Ekologi dari udara
-
0:01 - 0:05Teknologi dapat mengubah pemahaman kita akan alam.
-
0:05 - 0:08Sebagai contoh dalam kasus singa.
-
0:08 - 0:10Selama berabad-abad, dikatakan bahwa
-
0:10 - 0:13singa betinalah yang pergi berburu di padang rumput,
-
0:13 - 0:17dan singa jantan tidak melakukan apa-apa sampai waktu makan malam.
-
0:17 - 0:20Saya yakin Anda juga pernah mendengar hal ini.
-
0:20 - 0:22Baru-baru ini, saya memimpin operasi pemetaan udara
-
0:22 - 0:25di Taman Nasional Kruger di Afrika Selatan.
-
0:25 - 0:28Rekan kerja kami memasang kalung pelacak GPS
-
0:28 - 0:29pada singa jantan dan betina
-
0:29 - 0:31dan kami memetakan perilaku berburu mereka
-
0:31 - 0:32dari udara.
-
0:32 - 0:35Gambar di kiri bawah menunjukkan seekor singa yang
-
0:35 - 0:37mengincar kawanan impala untuk dibunuh
-
0:37 - 0:38dan gambar di kanan menunjukkan apa yang saya sebut
-
0:38 - 0:40pandangan mata singa.
-
0:40 - 0:43Inilah yang dapat dilihat oleh mata singa itu ke segala arah
-
0:43 - 0:47sampai pandangannya terhalang oleh tumbuhan.
-
0:47 - 0:49Dan yang kami temukan adalah
-
0:49 - 0:51singa jantan bukanlah singa yang malas
-
0:51 - 0:53seperti yang selama ini kita pikirkan.
-
0:53 - 0:55Mereka hanya menggunakan strategi lain.
-
0:55 - 0:57Saat singa betina pergi berbulu
-
0:57 - 0:58di padang rumput
-
0:58 - 1:00sampai jauh, biasanya di siang hari,
-
1:00 - 1:03singa jantan langsung, menyergap
-
1:03 - 1:07di antara tumbuhan yang lebat, dan sering pada malam hari.
-
1:07 - 1:10Video ini menunjukkan pandangan mata dari singa jantan
-
1:10 - 1:12yang berburu di sebelah kiri
-
1:12 - 1:14dan singa betina di sebelah kanan.
-
1:14 - 1:16Warna merah dan gelap menunjukkan tumbuhan yang lebih lebat,
-
1:16 - 1:19sedangkan warna putih adalah ruang terbuka.
-
1:19 - 1:22Dan pandangan mata ini benar-benar apa yang dilihat
-
1:22 - 1:24oleh singa jantan dan betina yang sedang berburu.
-
1:24 - 1:27Tiba-tiba Anda mendapatkan pemahaman yang jelas
-
1:27 - 1:29dari situasi mencekam di mana
-
1:29 - 1:31singa jantan pergi berburu.
-
1:31 - 1:33Saya memberikan contoh ini untuk memulai
-
1:33 - 1:37karena hal ini menekankan betapa sedikitnya pengetahuan kita akan alam.
-
1:37 - 1:40Sudah banyak kajian yang dilakukan sejauh ini
-
1:40 - 1:44untuk mencoba memperlambat hilangnya hutan tropis kita
-
1:44 - 1:46dan kita kehilangan hutan dengan sangat cepat
-
1:46 - 1:48seperti yang terlihat pada warna merah di slide ini.
-
1:48 - 1:50Saya merasa ini adalah hal ironis di mana kita melakukan begitu banyak hal
-
1:50 - 1:54namun wilayah ini benar-benar tidak dimengerti oleh ilmu pengetahuan.
-
1:54 - 1:56Jadi bagaimana kita dapat menyelamatkan sesuatu yang tidak kita mengerti?
-
1:56 - 1:59Kini, saya adalah seorang ekolog global dan penjelajah bumi
-
1:59 - 2:01dengan latar belakang pada fisika, kimia,
-
2:01 - 2:04biologi, dan banyak mata pelajaran membosankan yang lain,
-
2:04 - 2:07namun yang paling utama, saya terobsesi akan apa yang tidak kita ketahui
-
2:07 - 2:08tentang Bumi.
