قوانینی که کارکنان جنسی واقعا میخواهند
-
0:01 - 0:03میخواهم درباره سکس در ازای پول صحبت کنم.
-
0:03 - 0:06من مثل اکثر آدم هایی نیستم
که قبلا حرفهایشان را -
0:06 - 0:08درباره روسپیگری شنیده باشید.
-
0:08 - 0:11افسر پلیس یا مددکار اجتماعی نیستم.
-
0:11 - 0:14دانشگاهی، خبرنگار یا سیاستمدار نیستم.
-
0:14 - 0:17و همانطور که احتمالا از حرفهای
مریم دستگیرتان شده، -
0:17 - 0:18راهبه هم نیستم.
-
0:18 - 0:19(خنده)
-
0:19 - 0:23اکثر افراد به شما میگویند
که فروش سکس تحقیر کننده است؛ -
0:23 - 0:26که هیچوقت کسی این راه را انتخاب نمی کند،
-
0:26 - 0:28که خطرناک است؛ از زنان
سوءاستفاده می شود و کشته میشوند. -
0:29 - 0:31راستش اکثر آنها می گویند،
-
0:31 - 0:33«باید قانونی علیه آن باشد!»
-
0:33 - 0:35شاید به نظرتان منطقی برسد.
-
0:36 - 0:40به نظر من هم منطقی میرسید تا اواخر
سال ۲۰۰۹، -
0:40 - 0:43آن زمان دو شغل بدون آینده
با حداقل دستمزد را داشتم. -
0:44 - 0:47هر ماه درآمدهایم تنها صرف
پرکردن اضافه برداشتهایم میشد. -
0:47 - 0:50درمانده بودم و زندگیام
بجایی راه نمیبرد. -
0:50 - 0:52مثل خیلیهای دیگری که قبل از من بودند،
-
0:52 - 0:54تصمیم گرفتم که تنفروشی
گزینه بهتری برایم بود. -
0:55 - 0:56لطفا اشتباه برداشت نکنید--
-
0:56 - 0:59دوست داشتم جایش برنده لاتاری میشدم.
-
0:59 - 1:01امااچیزی نبود که به زودیها اتفاق بیفتد،
-
1:01 - 1:02و موعد اجارهام بود.
-
1:03 - 1:05پس در روسپیخانهای برای نوبت اول
ثبتنام کردم. -
1:06 - 1:08در سالهایی که سپری شد،
-
1:08 - 1:10فرصت زیادی برای فکر کردن داشتهام.
-
1:10 - 1:14ایدههایی که زمانی درباره روسپیگری داشتم
را دوباره از سر گذراندم. -
1:14 - 1:16خیلی درباره رضایتمندی
-
1:16 - 1:18و ماهیت کار تحت سرمایه داری فکر کردم.
-
1:19 - 1:20به نابرابری جنسیتی
-
1:20 - 1:23و کار جنسی و کار کردنِ زنان فکر کردم.
-
1:23 - 1:27در کار تجربه استثمار شدن و خشونت را داشتم.
-
1:27 - 1:29به این فکر کرده ام که چه چیزهایی لازم است
-
1:29 - 1:31برای حفاظت از سایر کارگران جنسی.
-
1:31 - 1:33شاید هم شما به این چیزها فکر کرده باشید.
-
1:33 - 1:34در این سخنرانی،
-
1:34 - 1:37شما را با چهار رویکرد اصلی حقوقی
که در جهان -
1:37 - 1:39نسبت به کار جنسی
اتخاذ شده آشنا میکنم -
1:39 - 1:40و توضیح میدهم چرا موثر نیستند؛
-
1:40 - 1:44چرا ممنوعیت صنعت سکس در واقع
باعث وخیمتر شدن آسیبهایی میشود -
1:44 - 1:45که کارگران جنسی در برابرشان آسیبپذیرند.
-
1:46 - 1:50بعد راجع به آنچه که ما، به عنوان کارگران
جنسی خواستار آن هستیم، خواهم گفت. -
1:52 - 1:55رویکرد نخست
جرمانگاری محض است. -
1:55 - 1:56نیمی از جهان،
-
1:56 - 1:59از جمله روسیه، آفریقای جنوبی
و بیشتر ایالات متحده -
1:59 - 2:02کار جنسی را با مجرم شناختن
همه عوامل دخیل در آن تحت نظارت درمیاورد. -
2:02 - 2:05یعنی فروشنده، خریدار و اشخاص سوم.
-
2:05 - 2:07قانونگذاران در این کشورها
به ظاهر امید دارند -
2:07 - 2:11که ترس از دستگیری، آدمها
را از فروش سکس باز دارد. -
2:11 - 2:13اما اگر مجبور به انتخاب بین اطاعت از قانون
-
2:13 - 2:15و سیر کردن شکم خود یا خانوادهتان باشید
-
2:15 - 2:17هر طور شده آن کار
را انجام خواهید داد، -
2:17 - 2:19و خطر خواهید کرد.
