ミッシェル・オバマの「教育への願い」
-
0:00 - 0:02これが私の最初の海外訪問です
-
0:02 - 0:04ファーストレディになってから...
-
0:04 - 0:06信じられます?
-
0:06 - 0:16(拍手)
-
0:16 - 0:19英国への訪問は初めてではないですが
-
0:19 - 0:24最初の公式訪問となったことを嬉しく思います
-
0:24 - 0:28米国と英国の特別な関係は
-
0:28 - 0:33政府間の関係によるものだけではありません
-
0:33 - 0:36我々の共通の言語と価値観によるものです
-
0:36 - 0:40本日皆さんを見て改めてそう思いました
-
0:40 - 0:44今回の滞在中に 英国で最も素晴しい
-
0:44 - 0:47女性達にお会いできて大変光栄でした
-
0:47 - 0:50皆さんに道を開いてくれる女性達です
-
0:50 - 0:53そして皆さんにお会いできて光栄です
-
0:53 - 0:59英国 そして世界の未来のリーダーです
-
0:59 - 1:04私達の環境は大分違うと思われるかもしれません
-
1:04 - 1:08アメリカ合衆国のファーストレディとしてここに立つ私と
-
1:08 - 1:12まだ学校に通っているあなた達とは...
-
1:12 - 1:16実はすごく共通点があるんですよ
-
1:16 - 1:20私のこれまでの人生において
-
1:20 - 1:22ここに立つことを予想させるものなんてありませんでしたから
-
1:22 - 1:25アフリカ系アメリカ人最初の
-
1:25 - 1:27ファーストレディとして...
-
1:27 - 1:32私がそうなれた理由なんて何もありません
-
1:32 - 1:35裕福な家に育ったというわけではないですし
-
1:35 - 1:39大した社会的立場もありませんでした
-
1:39 - 1:43私はシカゴのサウスサイドで育ちました
-
1:43 - 1:46これぞシカゴ、って感じのところです
-
1:46 - 1:49労働者階級の地域社会に育ちました
-
1:49 - 1:53私の父は生涯 市役所職員で
-
1:53 - 1:55母は専業主婦でした
-
1:55 - 2:00いつも家で兄と私の面倒を見てくれました
-
2:00 - 2:03両親とも大学は出ていません
-
2:03 - 2:06父は多発性硬化症と診断されました
-
2:06 - 2:08働き盛りの時にです
-
2:08 - 2:11歩くのも 朝服を着るのも
-
2:11 - 2:13辛くなっても-
-
2:13 - 2:15どんどん苦しそうになっていったのですが-
-
2:15 - 2:19父は何らその苦しみに不平を言わなかったのです
-
2:19 - 2:21ただ自分が持っているものに感謝していました
-
2:21 - 2:26少し早く起き より懸命に働きました
-
2:26 - 2:29兄と私は本当に必要なもの全てに恵まれて育ちました
-
2:29 - 2:32愛 強い価値観
-
2:32 - 2:35良い教育への信念
-
2:35 - 2:37そしてとにかく一生懸命働くこと
-
2:37 - 2:40私達に出来ないことなんてありませんでした
-
2:40 - 2:44私は一つの例です
-
2:44 - 2:48生まれてからずっと 周りの人達に愛され
-
2:48 - 2:53育てられた女の子には 一体何ができるのか...
-
2:53 - 2:57私の人生は素晴しい女性達に囲まれてきました
-
2:57 - 3:02祖母 先生 叔母 従姉 近所の人
-
3:02 - 3:06内に秘めた強さと尊厳を教えてくれました
-
3:06 - 3:11そして私の母 人生で最も重要なお手本となる人です
-
3:11 - 3:13今一緒にホワイトハウスに住んでいて
-
3:13 - 3:16私達の二人の娘 マリアとサーシャの
-
3:16 - 3:18お世話を手伝ってくれています
-
3:18 - 3:22娘達 そして私にとっても 大きな存在です
-
3:22 - 3:24兄と私が教わったのと
-
3:24 - 3:27同じ価値観を教え込んでくれています-
-
3:27 - 3:30思いやりだとか 誠実さ
-
3:30 - 3:34自信 忍耐といったものを...
-
3:34 - 3:37祖母だけが与えられる
-
3:37 - 3:40無条件の愛に包まれています
-
3:40 - 3:44幸せなことに 力強い男性の手本となる人達にも
-
3:44 - 3:49大切にされ 勇気付けられました
-
3:49 - 3:52父 兄 叔父 祖父など...
