Subtitles translated from English
Showing Revision 1 created 12/03/2010 by Lucia Dobre.
-
Title:
Pledoaria lui Michelle Obama pentru educatie
-
Description:
Vorbind la o scoala de fete din Londra, Michelle Obama face o pledoarie pasională şi personală pentru ca fiecare eleva să ia educaţia în serios. Aceasta nouă, genială generaţie, spune ea, va pune capăt separării dintre lumea cum e şi lumea cum ar trebui să fie.
-
Aceasta este prima mea calatorie.
-
Prima mea calatorie în strainatate în calitate de Prima Doamna.
-
Va vine sa credeti?
-
(Aplauze)
-
Si, desi aceasta nu e prima mea vizita in Marea Britanie,
-
Sunt bucuroasa sa afirm ca este prima mea vizita oficiala.
-
Relatia speciala dintre Statele Unite si Marea Britanie
-
se bazeaza nu doar pe relatia dintre guverne,
-
ci si pe limba comuna si valorile pe care le împartasim,
-
fapt de care imi reamintesc vazandu-va astazi.
-
Pe durata vizitei am fost extrem de onorata
-
sa întalnesc unele dintre cele mai extraordinare femei din Anglia.
-
Femei care paveaza drumul pentru voi toate.
-
Si sunt onorata sa va cunosc pe voi,
¶
-
viitorii lideri ai Marii Britanii si ai acestei lumi.
-
Si, desi circumstantele vietilor noastre pot parea foarte diferite,
-
eu, stand aici in calitate de Prima Doamna a Statelor Unite,
-
si voi, eleve fiind,
-
vreau sa stiti ca avem foarte multe in comun.
-
Intrucât nimic în cursul vietii mele
-
nu ar fi prezis faptul ca voi sta aici
-
ca Prima Doamna afro-americana
-
a Statelor Unite ale Americii.
-
Nu e nimic in povestea mea care sa ma fi condus aici.
-
Nu am fost crescuta cu bogatii sau resurse
-
sau vreun statut social de mentionat.
-
Am fost crescuta in sudul orasului Chicago.
-
Aceea e partea reala a orasului Chicago.
-
Si am fost produsul unei comunitati din clasa muncitoare.
-
Tatal meu a fost un lucrator in administratia publica toata viata lui .
-
Iar mama mea a fost casnica.
-
Si a stat acasa sa aiba grija de mine si fratele meu mai mare.
-
Niciunul din ei nu a mers la facultate.
-
Tata a fost diagnosticat cu scleroza multipla
-
in floarea vietii.
-
Dar chiar si cand a devenit mai greu pentru el sa umble
-
si sa se imbrace dimineata -
-
l-am vazut chinuindu-se din ce in ce mai mult -
-
tatal meu nu s-a plans niciodata de chinul sau.
-
Era recunoscator pentru ce avea.
-
Doar se trezea putin mai devreme si muncea putin mai mult.
-
Si fratele meu si eu am fost crescuti cu tot ce iti e necesar cu adevarat:
-
iubire, valori puternice
-
si credinta ca o educatie buna
-
si cu multa munca din greu
-
nu exista nimic ce nu puteai face.
-
Sunt un exemplu a ceea ce e posibil
¶
-
cand fetele sunt, de la inceputul vietii lor
-
iubite si protejate de oamenii din jurul lor.
-
Am fost inconjurata de femei extraordinare in viata mea.
-
Bunici, profesoare, matusi, verisoare, vecine,
-
care m-au invatat despre putere tacita si demnitate.
-
Si mama mea, cel mai important model din viata mea,
-
care traieste cu noi la Casa Alba
-
si ma ajuta sa am grija de fiicele noastre,
-
Maila si Sasha.
-
Ea e o prezenta activa in vietile lor, precum si in a mea,
-
si le insufla
-
aceleasi valori pe care ne-a invatat si pe mine si fratele meu:
-
valori precum compasiune si integritate
-
si incredere si perseverenta.