-
2:19 - 2:20جرم نگاری یک دام است.
-
2:21 - 2:25بدست آوردن یک شغل عادی با
داشتن سابقه کیفری آسان نیست. -
2:25 - 2:27کارفرمایان بالقوه شما
را استخدام نخواهند کرد. -
2:27 - 2:28به فرض این که هنوز پول نیاز دارید،
-
2:28 - 2:31دراقتصاد غیررسمی و منعطفتر
خواهید ماند. -
2:31 - 2:34نیروهای قانون شما را ناگزیر از ماندن
در کار فروش سکس میکنند. -
2:34 - 2:37که درست در نقطه عکس
هدف اصلی آن است. -
2:37 - 2:42مجرم شناخته شدن شما را در معرض
بدرفتاری از سوی خود دولت قرار میدهد. -
2:42 - 2:44در خیلی جاها شاید شما مجبور
به پرداخت رشوه می شوید -
2:44 - 2:47یا حتی مجبور به سکس داشتن با مامور پلیس می شوید
-
2:47 - 2:48تا دستگیر نشوید.
-
2:48 - 2:51پلیس و زندانبانهای کامبوج،
برای مثال -
2:51 - 2:53برای اعمال چیزی علیه
کارگران جنسی ثبت شده اند که -
2:53 - 2:56که مصداق شکنجه است:
-
2:56 - 2:57تهدید به زور اسلحه،
-
2:57 - 3:00ضرب و شتم، شوک الکتریکی، تجاوز
-
3:00 - 3:01و محرومیت از غذا.
-
3:02 - 3:03و یک مورد نگران کننده دیگر:
-
3:03 - 3:08اگر سکس را در جاهایی مثل کنیا،
آفریقای جنوبی یا نیویورک بفروشید -
3:08 - 3:11اگر با خودتان کاندوم داشته باشید،
پلیس میتواند دستگیرتان کند -
3:11 - 3:15چون قانونا کاندوم میتواند بعنوان
مدرکی برای فروش سکس مورد استفاده قرار گیرد. -
3:16 - 3:18واضح است که این امر
خطر اچآیوی را افزایش میدهد. -
3:18 - 3:20تصور کنید که بدانید اگر موقع دستگیر شدن
کاندوم داشته باشید، -
3:20 - 3:22علیه شما استفاده خواهد شد.
-
3:22 - 3:25این یک انگیزه کاملا قوی
است که بگذاریدش در خانه بماند. نه؟ -
3:25 - 3:29کارگران جنسی که در این جاها کار میکنند
مجبورند انتخاب دشواری را بین -
3:29 - 3:31خطر دستگیری یا
سکس پرخطر داشته باشند. -
3:32 - 3:33شما کدام را انتخاب می کنید؟
-
3:34 - 3:36آیا با کاندم سرکار میروید؟
-
3:36 - 3:38اگر نگران این باشید که
-
3:38 - 3:41پلیس در ون به شما تجاوز می کند چطور؟
-
3:41 - 3:45رویکرد دوم برای برای نظم بخشیدن
به کار جنسی مشاهده شده در این کشورها -
3:45 - 3:46جرم انگاری نسبی است،
-
3:46 - 3:49جاییکه خرید و فروش سکس قانونی است،
-
3:49 - 3:50اما فعالیتهای حول و حوش آن،
-
3:50 - 3:53مثل روسپی خانه داشتن یا
جلب مشتری در خیابان ممنوع هستند. -
3:54 - 3:55قوانینی مثل این--
-
3:55 - 3:57آنها را در بریتانیا و فرانسه داریم--
-
3:57 - 3:59لزوما برای گفتن این حرف به ما
کارگران جنسی، -
3:59 - 4:00«آهای، تنفروشی شما
واسه ما اهمیتی نداره، -
4:00 - 4:03فقط پشت درههای بسته این کار را کنید
-
4:03 - 4:04و بس.»
-
4:04 - 4:06و روسپیخانه داشتن، یعنی
-
4:06 - 4:09فقط دو یا چند کارگر جنسی با هم کار کنند.
-
4:09 - 4:12قانونی نشناختن آن به معنی کار کردن
بسیاری از ما به تنهایی است، -
4:12 - 4:15که باعث آسیبپذیری بسیاری از ما
در مقابل اعمال کنندگان خشونت است. -
4:15 - 4:16اما همچنان آسیبپذیر هستیم
-
4:16 - 4:19اگر با تصمیم به با هم کار کردن
قانون را زیر پا بگذاریم. -
4:19 - 4:21چند سال پیش،
-
4:21 - 4:23دوستی بعد از مورد حمله واقع شدن در
کار عصبی شده بود -
4:23 - 4:27بنابراین به او گفتم میتواند مشتریانش
را برای مدتی در مکان من ببیند. -
4:27 - 4:28در آن مدت،
-
4:28 - 4:30با یک مورد عوضی دیگر برخورد داشتیم.
