos a desarrollar desde
  • 47:19 - 47:26
    Ahora como instituto donde las las enseñanzas tienen gusto de esto,
  • 47:26 - 47:32
    En la parte médica, la parte médica y algunos más, serán guardados,
  • 47:32 - 47:37
    y presentados en vivo a los estudiantes en sus respectivos salones
  • 47:38 - 47:43
    No estaremos en partes aisladas e incluso hoy estamos
  • 47:43 - 47:47
    en un mismo salón para presentar el taller
  • 47:48 - 47:52
    En este curso, los videos de la Universidad y las promociones
  • 47:52 - 47:56
    serán mostradas por el equipo d ella universidad y el de la Fundación Keshe
  • 47:58 - 48:04
    De vuelta a lo que la Dra.Eliya comenzó sobre la lengua
  • 48:05 - 48:12
    debe mencionarse que la lengua es uno de los órganos vitales
  • 48:13 - 48:16
    mas importantes en la estructura
  • 48:16 - 48:18
    y el cuerpo humano.
  • 48:20 - 48:33
    Es muy importante que en el proceso de la creación, el cuerpo del ser humano
  • 48:34 - 48:38
    y otros animales que poseen esta estructura
  • 48:38 - 48:42
    le hayan dado su propio sistema base
  • 48:43 - 48:52
    Si miras bien, hay una cubierta de la boca, y tienes la parte inferior.
  • 48:53 - 48:58
    Si vuelves a los reactores que construimos, la lengua
  • 48:59 - 49:03
    es la base central que cuelga en el medio.
  • 49:08 - 49:17
    es tan vital que necesita su propio sistema base.
  • 49:19 - 49:22
    De hecho, la única diferencia entre esto y
  • 49:22 - 49:24
    lo que hemos estado hablando sobre la formación estelar
  • 49:24 - 49:27
    y el resto es que agregamos gases a ello o alimentamos líquido
  • 49:27 - 49:31
    hacia el, GaNS de una manera líquida.
  • 49:32 - 49:38
    Esta es la operación exacta de la boca
  • 49:40 - 49:44
    La única diferencia es el reactor, es lo que le ha
  • 49:44 - 49:50
    brindado al mismo sistema para dos efectos:
  • 49:52 - 50:01
    La manera en la que se prepara, la parte superior de la boca, absorbe energías
  • 50:01 - 50:09
    que están en estado de materia fuerte, porque es la única vez
  • 50:09 - 50:13
    en que la energía del estado de la materia puede ser
  • 50:13 - 50:18
    absorbida por el cuerpo antes de que se convierta en su estado nano
  • 50:21 - 50:27
    Cuando tomas un líquido o cuando mascas algo es la única manera
  • 50:27 - 50:36
    en la que liberas materia en estado de energía del cuerpo.
  • 50:41 - 50:54
    y Esta energia es vital en toda la estructura que el cuerpo necesita para las secciones
  • 50:56 - 51:00
    del cuerpo que convierten a materia para tener acceso
  • 51:00 - 51:01
    a la materia fuerte.
  • 51:03 - 51:09
    Incluso cuando la materia de los GaNS es convertida en GaNS de esa misma
  • 51:09 - 51:16
    materia, se necesita esa energía final en estado de materia para comportarse
  • 51:16 - 51:18
    y mirarse como materia
  • 51:18 - 51:22
    Todo lo demás, una vez que pasa por la boca, cambia
  • 51:22 - 51:27
    su energía en GaNS, que es el estado de conversión
  • 51:27 - 51:31
    En la boca, la energía de la materia es absorbida por el
  • 51:31 - 51:35
    cuerpo, incluso en cuanto a la parte emocional
  • 51:37 - 51:41
    En verdad, la relación que tiene el hombre a lo físico
  • 51:41 - 51:45
    viene desde la estructura de la boca,
  • 51:47 - 51:55
    porque es el unico lugar en el cual el cuerpo toma materia
  • 51:55 - 51:57
    para si mismo.
  • 51:58 - 52:02
    Tocamos la materia, vivimos con a materia
  • 52:02 - 52:04
    pero no digerimos tanta
  • 52:04 - 52:10
    En la boca es cuando la absorbemos, digerimos y aceptamos.
  • 52:10 - 52:14
    Y esta energía es necesitada, por ejemplo cuando
  • 52:14 - 52:20
    los GaNS se convierten en uñas y cabello, incluso en la piel
  • 52:22 - 52:27
    De otra manera, habría una gran diferencia entre la materia y los
  • 52:27 - 52:31
    GaNS, así que las ultimas capas del cuerpo
  • 52:31 - 52:35
    a traves de el movimiento que absorbe los vasos sanguíneos
  • 52:35 - 52:39
    en la lengua, transfieren su energía en el estado de materia
  • 52:39 - 52:42
    para el cuerpo físico
  • 52:45 - 52:49
    Así que tenemos una base que es
  • 52:49 - 52:53
    para la conversión o la absorción de el estado de energía de la materia
  • 52:56 - 52:59
    antes de que se convierta a GaNS para ser absorbida
  • 52:59 - 53:02
    como un campo plasmático, gravitacional, y magnético
  • 53:02 - 53:04
    en un estado de GaNS.
  • 53:06 - 53:08
    ¿Qué es lo que esto hace?
  • 53:08 - 53:09
    ¿Cual es la función de la lengua?
  • 53:10 - 53:19
    La función de la lengua es indicar la expectativa y
  • 53:19 - 53:28
    lo que el cuerpo necesita recibir del ambiente como comida
  • 53:33 - 53:43
    Exactamente esto es como opera porque el cuerpo emocinal
  • 53:43 - 53:48
    no lo necesita pero si el cuerpo físico, pensamos en comida
  • 53:48 - 53:59
    pensamos sobre lo que comeremos, y la estructura va de lo físico el cerebro
  • 54:00 - 54:02
    a la boca en la cual existe esa necesidad.
  • 54:02 - 54:06
    Por eso nuestra boca se hace "agua"
  • 54:07 - 54:11
    Porque muestra el intento de lo que se quiere lograr y
  • 54:11 - 54:13
    la energia de ello esta presente.
  • 54:13 - 54:17
    Uno de las características mas importantes del trabajo
  • 54:17 - 54:21
    de la boca es la conversion
  • 54:21 - 54:27
    de la energia de los gases en energia de GaNS.
  • 54:29 - 54:33
    LA nariz hace parte de este trabajo
  • 54:33 - 54:37
    Es por eso que tenemos una conexión con la nariz y la boca
  • 54:39 - 54:40
    Gases
  • 54:40 - 54:40
    Olores
  • 54:41 - 54:45
    Los olores son estructuras en forma de diamantes del gas
  • 54:46 - 54:53
    de una manera que están casi listos para convertir el nivel de los poros
  • 54:53 - 54:56
    (papilas gustativas) en la lengua
  • 54:56 - 55:03
    la cual cada una es distinta en cuanto a la fuerza
  • 55:03 - 55:07
    gravitacional, magnética de los campos
  • 55:07 - 55:10
    que tiene relación a lo que esta en la tierra para el hombre
  • 55:13 - 55:22
    Así que el trabajo de la lengua no es solo pasar comida
  • 55:22 - 55:26
    a traves de ella y absorber su energía de la materia
  • 55:26 - 55:31
    sino que uno de sus principales trabajos es la
  • 55:31 - 55:35
    conversion de energia de los gases y olores.