-
Toate inconjurate de iubirea neconditionata
-
pe care doar o bunica le poate da.
-
Am fost suficient de norocoasa sa fiu apreciata si inconjurata
¶
-
si de cateva modele puternice masculine
-
incluzandu-i pe tatal meu, fratele meu, unchii mei si bunicii mei.
-
Barbatii din viata mea m-au invatat cateva lucruri importante, de asemenea.
-
M-au invatat cum trebuie sa arate
-
o relatie plina de respect intre o femeie si un barbat.
-
M-au invatat cum trebuie sa fie o casatorie puternica,
-
care e construita pe fidelitate si devotament
-
si o admiratie pentru darurile unice ale fiecaruia.
-
M-au invatat despre ce inseamna
-
sa fii un tata
-
si sa-ti cresti o familie.
-
Si nu doar sa investesti in caminul tau
-
dar sa ajuti si la cresterea copiilor
-
din comunitatea mai mare.
-
Si acestea au fost aceleasi calitati
¶
-
pe care le-am cautat in sotul meu,
-
Barack Obama.
-
Si cand ne-am intalnit prima data,
-
unul din lucrurile pe care mi le amintesc e ca m-a scos la o intalnire.
-
Si aceasta intalnire a fost sa merg cu el la o adunare comunitara.
-
(Râsete)
-
Stiu, ce romantic.
-
(Râsete)
-
Dar cand ne-am intalnit, Barack era un organizator al comunitatii.
-
Muncea, ii ajuta pe oameni sa-si gaseasca slujbe
-
si sa incerce sa aduca resurse in cartierele nevoiase.
-
Cum vorbea rezidentilor din centrul comunitar,
-
a adus in discutie doua concepte.
-
Vorbea despre "lumea cum e" si "lumea cum ar trebui sa fie"
-
Si a vorbit despre asta pe parcursul intregii campanii.
-
Ce a spus, e ca prea des,
-
acceptam distanta dintre cele doua idei.
-
Si cateodata ne conformam lumii asa cum e,
-
chiar daca nu reflecta valorile si aspiratiile noastre.
-
Dar Barack ne-a amintit in aceea zi,
-
tuturor din acea camera, ca toti stim
-
cum ar trebui sa arate lumea noastra.
-
Stim cum arata corectitudinea si justitia si oportunitatea.
-
Toti stim.
-
Si i-a facut pe oamenii din acea adunare,
-
din acea comunitate,
-
sa se dedice inchiderii prapastiei
-
dintre cele doua idei,
-
sa lucreze impreuna sa incerce sa faca din lumea
-
prezenta si cea posibila una si aceeasi.
-
Si mă gândesc la acea zi azi pentru ca
¶
-
sunt convinsa ca toti in aceasta scoala
-
sunteti parti importante în închiderea acestei distante.
-
Sunteti tinere care vor construi lumea asa cum ar trebui sa fie.
-
Veti scrie urmatorul capitol din istorie.
-
Nu doar pentru voi insiva, ci si pentru generatia voastra
-
si generatiile care vor veni.
-
Si de aceea obtinerea unei educatii bune
-
e asa important.
-
De aceea toate lucrurile prin care treceti
-
urcusurile si coborâsurile, profesorii pe care ii iubiti si cei pe care nu --
-
sunt toate atât de importante.
-
Deoarece comunitatile si tarile si, apoi, lumea,
-
sunt doar atat de puternice cat sanatatea femeilor lor.
-
Si asta e important de retinut.
-
O parte din acea sanatate include o educatie exceptionala.
¶
-
Diferenta dintre o familie care se chinuie si una sanatoasa
-
e, adeseori, prezenta unei femei
-
sau mai multor femei puternice, în centrul acelei familii.
-
Diferenta dintre o comunitate deficitara si una infloritoare
-
este, adeseori, respectul sanatos dintre femei si barbati
-
care apreciaza contributia fiecaruia la societate.