-
4:30 - 4:33به یارو گفتم بزند به چاک
والا به پلیس زنگ میزنم. -
4:33 - 4:36و او نگاهی به ما دو نفر انداخت و گفت،
-
4:36 - 4:38«شما دخترها نمیتوانید به پلیس زنگ بزنید.
-
4:38 - 4:41شما با هم کار میکنید،
این مکان غیر قانونیه.» -
4:41 - 4:42حق داشت.
-
4:42 - 4:44بالاخره رفت بدون این که خشونت
فیزیکی رخ دهد، -
4:44 - 4:47اما با این علم که ما
قانونشکنی میکردیم -
4:47 - 4:48به آن مرد قدرت تهدید کردن ما را می داد.
-
4:48 - 4:50از این که میتوانست قِسر در رود
احساس اطمینان میکرد. -
4:51 - 4:54ممنوعیت روسپیگری خیابانی همچنین
باعث آسیب بیشتر است -
4:54 - 4:55تا ممانعت از آن.
-
4:55 - 4:57نخست، برای مانع از دستگیر شدن،
-
4:57 - 4:59کارگران خیابانی ریسک شناسایی
نشدن را میپذیرند، -
4:59 - 5:01و این به معنی کار تنهایی
-
5:01 - 5:03یا در مکانهای متروکه
مثل جنگلهای تاریک است -
5:03 - 5:05که احتمال حمله در آنجا بالاست.
-
5:05 - 5:07اگر در حین ارتکاب فروش سکس در بیرون
دستگیر شوید -
5:07 - 5:08جریمه میپردازید.
-
5:08 - 5:11چطور جریمه را بدون برگشتن
به خیابانها پرداخت کنید؟ -
5:11 - 5:14مگر از همان اول نیاز به پول نبوده
که شما را به -
5:14 - 5:15خیابان کشانده؟
-
5:15 - 5:16و خب این جریمهها
روی هم تلنبار میشوند -
5:16 - 5:18و شما در دوری باطل اسیر میشوید:
-
5:18 - 5:22تنفروشی برای پرداخت جرایمی که بخاطر
فروش سکس برایتان بریدهاند. -
5:22 - 5:26بگذارید برایتان از ماریانا پوپا بگویم
که در رد بریج لندن شرقی کار میکرد. -
5:26 - 5:29کارگران خیابانی همپالهاش معمولا گروهی
منتظر مشتریها میمانند -
5:29 - 5:31چون امنیت آن بیشتر است
-
5:31 - 5:34و به یکدیگر درباره اجتناب
از اشخاص خطرناک هشدار میدهند. -
5:34 - 5:38اما طی حمله ضربتی پلیس به کارگران جنسی
و مشتریهایشان، -
5:38 - 5:41برا ی دستگیر نشدن مجبور
به تنها کار کردن شده بود. -
5:41 - 5:45در ساعات اولیه ۲۹ اکتبر ۲۰۱۳
با ضربات چاقو کشته شد. -
5:46 - 5:48دیرتر از حد معمول مشغول کار بود
-
5:48 - 5:51تا جریمهای که بخاطر جلب توجه
در خیابان شده بود را بتواند پرداخت کند. -
5:52 - 5:55پس اگر جرمانگاری کارگران جنسی
به انها آسیب میرساند -
5:55 - 5:58چرا خریداران سکس مجرم شناخته نشوند؟
-
5:58 - 6:00این هدف رویکرد سوم است
-
6:00 - 6:01میخواهم درباره الگوی
-
6:01 - 6:03سوئدی یا سرزمینهای نوردیک
قانون کار جنسی صحبت کنم. -
6:03 - 6:04ایده ورای این قانون
-
6:04 - 6:07این است که فروش سکس
ذاتا مضر است -
6:07 - 6:10و بنابراین شما در واقع به کارگران جنسی
با برداشتن گزینه کمک می کنید. -
6:11 - 6:12علی رغم حمایت روزافزون
-
6:12 - 6:15برای آنچه اغلب بعنوان رویکرد
«مطالبه نهایی» شرح داده می شود، -
6:15 - 6:16مدرکی دال بر موثر بودن آن وجودندارد.
-
6:16 - 6:20امروزه به اندازه قبل در
سوئد روسپیگری وجود دارد. -
6:20 - 6:21چرا اینطور است؟
-
6:22 - 6:24چون کسانی که سکس میفروشند
-
6:24 - 6:26اغلب گزینههای درآمدی دیگری ندارند.
-
6:26 - 6:27اگر پول لازم دارید
-
6:27 - 6:29تنها تاثیری که یک قطره بر
تجارت کنونی دارد -
6:29 - 6:31وادار کردن شما به پایین آودن قیمتهایتان
-
6:31 - 6:34یا پیشنهاد ارائه خدمات جنسی پرخطر است.
