Return to Video

【ドラム】VLOG #6 -女子ドラマーの体づくり- RINA

  • 0:01 - 0:03
    Traducción & Subtítulos: Kadgrin
  • 0:03 - 0:07
    Me llegan preguntas sobre esto de tanto en tanto,
  • 0:07 - 0:11
    Y hoy hablaré un poco sobre cómo entreno mi cuerpo.
  • 0:11 - 0:18
    No hago nada como limitarme a una dieta,
  • 0:18 - 0:23
    Pero dado que tocar la batería en conciertos en vivo es muy difícil,
  • 0:23 - 0:29
    Hay cosas a tener en concideración cuando entrenas tu fuerza física para eso,
  • 0:29 - 0:34
    Como también aspectos psicológicos a considerar,
  • 0:34 - 0:36
    Hablaré sobre esas cosas.
  • 0:36 - 0:39
    He dicho esto muchas veces,
  • 0:39 - 0:43
    Pero comencé a tocar la batería cuando tenía 15 años en mi primer año de secundaria.
  • 0:43 - 0:45
    Por ese entonces solo trataba de hacer más cosas,
  • 0:45 - 0:53
    Como tocar ritmos de 8 tiempos o four-on-the-floor.
  • 0:53 - 1:00
    No pensé para nada en mi cuerpo cuando tocaba mi instrumento.
  • 1:00 - 1:03
    Ese pensamiento nunca se me hubiese ocurrido.
  • 1:03 - 1:09
    Prioricé ser capaz de tocar mi instrumento y no consideré nada mas.
  • 1:09 - 1:12
    Eso siguió así por cerca de 5 años,
  • 1:12 - 1:17
    Hasta que tuve cerca de 20 años.
  • 1:18 - 1:19
    Ahora que lo pienso,
  • 1:19 - 1:23
    No estaba preocupada de nada y no tenía problemas,
  • 1:23 - 1:30
    Así que tocaba de una forma que fuese sencilla para mí.
  • 1:31 - 1:38
    Y seguí así sin prestar atención a mi cuerpo.
  • 1:38 - 1:48
    A veces mi muñecas se sentían cansadas y dolían.
  • 1:49 - 1:53
    Las enfriaba luego de tocar.
  • 1:54 - 1:59
    Me aseguraba de siempre enfriarlas.
  • 2:00 - 2:04
    Estoy segura que hay gente que sabe que esto es algo básico para los bateristas.
  • 2:04 - 2:06
    Pero yo no sabía nada realmente.
  • 2:06 - 2:12
    Crei que el dolor y el cansancio que sentía era por algo pequeño como fatiga,
  • 2:12 - 2:19
    Y que estaba haciendo las cosas de una forma en que poco a poco las resolvería.
  • 2:21 - 2:25
    Volvían a la normalidad luego de enfriarlas.
  • 2:25 - 2:30
    Elongaría un momento, y luego a los ensayos,
  • 2:30 - 2:34
    Tocar en el concierto, y luego enfriarlas.
  • 2:34 - 2:38
    Esa costumbre funcionaba, aunque no puedo llamarla realmente costumbre
  • 2:38 - 2:44
    Pero me hice una rutina en donde elongaba adecuadamente y luego tocaba.
  • 2:44 - 2:53
    COmencé a hacer esto cuando tenía cerca de 22 o 23 años.
  • 2:54 - 2:59
    No tenía problemas con ese método,
  • 2:59 - 3:05
    Pero cuando cumplí 25 empecé a sentir dolores en mi espalda baja.
  • 3:05 - 3:08
    No le di mucha importancia por aquel entonces.
  • 3:08 - 3:13
    Y lo atribuí a fatiga o rigidez.
  • 3:13 - 3:17
    Creí que mejoraría solo descansando.
  • 3:17 - 3:20
    De pronto desapareció luego de una semana,
  • 3:20 - 3:23
    Así que pensé que había sido solo cansancio.
  • 3:23 - 3:26
    Me olvidé completamente de ese malestar.
  • 3:26 - 3:27
    Pasó un tiempo,
  • 3:27 - 3:34
    Y cuando íbamos en la mitad final de un tour, mi espalda comenzó a sentirse mal de nuevo.
  • 3:34 - 3:37
    Se sentía pesada.
  • 3:37 - 3:39
    Fui por un masaje.
  • 3:39 - 3:43
    Fue uno con aceites con aromas y se sintió bien,
  • 3:43 - 3:50
    Pero esa pesadez y el leve dolor no se fue del todo al día siguiente.
  • 3:50 - 3:56
    Se sentía como un bulto de dolor que no desaparecía.
  • 3:56 - 4:00
    Eso jamás me había pasado antes,
  • 4:00 - 4:02
    Así que fui al hospital.
  • 4:02 - 4:05
    Allí, me hicieron toda clase de exámenes,
  • 4:05 - 4:07
    E interpreté lo que me dijeron como,
  • 4:07 - 4:13
    "No parece haber ningún problema realmente,"
    "Quizás estás equivocada,"
    "Deberías mejorar pronto."
  • 4:13 - 4:19
    Me fui sintiendo ignorada.
  • 4:19 - 4:23
    El dolor no se iba incluso después de un mes.
  • 4:23 - 4:30
    Cuando tocaba, sentía que me estaba haciendo el hábito de inclinarme.
  • 4:30 - 4:34
    El dolor todavía era soportable.
  • 4:34 - 4:44
    uno de nuestros roadies me presentó a un medico que se especializa en el cuidado del cuerpo,
  • 4:44 - 4:48
    Y llevé al médico de tour con nosotras.
  • 4:48 - 4:54
    Siguieron observando qué podía hacer.
  • 4:54 - 5:02
    No podía ir a un hospital y que un médico me dijese qué era exactamente lo que me pasaba.
  • 5:02 - 5:08
    Seguía teniendo esta inexplicable sensación de malestar.
  • 5:08 - 5:12
    Seguí de gira así,
  • 5:12 - 5:18
    Hasta que un día sentí un nivel de dolor completamente distinto, que no había sentido antes.
  • 5:18 - 5:22
    Lo que es raro, pensé.
  • 5:22 - 5:27
    Fui a ver al médico que nuestro roadie me presentó una vez más,
  • 5:27 - 5:32
    Y me dijeron que tenía ciática.
  • 5:32 - 5:34
    En cualquier caso, mi espalda baja dolía.
  • 5:34 - 5:43
    Me dijeron que necesitaba mejorar la fuerza de mi espalda baja entrenando el músculo.
  • 5:43 - 5:46
    Comencé a hacer pilates.
  • 5:46 - 5:53
    Y a hacer ejercicio que podía hacer mientras seguía doliendo.
  • 5:54 - 5:56
    Intenté muchas cosas.
  • 5:56 - 6:03
    Comencé a encontrar ejercicios de Pilates que no podía hacer,
  • 6:03 - 6:09
    Y sentí que no podía hacerlos porque requerían mucho entrenamiento para tener la fuerza necesaria.
  • 6:09 - 6:14
    Por ese entonces, mi pierna derecha--
  • 6:14 - 6:19
    El exterior de mi tobillo derecho se comenzó a entumecer.
  • 6:20 - 6:28
    Mi pierna derecha se sentía rara cuando dormía, cuando despertaba, cuando me sentaba, cuando estaba de pie.
  • 6:28 - 6:33
    Sin embargo, cuando tocábamos en vivo, me activaban un interruptor y la adrenalina subía,
  • 6:34 - 6:40
    Así que no me molestaba el entumecimiento o el dolor.
  • 6:40 - 6:48
    Me las arreglé para soportarlo y seguí entrenando tanto como pude en mis días libres.
  • 6:48 - 6:55
    Estaba preocupda de que el entrenamiento no lo arreglase realmente.
  • 6:55 - 6:59
    Así que fui a un otro hospital.
  • 6:59 - 7:09
    Allí me hicieron una resonancia magnética para ver qué estaba ocurriendo dentro.
  • 7:09 - 7:13
    Los resultados llegaron,
  • 7:14 - 7:17
    Y tenía una hernia en estado avanzado
  • 7:18 - 7:22
    Esto suele ocurrir con lso bateristas,
  • 7:23 - 7:26
    y obvio que sabía lo que era una "hernia,"
  • 7:26 - 7:30
    Pero nunca creí que me fuese a ocurrir.
  • 7:30 - 7:35
    Estaba tan sorprendida como impactada.
  • 7:35 - 7:37
    No estaba segur de qué hacer,
  • 7:37 - 7:45
    Pero saber que tenía una hernia y que era la fuente de mi dolor
  • 7:45 - 7:50
    Fue un alivio-- o al menos me dio un poco de paz mental.
  • 7:50 - 7:59
    Es importante saber correctamente qué ocurre con tu cuerpo.
  • 7:59 - 8:02
    Creo que cada hospital tiene sus puntos fuertes,
  • 8:02 - 8:08
    Pero no hubiese sabido que esto era lo que tenía si no hubiese ido a un hospital apropiado para mí,
  • 8:08 - 8:11
    Así que creo que es importante probar con varios.
  • 8:12 - 8:24
    Entonces pensé en lo que debería hacer para poder seguir tocando la batería.
  • 8:24 - 8:28
    Necesitaba arreglar las cosas poco a poco,
  • 8:28 - 8:31
    Así que fui a rehabilitación.
  • 8:31 - 8:34
    No fui capaz de ir a ensayos.
  • 8:34 - 8:42
    En ese entonces, mi postura no era siquiera recta.
  • 8:43 - 8:50
    Me sentía constantemente entumecida desde la parte baja de la espalda hasta el pulgar derecho del pie.
  • 8:51 - 8:53
    ¿Cómo puedo explicarlo?
  • 8:54 - 8:56
    Solo mi pierna derecha,
  • 8:56 - 9:01
    Se sentía como si estuviese sumergida en agua carbonatada,
  • 9:01 - 9:08
    Mi pierna izquierda y derecha se sentían completamente diferentes la una de la otra.
  • 9:08 - 9:11
    Incluso me costaba dormir.
  • 9:11 - 9:13
    No podía dormir bien,
  • 9:13 - 9:17
    Y cuando despertaba en las mañanas, no podía levantarme inmediatamente,
  • 9:17 - 9:18
    ¿Cómo puedo decirlo?
  • 9:18 - 9:22
    Cuando dormía de esta forma,
  • 9:23 - 9:25
    No podía levantarme así.
  • 9:25 - 9:32
    Tenía que girar hacia mi otro costado y ayudarme con una mano.
  • 9:32 - 9:35
    Se sentía como un ejercicio.
  • 9:35 - 9:41
    Te hace sentir ansiosa cuando no puedes usar tu cuerpo de la forma que quieres.
  • 9:41 - 9:46
    Llegué al punto de cuestionarme, "me pregunto si odré tocar en nuestro próximo show".
  • 9:46 - 9:49
    Así de duro fue para mí.
  • 9:49 - 9:52
    Fue difícil contarle a la gente sobre esto.
  • 9:52 - 9:57
    No es como si estuviera vomitando sangre o atrofiánndome.
  • 9:57 - 10:04
    Pero conversé sobre mi problema con la banda y con nuestro mánager.
  • 10:04 - 10:08
    Incluso durante los ensayos tocaban a mi ritmo,
  • 10:08 - 10:16
    Y me dijeron que llevara las cosas con calma durante los shows.
  • 10:16 - 10:22
    El médico de cuidado del cuerpo estaría en espera al costado del escenario.
  • 10:22 - 10:29
    Si algo pasaba durante un show, incluso si era en medio de este,
  • 10:29 - 10:36
    Nos daríamos una pausa, podría ajustarme, y continuaríamos tocando.
  • 10:36 - 10:38
    Eso fue lo que el equipo compleot me dijo.
  • 10:44 - 10:48
    Fue un gran apoyo moral.
  • 10:49 - 10:51
    Mirando hacia atrás,
  • 10:51 - 10:58
    Nuestra gira de 47 prefecturas en donde realizamos 53 shows alrededor del país,
  • 10:58 - 11:04
    Fue como una pelea entre mis emociones y mi cuerpo.
  • 11:04 - 11:11
    Además, durante SCANDAL FEST, nuestro show de 10° aniversario al aire libre,
  • 11:11 - 11:16
    Mi espalda estaba completamente pegada con cintas.
  • 11:16 - 11:21
    Cuano hicimos nuestra gira del álbum "HONEY"
  • 11:21 - 11:28
    Estaba tomando calmantes para el dolor,
  • 11:29 - 11:33
    Las palabras del resto del staff me dieron seguridad.
  • 11:33 - 11:35
    Me dijeron, "No importa que pase, está bien.