  • 55:36 - 55:41
    Y cada olor que a veces probamos es por el gas
  • 55:41 - 55:45
    y es el tiempo en el que la energía del gas se convierte a un
  • 55:45 - 55:49
    campo plasmatico-gravitacional-magnético
  • 55:49 - 55:52
    y llega a un nivel en el que el cuerpo es capaz de absorber
  • 55:53 - 55:55
    La lengua tiene una función grande.
  • 55:55 - 55:59
    Uno de sus principales trabajos después de la nariz, es
  • 55:59 - 56:03
    convertir la energía del gas a energía plasmática
  • 56:04 - 56:08
    No puedes tragar gases y que estos lleguen a tus pulmones
  • 56:09 - 56:10
    porque no los pruebas
  • 56:10 - 56:14
    No puedes ingerir gases y convertirlos en tu estomago
  • 56:15 - 56:17
    Es el trabajo de la boca y de la lengua
  • 56:17 - 56:21
    especificamente para convertir la energia del gas en una
  • 56:21 - 56:26
    energía necesaria para un cuerpo en estado de MaGrav,
  • 56:27 - 56:30
    en un estado de GaNS del gas.
  • 56:30 - 56:34
    Esta es una de las razones por las que la llamamos "GaNS"
  • 56:34 - 56:37
    "GAs in a Nano State"
  • 56:38 - 56:42
    Tu digieres comida para convertirla a un estado nano
  • 56:42 - 56:46
    para convertir el GaNS que, como otros sabores de gas,
  • 56:46 - 56:50
    su estructura atómica puede liberar la energía
  • 56:51 - 56:55
    Pero la boca hace esto automáticamente porque los gases son unos de los
  • 56:55 - 57:02
    principales partes de las fuentes
  • 57:02 - 57:06
    de energia que consumimos.
  • 57:08 - 57:12
    Tomamos mucha energía en conversión de GaNS a un campo
  • 57:12 - 57:16
    plasmático-gravitacional-magnético a través de la lengua
  • 57:19 - 57:24
    Muchas veces el comportamiento de la lengua es como plasma libre,
  • 57:24 - 57:31
    como cuando rotas el reactor y ves el plasma en el centro
  • 57:33 - 57:36
    porque es el punto en el cual los gases entran
  • 57:36 - 57:41
    Hemos visto la misma estructura pero originalmente los reactores
  • 57:41 - 57:45
    llenos de gas a los cuales les llamamos "reactores nucleares"
  • 57:46 - 57:52
    La lengua, es parte de la función principal, es la conversion
  • 57:52 - 57:56
    de la energia gaseosa para absorción de la energia para el cuerpo
  • 57:58 - 57:59
    Es por eso que siempre digo
  • 57:59 - 58:06
    "lo que comes fisicamente es no mas del 20% de la energía diaria que consumes
  • 58:08 - 58:12
    El aire que respiras está lleno de comida, de energía, comida
  • 58:12 - 58:16
    en forma de energía, y la mayoría de la
  • 58:16 - 58:20
    conversión de esa energía ocurre en la parte trasera de la lengua.
  • 58:24 - 58:30
    Cuando respiras aire, transfieres el campo magnético-plasmático por
  • 58:30 - 58:34
    la parte emocional pero, mientras este va hacia adentro
  • 58:34 - 58:38
    este libera mucha energía física de la parte del aire también
  • 58:40 - 58:44
    la cual es absorbida, digerida, directamente por la lengua
  • 58:44 - 58:45
    Es por eso que vemos una estructura
  • 58:45 - 58:49
    diferente. Ha habido personas que asumen, y
  • 58:50 - 58:55
    de alguna manera esto parece haber sido corregido en
  • 58:55 - 59:00
    distintas seccionas de la lengua y son para gustos específicos,
  • 59:00 - 59:02
    dulce, ácido, etc.
  • 59:04 - 59:07
    La ciencia actual ha probado que esto es una falacia.
  • 59:08 - 59:12
    porque la lengua trabaja en una condición plasmático
  • 59:12 - 59:16
    Nos han dicho que la parte frontal es salada y la parte media
  • 59:16 - 59:18
    frontal y el centro es dulce.
  • 59:18 - 59:21
    La lengua no trabaja de esta manera
  • 59:21 - 59:25
    Todos los poros en la lengua tienen
  • 59:26 - 59:33
    la capacidad de probar cualquier sabor pero depende
  • 59:33 - 59:36
    de como están estructurados y el campo gravitacional-magnético que producen
  • 59:38 - 59:40
    uno de los primeros párrafos se refieren a esto mismo también.
  • 59:40 - 59:44
    Si vamos de vuelta a lo que la Dr. Eliya estuvo comentando sobre
  • 59:45 - 59:50
    las regiones devastadoras de la lengua, inmediatamente fui a Wikipedia y mostré
  • 59:45 - 59:48
    Es porque gente diferente prueba
  • 59:50 - 59:52
    a los Knowledge Seekers que incluso en Wikipedia te dicen que esto
  • 59:52 - 59:53
    diferentes materiales en distintas partes de la lengua
  • 59:54 - 59:54
    fue asumido en el siglo XIX
  • 59:54 - 59:55
    (RC) .
  • 59:56 - 60:00
    Mr Keshe, he notado que la imagen en el Livestream
  • 60:00 - 60:04
    ahora, el lado izquierdo es donde la lengua muestra
  • 60:04 - 60:07
    diferentes puntos para lo amargo y ácido
  • 60:07 - 60:08
    y así sucesivamente, es diferente que el otro de la
  • 60:09 - 60:12
    derecha, así que obviamente hay confusión en cuanto a ello.
  • 60:13 - 60:20
    Sí, esto fue aceptado originalmente por la biología
  • 60:21 - 60:23
    No todos olemos y degustamos la misma cosa en la misma posición
  • 60:24 - 60:28
    Casi siempre depende de la emoción tanto como la fiscalizad.
  • 60:28 - 60:41
    Es porque gente diferente prueba diferentes materiales en distintas partes de la lengua No todos olemos y degustamos la misma cosa en la misma posición
  • 60:42 - 60:47
    Casi siempre depende de la emoción tanto como la fiscalizad.
  • 60:49 - 60:49
    Es por eso que, mucha gente pierde el sentido del gusto porque
  • 61:00 - 61:07
    Porque la cantidad de energía es transferida por gases,
  • 61:07 - 61:12
    tu sentido del olfato a través de un sistema nervioso esta conectado a tu gusto
  • 61:13 - 61:19
    Porque la cantidad de energía es transferida por gases,
  • 61:19 - 61:23
    olores dentro de nuestro cuerpo que absorbemos y liberamos
  • 61:25 - 61:29
    Así que ¿cómo probamos lo dulce en el frente de la lengua
  • 61:29 - 61:33
    en donde el olor de lo dulce viene de la parte trasera de ella?
  • 61:34 - 61:38
    Éste gas no necesita ser empujado a la punta de la lengua
  • 61:39 - 61:42
    Esta era una de las cosas que fueron dichas en las últimas décadas,
  • 61:42 - 61:44
    y los científicos las corrigen poco a poco.
  • 61:45 - 61:50
    Así que la estructura de la lengua tiene una vasta cantidad
  • 61:50 - 61:54
    de información y energía al mismo tiempo
  • 61:55 - 61:59
    Y la cantidad de sangre que pasa a través de la lengua y alrededor de ella
  • 61:59 - 62:04
    y la manera en la que la sangre llega a la lengua, muestra la importancia
  • 62:05 - 62:14
    de la parte emocional que se le brinda a este órgano.