-
6:34 - 6:35در صورت نیاز به مشتریان بیشتر،
-
6:35 - 6:37احتمالا از یک مدیر کمک بگیرد.
-
6:37 - 6:39پس میبینید که جای پایان گذاشتن به
-
6:39 - 6:41آنچه اغلب جاکشی نامیده میشود،
-
6:41 - 6:43قانونی مثل این درواقع قابلیت اکسیژن رسانی
-
6:43 - 6:45به گروههای سوم سوءاستفادهگر را دارد.
-
6:46 - 6:47برای ایمن ماندن در کارم،
-
6:47 - 6:49من از رزروهایی که از تماسهایی با شماره
-
6:49 - 6:51نامعلوم صورت میگیرد خودداری میکنم.
-
6:51 - 6:53اگر از خانه یا هتل باشد
-
6:53 - 6:55حتمن اسم و جزییات کامل طرف را میگیرم.
-
6:56 - 6:58اگر طبق الگوی سوئدی کار میکردم
-
6:58 - 7:01یک مشتری از دادن آن
بشدت اطلاعات وحشتزده میشد. -
7:01 - 7:02شاید گزینه دیگری نداشته باشم
-
7:02 - 7:05بجز پذیرفتن رزرو از سوی مردی
که بعدا در صورت بروز رفتار -
7:05 - 7:07خشنونت آمیز قابل ردیابی نباشد.
-
7:08 - 7:09اگر به پول آنها نیاز دارید،
-
7:09 - 7:11نیاز به محافظت مشتریانتان
از پلیس دارید. -
7:11 - 7:13اگر بیرون کار میکنید،
-
7:13 - 7:15این به معنای تنهایی کار کردن
یا در جاهای متروک است -
7:15 - 7:17طوری که انگاری خود شما جنایتکارید.
-
7:17 - 7:20احتمالا به معنای سریعتر سوار ماشین شدن
-
7:20 - 7:23و زمان مذاکره کمتر است که به معنای
تصمیمات آنی است. -
7:23 - 7:26این شخص خطرناک است یا فقط عصبی؟
-
7:26 - 7:28آیا استطاعت پذیرش ریسک را دارید؟
-
7:28 - 7:30یا که استطاعت آن را ندارید؟
-
7:32 - 7:33چیزی که اغلب میشنویم
-
7:33 - 7:34«روسپیگری خوب است
-
7:34 - 7:37اگر آن را قانونی کرده و
برایش مقررات وضع کنند.» -
7:37 - 7:39آن را رویکرد قانونی کردن می نامیم،
-
7:39 - 7:41و از سوی کشورهایی مثل آلمان و هلند
و نوادا -
7:41 - 7:43در ایالت متحده استفاده میشود.
-
7:44 - 7:46اما الگوی فوقالعادهای
برای حقوق بشر نیست. -
7:46 - 7:48و در روسپیگری تحت کنترل دولت
-
7:48 - 7:49تجارت سکس تنها در نواحی یا
-
7:49 - 7:51محلهای اختصاص یافته از سو قانون
اتفاق میفتد، -
7:52 - 7:55و کارگران جنسی ملزم به اطاعت
از محدودیتهای خاص هستند، -
7:55 - 7:57مانند نامنویسی و تستهای سلامت اجباری.
-
7:58 - 8:00مقررات روی کاغذ عالی به نظر میرسد،
-
8:00 - 8:03اما سیاستمداران عمدا
مقررات پیرامون صنعت سکس -
8:03 - 8:06را جهت اطاعت دشوار و گران میسازند.
-
8:06 - 8:11که سیستم دو لبهای را خلق میکند:
کار قانونی و غیرقانونی. -
8:11 - 8:14آن را گاهی « جرمانگاری دزدکی» مینامیم.
-
8:14 - 8:17صاحبان روسپیخانههای متمول و پارتیدار
با مقررات کنار میایند -
8:17 - 8:19اما اغلب افراد در حاشیه آن حلقهها
را مانعی میبینند -
8:19 - 8:21که پریدن از رویش غیرممکن است.
-
8:21 - 8:23و حتی اگر در اساس میسر باشد
-
8:23 - 8:26گرفتن مجوز یا جای مناسب
مستلزم وقت و هزینه است. -
8:26 - 8:28برای کسی که مستاصل است
-
8:28 - 8:30و امشب نیازمند پول گزینه
مناسبی نیست. -
8:30 - 8:33آنها شاید یک پناهنده یا
فرارییان خشونت خانگی باشند. -
8:33 - 8:35در این نظام تبعیضی،
-
8:35 - 8:38اکثریت قشر آسیبپذیر
به انجام کار غیرقانونی وادار میشود، -
8:38 - 8:41پس آنها هنوز در معرض انواع
خطرات جرمانگارانهای قرار دارند -
8:41 - 8:43که قبلا گفتم.
-
8:43 - 8:44خب.