-
2:08 - 2:10Jadi saya membuat ini,
-
2:10 - 2:13Observatorium Terbang Carnegie, atau CAO.
-
2:13 - 2:16Benda ini tampak seperti pesawat dengan warna-warna indah,
-
2:16 - 2:18namun saya mengisinya dengan
-
2:18 - 2:21komputer dan sensor berteknologi tinggi
-
2:21 - 2:23dan ilmuwan Bumi beserta pilot
-
2:23 - 2:25yang penuh motivasi seberat lebih dari 1 ton.
-
2:25 - 2:27Dua instrumen kami sangat unik
-
2:27 - 2:29yang satu diebut spektrometer pemindai
-
2:29 - 2:31yang dapat mengukur komposisi kimia
-
2:31 - 2:34dari tanaman saat kami melintas di atanya.
-
2:34 - 2:36Yang lainnya adalah seperangkat laser,
-
2:36 - 2:37laser yang bertenaga sangat besar
-
2:37 - 2:39yang ditembakkan dari bagian bawah pesawat
-
2:39 - 2:41dan menyapu seluruh ekosistem
-
2:41 - 2:45serta mengukurnya dengan laju 500.000 kali per detik
-
2:45 - 2:48dalam gambar 3 dimensi beresolusi tinggi.
-
2:48 - 2:50Inilah gambar dari Jembatan Golden Gate
-
2:50 - 2:52di San Francicco, yang tidak jauh dari tempat tinggal saya.
-
2:52 - 2:54Walaupun kami terbang tepat di atas jembatan ini
-
2:54 - 2:55kami membuat gambar 3 dimensi, menangkap warnanya
-
2:55 - 2:58dalam waktu hanya beberapa detik.
-
2:58 - 3:00Namun kekuatan sesungguhnya dari CAO
-
3:00 - 3:02adalah kemampuannya menangkap penyusun dari ekosistem
-
3:02 - 3:04yang sebenarnya.
-
3:04 - 3:05Inilah kota kecil di Amazon
-
3:05 - 3:07yang dipindai oleh CAO.
-
3:07 - 3:09Kita dapat melihat melalui data kami
-
3:09 - 3:11dan melihat, sebagai contoh, struktur 3 dimensi
-
3:11 - 3:13dari tanaman dan gedung-gedung yang ada
-
3:13 - 3:15atau kita dapat menggunakan data komposisi kimi
-
3:15 - 3:18untuk mencari seberapa cepat tumbuhan ini berkembang
-
3:18 - 3:19sambil melintas di atasnya.
-
3:19 - 3:23Warna jingga menunjukkan tanaman yang berkembang paling cepat.
-
3:23 - 3:25Dan kita dapat melihat keanekaragaman hayati dengan cara
-
3:25 - 3:27yang tidak dapat dibayangkan sebelumnya.
-
3:27 - 3:28Inilah penampakan hutan hujan
-
3:28 - 3:31saat Anda terbang dengan balon udara.
-
3:31 - 3:33Inilah bagaimana kita melihat hutan hujan
-
3:33 - 3:35dengan warna kaleidoskopik yang memberi tahu kita
-
3:35 - 3:38bahwa ada banyak spesies yang hidup berdampingan.
-
3:38 - 3:40Namun Anda harus ingat bahwa pohon-pohon ini
-
3:40 - 3:42berukuran lebih besar daripada ikan paus
-
3:42 - 3:45dan hal itu berarti pohon-pohon itu tidak akan dapat dipahami
-
3:45 - 3:48hanya dengan berjalan di bawahnya.
-
3:48 - 3:53Jadi pindaian kami adalah 3dimensi, secara kimia, secara biologi,
-
3:53 - 3:54dan memberi tahu kita bukan hanya spesies
-
3:54 - 3:56yang tinggal di kanopi,
-
3:56 - 3:58namun juga memberi banyak informasi
-
3:58 - 4:02tentang spesies lain yang menghuni hutan hujan ini.
-
4:02 - 4:04Saya membuat CAO
-
4:04 - 4:06untuk menjawab pertanyaan yang telah terbukti
-
4:06 - 4:09sangat sulit untuk dijawab dari sudut pandang yang lain
-
4:09 - 4:12seperti dari tanah atau sensor satelit.
-
4:12 - 4:16Saya ingin membagikan tiga pertanyaan itu pada hari ini.
-
4:16 - 4:17Pertanyaan pertama adalah,
-
4:17 - 4:19bagaimana kita mengelola cadangan karbon
-
4:19 - 4:22di hutan hujan tropis kita?
-
4:22 - 4:25Hutan hujan tropis mengandung banyak sekali karbon pada tanaman
-
4:25 - 4:28dan kita harus menjaga agar karbon itu tetap berada di dalam pohon
-
4:28 - 4:31untuk mencegah pemanasan global lebih lanjut.
-
4:31 - 4:33Sayangnya, emisi karbon global
-
4:33 - 4:35dari penggundulan hutan
-
4:35 - 4:38kini setara dengan sektor transportasi global,
-
4:38 - 4:43setara dengan karbon dari kapal laut, pesawat udara kereta api, dan mobil.
-
4:43 - 4:46Jadi dapat dipahami bahwa pembuat peraturan
-
4:46 - 4:48telah bekerja keras untuk mengurangi penggundulan hutan,
-
4:48 - 4:50namun mereka melakukannya pada bidang
-
4:50 - 4:52yang sedikit diketahui oleh ilmu pengetahuan.
-
4:52 - 4:54Jika Anda tidak tahu secara rinci di mana karbon itu berada,
-
4:54 - 4:57bagaimana Anda bisa tahu apa yang Anda lewatkan?
-
4:57 - 5:01Pada dasarnya, kita memerlukan sistem akuntansi berteknologi tinggi.
-
5:01 - 5:04Dengan sistem kami, kita dapat melihat cadangan karbon
-
5:04 - 5:07di hutan tropis dengan sangat rinci.
-
5:07 - 5:09Warna merah sudah jelas menunjukkan hutan tropis berkanopi tertutup
-
5:09 - 5:11lalu Anda melihat "potongan kue"
-
5:11 - 5:15atau potongan hutan berwarna kuning dan hijau.
-
5:15 - 5:18Ini seperti potongan kue, hanya saja kue ini
-
5:18 - 5:20setebal ikan paus.
-
5:20 - 5:22Namun, kita dapat memperbesar dan melihat hutan
-
5:22 - 5:24beserta pohon-pohonnya sekaligus.
-
5:24 - 5:27Dan yang mengagumkan adalah, walaupun kita terbang
-
5:27 - 5:29sangat tinggi di atas hutan ini,
-
5:29 - 5:31nantinya dalam analisis, kita dapat masuk
-
5:31 - 5:33dan merasakan puncak-puncak pohon,
-
5:33 - 5:35daun demi daun, ranting demi ranting,
-
5:35 - 5:39sama seperti spesies lain yang tinggal di hutan ini,
-
5:39 - 5:42merasakannya bersama dengan pohon itu sendiri.
-
5:42 - 5:44Kami telah menggunakan teknologi untuk menjelajahi
-
5:44 - 5:47dan mengeluarkan geografi karbon pertama
-
5:47 - 5:48dengan resolusi tinggi
-
5:48 - 5:50di tempat yang jauh seperti Ceruk Amazon,
-
5:50 - 5:53dan tempat yang tidak terlalu jauh seperti Amerika Serikat
-
5:53 - 5:54dan Amerika Tengah.
-
5:54 - 5:58Apa yang akan saya lakukan adalah membawa Anda berwisata dengan menggunakan teknologi tinggi
-
5:58 - 6:02ke bentangan karbon di Peru dan Panama.
-
6:02 - 6:05Warna itu akan beralih dari merah ke biru.
-
6:05 - 6:07Merah menunjukkan cadangan karbon yang sangat tinggi,
-
6:07 - 6:09hutan alami terbesar yang dapat Anda bayangkan,
-
6:09 - 6:11dan biru menunjukkan cadangan karbon yang sangat rendah.
-
6:11 - 6:14Dan saya akan memberi tahu, Peru sendiri adalah tempat yang luar biasa
-
6:14 - 6:16yang benar-benar tidak diketahui dalam hal geografi karbon
-
6:16 - 6:18sampai saat ini.
-
6:18 - 6:20Kita dapat terbang ke daerah di utara Peru
-
6:20 - 6:22dan melihat cadangan karbon yang sangat tinggi dengan warna merah
-
6:22 - 6:23beserta Sungai dan dataran banjir Amazon
-
6:23 - 6:25yang melintas melalui bentangan ini.
-
6:25 - 6:27Kita dapat pergi ke daerah-daerah hutan gundul
-
6:27 - 6:29akibat penggundulan hutan yang berwarna biru,
-
6:29 - 6:32dan virus penggundulan hutan yang menyebar dengan warna oranye.
-
6:32 - 6:35Kita juga dapat terbang ke Andes selatan
-
6:35 - 6:37untuk melihat jalur pohon dan melihat dengan tepat bagaimana
-
6:37 - 6:39akhir dari geografi karbon
-
6:39 - 6:41saat daerahnya semakin tinggi ke pegunungan.
-
6:41 - 6:44Dan kita dapat melihat rawa terbesar di Amazon Barat.
-
6:44 - 6:46Ini adalah alam khayal penuh air
-
6:46 - 6:48yang sama dengan film "Avatar" dari Jim Cameron.
-
6:48 - 6:51Kita dapat pergi ke salah satu negara tropis terkecil,
-
6:51 - 6:54Panama, dan melihat perbedaan karbon
-
6:54 - 6:55yang besar,
-
6:55 - 6:57dari yang tinggi dengan warna merah hingga rendah yang berwarna biru.
-
6:57 - 7:00Sayangnya, sebagian besar karbon di dataran rendah hilang,
-
7:00 - 7:02namun Anda lihat bahwa yang tersisa
-
7:02 - 7:04dalam hal cadangan karbon tinggi pada warna hijau dan merah
-
7:04 - 7:07adalah pepohonan yang ada di pegunungan.
-
7:07 - 7:09Salah satu pengecualian yang menarik adalah
-
7:09 - 7:11tepat di bagian tengah layar ini.
-
7:11 - 7:13Anda melihat zona penyangga di sekitar Terusan Panama.
-
7:13 - 7:15Itu adalah daerah berwarna merah dan kuning.
-
7:15 - 7:17Pengelola terusan menggunakan kekuatan
-
7:17 - 7:20untuk melindungi batas air dan perdagangan global.
-
7:20 - 7:21Jenis pemetaan karbon seperti ini
-
7:21 - 7:23telah mengubah perlindungan
-
7:23 - 7:25dan perkembangan peraturan tentang sumber daya.
-
7:25 - 7:27Ini benar-benar memajukan kemampuan kita untuk menyelamatkan hutan
-
7:27 - 7:30dan membatasi perubahan iklim.
-
7:30 - 7:33Pertanyaan kedua saya adalah: Bagaimana kita bersiap untuk perubahan iklim
-
7:33 - 7:35di tempat seperti hutan hujan Amazon?
-
7:35 - 7:37Saya akan memberi tahu anda, bahwa saya menghabiskan banyak waktu
-
7:37 - 7:40di tempat-tempat seperti ini, dan kita telah melihat perubahan iklim.
-
7:40 - 7:42Suhu udara meningkat,
-
7:42 - 7:44dan yang terjadi adalah kita mengalami banyak kekeringan,
-
7:44 - 7:46kekeringan berulang.
-
7:46 - 7:48Kekeringan di tahun 2010 ditunjukkan pada gambar ini,
-
7:48 - 7:51di mana warna merah menunjukkan daerah seluas Eropa Barat.