-
Diferenta dintre o natiune slaba
-
si una care va inflori
-
este recunoasterea ca avem nevoie de acces egal la educatie
-
atat pentru fete, cat si pentru baieti.
-
Si scoala aceasta, numita dupa prima femeie doctor din U.K.
¶
-
si cladirile adiacente numite dupa artista mexicana Frida Kahlo,
-
Mary Seacole,
-
asistenta medicala jamaicana cunoscuta ca "Privighetoarea neagra din Florenta"
-
si autoarea engleza Emily Bronte,
-
onoreaza femei care au luptat impotriva sexismului, rasismului si ignorantei,
-
ca sa-si urmeze pasiunile si sa-si hraneasca sufletele.
-
Nu au acceptat niciun obstacol.
-
Asa cum spune semnul acela din spate "fara limite"
-
Nu au stiut niciun alt mod de viata
-
decat urmandu-si visul.
-
Si facând astfel, aceste femei
-
au eliminat multe obstacole.
-
Si au deschis multe usi noi
-
pentru milioane de femei doctori si asistente
-
si artiste si scriitoare,
-
si tuturor celor care le-au urmat.
-
Si beneficiind de o educatie buna,
-
si voi puteti sa va controlati propriul destin.
-
Va rog sa retineti asta.
¶
-
Daca vreti sa stiti motivul pentru care ma aflu aici,
-
sunt aici datorita educatiei.
-
Nu am lipsit niciodata de la scoala. Imi pare rau, nu stiu daca cineva chiuleste.
-
Eu n-am facut-o niciodata.
-
Mi-a placut sa iau 10.
-
Mi-a placut sa fiu desteapta.
-
Mi-a placut sa fiu punctuala. Mi-a placut sa-mi fac temele.
-
Am crezut ca a fi destept e mai tare decât orice altceva in lume.
-
Si voi, cu aceleasi valori,
-
va puteti controla destinul.
-
Si voi puteti fi deschizatoare de drumuri.
-
Si voi va puteti implini visele,
-
si apoi responsabilitatea voastra e sa va intoarceti
-
si sa ajutati pe cineva exact ca voi sa faca acelasi lucru.
-
Istoria dovedeste ca nu conteaza
-
daca vii de la oras
-
sau de la tara.
-
Succesul tau va fi determinat
¶
-
de taria ta de caracter,
-
de increderea ta, de munca ta individuala sustinuta.
-
Asta e adevarat. Asta e realitatea lumii in care traim.
-
Ai, acum, control asupra destinului tau.
-
Si nu va fi usor. Cu siguranta.
-
Dar ai tot ce iti e necesar.
-
Tot ce iti e necesar sa reusesti,
-
e deja aici.
-
Sotul meu lucreaza intr-un birou mare.
¶
-
Se numeste Biroul Oval.
-
In Casa Alba, acolo se afla biroul la care sta.
-
Care se numeste Biroul Deciziilor.
-
A fost construit din lemnul corabiei 'Resolute' a Majestătii Sale
-
si daruit de Queen Victoria.
-
E un simbol trainic al prieteniei dintre natiunile noastre.
-
si numele lui, Resolute,
-
aminteste de taria de caracter necesara
-
nu numai pentru a conduce o tara,
-
ci si de-a trai o viata care are un scop, de asemenea.
-
Sper ca in urmarea visurilor voastre, sa ramâneti ferme,
-
sa mergeti mai departe fara limite.
-
si sa va folositi talentele -- pentru ca sunt multe. Le-am văzut.
-
Sunt acolo.
-
Si le veti folosi pentru a crea lumea asa cum trebuie să fie.
-
Pentru ca ne bazăm pe voi.
-
Ne bazam pe fiecare dintre voi
-
sa fiti cat se poate de bune.
-
Pentru ca lumea e mare.
-
Si plina de provocari.
-
Si avem nevoie de femei puternice, destepte şi încrezatoare
-
care sa se ridice si sa ia frâiele.
-
Stim ca puteti face asta. Va iubim. Va multumesc foarte mult.
¶
-