-
8:44 - 8:46به نظر میاید همه اقدامات جهت کنترل
-
8:46 - 8:48یا جلوگیری از بروز کار جنسی
-
8:48 - 8:50اوضاع را برای فروشندگان
سکس خطرناکتر میکند. -
8:51 - 8:54ترس از تقویت قانون باعث میشود
تنهایی در مکانهای دورافتاده کار کنند -
8:54 - 8:56و به مشتریها و حتی پلیسها اجازه میدهد
-
8:56 - 8:59با اطلاع از این که قسر در خواهند رفت
با خشونت رفتار کنند. -
8:59 - 9:02جرایم و سوابق جنایی آدمها را به استمرار
درفروش سکس وادار میکند، -
9:02 - 9:04جای این که متوقفشان کند.
-
9:04 - 9:07حملات پلیس به خریدران،
فروشندگان را وادار به ریسکهای خطرناک -
9:07 - 9:09و پناه بردن به آغوش
مدیران بالقوه بدرفتار میکند. -
9:09 - 9:13این قوانین همچنین به تقویت بدنامی
و نفرت علیه کارگران جنسی می پردازد. -
9:13 - 9:17وقتی فرانسه موقتا دوسالی الگوی
سوئدی را اتخاذ کرد -
9:17 - 9:19شهروندان فرانسوی آن را سرنخی دانستند
-
9:19 - 9:21برای شروع به انجام حملات خودسرانه
-
9:21 - 9:23علیه کسانی که در خیابانها کار میکنند.
-
9:23 - 9:25در سوئد، بررسی آرا نشان میدهد
-
9:25 - 9:29افرادی بیشتری اکنون بطور جدی خواستار
دستگیری کارگران جنسی هستند -
9:29 - 9:31در قیاس با زمانی که قانون مداخلهای نداشت.
-
9:32 - 9:34اگر ممنوعیت مضر است،
-
9:34 - 9:36ممکن است بپرسید پس چرا انقدر محبوب است؟
-
9:37 - 9:40اول از همه کار جنسی همیشه
استراتژی حیاتی برای انواع -
9:40 - 9:43گروههای اقلیت نامحبوب
بوده و هست: -
9:43 - 9:44رنگین پوستان،
-
9:44 - 9:45مهاجران،
-
9:45 - 9:46افراد معلول،
-
9:46 - 9:48دگرباشها،
-
9:48 - 9:49بخصوص زنان تراجنسیتی.
-
9:50 - 9:52اینها گروههایی هستند که شدیدا سابقهدارند
-
9:52 - 9:54و از طریق قوانین ممنوعیت تنبیه شدهاند.
-
9:54 - 9:56فکر نمی کنم تصادفی باشد.
-
9:56 - 9:58این قوانین از حمایت سیاسی برخوردار است
-
9:58 - 10:01دقیقا به این خاطر که هدفشان مردمی است
-
10:01 - 10:04که رای دهندگان مایل به دیدن
یا دانستن درباره آنها نیستند. -
10:05 - 10:07چه دلیا دیگری برای حمایت از ممنوعیت
از سوی مردم وجود دارد؟ -
10:07 - 10:11خب، بسیاری ترسهای قابل درکی
از قاچاق انسان دارند. -
10:12 - 10:16مردمی که فکر میکنند میتوان
تخته کردن کامل یک صنعت -
10:16 - 10:18زنان خارجی ربوده شده و
فروش آنها جهت بردهداری جنسی را نجات داد. -
10:19 - 10:20پس بگذاریدد درباره قاچاق
انسان صحبت کنیم. -
10:21 - 10:25کار اجباری در بیشتر صنایع
رخ میدهد، -
10:25 - 10:28بخصوص در جاهاییکه کارگران
مهاجر و یا از قشر آسیبپذیر هستند، -
10:28 - 10:30و به این نکته باید توجه کرد.
-
10:31 - 10:35اما تنها در مواجه قانونی با این مورد
خاص سوءاستفاده میتوان با آن برخورد کرد -
10:35 - 10:36تا کل یک صنعت.
-
10:37 - 10:39وقتی ۲۳ مهاجر چینی فاقد مدارک به هنگام
-
10:39 - 10:42جمعاوری صدف ماهیها در خلیج مورکامبی
در ۲۰۱۴ غرق شدند، -
10:42 - 10:45فراخوانی برای غیرقانونی اعلام کردن
صنعت غذای دریایی در جهت نجات -
10:45 - 10:47قربانیان قاچاق انسان در بین نبود.