-
3:52 - 3:57彼らもまた大事なことを教えてくれました
-
3:57 - 4:00男性と女性の間の 尊敬すべき関係の
-
4:00 - 4:04理想像について教えてくれました
-
4:04 - 4:08固く結ばれた結婚とはどういうものかを教えてくれました
-
4:08 - 4:11信頼と献身 そして
-
4:11 - 4:15お互いの能力への賞賛の上に築かれた...
-
4:15 - 4:17父親になること
-
4:17 - 4:19家族を育てることの
-
4:19 - 4:21意味合いについても...
-
4:21 - 4:23自分の家庭に投資するだけでなく
-
4:23 - 4:28地域社会に出て 子供がそこで
-
4:28 - 4:30育っていくのを支援すること
-
4:30 - 4:32これらは同じ性質のものです
-
4:32 - 4:35私自身の夫 バラク オバマに
-
4:35 - 4:37求めたものと...
-
4:38 - 4:41最初に会った時
-
4:41 - 4:45デートに誘われた時のことを覚えています
-
4:45 - 4:48地域集会に連れて行かれたのです
-
4:48 - 4:50(笑)
-
4:50 - 4:52なんてロマンティックなんでしょうね
-
4:52 - 4:55(笑)
-
4:55 - 4:57バラクは地域社会のまとめ役でした
-
4:57 - 5:01彼は 人々の職探しを手伝ったり
-
5:01 - 5:05困っている人達を手助けしたりしていました
-
5:05 - 5:07コミュニティセンターの住人に話した時
-
5:07 - 5:09二つのコンセプトについて語りました
-
5:09 - 5:15「現状の世界」と「理想の世界」です
-
5:15 - 5:19私は選挙活動中ずっとこの話をしました
-
5:19 - 5:21彼が言ったことは 私達はいつも
-
5:21 - 5:26この二つの間の距離を受け入れてしまっている
-
5:26 - 5:30そして時には現状の世界に甘んじている
-
5:30 - 5:34例えそれが私達の価値観や大志を反映していなくても...
-
5:34 - 5:37その日バラクは私達に思い出させたのです
-
5:37 - 5:40その部屋にいた私達全員が わかっていることを
-
5:40 - 5:44理想の世界とはどんなものか...
-
5:44 - 5:47公平さ 正義 機会とはどんなものか
-
5:47 - 5:49私達は皆知っているのです
-
5:49 - 5:51彼は参加していた人達に
-
5:51 - 5:53呼び掛けました
-
5:53 - 5:56この二つの間のギャップを埋めるのに
-
5:56 - 5:58身を捧げましょうと
-
5:58 - 6:02現状の世界と理想の世界が
-
6:02 - 6:06一つになるように共に働きましょうと...
-
6:06 - 6:09今日これを話そうと思ったのは
-
6:09 - 6:13この学校にいる皆さんが
-
6:13 - 6:18ギャップを埋めるとても重要な要素だと確信したからです
-
6:18 - 6:23皆さんは理想の世界を築き上げる女性です
-
6:23 - 6:25次の歴史を刻むのはあなた達です
-
6:25 - 6:29自分達の為だけでなく 同世代みんなの為に
-
6:29 - 6:32そして次の世代の人達のために...
-
6:32 - 6:34その為には 良い教育を受けることが
-
6:34 - 6:36とても重要です
-
6:36 - 6:39だからこそ 皆さんが経験していること-
-
6:39 - 6:43いいことも悪いことも 好きな先生もそうでない先生も-
-
6:43 - 6:46なぜそんなに重要なのか?
-
6:46 - 6:49それは 地域社会も 国も そして最終的には世界も
-
6:49 - 6:54女性の健康を越えて強くはなれないからです
-
6:54 - 6:56大事なことなので心に留めておいて下さい
-
6:56 - 7:02健康には際立った教育が含まれます
-
7:02 - 7:07苦悶する家族と健全な家族の違いは
-
7:07 - 7:10自立した女性が
-
7:10 - 7:13家族の中心にいるか否かです
-
7:13 - 7:16衰退した地域社会と繁栄した地域社会の違いは
-
7:16 - 7:20男女間に健全な尊重があるか否かです
-
7:20 - 7:25お互いの社会への貢献に感謝すべきです...
-
7:25 - 7:28衰退した国と
-
7:28 - 7:30繁栄した国の違いは
-
7:30 - 7:34男子にも女子にも均等な教育の機会が必要なことを
-
7:34 - 7:36認識するか否かです
-
7:36 - 7:41この学校は 英国初の女性の医者にちなんで名付けられ
-
7:41 - 7:47周囲のビルは メキシコの芸術家フリーダ カーロ
-
7:47 - 7:49「黒人のナイチンゲール」
-
7:49 - 7:53として知られるジャマイカの看護婦メアリ シーコール
-
7:53 - 7:56そして英国の作家エミリー ブロンテに由来しており
-
7:56 - 8:00性差別や人種差別 無教育と闘い
-
8:00 - 8:05自らの魂を満たすために情熱を求めた女性を称えています
-
8:05 - 8:08どんな障害も物ともしませんでした
-
8:08 - 8:12後ろに書かれている「限界はない」というように
-
8:12 - 8:14彼女達は他に生きる道を知りませんでした
-
8:14 - 8:17自らの夢を追いかける以外に...