  • 11:35 - 11:38
    No te preocupes y solo haz lo mejor que puedas."
  • 11:38 - 11:42
    Me dieron esa sensación de seguridad mientras estábamos de gira.
  • 11:42 - 11:47
    Después de ir a rehabilitación por 1 año y medio,
  • 11:47 - 11:53
    Finalmente conseguí que mi cuerpo se moviése como yo quería.
  • 11:53 - 12:03
    Cuando comencé rehabilitación, no estaba segura de que volviese a ser como era.
  • 12:03 - 12:08
    Me pidieron que hiciera movimeintos pequeños, para girar tanto como pudiera,
  • 12:09 - 12:11
    Pero esto era todo lo que podía hacer.
  • 12:11 - 12:16
    No podía girarme mucho realmente.
  • 12:16 - 12:23
    Pero poco a poco, mi rango de movimiento creció.
  • 12:23 - 12:25
    Estuve así un ao y medio.
  • 12:25 - 12:28
    Fue gracias al médico que se preocupó por mí.
  • 12:28 - 12:33
    Fue difícil, pero experimentar todo ese dolor y malestar
  • 12:33 - 12:37
    Y pasar por este mal momento
  • 12:37 - 12:39
    Me hizo notar que, cuando fui capaz de mover mi cuerpo,
  • 12:39 - 12:47
    Necesitaba entrenar un cuerpo con la fuerza necesaria para tocar por mucho tiempo.
  • 12:47 - 12:50
    No me gusta que me haya pasado esto,
  • 12:50 - 12:57
    Pero es cierto que esto me dio la oportunidad de pensar sobre eso.
  • 12:57 - 13:00
    Se ha calmado bastante
  • 13:00 - 13:05
    Y ahora voy al gimnasio y hago entrenamiento personalizado
  • 13:05 - 13:13
    Como entrenar mi centro, ajustar mi equilibrio e incrementar mi resistencia
  • 13:13 - 13:20
    Lo hago en un rango razonable y lo consulto con mi entrenador.
  • 13:20 - 13:26
    Entrenar realmente es como un amuleto para tus emociones.
  • 13:26 - 13:32
    Creo que es importante que haga tanto como pueda.
  • 13:32 - 13:34
    Lo estoy tomando con calma
  • 13:34 - 13:37
    Y no excediéndome.
  • 13:38 - 13:44
    Por ejemplo, incluso si hay días en los que quiero ver a alguien o no me siento bien,
  • 13:44 - 13:54
    No me juzgo comparándome mi yo cuando me siento bien vs. mi yo cuando no me siento bien.
  • 13:54 - 14:03
    Sea cual sea mi 100% ese día estará bien.
  • 14:03 - 14:06
    Así que si hay alguien viéndome que esté en una banda,
  • 14:06 - 14:10
    O alguien que toque la batería,
  • 14:11 - 14:16
    Quiero que sigan tocando y que se preocupen de sus cuerpos.
  • 14:16 - 14:20
    Si algún compañero se enferma,
  • 14:20 - 14:26
    Quiero que le brienden apoyo moral.
  • 14:26 - 14:30
    Tener esa seguridad es realmente importante.
  • 14:30 - 14:32
    Este instrumento no funciona con electricidad,
  • 14:32 - 14:39
    Y creo que es interesante que todo, como tus setimientos y condición física, se refleja en el sonido.
  • 14:40 - 14:46
    Tendremos un concierto por streaming el 21 de agosto,
  • 14:47 - 14:50
    Que es el día de nuestro 14° aniversario,
  • 14:50 - 14:55
    Así que véanlo si quieren.
  • 14:56 - 14:58
    Espero haberles transmitido algo.
  • 14:58 - 15:04
    Creo que les conté mucho hoy, así que algunas cosas pueden haber sido difíciles de entender.
  • 15:05 - 15:13
    Siempre daré lo mejor de mí mientras cuido de mi cuerpo.
  • 15:13 - 15:16
    ¡Muchas gracias por ver est hasta el final!
  • 15:17 - 15:22
    Por favor denle me gusta, suscríbanse a mi canal y ¡dejen un comentario!
  • 15:22 - 15:24
    ¡Hasta el próximo video!
Title:
【ドラム】VLOG #6 -女子ドラマーの体づくり- RINA
Description:

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
15:30

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions