Subtitles translated from English
Showing Revision 1 created 06/05/2010 by Alexandra Sokolidi.
-
Title:
Выступление Мишель Обамы на тему образования
-
Description:
В Лондонской школе для девочек, Мишель Обама выступила с эмоциональной речью о необходимости серьёзного отношения к образованию. Это новое, блестящее поколение, по словам Мишель, преодолеет разницу между существующим миром, и миром, каким он должен быть.
-
Это моя первая поездка.
-
Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди.
-
Вы можете в это поверить?
-
Аплодисменты.
-
И хотя это не мой первый визит в Соединённое Королевство,
-
я должна сказать, что я рада, что это мой первый официальный визит.
-
Особая близость между Соединёнными Штатами и Соединённым Королевством
-
базируется не только на отношениях между нашими правительствами,
-
но и на общем языке и ценностях, которые мы разделяем.
-
Глядя на вас сегодня, я ещё раз убеждаюсь в этом.
-
Во время моего визита, мне выпала большая честь
-
повстречаться с одними из самых замечательных женщин Великобритании.
-
Женщинами, которые проложили дорогу для всех вас.
-
А также, я удостоена чести познакомиться с вами —
¶
-
будущими лидерами Соединённого Королевства и всего мира.
-
И хотя может показаться, что существует большая разница
-
между мной, стоящей перед вами Первой Леди Соединённых Штатов Америки,
-
и вами – лишь ученицами,
-
у нас много общего.
-
Ведь я никогда в моей прежней жизни
-
не предполагала, что буду стоять здесь
-
в лице первой Афро-американской Первой Леди
-
Соединённых Штатов Америки.
-
В моей жизни ничто заранее не указывало на это.
-
Я не выросла в достатке, с какими-то особенными возможностями,
-
и не принадлежала к высокому социальному слою.
-
Я выросла в Южной части Чикаго.
-
Это – настоящее Чикаго.
-
Я из среды рабочих.
-
Мой отец был социальным служащим всю свою жизнь.
-
Моя мать была домохозяйкой.
-
Она оставалась дома, чтобы заботиться обо мне и моем старшем брате.
-
Ни один из моих родителей не окончил университет.
-
Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз -
-
рассеянный склероз.
-
Он с трудом ходил
-
и одевался по утрам,
-
и я видела, как ему становилось все сложнее,
-
но мой отец никогда не жаловался, он продолжал бороться.
-
Он был человеком благодарным и радовался тому, что имел.
-
Он просто раньше просыпался и больше работал.
-
У меня и моего брата было всё самое необходимое:
-
любовь, устойчивые человеческие ценности,
-
и вера в то, что с хорошим образованием
-
и упорным трудом,
-
нет ничего недостижимого.
-
Я – пример того, что возможно,
¶
-
когда девочки с самого начала жизни
-
любимы и правильно воспитаны.
-
В своей жизни я была окружена замечательными женщинами.
-
Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи
-
учили меня тихой силе и достоинству.
-
А также моя мама – самый главный образец подражания в моей жизни.
-
Она живёт с нами в Белом Доме
-
и помогает заботиться о наших маленьких дочках –
-
Малии и Саше.
-
Она – важная часть нашей жизни.
-
Она прививает им
-
те же ценности, что и нам с братом.
-
Ценности, такие как сострадание, честность,
-
уверенность и усердие.
-
И все это окутано такой бескорыстной любовью,
-
какую может дать только бабушка.
-
Мне также повезло, что вокруг меня были настоящие мужчины:
¶
-
мой отец, брат, дяди и дедушки, —
-
которые нежно любили, ободряли и поддерживали меня.
-
Мужчины тоже научили меня многим важным вещам.
-
Они научили меня тому, что такое достойные отношения
-
между мужчиной и женщиной.
-
Они научили меня понимать, что такое крепкий брак.
-
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах,
-
и восхищении уникальностью друг друга.
-
Они показали мне, что значит
-
быть отцом
-
и его роль в создании семьи,
-
как не только заботиться о своей семье,
-
но и протягивать руку помощи другим,
-
отдавая себя воспитанию детей в обществе.
-
-
я искала в своём муже,
-
Бараке Обама.
-
Я хорошо помню, что когда мы только познакомились,
-
он пригласил меня на свидание.
-
Под свиданием он понимал встречу с общественностью.
-
(Смех)
-
Действительно – как романтично!
-
(Смех)
-
Дело в том, что когда мы встретились, Барак был общественным организатором.
-
Он работал, помогая людям в трудоустройстве
-
и привлекая ресурсы в неблагополучные районы.
-
Когда он говорил с жителями на встрече в том районном центре,
-
он говорил с ними о двух концепциях.
-
Он говорил о «существующем мире» и «мире, каким он должен быть».
-
Я тоже говорила об этом в течение всей предвыборной кампании.
-
Он говорил, что мы привыкли мириться с тем,
-
что эти два мира очень далеко друг от друга.
-
Что иногда мы принимаем мир, какой он есть,
-
не смотря на то, что он не соответствует нашим ценностям и желаниям.
-
Но Барак напомнил в тот день
-
всем собравшимся в зале, что мы все представляем,
-
как должен выглядеть наш мир.
-
Мы знаем, что такое справедливость, правосудие и равные возможности.
