Neden Afrika yeniden bilgi merkezi olmalı?
-
0:01 - 0:05Afrika'nın çok uzun zamandır
yoksulluk ve sıkıntı çeken halklarının -
0:05 - 0:10şu anki hâli ile refah ve bolluk dolu
bir gelecek arasında ne durmaktadır? -
0:11 - 0:12Tek kelime:
-
0:13 - 0:14bilgi.
-
0:15 - 0:19Eğer Afrika insanlar için en iyi yaşamı
sunan bir kıta olmak istiyorsa -
0:19 - 0:21bir an önce
-
0:21 - 0:24bir bilgi toplumuna dönüşmelidir.
-
0:24 - 0:29Ben buna “Afrika'nın
bilgi yükümlülüğü” diyorum. -
0:30 - 0:34Üniversitelerimiz,
-
0:34 - 0:36sivil toplumu, ekonomimizi
-
0:36 - 0:38ve siyasi kurumlarımızı yürütmek için
-
0:38 - 0:41insan gücü yetiştirmeye
verdiği önemi azaltmalıdır. -
0:41 - 0:45Ağırlıklı olarak bilgi üretimine
adanmış olmalıdırlar. -
0:46 - 0:50Toprak ve kayalarımız hakkında
bilgi üretmeyi kendine görev bilen -
0:50 - 0:54toprak bilimciler ve jeologlar
tarafından desteklenmeyen -
0:54 - 0:58inşaat mühendisleri yetiştirmenin
-
0:58 - 0:59ne anlamı var?
-
1:00 - 1:04Hukuk sisteminin dayandığı
-
1:04 - 1:07düşünsel temellere dair bilgiyi
üreten jüriler olmaksızın -
1:08 - 1:12avukatlar yetiştirmenin
ne faydası var? -
1:14 - 1:16Bilgiyi aramalıyız.
-
1:16 - 1:20Bilgi meselesine yaklaşımımız
-
1:20 - 1:23hiçbir engel tanımaksızın
ve gözümüz başka bir şey görmeksizin -
1:23 - 1:25kendimizi çılgınlar gibi
bilgiye adamak olmalı. -
1:25 - 1:29Hepimizin bildiği
mevcut problemleri çözmek kadar -
1:30 - 1:32ortada bir problem yokken --
-
1:32 - 1:34özellikle görünür bir problem yokken de
-
1:35 - 1:38bilgiyi aramalıyız.
-
1:39 - 1:44Sadece ihtiyaç doğduğunda değil,
-
1:44 - 1:49sadece insan doğamızın yetersizliği
ile sınırlı olan her şey hakkında -
1:49 - 1:51bilinmesi gerekenleri aramak zorundayız.
-
1:53 - 1:57İhtiyaç duymadığı zamanlarda
bilgi aramayanlar, -
1:58 - 2:01ihtiyaç duyduklarında
bilgiye sahip olmayacaklardır. -
2:03 - 2:07Günümüzde Afrika'daki
en büyük kriz bilgi krizidir: -
2:07 - 2:09Bilginin nasıl üretileceğinin,
-
2:09 - 2:11nasıl yönetileceğinin
-
2:11 - 2:13ve nasıl etkin bir şekilde
uygulanacağının krizi. -
2:14 - 2:18Mesela Afrika'da su krizi yok.
-
2:19 - 2:22Suyun, nerede ve ne tür olduğu,
-
2:23 - 2:26ihtiyaç duyulduğu yerde ve zamanda
-
2:26 - 2:32nasıl kullanılabilir hâle getirilebileceği
konusunda bir bilgi krizi var. -
2:33 - 2:36Nasıl olur da
dünyanın en geniş su kitlelerine -
2:36 - 2:39sahip olan bir kıtada --
-
2:40 - 2:41Nil,
-
2:42 - 2:43Nijer,
-
2:43 - 2:45Kongo,
-
2:45 - 2:46Zambezi
-
2:46 - 2:48ve Orange Nehirleri--
-
2:49 - 2:51su krizinin olduğu söylenir?