  • 62:16 - 62:26
    En muchas maneras, si tu pierdes el sentido del gusto,
  • 62:26 - 62:32
    de hecho aún puedes saborear unas cuantas cosas
  • 62:32 - 62:36
    pero esto es monótono y el cuerpo decide apagar esa función.
  • 62:37 - 62:41
    En tecnología plasma es posible traer de vuelta el sentido del gusto.
  • 62:41 - 62:45
    En tecnología plasma es posible traer también de vuelta el sentido del olfato
  • 62:46 - 62:52
    Hemos practicado esto ya unas cuantas veces
  • 62:53 - 62:58
    A través del desarrollo de la nueva tecnología le permitimos al
  • 62:58 - 63:05
    cuerpo recibir, en efecto, GaNS plasmáticos para que
  • 63:05 - 63:07
    sea possible la interacción.
  • 63:07 - 63:10
    Y después a lo que llamamos "una diferencia potencial" entre
  • 63:10 - 63:15
    lo frontal y lo posterior crea fuerzas en el cerebro
  • 63:15 - 63:19
    para poder entender el estado de los GaNS y comenzar a responder a diferentes
  • 63:19 - 63:22
    campos magnéticos-gravitacionales de los sistemas
  • 63:22 - 63:24
    que nosotros mismos desarrollamos.
  • 63:24 - 63:28
    Entendimos la estructura de la lengua y el trabajo de esta
  • 63:28 - 63:32
    desde hace ya un rato, y hemos hecho
  • 63:32 - 63:35
    un gran número de pruebas para demostrar que puedes
  • 63:35 - 63:36
    devolver el sentido tanto del gusto como del olfato a las
  • 63:36 - 63:39
    personas que ya lo han perdido.
  • 63:40 - 63:44
    Esto se da al cambiar el campo magnético-gravitacional del olor
  • 63:45 - 63:47
    no el del agua.
  • 63:52 - 63:59
    La estructura completa de la lengua es casi como la
  • 64:01 - 64:03
    estructura de una hoja de árbol.
  • 64:03 - 64:07
    Si volvemos al video del CO2, mostramos como
  • 64:07 - 64:15
    estos dos lados de la hoja absorben el CO2 del medio ambiente
  • 64:17 - 64:21
    Las dos capas entre la parte posterior de la lengua y la
  • 64:21 - 64:25
    superior permiten ciertos tipos de
  • 64:25 - 64:30
    energia ser absorbidos que conectan la fisicalidad
  • 64:30 - 64:32
    con la emocionalidad.
  • 64:32 - 64:40
    Es el unico punto que un campo gravitacional-magnético puede cruzar
  • 64:40 - 64:45
    entre la fuerza emocional y la fuerza física
  • 64:46 - 64:51
    Es por eso que la lengua en parte está conectada al
  • 64:51 - 64:53
    tálamos y al corazón
  • 64:55 - 64:59
    A traves de la fiscalidad del corazón esto se regresa
  • 64:59 - 65:00
    a la parte fisica.
  • 65:02 - 65:08
    Como muchos sabemos, en momento de el golpe, cuando la parte fisica
  • 65:08 - 65:12
    de el corazón está en problemas, la lengua vuelve a la
  • 65:12 - 65:14
    parte posterior de la garganta.
  • 65:14 - 65:16
    Esto es uno de los primeros signos de un paro cardiaco
  • 65:19 - 65:25
    Este es el momento en el que comprendes, o el cuerpo
  • 65:25 - 65:29
    decide, la emocionalidad quiere estar separado de la fisicalidad
  • 65:29 - 65:34
    porque la fisicalidad no puede aceptar el estrés de las emociones
  • 65:34 - 65:35
    que están siendo creadas.
  • 65:40 - 65:43
    Cuando tu corazón se contrae y también tu lengua; es una presión especial.
  • 65:43 - 65:47
    Es el precursor mostrando que hay un problema
  • 65:47 - 65:59
    con el corazón, la fisicalidad no puede soportar la emocion
  • 66:03 - 66:06
    De alguna manera es un anuncio del cuerpo
  • 66:06 - 66:11
    desde el lado físico del lado emocional, "no puedo aguantar lo que
  • 66:11 - 66:16
    intentas digerir", o "lo que no nos estás permitiendo como una parte física
  • 66:16 - 66:23
    es procesar" Es como alguien con un niño que está a punto de
  • 66:23 - 66:25
    cruzar la calle, tu lo detienes con tu mano
  • 66:25 - 66:30
    "no te cruces, hay un problema"
  • 66:31 - 66:34
    La unica manera en la que el cerebro, la parte emocional,
  • 66:34 - 66:40
    trabajando con el corazón con la parte física,
  • 66:41 - 66:44
    la parte física explica a la otra parte física "no puedo seguir,
  • 66:44 - 66:48
    tienes que ir un poco más lento, o... habrá problemas"
  • 66:51 - 66:56
    Porque no puede hablar por si misma, se muestra a través de la lengua
  • 66:56 - 67:01
    la cual es la unica conexión directa con lo emocional y físico
  • 67:01 - 67:03
    y es base de si misma.
  • 67:08 - 67:11
    Entonces cuando tu veas una forma o estructura, como el
  • 67:11 - 67:16
    sabor esta absorbido o lo que entra, todo el proceso es una parte
  • 67:16 - 67:20
    física que de alguna manera se convierte en energía de
  • 67:20 - 67:25
    el cuerpo en estado de GaNS en el sistema sanguíneo
  • 67:28 - 67:37
    La enegía es absorbida por la lengua y esta es directamente
  • 67:37 - 67:40
    dirigida a el sistema sanguíneo y al sistema físico
  • 67:41 - 67:46
    La lengua es el sistema de conversión; es otro intestino pero solo para
  • 67:46 - 67:49
    los olores y los gases que entran al cuerpo.
  • 67:50 - 67:55
    No tenemos otra manera de absorber energía del
  • 67:55 - 67:59
    medio ambiente en el que fuimos creados.
  • 68:05 - 68:09
    Extraes, conviertes lo que necesitas de ello y te
  • 68:09 - 68:15
    deshaces del resto, o permites subávit y no hay necesidad de volver.
  • 68:17 - 68:25
    Toma un respiro profundo y sigue la corriente del viento.
  • 68:26 - 68:30
    El viento toca la parte posterior de tu lengua.
  • 68:31 - 68:35
    Es el punto en el cual la energía se libera.
  • 68:35 - 68:38
    No tenemos otro sistema para
  • 68:39 - 68:40
    la conversión de la energía de los
  • 68:40 - 68:45
    gases y lo que nosotros llamamos olores en la
  • 68:45 - 68:49
    parte posterior de la lengua y de la garganta.
  • 68:50 - 68:53
    Y es por eso que cuando miramos las imagenes
  • 68:53 - 68:57
    que la Dra. Eliya ha mostrado
  • 68:57 - 69:01
    tienen una gran superficie, porque estas tienen que ser amplias
  • 69:01 - 69:03
    y los reactores pueden interactuar inmediatamente
  • 69:03 - 69:07
    Si tuvieras pocos reactores continuos, estos tienen
  • 69:07 - 69:09
    que intercalarse.
  • 69:09 - 69:12
    Los poros grandes, o lo que yo llamo
  • 69:12 - 69:16
    "reactores grandes" son para un constante
  • 69:16 - 69:21
    inmediata y efectiva absorción de la energía de lo
  • 69:21 - 69:23
    que está siendo ingerido.
  • 69:24 - 69:26
    Y luego esto se convierte.