-
10:47 - 10:51راه حل روشن دادن حمایتهای قانونی بیشتر
از کارکنان است -
10:51 - 10:52تا به آنها در مقاومت علیه سوءاستفاده
-
10:52 - 10:55و گزارش آن به مقامات بدون
هراس دستگیری است. -
10:55 - 10:58جوری که عبارت قاچاق انسان
بکار برده میشود -
10:58 - 11:02حاکی از روسپیگری اجباری
مهاجران فاقد مدارک دارد. -
11:02 - 11:05در واقع، خیلی از مهاجران
تصمیمی گرفتهاند، -
11:05 - 11:07فارغ از نیاز اقتصادی،
-
11:07 - 11:10خود را در دستان قاچاقچیان انسان
قرار دهند. -
11:10 - 11:11بسیاری این کار را با دانش کامل از این که
وقتی به مقصد برسند -
11:11 - 11:15
فروشنده سکس خواهند بود
انجام میدهند. -
11:15 - 11:16و بله، اغلب میتواند مورد این باشد
-
11:16 - 11:20که این قاچاقچیان انسان بهای بسیار
گزافی را طلب میکنند -
11:20 - 11:23با وادار کردن مهاجران به
کاری که تمایل ندارند -
11:23 - 11:24و سوءاستفاده از آنها وقتی آسیبپذیر هستند.
-
11:24 - 11:26این حقیقت فاحشگی است،
-
11:26 - 11:28اما درباره کار کشاورزی، کار بیمارستانی
-
11:28 - 11:30و کار منزل نیز صحت دارد.
-
11:31 - 11:34نهایتا کسی مایل نیست
مجبور به هیچ کاری شود -
11:34 - 11:37اما ریسکی است که بسیاری از
مهاجران مایل به پذیرفتن آن هستند -
11:37 - 11:38بخاطر آنچه پشتسرمیگذارند.
-
11:38 - 11:40اگر آدمها میتوانستند قانونی مهاجرت کنند
-
11:40 - 11:44جان خود را در دستان قاچاقچیهای انسان نمیگذاشتند.
-
11:44 - 11:45مشکل از مجرم شناختن
-
11:45 - 11:47مهاجران بروز میکند
-
11:47 - 11:49همانطور که این اتفاق
درباره مجرمان دانستن -
11:49 - 11:50خود کار جنسی هم اتفاق میفتد.
-
11:50 - 11:52این درسی از تاریخ است.
-
11:52 - 11:55اگر تلاش کنید چیزی را ممنوع کنید
که مردم آن را میخواهند یا نیاز دارند -
11:55 - 11:59خواه نوشیدنیهای الکلی باشد
یا عبور از مرزها -
11:59 - 12:00یا سقط جنین داشتن
-
12:00 - 12:02یا معامله سکس،
-
12:02 - 12:04بیشتر از راه گشا بودن مشکل خلق میکنید.
-
12:04 - 12:06ممنوعیت بندرت تفاوتی
در میزان آدمهایی -
12:06 - 12:09که در واقع این کارها را میکنند
ایجاد می کند. -
12:09 - 12:10اما در این که آنها در
انجام آنچه میکنند -
12:10 - 12:13ایمن باشند بسیار موثر است.
-
12:14 - 12:16چرا مردم باید از ممنوعیت حمایت کنند؟
-
12:17 - 12:20بعنوان یک فمنیست، میدانم
که صنعت سکس مکانی است -
12:20 - 12:23سرشار از نابرابری عمیق اجتماعی.
-
12:23 - 12:26این یک حقیقت است که اکثر خریداران سکس
مردان با پول هستند، -
12:26 - 12:28و اغلب فروشندگان زنان فاقد پول هستند.
-
12:28 - 12:31میتوانید که با کل آن موافق باشید--
-
12:31 - 12:34و هنوز هم فکر کنید که ممنوعیت یک سیاست وحشتناک است.
-
12:35 - 12:37در یک جهان بهتر، دنیای مساویتر
-
12:37 - 12:41شاید آدمهای کمتری بخواهند برای
بقاء تن فروشی کنند، -
12:41 - 12:44اما صرفا با قانونگذاری نمیتوان
دنیای بهتری را بوجود اورد. -
12:44 - 12:47اگر کسی بخاطر فقر مجبور به
تنفروشی است -
12:47 - 12:48به سبب بیخانمانی
-
12:48 - 12:51یا به سبب اقامت غیرقانونی
یا پیدا نکردن کار قانونی -
12:51 - 12:55با گرفتن این گزینه از فقر آنها
نمیکاهیم -
12:55 - 12:57یا پناهشان نمیدهیم
-
12:57 - 12:59و تغییری در وضعیت مهاجرتشان نمیدهیم.
-
12:59 - 13:01انسانها نگرانند که تنفروشی تحقیرآمیز است.
-
13:02 - 13:04از خودتان بپرسید: از گرسنگی کشیدن خودتان
یا شاهد گرسنی کشیدن فرزندانتان بودن -
13:05 - 13:07تحقرآمیزترخوارکنندهتر است؟
-
13:07 - 13:10ممنوعیتی در استخدام دایه از سوی
پولدارها -
13:10 - 13:12یا مانیکور کردن وجود ندارد.
-
13:12 - 13:15حتی با اینکه بیشتر مردمی
که آن کار را میکنند از زنان فقیر مهاجرند. -
13:15 - 13:19این حقیقت که بخصوص زنان مهاجر فقیر
تن فروشی میکنند -
13:19 - 13:22موجب ناخشنودی برخی فعالان حقوق زنان است.