-
2:51 - 2:53Üstelik bu nehirlerin bulunduğu
-
2:53 - 2:55ülkelerde bile .
-
2:56 - 2:58Ve bu sadece yüzeydeki su.
-
2:59 - 3:03Biz enerjimizi yanlış krizlerle
savaşarak harcarken -
3:03 - 3:06bizimle ilgili bilgiye yatırım yapanlar
-
3:06 - 3:11Libya'daki yeraltı su kaynaklarından
elde edecekleri suyla -
3:11 - 3:14Avrupa'daki susuzluğu nasıl
giderecekleriyle meşgul. -
3:15 - 3:17Mesela; çoğu ülkelerimizin,
-
3:17 - 3:19içilebilir suyu
zengin ya da fakir, -
3:19 - 3:21alt tabakadan ve üst tabakadan
-
3:21 - 3:23köylü ve şehirli
-
3:23 - 3:25tüm Afrikalıların hayatlarının
-
3:25 - 3:27rutin bir parçası hâline getirmek için
-
3:27 - 3:28kullanmadıkları bilgi gibi.
-
3:29 - 3:33Sefalet tüccarlarının ve
küresel Afrika Çalışmaları -
3:33 - 3:36akademik gelişim programı
ve yardımlarıyla destekledikleri -
3:36 - 3:39hükûmet, üniversiteler
ve sivil toplumumuzda var olan -
3:39 - 3:41özerklikten korkan Afrikalı dalkavuklar
-
3:41 - 3:44su kaynaklarının dünyadaki dağılımı
söz konusu olduğunda -
3:44 - 3:49Afrika'da doğanın ne kadar
cimri olduğuna dair -
3:49 - 3:52bize ne söylerlerse kabul ediyoruz.
-
3:53 - 3:57Şehirleri ve kırsal meskenleri
sondaj kuyularının etrafında -
3:57 - 3:58oluşturmaktan memnunuz.
-
4:00 - 4:05Sondaj kuyuları etrafında
nasıl metropoller oluşturulabilir? -
4:07 - 4:09Afrika'da gıda krizi var mı?
-
4:10 - 4:12Yine, cevap hayır.
-
4:13 - 4:19Bu da Afrika'nın tarım kaynaklarına,
insanların hayatlarını -
4:19 - 4:21daha yaşanabilir kılmak için
-
4:21 - 4:25neyin, nerede ve nasıl
yetiştirileceğine yönelik -
4:25 - 4:27diğer bir bilgi krizi.
-
4:28 - 4:30Aksi hâlde, coğrafyanın Etiyopya'daki
-
4:30 - 4:34Nil Nehri'nin kaynağını oraya
yerleştirmesine rağmen susuz olması -
4:35 - 4:38ve insanların yaşamak için
suyu olmaması nasıl açıklanabilir? -
4:39 - 4:43Aynı coğrafya Kaliforniya'yı
bir çöle yerleştirmiş -
4:43 - 4:44ancak orası tam bir tahıl ambarı.
-
4:46 - 4:48Belli ki farklılık coğrafya değil.
-
4:49 - 4:51Bilgi.
-
4:52 - 4:54Kolarado'nun yeraltı su kaynakları
-
4:54 - 4:56Kaliforniya fıstıklarını yetiştiriyor.
-
4:57 - 4:59Neden Libya'nın su yataklarıyla
-
4:59 - 5:02Güney Nijerya'da sorgum yetişmiyor?
-
5:03 - 5:06Neden Nijerya sadece kendisini değil
-
5:06 - 5:07dünyayı beslemeyi
-
5:08 - 5:09arzulamıyor?
-
5:10 - 5:14Eğer Afrika söylediğimiz kadar fakirse
-
5:14 - 5:16Birleşik Arap Emirlikleri'nden
-
5:16 - 5:20Güney Kore'ye birçok ülkeden yabancılar
-
5:20 - 5:23neden geniş yüz ölçümlü arazilerimizi
satın alıyor? -
5:23 - 5:26Yiyecek yetiştirmek için,
-
5:26 - 5:27coğrafyası çok daha zor yerlerde
-
5:27 - 5:31yaşayan insanlarını beslemek için mi?
-
5:32 - 5:35Yeni toprak sahipleri,
ekilebilir araziden -
5:35 - 5:38daha fazla kazanç elde etmek için
toprağı sürmeyi düşünmüyor. -
5:38 - 5:43Yine, bilgi eksikliğinin
yegâne bir örneği. -
5:45 - 5:4719. yüzyılda,
-
5:47 - 5:49atalarımızın,
-
5:49 - 5:52kölelikten ve köle ticaretinden
yeni kurtulduğu yıllarda -
5:54 - 5:57halkının ve insanlığın geri kalanın
-
5:57 - 6:01yararına dönüştürmek amacıyla
-
6:01 - 6:03Kongo Nehirleri'ni keşfediyorlardı.
-
6:04 - 6:0620. yüzyıldaki varisler
-
6:06 - 6:09tüm kıtayı aydınlatmak için
-
6:09 - 6:12Kongo Nehri'nin güçlerini kullanmayı
hayal ediyorlardı. -
6:13 - 6:16Şimdi sadece Avrupa'dan gelen
korsan kapitalistler -
6:16 - 6:18aynı şeyi yapıyorlar
-
6:19 - 6:22ama sadece Avrupa ve Güney Afrika'ya
ihracat yapmak için. -
6:23 - 6:24Hatta Kongolu’nun bu programdan
-
6:24 - 6:27yararlanamayacağını bile öne sürüyorlar
-
6:27 - 6:31çünkü onlara göre, Kongolu topluluklar
-
6:31 - 6:34onlara elektrik sağlamanın
-
6:34 - 6:36önemli bir mesele olamayacağı kadar küçük.
-
6:38 - 6:40Ya çözüm?
-
6:40 - 6:43Afrika, modern çağın niteliğini tanımlayan
-
6:43 - 6:46bilgiye dayalı bir toplum olmalı.
-
6:47 - 6:51Ne bilgiye dayalı bir toplumuz
-
6:51 - 6:54ne de öyle olma olma yolunda ilerliyoruz.
-
6:55 - 6:57Afrika ve bilgi üretimi konusunda,
-
6:59 - 7:02işler her zaman bu yönde değildi.
-
7:02 - 7:07Eskiden dünya Afrika'ya
entelektüel zenginleşme için giderdi. -
7:07 - 7:10O zamanlar bilinen dünyanın her yerinden
-
7:10 - 7:15o dünya hakkında bilgi arayanları çeken
-
7:15 - 7:17meşhur öğrenim merkezleri vardı.
-
7:18 - 7:21O zamanlarda günümüzü etkileyecek ne oldu?
-
7:22 - 7:24Mesela,
-
7:24 - 7:30çağımızın ikinci ve dördüncü
yüzyılları arasında Roma eyaleti olan -
7:30 - 7:34Afrika’nın yeni yerleşimcilerle
yerliler arasındaki ilişkiyi yönetme şekli -
7:34 - 7:37şimdi de çok farklı olmayan
sorunlarla yüzleşmek konusunda -
7:37 - 7:41
bize bir şeyler öğretebilir. -
7:41 - 7:45Ancak üniversitelerimizde
kaç tane klasikler bölümü var? -
7:46 - 7:49Bilgiye yatırım yapmadığımız için
şimdilerde insanlar Afrika'ya -
7:49 - 7:51entelektüel zenginleşme
yeri olarak değil, -
7:51 - 7:54egzotizme olan susuzluklarını
tatmin edecekleri -
7:54 - 7:59bir yer olarak geliyorlar.
-
8:01 - 8:03Ancak son yarım bin yıldır Afrika,
-
8:04 - 8:07dünyanın geri kalanına
-
8:07 - 8:08bilgi aktarımı yapıyor.