  • 69:29 - 69:35
    De muchas maneras, usamos la lengua para
  • 69:35 - 69:38
    demostrar la afección o para
  • 69:38 - 69:45
    comprender la conexión con la vida, con la fisicalidad
  • 69:46 - 69:50
    Y la única manera en la que el cerebro está en constantemente
  • 69:50 - 69:54
    informado de lo que esta en el estado físico
  • 69:54 - 69:56
    es el tacto de la lengua con nuestros dientes.
  • 69:56 - 69:59
    Porque es más o menos el unico estado de la materia
  • 70:00 - 70:04
    en el cuerpo que podemos contactar todo el tiempo
  • 70:07 - 70:12
    Los dientes tienen la misma función pero
  • 70:12 - 70:14
    una manera diferente de transferir energía
  • 70:14 - 70:16
    la forma de la lengua puede darte pistas de
  • 70:20 - 70:27
    De igual manera, si vas a la estructura física de la lengua,
  • 70:42 - 70:46
    Porque es solo cuando puedes físicamente ver el
  • 70:46 - 70:49
    estado de la persona
  • 70:50 - 70:52
    y su condición.
  • 70:59 - 71:00
    La manera en la que diferentes colores, formas, y
  • 71:00 - 71:02
    la porosidad de la lengua como vimos en las imagenes
  • 71:02 - 71:03
    anteriores que la Dra. Eliya mostró
  • 71:03 - 71:07
    mencionan el estado mental y la emoción
  • 71:14 - 71:15
    en cuanto a la fisicalidad.
  • 71:16 - 71:18
    "No quiero tener nada que ver con
  • 71:18 - 71:20
    tantas emociones, tengo un problema
  • 71:21 - 71:24
    intentando aceptar el trabajo físico"
  • 71:31 - 71:37
    "Esta es una de las razones por las cuales usamos la lengua para
  • 71:37 - 71:40
    mantenerla constantemente húmeda"
  • 71:40 - 71:44
    Esto es exactamente como el agua que tienes
  • 71:44 - 71:47
    en los reactores del CO2, o que
  • 71:47 - 71:51
    poseen otros reactores del GaNS.
  • 71:53 - 71:57
    Mr keshe con esto vuelve vuelve a lo amargo, salado, dulce, y agrio Exactamente lo que ocurrio cuando mire la imagen fue que estaban los
  • 71:53 - 71:55
    Porque la única manera en la que la
  • 71:56 - 71:56
    saliva permite inmediatamente la
  • 71:56 - 72:01
    conversión es exactamente la manera
  • 71:57 - 72:01
    miré la imagen fue que estaban los
  • 72:00 - 72:04
    lengua está diseñada para sentir el pH,
  • 72:01 - 72:05
    en la que el líquido que se encuentra
  • 72:05 - 72:07
    en los intestinos hace.
  • 72:05 - 72:09
    la amargura, y lo ácido.
  • 72:07 - 72:09
    Es el punto de conversión.
  • 72:15 - 72:19
    kits de CO2 y las configuraciones para crear
  • 72:19 - 72:19
    los GaNS, cambiamos el PH usando
  • 72:21 - 72:23
    También está configurado para lo
  • 72:23 - 72:24
    salado y dulce, lo cual
  • 72:24 - 72:26
    se encuentra en los siguientes niveles
  • 72:54 - 72:54
    de la creación de los GaNS,
  • 72:54 - 72:58
    con un ambiente salado, y después experimentamos
  • 72:58 - 72:58
    con el ambiente dulce.
  • 72:58 - 73:04
    Puedo detectar una muy definida relación con
  • 73:04 - 73:08
    los reactores ahora y los procesos dentro
  • 73:08 - 73:11
    de la boca en el momento.
  • 73:11 - 73:11
    (MK)
  • 73:11 - 73:12
  • 73:12 - 73:17
    Estoy intentando entender una nueva dirección
  • 73:21 - 73:25
    Como siempre digo, tenemos que abrir
  • 73:25 - 73:27
    un camino para que ello funcione,
  • 73:27 - 73:28
    no en la manera en la que s esa dicho
  • 73:28 - 73:30
    que trabajemos.
  • 73:32 - 73:36
    Si tu entiendes el trabajo de la
  • 73:36 - 73:42
    estructura del plasma, o lo que yo llamo
  • 73:42 - 73:46
    "los poros de la lengua", puedes usar
  • 73:46 - 73:53
    estos conocimientos para crear campos
  • 73:53 - 73:58
    que se comportan como cáusticos,
  • 73:58 - 74:00
    como sal o azúcar en el agua que
  • 74:00 - 74:02
    eventualmente crea GaNS.
  • 74:02 - 74:02
    1:14:02
  • 74:05 - 74:09
    En el tiempo siguiente desarrollaremos
  • 74:09 - 74:12
    más allá una perspectiva y te darás
  • 74:12 - 74:14
    cuenta que no necesitamos cáustica.
  • 74:14 - 74:14
    Como hemos visto, hemos ido de lo cáustico
  • 74:14 - 74:15
    a la energía eléctrica
  • 74:15 - 74:17
    o un flujo continuo para crear los
  • 74:17 - 74:18
    cubrimientos de GaNS y así
  • 74:18 - 74:20
    sucesivamente. En el próximo tiempo,
  • 74:21 - 74:25
    como he dicho -ésto da énfasis a las clases que tomamos
  • 74:26 - 74:31
    hace unos meses- puedes crear GaNS si entiendes
  • 74:31 - 74:33
    bien el trabajo de la lengua.
  • 74:35 - 74:38
    No necesitas de nada. No necesitas corriente,
  • 74:38 - 74:40
    o cáustica.
  • 74:43 - 74:51
    Porque es lo que hace la lengua, crea un campo
  • 74:51 - 74:54
    gravitacional-magnético que se
  • 74:54 - 74:58
    comporta como la sal o la cáustica
  • 74:58 - 75:02
    y automáticamente cambia a el comportamiento
  • 75:02 - 75:03
    de la sal y el azúcar o
  • 75:03 - 75:06
    creando su propio GaNS, que viene
  • 75:06 - 75:10
    en e olor y los gases.
  • 75:13 - 75:17
    Este es uno de los puntos más importantes que
  • 75:17 - 75:19
    nadie en el mundo de la ciencia
  • 75:19 - 75:20
    ha podido entender, hasta ahora
  • 75:20 - 75:22
    ha sido considerado porque lo usamos tanto
  • 75:22 - 75:26
    que no nos damos cuenta de su comportamiento
  • 75:26 - 75:30
    Es la única parte del cuerpo que está
  • 75:30 - 75:33
    en constante contacto con el aire.
  • 75:33 - 75:35
    Toma aire dentro de nuestro cuerpo.
  • 75:35 - 75:37
    ¿Porqué consideramos que
  • 75:37 - 75:40
    tomamos energía de la comida que
  • 75:40 - 75:42
    consumimos pero no consideramos
  • 75:42 - 75:49
    el aire, que tiene hidrógeno, carbono, nitrógeno,
  • 75:49 - 75:53
    y el resto, que convierte los aminoácidos
  • 75:53 - 75:57
    y otras cosas que consumimos?
  • 75:59 - 76:03
    Se ha dicho que está arriba del 30 o
  • 76:03 - 76:07
    40% la energía diaria que recibimos
  • 76:07 - 76:11
    a través del aire que respiramos
  • 76:12 - 76:14
    que pasa por la lengua.
  • 76:14 - 76:16
    Es constante.
