Return to Video

Deaf Awareness Month| How My Life Changed In One Year

  • 0:00 - 0:02
    Septembre est le mois de sensibilisation à la surdité ("Deaf Awareness Month").
  • 0:02 - 0:08
    L'an passé, le 1er Octobre, j'ai laissé tomber le titre de beauté de ma chaîne Youtube
  • 0:08 - 0:10
    et j'ai été dans une direction totalement différente.
  • 0:10 - 0:14
    Et c'était une des meilleures décisions que j'ai jamais fait.
  • 0:14 - 0:22
    J'ai fait le premier vidéo sur la sensibilisation à la surdité -que j'aimerais refaire- et presque tout a
  • 0:22 - 0:24
    commencé à changer.
  • 0:24 - 0:32
    J'ai eu l'attention de "Huffington Post", "Mic News", "ABC News", "BBC News", et les nouvelles internationales.
  • 0:32 - 0:39
    J'ai eu un petit job à LA pour quelques jours et j'ai eu l'opportunité de rencontrer mes amis Sourds
  • 0:39 - 0:41
    en personne et de m'en faire de nouveaux.
  • 0:41 - 0:45
    Tyler Oakley m'a fait un "shout out" pendant que j'étais à 38,000 pieds de haut dans les airs.
  • 0:45 - 0:51
    (Ce qui a fait que tout le monde pensait qu'il avait créé le mouvement sur le sous-titrage. Non.)
  • 0:51 - 0:53
    J'ai été dans un magazine.
  • 0:53 - 0:57
    J'ai été dans un ou deux épisodes de "BBC SEE HEAR".
  • 0:57 - 1:00
    J'ai été dans "BBC News Beat radio".
  • 1:00 - 1:04
    Une chose que je ne pensais pas qu'il arriverait était d'être invitée à "VidCon".
  • 1:04 - 1:09
    (Et il y a une possibilité que je sois capable d'y retourner l'an prochain.)
  • 1:09 - 1:15
    J'ai été la première créatrice vedette Sourde, et l'hôte du premier atelier sur le sous-titrage.
  • 1:15 - 1:17
    J'ai dansé avec Hank Green pendant environ cinq secondes.
  • 1:17 - 1:20
    Et là je vais travailler à "Buffer Festival".
  • 1:20 - 1:27
    Et maintenant j'ai une présentation d'un ou deux heures que je prépare actuellement pour "Lycoming".
  • 1:27 - 1:29
    (Un collège en Pennsylvanie).
  • 1:29 - 1:32
    Outre les trucs d'affaire, j'ai un petit copain assez génial.
  • 1:32 - 1:33
    Des amis assez géniaux.
  • 1:33 - 1:36
    J'ai eu des opportunités pour voyager plus.
  • 1:36 - 1:45
    J'aurai peut-être l'opportunité d'aller à New York cette année pour voir "Deaf West Theatre", production de
  • 1:45 - 1:47
    "Spring Awakening" à Broadway.
  • 1:47 - 1:53
    Cette année seulement a été tellement mieux que les quatre premières années ou je faisais juste des
  • 1:53 - 1:54
    vidéos sur le maquillage.
  • 1:54 - 1:57
    Les vidéos sur le maquillage ne m'ont rendu nulle part.
  • 1:57 - 1:59
    Et le maquillage n'est même pas si important que ça.
  • 1:59 - 2:05
    Mais parler de la surdité, de la culture Sourde et le manque d'accessibilité sur Internet
  • 2:05 - 2:10
    est important et ça a changé et s'est amélioré un tout petit peu depuis que j'ai commencé à en parler sur YouTube.
  • 2:10 - 2:14
    Et j'en apprends encore plus chaque jour, ce qui est assez génial.
  • 2:14 - 2:18
    Je ne suis pas 100% là où je voudrais être en ce moment.
  • 2:18 - 2:21
    Mais j'espère qu'il y aura encore du changement.
  • 2:21 - 2:26
    Et je travaille très, très fort pour qu'il y aille encore du bon changement.
  • 2:26 - 2:30
    J'ai un autre produit par rapport à la surdité que je suis en train de planifier.
  • 2:30 - 2:34
    Je ne peux pas être certaine que ça va marcher.
  • 2:34 - 2:39
    Je discute des détails avec un ami qui peut m'aider s'il le veut.
  • 2:39 - 2:44
    Mais je vais passer les prochains deux mois, au moins, à planifier tout ça.
  • 2:44 - 2:48
    Je suis très excitée de voir ce que le futur a à m'offrir.
  • 2:48 - 2:50
    Et je suis excitée de vous prendre tous avec moi.
  • 2:53 - 2:59
    Merci beaucoup de me supporter à travers toutes ces années, spécialement cette année.
  • 2:59 - 3:01
    À plus tard. Bye.
Title:
Deaf Awareness Month| How My Life Changed In One Year
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:15

French subtitles

Revisions