-
8:09 - 8:14Avrupa'daki Atlantik-ötesi
köle ticareti ve köleliği, -
8:14 - 8:17vücut ticareti olarak yapılan
-
8:17 - 8:20popüler tanımına bakmaksızın,
-
8:20 - 8:24Afrikalı beyin ihracatı tarihinin
en radikal ve uzun programlardan biriydi. -
8:25 - 8:29Amerikalı köle sahipleri, Afrikalılara
yük hayvanı muamelesi yapmış -
8:29 - 8:31onları neredeyse diğer çiftlik hayvanları
-
8:31 - 8:36veya çiftlikteki araç gereç gibi
kendi malları olarak görmüş -
8:36 - 8:38aptal ve iradesiz olduklarını
düşünmüş olabilirler. -
8:39 - 8:40Yaptıkları şey işte bu.
-
8:41 - 8:44Köleleştirilmiş Afrikalılar ise
-
8:44 - 8:47bilginin vücut bulmuş hâli
olduklarını biliyorlardı. -
8:47 - 8:49Demirciler, şairler,
-
8:49 - 8:53politik danışmanlar, prens ve prensesler
-
8:53 - 8:55mitologlar, herbalistler,
-
8:58 - 8:59şeflerdi.
-
8:59 - 9:01Listenin sonu yok.
-
9:01 - 9:04Bir örnek verecek olursak,
-
9:04 - 9:07Güney Amerika'ya
-
9:07 - 9:08pirinç yetiştirmeyi öğrettiler.
-
9:10 - 9:15Amerika'nın şimdi takdir edilen
en orijinal medeni unsurlarının -
9:15 - 9:17bazılarını oluşturdular.
-
9:18 - 9:21Bilgilerini hiç ödün vermeden
-
9:21 - 9:23çoğunluk için kullandılar.
-
9:24 - 9:27Son yarım bin yıl için,
Afrika köle ticaretine başlayarak -
9:27 - 9:30Afrika'da
-
9:30 - 9:35bilgi üretim sistemlerinin
korkunç sonuçlarıyla birlikte, -
9:35 - 9:37aynı anda kıtanın kendisindeki
-
9:37 - 9:41bilgi aktarım zincirlerini kırarak
beyin ihraç ediyor. -
9:42 - 9:44Sonraki nesiller,
-
9:44 - 9:47atalarının entelektüel üretiminden
mahrum bırakılıyor. -
9:48 - 9:51Kendi ihtiyaçlarımızı
karşılamak yerine -
9:51 - 9:54dış piyasalar için üretime devam ediyoruz.
-
9:55 - 9:57Şu anda, Afrika hakkında
-
9:57 - 10:00en iyi bilginin çoğu
Afrikalılar tarafından üretilse bile -
10:00 - 10:03ya orada üretilmiyor
-
10:03 - 10:06ya da orada bulunmuyor.
-
10:07 - 10:10Acil ihtiyaçlar ve ilgili çözümlerin
boyunduruğunda olduğumuz için -
10:10 - 10:13ne bilmemiz gerektiği söz konusu olduğunda
-
10:13 - 10:15bizim hakkımızda, bize dair ve bizim için
-
10:15 - 10:18bilgi üretme sorumluluğunu
-
10:18 - 10:22başkalarına devretmekten
-
10:22 - 10:24mutluluk duyuyoruz.
-
10:25 - 10:28Sahip olduğumuz yer ve konum hakkında
herhangi bir endişe duymadan -
10:28 - 10:30bilgi tüketmeye ve yalnızca
bir kısmına sahip olmaya -
10:30 - 10:35hiç bu kadar istekli olmamıştık.
-
10:36 - 10:39Afrika üniversiteleri,
-
10:39 - 10:43başka yerlerdeki kütüphanelere
elektronik bağlantı kurmaktan -
10:43 - 10:46ve dünyanın her yerinden insanların
entelektüel büyüme için -
10:46 - 10:49geleceği kütüphaneler inşa etme
hedeflerinden vazgeçmekten çok memnun. -
10:50 - 10:55Raflarımızda neyin stoklanması gerektiğine
-
10:55 - 10:58ve koleksiyonlara erişimin
nasıl belirlenmesi gerektiğine -
10:58 - 11:02kimin karar verdiğinin kontrolü,
ortaklarımızın yarı yolda -
11:02 - 11:05bırakmayacak sadakatlerine
olan güvene dayanarak yapılır. -
11:06 - 11:08Bu değişmek zorunda.
-
11:09 - 11:13Afrika yeniden bilgi yuvası olmalı.
-
11:13 - 11:18Bilgi üretmek aslında ekonomiyi büyütür.
-
11:19 - 11:22Mesela arkeolojik kazıları
-
11:22 - 11:25ve turizme olan etkisini ele alalım.
-
11:26 - 11:29Geçmişimizi çözme arzumuz,
-
11:29 - 11:34özellikle de yazılı kayıtları olmayan
çok eski zamanlar için -
11:34 - 11:39arkeoloji ve ilgili disiplinlere
yatırım yapmayı gerektirir, -
11:39 - 11:41örneğin paleoantropoloji gibi.
-
11:42 - 11:45Yine de bilmek istediğimiz
geçmişimiz olmasına rağmen -
11:45 - 11:47büsbütün olumlu bir tesadüfle arkeoloji,
-
11:48 - 11:52küresel insan deneyimine ışık tutabilir
-
11:52 - 11:54ve kazının asıl nedenlerinin
-
11:54 - 11:57bir parçası olmayan
ekonomik kazançlar sağlayabilir. -
11:59 - 12:05Bilgiyi ve bilgi üretimini
çekici ve ödüllendirici kılmanın -
12:06 - 12:09bir yolunu bulmalıyız;
ödüllendirici derken -
12:10 - 12:15para kazanma anlamında değil,
bilgiyi peşinde koşmaya değer kılarak -
12:15 - 12:16bilgi üreten grupların
-
12:17 - 12:20ve entelektüellerin varlığını desteklemek,
-
12:20 - 12:22kıtanın bilgi üretim, dağıtım
-
12:23 - 12:27ve tüketim odağı
-
12:27 - 12:29hâline gelmesini sağlamak
-
12:29 - 12:32ve Afrika'nın sınırları dışında
depolara sahip olmak yerine, -
12:32 - 12:34insanların bizden öğrenmek için
-
12:34 - 12:37sanal alanda bile olsa
-
12:38 - 12:41yine dünyanın geri kalanından
gelmesini sağlamalıyız. -
12:42 - 12:48Bütün bunları insanlığın ortak faydası
adına koruyucu olarak yapıyoruz. -
12:50 - 12:53Afrika'da bir bilgi toplumu oluşturmak
-
12:54 - 12:59bence malzeme ve bilgi alanındaki
çabalarımızla donattığımız -
12:59 - 13:04ek yapıtlarla sonsuz zenginleştirerek
-
13:05 - 13:07farklılığı kutlamanın
-
13:07 - 13:09ve eş zamanlı olarak
-
13:09 - 13:10yükseltmenin bir yolu olabilir.
-
13:11 - 13:12Çok teşekkür ederim.
-
13:12 - 13:17(Alkışlar)
- Title:
- Neden Afrika yeniden bilgi merkezi olmalı?
- Speaker:
- Olúfẹ́mi Táíwò
- Description:
-
Dünyanın en büyük su kütlelerine sahip olan Afrika nasıl olur da su krizi yaşayabilir? Yaşayamaz diyor Olúfẹ́mi Táíwò -- Afrika bilgi krizi yaşıyor. Táíwò, su ve yiyecek gibi önemli konularda bilgi eksikliğinin Afrika'nın mevcut durumu ile refah dolu geleceği arasında durduğunu söylemektedir. Bu etkili konuşmada, Afrika'yı kıtada bilgi üretimini ödüllendirmeye ve insanlığın bilgi merkezi konumunu geri kazanmaya çağırıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:30
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why Africa must become a center of knowledge again |