-
13:22 - 13:24و برایم قابل درک است
-
13:24 - 13:26چرا صنعت سکس احساسات
شدیدی را برمی انگیزد. -
13:26 - 13:29وقتی پای سکس در میان است
انسانها انواع احساسات -
13:29 - 13:31پیچیده را دارند.
-
13:32 - 13:35اما بر اساس احساس که
نمی توانیم سیاستگزاری کنیم، -
13:35 - 13:37بخصوص بر سر انسانهایی که در واقع
-
13:37 - 13:39تحت تاثیر این سیاستها قرار می گیرند.
-
13:39 - 13:41اگر بر از میان برداشتن کار جنسی
متمرکز شویم، -
13:41 - 13:44بیشتر درباره بروز نحوه خاصی
از نابرابری جنسیتی -
13:44 - 13:45نگران خواهیم بود
-
13:45 - 13:48تا درباره دلایل واقعی آن.
-
13:48 - 13:51انسانها در واقع این سوال را تکرار میکنند،
-
13:51 - 13:53«خب، دوست داری دخترت این کار
را انجام بده؟» -
13:53 - 13:55پرسش غلطی است.
-
13:55 - 13:58درعوض، تصور کنید این کار را میکند.
-
13:59 - 14:00امنیت او امشب سرکار چقدر است؟
-
14:01 - 14:03چرا امنیت او بیشتر نیست؟
-
14:04 - 14:07پس نگاهی داشتیم بر جرمانگاری کامل،
-
14:07 - 14:10جرمانگاری نسبی،
الگوی سوئدی یا نوردیک -
14:10 - 14:12و تطبیق قانونی،
-
14:12 - 14:13و این که چطور تماما
باعث آسیبرسانی میشوند. -
14:13 - 14:16چیزی که هرگز نمیشنوم پرسیده شود:
-
14:17 - 14:19«کارگران جنسی چه میخواهند؟»
-
14:20 - 14:22سرآخر، ما کسانی هستیم که بیش
از همه تحت نفوذ این قوانین هستیم. -
14:23 - 14:26نیوزلند از کار جنسی در ۲۰۰۳ جرمزدایی کرد.
-
14:27 - 14:28مهم است که بخاطر بسپاریم
-
14:28 - 14:32که جرمزدایی و قانونی کردن
یک چیز نیستند. -
14:32 - 14:35جرمزدایی به معنای برداشتن قوانینی است
-
14:35 - 14:37که از لحاظ کیفری صنعت سکس را هدف
-
14:37 - 14:40قرار می دهند، عوض این که با آن
مثل سایر مشاغل برخورد کنند. -
14:40 - 14:43در نیوزلند، مردم با هم
برای امنیت کار میکنند، -
14:43 - 14:46و کارفرمایان کارگران جنسی
مسئول این اوضاع هستند. -
14:46 - 14:49یک کارگر جنسی میتواند هر زمان
به هر دلیل از دیدن یک مشتری -
14:49 - 14:50سرباز بزند،
-
14:50 - 14:53و ۹۶ درصد کارگران خیابانی
-
14:53 - 14:56گزارش میدهند که آنها حمایت
قانون از حقوق خود را حس میکنند. -
14:56 - 14:58نیوزلند نه تنها در واقع شاهد افزایش
-
14:58 - 15:00در میزان افراد شاغل در کار جنسی نبوده
-
15:00 - 15:03اما جرمزدایی از آن کار را خیلی ایمن کرده.
-
15:03 - 15:05اما این درس ازنیوزلند
-
15:05 - 15:07فقط اینطور نیست که
قانونگذاری خاص آن خوب است -
15:07 - 15:08بلکه مهم این است که
-
15:08 - 15:11در همکاری با کارگران جنسی نوشته شده است؛
-
15:11 - 15:13تحت عنوان کلکتیو
روسپیان نیوزلند. -
15:13 - 15:15وقتی پای ایمن کردن کار جنسی شد،
-
15:16 - 15:19آنها آماده شنیدن آن مستقیما از سوی
خود کارگران جنسی بودند. -
15:19 - 15:20اینجا در بریتانیا،
-
15:20 - 15:24من عضو گروههای تحت حمایت کارگران جنسی
مانند نظام آموزش باز کارکنان جنسی -
15:24 - 15:26و روسپیهای کلکتیو انگلیسی.
-
15:26 - 15:28و ما بخشی از جنبش جهانی
را شکل میدهیم -
15:28 - 15:31که متقاضی جرم زدایی و تعیین سرنوشت است.
-
15:32 - 15:34نماد جهانی جنبش ما چتر قرمز است.
-
15:34 - 15:38ما در مطالباتمان از سوی
نهادهای جهانی مثل سازمان بهداشت -
15:38 - 15:39برنامه مشترک ملل متحد
در برابر ایدز -
15:39 - 15:41و عفو بینالملل
حمایت میشویم. -
15:41 - 15:43اما ما نیاز به همراهان بیشتری داریم.
-
15:43 - 15:46اگر به برابری جنسی اهمیت میدهید
-
15:46 - 15:48یا فقر یا مهاجرت یا بهداشت عمومی،
-
15:48 - 15:51پس حقوق کارگرجنسی هم برای شما اهمیت دارد.
-
15:51 - 15:53در جنبشهایتان برای ما هم جا باز کنید.
-
15:53 - 15:57این یعنی نه تنها باید به صحبتهای ما
کارگران جنسی گوش کنید -
15:57 - 15:59بلکه صدایمان را تقویت کنید.
-
15:59 - 16:01با مقاومت در مقابل آنهایی
که ما را ساکت میکنند، -
16:01 - 16:05کسانی که می گویند یک روسپی
بخاطر شدت قربانی بودنش -
16:05 - 16:07و آسیبی که دیده صلاح خودش را نمیداند،
-
16:07 - 16:09یا از چنان امتیازهایی برخوردار بوده
-
16:09 - 16:11و از مرارتهای واقعی به دوره بوده
-
16:11 - 16:15که نمیتواند نمینده میلیونها
قربانی بیصدا باشد. -
16:16 - 16:21این تمایز بین قربانی و صاحب اختیاری تخیلی است.
-
16:21 - 16:23صرفا برای بیاعتبار جلوه دادن
کارگران جنسی است -
16:23 - 16:25و این که بیتوجهی ما را نسبت
به آنها راحت کند. -
16:26 - 16:28شکی نیست که خیلی از شما برای
امرار معاش کار میکنید. -
16:29 - 16:30خب، کار جنسی هم کار است.
-
16:31 - 16:32درست مثل شما،
-
16:32 - 16:34برخی از ما شغلمان را دوست داریم،
-
16:34 - 16:35بعضی هم از آن متنفرند.
-
16:36 - 16:38نهایتا، اکثر ما احساسات چندگانهای داریم.
-
16:39 - 16:42اما این که چه احساسی درباره کارمان داریم
-
16:43 - 16:44نکته ما نیست.
-
16:44 - 16:48و همینطور این که بقیه چه
حسی درباره کار ما دارند. -
16:48 - 16:51آنچه اهیمت دارد این است که ما
حق داریم با شرایط خودمان -
16:51 - 16:52و با ایمنی کار کنیم.
-
16:52 - 16:54کارگران جنسی مردمان حقیقی هستند.
-
16:55 - 16:57ما تجارب پیچیدهای داشتهایم
-
16:58 - 17:01وهمینطور واکنشهای پیچیده به آن تجارب را.
-
17:02 - 17:04اما تقاضاهای ما پیچیده نیست.
-
17:04 - 17:07میتوانید از اسکورتهای گرانقیمت در نیویورک،
-
17:07 - 17:10کارکنان روسپیخانهها در کامبوج،
زنان خیابانی در آفریقایی جنوبی -
17:10 - 17:13و هر دختری که مشابه کار سابقم
در سوهو را دارد بپرسید -
17:13 - 17:16و همگی یک حرف را به شما خواهند زد.
-
17:16 - 17:18میتوانید با میلیونها کارگرجنسی و نهادهای
-
17:18 - 17:20بیشمار مرتبط با کار جنسی صحبت کنید.
-
17:20 - 17:24ما بعنوان کارگر خواستار عدم تبعیض
و حقوق کارگریکامل هستیم. -
17:25 - 17:27امروز من فقط یک کارگر جنسی روی
این سن هستم، -
17:27 - 17:30اما پیامی را برای همه دنیا میفرستم.
-
17:30 - 17:31متشکرم.
-
17:31 - 17:37(تشویق)
- Title:
- قوانینی که کارکنان جنسی واقعا میخواهند
- Speaker:
- تونی مک
- Description:
-
هر کسی عقیدهای درباره چگونگی قانونمند کردن کار جنسی دارد(خواه قانونی یا ممنوع کردن آن، یا حتی مالیات بستن به آن)... اما آنچه خود کارگران جنسی درباره آن فکر میکنند موثرترین راه نیست؟ تونی مک کنشخواه چهار الگوی حقوقی را توضیح میدهد که در سرتاسر جهان استفاده میشوذ و مدلی را نشان می دهد که به اعتقاد وی موثرترین روش در در ایمن نگاه داشتن و ارائه تعیین سرنوشت بیشتر است. او میگوید: «اگر درباره برابری جنسیتی یا فقر یا مهاجرت یا سلامت عمومی اهمیت میدهید، پس حقوق کارگر جنسی برای شما اهمیت دارد. برای ما در جنبشهایتان فضا قائل شوید.» (موضاعات بزرگسالان)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:50
b a approved Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
b a edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The laws that sex workers really want |