-
Мы все знаем.
-
И он призвал людей
-
на той общественной встрече
-
посвятить себя тому, чтобы преодолеть расстояние
-
между этими мирами:
-
работать вместе, чтобы постараться сделать существующий мир
-
и мир, каким он должен быть, одним и тем же.
-
И я говорю об этом сегодня, потому что вы
¶
-
ещё раз убедили меня, что все вы в этой школе
-
принимаете очень важное участие в этом процессе.
-
Вы — те женщины, которые построят этот мир таким, каким он должен быть.
-
Вы напишите следующую главу в истории.
-
Не только для себя, но и для вашего поколения,
-
и для следующих поколений.
-
Именно поэтому получать хорошее образование
-
так важно.
-
Именно поэтому, все, через что вы сейчас проходите:
-
взлёты и падения, учителя, которых вы любите и не любите –
-
так важно.
-
Потому что залогом здоровья общества, страны и мира в целом
-
является здоровье женщины.
-
Важно иметь это в виду.
-
Понятие здоровья включает в себя и хорошее образование.
¶
-
Здоровая семья отличается от неблагополучной тем,
-
что в её центре находится полноправная женщина.
-
или женщины.
-
Разница между отсталым и процветающим обществом
-
часто состоит в здоровых взаимоотношениях между мужчинами и женщинами,
-
которые ценят вклад друг друга в общество.
-
Разница между увядающей нацией
-
и той, которая будет процветать –
-
в общедоступности образования
-
для мальчиков и девочек.
-
Сама школа, носящая имя первой женщцины-врача Великобритании,
¶
-
и окружающие здания, которым присвоены имена мексиканской художницы Фриды Кало
-
и Мери Сикоул –
-
ямайской медсестры, также известной под именем «чернокожей Флоренс Найтингейл»,
-
и английской писательницы Эмили Бронте, -
-
так названы в честь всех женщин, которые боролись с сексизмом, расизмом и невежеством,
-
ведомые страстью дать пищу своей душе.
-
Им были не страшны никакие препятствия.
-
Так же, как гласит вывеска за моей спиной — «Без границ».
-
Они не знали, как жить,
-
не следуя своим мечтам.
-
Поступая так, эти женщины
-
уничтожили многие препятствия
-
и открыли новые горизонты
-
для миллионов женщин – врачей и медсестёр,
-
художников и писателей, —
-
всем тем, кто за ними последовал.
-
Вы тоже можете быть творцами своей судьбы,
-
получив хорошее образование.
-
Пожалуйста, помните об этом.
¶
-
Если вы хотите знать причину, по которой я стою сегодня здесь,
-
это — образование.
-
Я никогда не пропускала уроки. Извините, я не знаю, пропускает ли кто-нибудь уроки,
-
я не пропускала никогда.
-
Я любили получать самые высокие отметки.
-
Мне нравилось много знать.
-
Мне нравилось быть всегда вовремя. Мне нравилось завершать начатое дело.
-
Я считала, что быть образованной, это лучше всего на свете.
-
С помощью таких же ценностей,
-
вы тоже сможете творить свою судьбу.
-
Вы тоже сможете проложить дорогу.
-
Вы тоже сможете реализовать свои мечты,
-
после чего вашим долгом будет помнить о том, что вы сделали,
-
и помочь другим сделать то же самое.
-
История показывает, что не имеет значение,
-
где вы проживаете – в муниципальном доме
-
или в своём доме.
-
Ваш успех будет зависеть
¶
-
от вашей собственной силы духа,
-
уверенности в себе и вашего личного большого труда.
-
Это правда. Это реальность мира, в котором мы живём.
-
Сейчас вы сами ответственны за свою судьбу.
-
Это будет не просто. Это действительно так.
-
Но у вас есть всё, что вам необходимо.
-
Всё, что вам необходимо, чтобы добиться успеха,
-
у вас уже есть прямо сейчас.
-
Мой муж работает в большом кабинете.
¶
-
Он называется Овальный Кабинет.
-
В Белом Доме есть стол, за которым он сидит.
-
Он называется Стол Резолют.
-
Он был сделан из древесины корабля Её Величества
-
и подарен королевой Викторией.
-
Это нерушимый символ дружбы между двумя нашими нациями.
-
И его имя — Резолют [Непоколебимый, Решительный]
-
это напоминание о силе характера, который необходим
-
не только, чтобы руководить страной,
-
но также, чтобы прожить целеустремлённую жизнь.
-
И я надеюсь, что вы будете также решительны в достижении своей мечты,
-
что вы будете идти вперёд, не замечая границ,
-
и что вы будете использовать свои многочисленные таланты. Мы знаем, что они у вас есть.
-
Мы видим их.
-
И вы будете использовать их, чтобы создать мир таким, каким он должен быть.
-
Потому что мы рассчитываем на вас.
-
Мы рассчитываем на каждого из вас,
-
на то, что вы будете самыми лучшими, какими вы только можете стать.
-
Потому что мир большой,
-
и он полон препятствий.
-
И нам нужны сильные, умные, уверенные в себе молодые женщины,
-
которые поднимутся и возьмут бразды правления в свои руки.
-
Мы знаем, что вы можете сделать это. Мы любим вас. Огромное вам спасибо.
¶
-