  • 76:18 - 76:21
    1:16:18 ¿Cómo así el aire que respiramos
  • 76:21 - 76:23
    a través de los pulmones y que después vemos
  • 76:23 - 76:26
    que convierte su energía con la saliva
  • 76:26 - 76:29
    -lo que yo llamo "el líquido de la lengua".
  • 76:29 - 76:31
    En la energía de la sangre?
  • 76:31 - 76:35
    Pero todo el aire que pasa por la lengua
  • 76:35 - 76:37
    no transfere nada de energía.
  • 76:42 - 76:45
    Es por eso que tenemos saliva en la boca.
  • 76:45 - 76:46
    Como he explicado.
  • 76:46 - 76:50
    El trabajo de la lengua, el pulmón, y el estómago
  • 76:50 - 76:51
    es casi lo mismo.
  • 76:55 - 76:57
    Es por eso que se dice que requieren de líquidos
  • 76:57 - 77:00
    así pueden permitir la creación
  • 77:00 - 77:04
    de los GaNS y que se complete.
  • 77:08 - 77:10
    La lengua toma la energía que es
  • 77:10 - 77:12
    parcialmente corta en la parte emocional de las
  • 77:12 - 77:14
    células rojas de la sangre, y parcialmente
  • 77:14 - 77:15
    lo que es requerido instantáneamente
  • 77:15 - 77:17
    para la fisicalidad.
  • 77:18 - 77:21
    Al mismo tiempo, mantiene que la
  • 77:21 - 77:23
    energía en un nivel físico para lo que
  • 77:23 - 77:25
    se necesita, lo cual es la materia
  • 77:25 - 77:26
    física del cuerpo.
  • 77:31 - 77:35
    Esta es una de las razones por las cuales
  • 77:35 - 77:37
    la caja vocal está conectada a la lengua,
  • 77:39 - 77:43
    porque la caja vocal, es una de sus principales
  • 77:43 - 77:46
    funciones, está conectada a la emocionalidad.
  • 77:50 - 77:53
    Si la caja vocal estuviese conectada a la emocionalidad,
  • 77:53 - 77:55
    aceptaría comida, aire
  • 77:55 - 77:58
    agua, y nada más.
  • 77:59 - 78:03
    A través de la caja vocal, a través de nuestra lengua,
  • 78:03 - 78:07
    Expresamos nuestra emoción, y hablamos el lenguaje de nuestra alma.
  • 78:13 - 78:19
    Sin la lengua no hay manera de expresar
  • 78:19 - 78:22
    lo que sentimos por dentro, o las reacciones
  • 78:22 - 78:25
    a través de lo emocional en nuestro cuerpo.
  • 78:27 - 78:32
    La gente que es muda, incluso la gente que
  • 78:32 - 78:36
    tiene diferentes formas de lengua,
  • 78:36 - 78:40
    aun tienen los músculos que se mueven
  • 78:40 - 78:44
    y llevan el comportamiento de la emoción.
  • 78:53 - 78:57
    Hay una razón por la que los seres vivos
  • 78:57 - 79:01
    tienen una caja vocal para cada uno
  • 79:01 - 79:11
    inmediatamente conectada con la lengua, porque es la conversión
  • 79:11 - 79:13
    de la energía que la parte emocional del
  • 79:13 - 79:14
    cuerpo puede expresar.
  • 79:16 - 79:17
    Físicamente si no te gusta algo,
  • 79:17 - 79:19
    lo rechazas, te alejas.
  • 79:23 - 79:24
    ¿Pero como lo expresas?
  • 79:29 - 79:37
    La lengua es la herramienta de expresión emocional
  • 79:37 - 79:41
    del cuerpo del hombre.
  • 79:42 - 79:45
    Y es uno de los mas importantes, y partes
  • 79:46 - 79:48
    vitales, cada animal lo posee.
  • 79:49 - 79:51
    Porque cada uno de ellos usa
  • 79:51 - 79:54
    una caja vocal pata transferir lo
  • 79:54 - 79:58
    que se entiende por emoción del ser.
  • 80:06 - 80:08
    1:20:00 ¿alguna pregunta?
  • 80:08 - 80:08
    (RC)
  • 80:19 - 80:21
    Sí, hay una de Ivan
  • 80:22 - 80:24
    ¿Qué pasa cuando la estructura de la lengua
  • 80:25 - 80:27
    se corta, como fue hecho con culturas
  • 80:28 - 80:29
    anteriores?
  • 80:29 - 80:30
    (MK)
  • 80:34 - 80:38
    Dolor fantasmal aunque una parte
  • 80:38 - 80:42
    pequeña de la lengua siga ahí.
  • 80:42 - 80:44
    Cuando perforas tu oreja o lengua,
  • 80:44 - 80:46
    no hay diferencia porque otra parte tomará
  • 80:46 - 80:48
    esa función.
  • 80:52 - 80:58
    En algunas culturas cortan la lengua cuando quieren castigar a alguien.
  • 81:02 - 81:06
    Pero, de muchas maneras, porque no pueden
  • 81:07 - 81:13
    cortar toda la lengua hacia la garganta, porque
  • 81:13 - 81:15
    la persona moriría. Aún recibe energía
  • 81:15 - 81:17
    y la emocion sería expresada por ello.
  • 81:33 - 81:35
    ¿Alguna otra pregunta?
  • 81:36 - 81:38
    Brett: ...
  • 81:38 - 81:39
    Tengo una pregunta.
  • 81:39 - 81:41
    En cuanto a los tractos vocales de los humanos
  • 81:41 - 81:43
    ¿porqué los nuestros están siendo comparados
  • 81:43 - 81:46
    a por ejemplo los de los simios?
  • 81:46 - 81:47
    (MK)
  • 81:49 - 81:53
    Porque absorbemos lo que comemos
  • 81:53 - 81:56
    en un aspecto mas amplio de la comida.
  • 81:58 - 82:02
    Y en el espectro de las comidas que comemos,
  • 82:02 - 82:04
    cada una crea y libera un espectro de
  • 82:04 - 82:07
    energías que la caja vocal tiene para ello.
  • 82:11 - 82:17
    1:22:10 La caja vocal se comporta como parte física y emocional.
  • 82:20 - 82:24
    Nuestras emociones son muy profundas, y
  • 82:24 - 82:28
    la energía que tomamos del aire a los pulmones está
  • 82:28 - 82:32
    en el espectro, no es mono.
  • 82:34 - 82:37
    Y la misma cosa, cuando comemos, comemos una
  • 82:37 - 82:38
    variedad de comidas
  • 82:38 - 82:41
    y respiramos diferentes aires
  • 82:41 - 82:44
    a través de la lengua en la que absorbemos
  • 82:44 - 82:46
    diferentes tipos también.
  • 82:48 - 82:50
    Uno de los procesos de inteligencia
  • 82:50 - 82:53
    viene de una diversidad de comidas.
  • 82:53 - 82:56
    Cuando la parte física está conectada
  • 82:56 - 83:00
    con lo emocional, es cuando la inteligencia viene
  • 83:00 - 83:03
    Expliqué esto anteriormente.
  • 83:03 - 83:07
    En el cuerpo del hombre el consumo
  • 83:07 - 83:11
    del compuesto de la comida más que la comida
  • 83:11 - 83:15
    "mono", crea una condición de variación
  • 83:16 - 83:20
    en la voz.
  • 83:21 - 83:25
    Todos estos están conectados.
  • 83:28 - 83:33
    Los perros no comen vegetales, -hacen un sonido mono.