-
8:17 - 8:22その結果 彼女達は
-
8:22 - 8:24幾多の障害を除去しました
-
8:24 - 8:26そして新たな扉を開いたのです
-
8:26 - 8:29何百万もの女性の医者や看護婦
-
8:29 - 8:32芸術家や作家が
-
8:32 - 8:34後に続きました
-
8:34 - 8:37良い教育を受けることで
-
8:37 - 8:41あなたも自分の運命を決めらます
-
8:41 - 8:44覚えておいて下さい
-
8:44 - 8:48私がここに立っている理由は
-
8:48 - 8:51教育のお陰です
-
8:51 - 8:55私は授業をサボったことはありません そういう人がいるか知らないけれど
-
8:55 - 8:57私は決してサボりませんでした
-
8:57 - 8:59良い成績を取るのが大好きでした
-
8:59 - 9:01賢くなるのが好きでした
-
9:01 - 9:05時間通りが好きでした 成し遂げるのが好きでした
-
9:05 - 9:10賢くなるのは世界で何よりカッコいいと思いました
-
9:10 - 9:12あなたも 同じ価値観を持てば
-
9:12 - 9:14自分の運命を決められるようになります
-
9:14 - 9:17道を切り開けるようになります
-
9:17 - 9:19夢を実現できるようになります
-
9:19 - 9:23そうしたら今度はあなたが
-
9:23 - 9:27他の人が同じことをするのを助けてあげて下さい
-
9:27 - 9:30歴史が証明しています
-
9:30 - 9:32公営住宅団地出身であろうが
-
9:32 - 9:34田舎の出身であろうが関係ありません
-
9:34 - 9:36あなたの成功は
-
9:36 - 9:39あなたの不屈の精神に
-
9:39 - 9:43あなたの自信に そして懸命さによって決まります
-
9:43 - 9:47それが私達の住む世界の現実なのです
-
9:47 - 9:50あなたの運命はあなたが決められます
-
9:50 - 9:55簡単なことではありません それは間違いない
-
9:55 - 9:57でも あなたは全てを持っています
-
9:57 - 10:00成功する為に必要な全てを
-
10:00 - 10:03自分の中に持っているのです
-
10:03 - 10:07私の夫は大きなオフィスで働いています
-
10:07 - 10:10オーバル オフィスと呼ばれています
-
10:10 - 10:12ホワイトハウスには 彼が向かう机があります
-
10:12 - 10:15レゾルート デスクと呼ばれています
-
10:15 - 10:19レゾルート号という船の木材から作られ
-
10:19 - 10:22ビクトリア女王から贈られたものです
-
10:22 - 10:27英米間の永続的な親善のシンボルです
-
10:27 - 10:29そして レゾルート という名前は
-
10:29 - 10:33人格の強さを思い起こさせます
-
10:33 - 10:35国をリードするだけではなく
-
10:35 - 10:40目的のある人生を送る為にも必要な...
-
10:40 - 10:44夢を追いかける中で 固い決意を持ち
-
10:44 - 10:47限界なく突き進み
-
10:47 - 10:52才能を活かして欲しいです 沢山の才能があるのですから
-
10:52 - 10:54間違いなくあります
-
10:54 - 10:58理想の世界を作り上げる為に使って下さい
-
10:58 - 11:01皆さんに期待していますから
-
11:01 - 11:03皆さん一人ひとりにです
-
11:03 - 11:06皆さんが本当のベストを尽くすことを...
-
11:06 - 11:08世界は大きいのです
-
11:08 - 11:10そして挑戦に満ちています
-
11:10 - 11:14強く 賢く 自信に満ちた 若い女性に
-
11:14 - 11:16統率してもらわなければならないのです
-
11:16 - 11:20あなたにはきっとできます 愛しています ありがとう
-
11:20 - 11:27(拍手)
- Title:
- ミッシェル・オバマの「教育への願い」
- Speaker:
- Michelle Obama
- Description:
-
ロンドンの女子校での講演で、ミッシェル・オバマは真剣に教育を受けるよう情熱的に、個人的な経験をもとに訴えかけます。「現状の世界と理想の世界のギャップを埋めるのは、皆さんのような新しい 賢明な世代なのです」と。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:29