-
7:51 - 7:54Amazon sangat kering di tahun 2010,
-
7:54 - 7:56sehingga cabang utama dari Sungai Amazon itu sendiri
-
7:56 - 7:58sebagian mengering, seperti yang dapat Anda lihat pada foto
-
7:58 - 8:02di bagian bawah slide ini.
-
8:02 - 8:05Yang kami temukan adalah di daerah yang sangat terpencil,
-
8:05 - 8:07kekeringan ini menimbulkan dampak yang sangat bear
-
8:07 - 8:09pada hutan tropis.
-
8:09 - 8:12Contohnya, warna merah menunjukkan pepohonan yang mati
-
8:12 - 8:15atau yang sekarat karena kekeringan di tahun 2010.
-
8:15 - 8:17Daerah ini dulunya merupakan perbatasan
-
8:17 - 8:18antara Peru dan Brazil,
-
8:18 - 8:20benar-benar belum terjamah,
-
8:20 - 8:22hampir tidak diketahui secara ilmiah.
-
8:22 - 8:25Jadi apa yang kami pikirkan, sebagai ilmuwan bumi
-
8:25 - 8:27adalah spesies yang harus pindah
-
8:27 - 8:30karena perubahan iklim dari bagian timur Brazil
-
8:30 - 8:32hingga ke bagian barat Andes
-
8:32 - 8:33hingga ke pegunungan
-
8:33 - 8:37untuk mengurangi paparan mereka pada perubahan iklim.
-
8:37 - 8:39Salah satu masalah dari hal ini adalah manusia
-
8:39 - 8:42menghancurkan Amazon barat saat kita berbicara.
-
8:42 - 8:44Lihatlah penebangan seluas 100 kilometer persegi
-
8:44 - 8:47yang dilakukan oleh para penambang emas.
-
8:47 - 8:49Anda melihat hutan dalam 3 dimensi berwarna hijau
-
8:49 - 8:51dan dampak dari penambangan emas
-
8:51 - 8:53di bawah permukaan tanah.
-
8:53 - 8:58Sudah jelas spesies tidak dapat pindah ke lingkungan seperti ini.
-
8:58 - 9:01Jika Anda belum pernah ke Amazon, Anda harus ke sana.
-
9:01 - 9:03Setiap kali, itu adalah pengalaman yang mengagumkan
-
9:03 - 9:04ke manapun Anda pergi.
-
9:04 - 9:08Anda mungkin akan melihat pada sungai.
-
9:08 - 9:09Namun seringkali yang terjadi adalah
-
9:09 - 9:11sungai itu menyembunyikan apa yang terjadi
-
9:11 - 9:14pada hutan itu sendiri.
-
9:14 - 9:16Kami terbang pada sungai yang sama,
-
9:16 - 9:17dan memindainya dalam 3 dimensi.
-
9:17 - 9:19Hutan itu ada di sebelah kiri.
-
9:19 - 9:21Lalu kita dapat menghilangkan hutan ini secara digital
-
9:21 - 9:24dan melihat apa yang terjadi di bawah kanopinya.
-
9:24 - 9:26Dan dalam hal ini, kami menemukan kegiatan penambangan emas
-
9:26 - 9:27yang semuanya ilegal,
-
9:27 - 9:30semakin menjauh dari tepi sungai
-
9:30 - 9:32seperti yang Anda lihat pada tapuk-tapuk aneh
-
9:32 - 9:34yang ada di sebelah kanan layar Anda.
-
9:34 - 9:36Jangan khawatir, kami sedang bekerja sama dengan pemerintah
-
9:36 - 9:38untuk mengatasi hal ini dan juga banyak masalah lainnya
-
9:38 - 9:41di daerah ini.
-
9:41 - 9:44Jadi untuk menyusun rencana perlindungan
-
9:44 - 9:46untuk koridor yang unik dan penting
-
9:46 - 9:49seperti di Amazon barat dan Amazon Andes,
-
9:49 - 9:51kita harus mulai membuat
-
9:51 - 9:53rencana yang eksplisit secara geografi.
-
9:53 - 9:57Bagaimana kita melakukannya jika kita tidak tahu geografi dari keanekaragaman hayati di sana,
-
9:57 - 9:59jika itu sama sekali tidak diketahui oleh ilmu pengetahuan?
-
9:59 - 10:01Jadi yang kami lakukan adalah menggunakan
-
10:01 - 10:04spektroskopi yang dipandu laser dari CAO
-
10:04 - 10:06untuk pertama kalinya memetakan keanekaragaman hayati
-
10:06 - 10:08di hutan hujan Amazon.
-
10:08 - 10:11Anda melihat data aktual yang menunjukkan spesies dengan warnanya masing-masing.
-
10:11 - 10:13Spesies yang satu berwarna merah, yang lain berwarna biru,
-
10:13 - 10:16dan yang lain lagi berwarna hijau.
-
10:16 - 10:18Dan saat kami menggabungkan semua ini dan memperbesarnya
-
10:18 - 10:20hingga skala regional,
-
10:20 - 10:22kita mendapat geografi kenaekaragaman hayati
-
10:22 - 10:27yang baru dan sebelumnya tidak diketahui.
-
10:27 - 10:29Hal ini memberi informasi di mana perubahan keanekaragaman hayati besar
-
10:29 - 10:31terjadi dari habitat satu ke habitat yang lain,
-
10:31 - 10:33dan hal ini juga sangat penting karena memberi tahu
-
10:33 - 10:36banyak hal tentang ke mana dan dari mana
-
10:36 - 10:39spesies berpindah saat iklim berubah.
-
10:39 - 10:42Dan ini adalah informasi yang sangat penting yang diperlukan
-
10:42 - 10:45bagi para pembuat keputusan untuk mengembangkan daerah perlindungan
-
10:45 - 10:49dalam konteks rencana pengembangan regional.
-
10:49 - 10:51Pertanyaan ketiga dan terakhir adalah
-
10:51 - 10:53bagaimana kita mengelola keanekaragaman hayati di tempat
-
10:53 - 10:55yang ekosistemnya dilindungi?
-
10:55 - 10:58Contohnya adalah perilaku perburuan singa
-
10:58 - 10:59yang merupakan kajian yang kami lakukan
-
10:59 - 11:01di belakang garis batas daerah perlindungan
-
11:01 - 11:03di Afrika Selatan.
-
11:03 - 11:05Dan kenyataannya adalah, kebanyakan alam Afrika
-
11:05 - 11:07akan tetap ada di masa depan
-
11:07 - 11:10di daerah perlindungan seperti yang saya tunjukkan dengan warna biru.
-
11:10 - 11:13Hal ini memberikan tekanan dan tanggung jawab yang besar
-
11:13 - 11:14pada pengelola daerah perlindungan.
-
11:14 - 11:17Mereka harus membuat keputusan
-
11:17 - 11:20yang memberi manfaat pada semua spesies yang mereka lindungi.
-
11:20 - 11:23Beberapa keputusan mereka memiliki dampak yang besar.
-
11:23 - 11:26Contohnya, berapa banyak dan di mana
-
11:26 - 11:28mereka dapat menggunakan api untuk mengelola taman?
-
11:28 - 11:31Atau bagaimana menghadapi spesies besar seperti gajah,
-
11:31 - 11:34di mana jika populasi mereka terlalu banyak
-
11:34 - 11:36dapat memiliki dampak negatif pada ekosistem
-
11:36 - 11:37dan spesies lainnya.
-
11:37 - 11:40Dan dinamika seperti ini
-
11:40 - 11:42benar-benar ada di dalam bentangan itu.
-
11:42 - 11:44Di bagian depan adalah daerah dengan banyak api
-
11:44 - 11:46dan banyak gajah:
-
11:46 - 11:49padang rumput terbuka dengan warna biru dengan hanya beberapa pohon.
-
11:49 - 11:52Dan saat kita melintasi batasnya, kini ada
-
11:52 - 11:54daerah yang terlindungi dari api
-
11:54 - 11:56dan tidak memiliki gajah:
-
11:56 - 12:00tumbuhan yang lebat, ekosistem yang sangat berbeda.
-
12:00 - 12:02Dan pada tempat seperti Kruger,
-
12:02 - 12:04jumlah gajah yang meningkat
-
12:04 - 12:06benar-benar menjadi masalah nyata.
-
12:06 - 12:08Saya tahu ini adalah isu yang sensitif bagi Anda
-
12:08 - 12:11dan tidak ada jawaban yang mudah akan hal ini.
-
12:11 - 12:13Namun hal yang baik adalah teknologi yang kami kembangkan
-
12:13 - 12:16dan kerjakan di Afrika Selatan, sebagai contohnya,
-
12:16 - 12:19memungkinkan kita untuk memetakan setiap pohon di padang rumput,
-
12:19 - 12:20lalu dengan mengulangi penerbangan ini,
-
12:20 - 12:22kami dapat melihat pohon mana
-
12:22 - 12:24yang didorong oleh gajah,
-
12:24 - 12:27yang Anda lihat pada warna merah, dan seberapa sering hal itu terjadi
-
12:27 - 12:30pada jenis bentang alam yang berbeda di padang rumput.
-
12:30 - 12:32Hal ini memberikan pengelola tempat perlindungan
-
12:32 - 12:34kesempatan pertama untuk menggunakan
-
12:34 - 12:37strategi managemen taktis yang lebih baik
-
12:37 - 12:41tanpa perlu melakukan hal ekstrim seperti yang baru saya tunjukkan.
-
12:42 - 12:45Jadi, cara kita melihat
-
12:45 - 12:47pada tempat perlindungan saat ini
-
12:47 - 12:50adalah dengan melihatnya sebagai daur kehidupan
-
12:50 - 12:52di mana ada pengelolaan api,
-
12:52 - 12:56pengelolaan gajah, dan semua dampaknya terhadap struktur ekosistem
-
12:56 - 12:58lalu semua dampaknya
-
12:58 - 13:00pada semua makhluk mulai dari serangga
-
13:00 - 13:03hingga pemangsa utama seperti singa.
-
13:03 - 13:05ke depan, saya berencana untuk memperluas
-
13:05 - 13:07observatorium udara ini.
-
13:07 - 13:09Saya berharap dapat memasang teknologi ini di orbit bumi
-
13:09 - 13:10sehingga kita dapat mengelola seluruh bumi
-
13:10 - 13:12dengan teknologi seperti ini.
-
13:12 - 13:14Sampai saat itu, Anda akan melihat saya terbang
-
13:14 - 13:17di beberapa daerah terpencil yang belum pernah Anda dengar.
-
13:17 - 13:19Saya hanya ingin mengakhiri dengan mengatakan bahwa teknologi ini
-
13:19 - 13:23benar-benar penting untuk mengelola planet kita,
-
13:23 - 13:25namun yang lebih penting lagi adalah pemahaman
-
13:25 - 13:27dan kebajikan untuk dapat menerapkannya.
-
13:27 - 13:29Terima kasih.
-
13:29 - 13:33(Tepuk tangan)
- Title:
- Ekologi dari udara
- Speaker:
- Greg Asner
- Description:
-
Terbuat dari apa hutan-hutan kita sebenarnya? Dari udara, ekolog Greg Asner menggunakan spektrometer dan laser bertenaga besar untuk memetakan alam dalam 3 dimensi yang rinci dan teliti -- apa yang dia sebut "sistem akuntansi berteknologi sangat tinggi" pada karbon. Dalam presentasi yang menarik ini, Asner memberikan pesan yang jelas: Untuk menyelamatkan ekosistem kita, kita memerlukan lebih banyak data yang dikumpulkan dengan cara yang baru
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:50
Antonius Yudi Sendjaja approved Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
innayah roza accepted Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
innayah roza edited Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
innayah roza edited Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Ecology from the air | ||
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Ecology from the air |