  • 83:33 - 83:39
    En los simps, hay una variabilidad de comidas,
  • 83:40 - 83:43
    frutas, vegetales, y algunos animales,
  • 83:43 - 83:45
    vemos más inteligencia, mas sonidos,
  • 83:45 - 83:48
    y más comportamientos cuando hablamos,
  • 83:48 - 83:53
    porque lo que se respira y se come se relaciona
  • 83:53 - 83:56
    a la emoción y a la fisicalidad. Ahí es donde se
  • 83:56 - 83:59
    convierte en la esencia de la inteligencia.
  • 84:07 - 84:09
    1:24:00 ¿alguna otra pregunta?
  • 84:14 - 84:17
    Tienen que comprender la conexión
  • 84:17 - 84:21
    entre la inteligencia del alma del hombre.
  • 84:22 - 84:25
    Entonces ahí comprenderás porqué respiramos más
  • 84:25 - 84:27
    profundo y como comemos y porqué nos comportamos
  • 84:27 - 84:28
    de la manera en la que nos comportamos.
  • 84:29 - 84:32
    Después asimilas por qué la gente vegetariana
  • 84:32 - 84:35
    tiene diferente comportamiento en el mismo
  • 84:35 - 84:36
    ambiente a los que comen carne.
  • 84:40 - 84:45
    El olor de la sangre les provoca furia.
  • 84:45 - 84:50
    El olor de la sangre con la tangibilidad de
  • 84:50 - 84:54
    la fisicalidad de la carne, se relaciona
  • 84:54 - 84:57
    para desarrollar una dirección en el cuerpo
  • 84:57 - 85:00
    que los dos no pueden relacionar entre sí
  • 85:00 - 85:02
    y crea agresión.
  • 85:05 - 85:09
    Es por eso que vemos gente que consumen
  • 85:09 - 85:12
    carne, que consumen pescado, especialmente
  • 85:12 - 85:16
    los que consumen carne cruda, son mucho mas agresivos
  • 85:16 - 85:18
    la mayoría del tiempo.
  • 85:19 - 85:19
    Brett: ...
  • 85:26 - 85:29
    ¿Es lo mismo para la carne de pescado?
  • 85:29 - 85:30
    (MK)
  • 85:30 - 85:31
    Es lo mismo.
  • 85:31 - 85:34
    El pescado tiene sangre, pero es menos.
  • 85:40 - 85:42
    Tienes que comenzar a entender porque
  • 85:42 - 85:44
    es parte de Space Technology.
  • 85:45 - 85:47
    La única manera en la que puedes detener
  • 85:47 - 85:51
    la agresión y las guerras a las que yo le llamo
  • 85:52 - 86:02
    "comportamientos", es el olor, el cual
  • 86:02 - 86:06
    es absorbido por la parte posterior de la lengua.
  • 86:07 - 86:12
    Un pescado huele la sangre de otro de ellos
  • 86:12 - 86:16
    a millas de distancia y va a por el.
  • 86:19 - 86:23
    Porque digiere energía, y esa energía
  • 86:23 - 86:26
    sigue una línea contínua.
  • 86:36 - 86:41
    El olor es como metal oxidado cuando
  • 86:41 - 86:47
    se combina con la proteína, la cual es la sangre
  • 86:48 - 86:53
    crea una condición de separación entre lo emocional y lo físico
  • 86:54 - 86:57
    Y cuando la emoción recibe su balance
  • 86:57 - 87:00
    de energía de vuelta, no concuerdan.
  • 87:00 - 87:01
    Es una reseña.
  • 87:02 - 87:04
    Chocan entre sí.
  • 87:06 - 87:08
    Y después, cuando tienes digestión que está
  • 87:08 - 87:11
    en la misma fuerza, es digerir el mismo
  • 87:12 - 87:14
    campo gravitacional-magnético, porque
  • 87:14 - 87:17
    nuevamente, es hierro más aminoácidos
  • 87:18 - 87:20
    y después te vuelves agresivo porque
  • 87:20 - 87:22
    no concuerdan entre sí.
  • 87:22 - 87:24
    Está en la misma secuencia.
  • 87:24 - 87:28
    Eso, literalmente; lo explico en una manera
  • 87:28 - 87:32
    simple, se vuelve de amplitud doble.
  • 87:33 - 87:36
    Así que, como la amplitud es más poderosa,
  • 87:36 - 87:39
    se muestra así misma con más fuerza
  • 87:40 - 87:41
    y más furia.
  • 87:45 - 87:49
    No es que no haya agresión en los vegetarianos
  • 87:50 - 87:53
    es porque comen diferente pero con
  • 87:53 - 87:56
    proteínas más suaves con la fibra o el arroz
  • 87:56 - 87:57
    o lo que sea que coman.
  • 87:57 - 88:01
    Es una combinación, y aún tienen sangre.
  • 88:02 - 88:06
    Hierro, es más poderoso y más fuerte que nada
  • 88:06 - 88:14
    y es por eso que lo de sangre que esté
  • 88:14 - 88:17
    conectado con el sistema digestivo y el olor,
  • 88:17 - 88:22
    el cual toca de nuevo con este, lo que respiramos
  • 88:22 - 88:25
    es parte de ello. Porque cuando hueles
  • 88:25 - 88:28
    algo, no es que lo toques con la lengua,
  • 88:28 - 88:31
    parte del olor mientras respiramos el aire
  • 88:31 - 88:35
    y la energía transfiere desde las emociones.
  • 88:36 - 88:36
    1:28:38
  • 88:39 - 88:43
    Aquí hay una muy buena observación.
  • 88:46 - 88:50
    Dale un hueso con carne a alguien
  • 88:50 - 88:54
    y deja que mastiquen la carne del hueso.
  • 88:57 - 88:59
    Y después hazlo con uno que no esté bien cocido.
  • 88:59 - 89:01
    Hazlo después con uno crudo, el cual
  • 89:03 - 89:07
    mucha gente lo hace y se ha vuelto una moda.
  • 89:08 - 89:12
    Y después observamos el comportamiento
  • 89:15 - 89:19
    a largo plazo.
  • 89:21 - 89:21
    Brett: ...
  • 89:23 - 89:26
    ¿esta es la razón por la que mucha gente
  • 89:27 - 89:28
    le gusta la carne bien cocida y a otros
  • 89:28 - 89:29
    la cruda?
  • 89:29 - 89:30
    (MK)
  • 89:30 - 89:32
    Hay una nueva materia a probar,
  • 89:32 - 89:33
    pero de una manera, sí.
  • 89:36 - 89:40
    Tienes que observar su comportamiento,
  • 89:40 - 89:41
    lo que logran con ello.
  • 89:41 - 89:42
    algunos les gusta la carne quemada,
  • 89:42 - 89:46
    bueno, la comida sobre calentada.
  • 89:46 - 89:48
    Pregúntate a ti mismo la pregunta y mira el comportamiento
  • 89:48 - 89:50
    El comportamiento animal es extremo
  • 89:50 - 89:51
    en la mayoría de los casos.
  • 89:52 - 89:56
    Ellos quieren oler la sangre quemarse,
  • 89:57 - 90:00
    y eso lo que satisface su ego.
  • 90:00 - 90:03
    La parte emocional, muestra que son superiores
  • 90:03 - 90:07
    a lo que está en frente suyo porque lo pueden comer y oler.
  • 90:07 - 90:08
    1:30:00 (RC)
  • 90:10 - 90:14
    Mr. Keshe, ¿acaso hubo tiempo anteriormente para
  • 90:14 - 90:15
    el hombre habiendo tiempo
  • 90:16 - 90:20
    necesario para tener esa naturaleza agresiva
  • 90:22 - 90:25
    y es por eso que se satisfacen con carne, quizá?
  • 90:25 - 90:26
    (MK)
  • 90:26 - 90:26
    No.
  • 90:26 - 90:29
    La carne proviene de los paquetes.
  • 90:29 - 90:31
    Lo he explicado antes.
  • 90:31 - 90:34
    Estaba explicando esto en los últimos días
  • 90:34 - 90:37
    aquí en los Knowledge Seekers también.
  • 90:37 - 90:40
    Tienes que comprender el proceso de esos
  • 90:40 - 90:45
    paquetes de energía. Físicamente
  • 90:45 - 90:48
    necesita un paquete a largo plazo, lo cual es carne.
  • 90:48 - 90:52
    Si consumes un paquete suave, digamos,
  • 90:53 - 90:57
    pan, te toma unas horas.
  • 90:57 - 90:59
    Si consumes carne, te toma un poco más tiempo
  • 90:59 - 91:01
    para que entre, así que la energía pasa
  • 91:06 - 91:10
    lentamente por tu sistema digestivo en el cuerpo.
  • 91:10 - 91:14
    Si no cocinas la comida, digamos, te toma de 17 horas
  • 91:15 - 91:19
    a 20 horas para que se abra el conducto
  • 91:20 - 91:24
    para liberar la energía lentamente en el cuerpo.
  • 91:28 - 91:32
    Cuando cocinas la carne, toma de la energía del
  • 91:41 - 91:45
    carbón o del gas o del agua con la
  • 91:45 - 91:46
    que cocinas la carne.
  • 91:47 - 91:50
    Así que transfieres el consumo de energía
  • 91:50 - 91:52
    hacia adelante a la fuente en la que estás cocinando.
  • 91:52 - 91:55
    Pero cuando el material se libera en tu cuerpo,
  • 91:55 - 91:58
    tiene la misma energía así que ahora
  • 91:58 - 92:02
    usas menos energía para digerir el mismo
  • 92:02 - 92:07
    material, pero recibes la misma energía del material.
  • 92:07 - 92:11
    Ahora, tienes un excedente, y ese
  • 92:12 - 92:16
    excedente de energía ha sido usado
  • 92:16 - 92:21
    a través del fuego y para la inteligencia del hombre.
  • 92:22 - 92:26
    Ha cambiado la estructura del hombre
  • 92:26 - 92:30
    con el tiempo también.
  • 92:30 - 92:30
    1:32:30
  • 92:32 - 92:37
    De otra manera, los animales que comen carne
  • 92:37 - 92:38
    serían igual de inteligentes
  • 92:38 - 92:39
    No ves a los leones y no les ves hablar,
  • 92:39 - 92:43
    riendo, jugando y construyendo casas.
  • 92:45 - 92:47
    La única cosa que ha mejorado la
  • 92:47 - 92:50
    inteligencia del hombre en tiempos pasados
  • 92:50 - 92:54
    ha cambiado a vivir como animales en un
  • 92:55 - 93:02
    reino animal y ahora han encontrado una
  • 93:02 - 93:07
    manera más fácil de buscar fuentes de energía.
  • 93:08 - 93:10
    Toman la energía que necesitan en su
  • 93:10 - 93:14
    estómago para que la materia entre
  • 93:14 - 93:17
    en un nano-cubrimiento y un GaNS mientras se cocina
  • 93:18 - 93:22
    agregando energía al sistema así cuando
  • 93:22 - 93:25
    consumas comida ésta libere energía
  • 93:25 - 93:29
    directamente al estómago y la energía de la carne
  • 93:31 - 93:33
    se conserve igual.
  • 93:33 - 93:35
    Pero ahora, el excedente, al mismo tiempo
  • 93:35 - 93:38
    cuando comes tu hueles, incluso
  • 93:38 - 93:41
    no hueles el olor de la carne,
  • 93:41 - 93:44
    se agrega a la energía de tus emociones
  • 93:44 - 93:46
    Es por eso que elegimos ciertas comidas.
  • 93:46 - 93:50
    porque el olor que va del lado emocional
  • 93:50 - 93:53
    se relaciona con la energía que
  • 93:53 - 93:56
    proviene de la parte física, un punto
  • 93:56 - 93:59
    de satisfacción, punto de balance.
  • 94:00 - 94:00
    1:34:00
  • 94:02 - 94:06
    El aire que respiramos cuando consumimos
  • 94:07 - 94:12
    comida, o comemos la carne ya transfiere
  • 94:12 - 94:17
    parte de la energía a la parte emocional la cual
  • 94:18 - 94:20
    satisface, en balance, a la parte física.
  • 94:20 - 94:23
    Es por eso que digo que encuentras
  • 94:23 - 94:25
    un balance entre tu emoción y tu fisicalidad,
  • 94:25 - 94:26
    y estás en paz.
  • 94:29 - 94:31
    La parte emocional de comer carne es el
  • 94:31 - 94:34
    olor, que se absorbe desde la lengua
  • 94:34 - 94:37
    como energía que va a la circulación de tu sangre
  • 94:37 - 94:39
    para la parte emocional.
  • 94:41 - 94:46
    Y luego cuando la parte física ha absorbido
  • 94:46 - 94:47
    la energía, estos se relacionan,
  • 94:48 - 94:48
    y brindan satisfacción.
  • 94:54 - 94:56
    Es por eso que te satisface consumir ciertas comidas.
  • 95:03 - 95:07
    En sí, si proveemos una condición en la
  • 95:07 - 95:11
    cual lo que el hombre respire es igual
  • 95:11 - 95:14
    a la energía de la materia que digiere,
  • 95:15 - 95:18
    entonces encontrarás gente en paz.
  • 95:19 - 95:23
    Es por eso que en el espacio hay paz, porque
  • 95:23 - 95:25
    podemos controlar esta condición.
  • 95:25 - 95:28
    Está pre-planeado por la gente que pone entidades
  • 95:28 - 95:32
    en el espacio. Controlas el comportamiento
  • 95:32 - 95:35
    de la existencia cuando traes balance
  • 95:35 - 95:38
    la parte emocional y física.
  • 95:38 - 95:38
    Brett: ...
  • 95:45 - 95:48
    ¿qué pasa si fuéramos gente comiendo
  • 95:48 - 95:52
    muchos carbohidratos de sangre azul?
  • 95:53 - 95:54
    (MK)
  • 96:01 - 96:02
    Pausa.
  • 96:02 - 96:03
    Anda a preguntarles.
  • 96:04 - 96:05
    1:36:00 ¿Por qué?
  • 96:05 - 96:05
    ¿Quieres convertirte en alien?
  • 96:05 - 96:06
    Brett: ...
  • 96:06 - 96:08
    No es sólo que es una energía más alta
  • 96:08 - 96:09
    así que pensé que crearía
  • 96:09 - 96:10
    una inteligencia más alta o cambiar
  • 96:10 - 96:12
    la estructura del cerebro en el futuro.
  • 96:12 - 96:13
    (MK)
  • 96:14 - 96:16
    Si te gusta comer,
  • 96:16 - 96:17
    eres bienvenido.
  • 96:17 - 96:17
    (RC)
  • 96:17 - 96:21
    Creo que esas formas de vida no han cambiado
  • 96:21 - 96:24
    en millones de años como tal, así que
  • 96:24 - 96:27
    quizá no será buena la evolución para
  • 96:27 - 96:29
    nosotros consumirlos.
  • 96:30 - 96:32
    (ríen)
  • 96:32 - 96:33
    (MK)
  • 96:33 - 96:35
    ¿Alguna otra pregunta?
  • 96:35 - 96:37
    Casi llegamos a las dos horas.
  • 96:37 - 96:38
    (RC)
  • 96:44 - 96:48
    Se nos permite llegar a dos horas y media
  • 96:48 - 96:50
    en el taller si es necesario.
  • 96:50 - 96:52
    Es tiempo extra que podemos definitivamente tomar
  • 96:52 - 96:54
    si están de acuerdo.
  • 96:54 - 96:55
    (MK)
  • 96:55 - 96:58
    ¿Quieren ver una imagen de un estudiante solo?
  • 96:58 - 96:59
    (RC)
  • 96:59 - 97:00
    Sería genial!
  • 97:00 - 97:00
    (MK)
  • 97:01 - 97:01
    (Mueve el cursor de la laptop)
  • 97:02 - 97:04
    Uh, si es que lo encontramos.
  • 97:05 - 97:06
    ahí está.
  • 97:06 - 97:11
    Es nuestro estudiante solitario en el Keshe Foundation Spaceship Institute, Marko.
  • 97:12 - 97:13
    ¿Puedes verle'
  • 97:13 - 97:13
    (RC)
  • 97:13 - 97:16
    Permíteme hacerte visible la imagen.
  • 97:17 - 97:19
    sí.
  • 97:19 - 97:22
    Recién sale.
  • 97:22 - 97:23
    Marko en el fondo, ¿estás aprendiendo mucho?
  • 97:23 - 97:24
    (Ríen)
  • 97:24 - 97:24
    (RC)
  • 97:25 - 97:30
    Es un chico malo aquí,
  • 97:30 - 97:31
    (MK)
  • 97:35 - 97:39
    No, es su primera vez.
  • 97:40 - 97:41
    Este salón, después de Mayo
  • 97:41 - 97:42
    y ojalá Octubre, estará igual pero
  • 97:42 - 97:46
    éste salón será parte del laboratorio.
  • 97:46 - 97:50
    Pero la enseñanza es la misma.
  • 97:50 - 97:52
    Estos son los salones que hoy tienen su
  • 97:52 - 97:55
    primer taller de enseñanza.
  • 97:55 - 97:59
    Y tenemos un estudiante muy solitario y
  • 97:59 - 98:03
    Armen se rehúsa a sentarse con el,
  • 98:05 - 98:07
    así que dejamos a Marko solo.
  • 98:07 - 98:08
    1:38:07
  • 98:08 - 98:08
    Vince:
  • 98:13 - 98:17
    Y lo que diré es que estoy disfrutando mucho
  • 98:17 - 98:18
    el internet que ustedes tienen aquí,
  • 98:18 - 98:19
    Ha sido un taller con muy buen audio.
  • 98:19 - 98:19
    (MK)
  • 98:20 - 98:26
    Sí, es muy directo y en línea,
  • 98:27 - 98:31
    no es wifi, es fibra óptica.
  • 98:34 - 98:38
    Y todas las enseñanzas serán así, en vivo
  • 98:38 - 98:42
    Cuando hacemos enseñanzas por internet
  • 98:42 - 98:44
    será así.
  • 98:44 - 98:48
    Todos los salones están equipados por completo
  • 98:48 - 98:51
    con todas las facilidades.
  • 98:51 - 98:52
    Vince:
  • 98:52 - 98:52
    Bueno saber.
  • 98:53 - 98:54
    (MK)
  • 98:54 - 98:56
    Muchas gracias.
  • 98:56 - 98:57
    ¿otra pregunta?
  • 98:58 - 98:58
    (RC)
  • 99:00 - 99:05
    ¿Algún otro anuncio o algo que guste decir Mr. Keshe?
  • 99:05 - 99:06
    (MK)
  • 99:06 - 99:07
    Oh, sí.
  • 99:07 - 99:11
    Si estas escuchando, espero que nuestro equipo
  • 99:11 - 99:13
    al fondo pueda confirmar,
  • 99:13 - 99:17
    el video del instituto, o universidad
  • 99:18 - 99:22
    estará el martes por la mañana y así pueden
  • 99:22 - 99:24
    aplicar para obtener un lugar en el instituto
  • 99:24 - 99:26
    para ser un knowledge seeker.
  • 99:34 - 99:38
    Los costos están por los 6,000 euros por año,
  • 99:38 - 99:42
    y hemos ya recibido una gran oferta
  • 99:42 - 99:44
    de una comunidad italiana. Como somos
  • 99:44 - 99:47
    italianos, una organización italiana,
  • 99:47 - 99:48
    Tendremos que ver bien.
  • 99:48 - 99:51
    Iremos a la aplicación y lo que necesitamos es
  • 99:51 - 99:51
    científicos de primer año.
  • 99:51 - 99:54
    Así que pueden aplicar para obtener un lugar
  • 99:54 - 100:03
    pero sabemos que tendremos alrededor de 120
  • 100:03 - 100:07
    personas, espero que veamos bien las cosas
  • 100:08 - 100:12
    en los primeros meses, o lo transferiremos
  • 100:12 - 100:16
    a segundo término en Octubre.
  • 100:16 - 100:17
    1:40:17
  • 100:25 - 100:27
    ¿alguna otra pregunta?
  • 100:28 - 100:29
    (RC)
  • 100:29 - 100:31
    Okay
  • 100:31 - 100:37
    Tendremos el taller en español a las 6 pm
  • 100:37 - 100:39
    ¿es correcto?
  • 100:39 - 100:39
    (MK)
  • 100:39 - 100:40
    Sí.
  • 100:40 - 100:40
    (RC)
  • 100:41 - 100:43
    Tendremos un break de una hora.
  • 100:43 - 100:45
    ¿Es eso lo que quieren hacer?
  • 100:45 - 100:46
    (MK)
  • 100:46 - 100:47
    No hay problema.
  • 100:47 - 100:50
    Tenemos que sentarnos y esperar a que vuelvan
  • 100:50 - 100:51
    (sonido de hoja de metal contra bandeja de metal)
  • 100:51 - 100:51
    (RC)
  • 100:51 - 100:54
    ¿Acaso Armen cocina para tí?
  • 100:55 - 100:55
    (MK)
  • 100:57 - 100:58
    ¿Cocinar?
  • 100:58 - 101:00
    No sabe hacerlo.
  • 101:00 - 101:00
    (RC)
  • 101:00 - 101:00
    (Ríe)
  • 101:01 - 101:01
    Okay.
  • 101:03 - 101:07
    Probablemente sabe tomar órdenes.
  • 101:07 - 101:07
    (MK)
  • 101:07 - 101:09
    Sí, pizza y espagueti
  • 101:10 - 101:10
    Armen:
  • 101:10 - 101:10
    Y kebabs.
  • 101:10 - 101:10
    (MK)
  • 101:10 - 101:11
    Y kebabs, dice.
  • 101:12 - 101:16
    De igual forma, muchas gracias.
  • 101:16 - 101:20
    Gracias Dra. Eliya por la presentación.
  • 101:23 - 101:27
    Esperemos hablar de ello cuando
  • 101:27 - 101:29
    la Dra. Eliya elija sus tiempos.
  • 101:31 - 101:33
    Muchas gracias.
Title:
21st Health Teaching Workshop March 3 2015. Subtitles.
Video Language:
English
Duration:
01:42:11

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions