Return to Video

Diana Laufenberg: Hatalarımızdan. Nasıl öğrenebiliriz?

  • 0:00 - 0:03
    Uzun zamandır öğretiyorum,
  • 0:03 - 0:05
    ve bunu yaparken
  • 0:05 - 0:08
    çocuklar ve öğrenme konusunda ciddi bir bilgi birikimine sahip oldum
  • 0:08 - 0:11
    öyle ki daha fazla insanın öğrencilerin öğrenme kapasitesini
  • 0:11 - 0:14
    anlayabilmesini gerçekten dilerdim.
  • 0:14 - 0:16
    1931 yılında, büyükannem --
  • 0:16 - 0:18
    size göre sol alttaki oluyor --
  • 0:18 - 0:20
    sekizinci sınıftan mezun oldu.
  • 0:20 - 0:22
    Okula bilgi edinmek için gitti
  • 0:22 - 0:24
    çünkü bilginin var olduğu yer orasıydı.
  • 0:24 - 0:26
    Kitaplardaydı, öğretmenlerin kafalarındaydı,
  • 0:26 - 0:29
    ve bilgiye ulaşmak için oraya gitmek zorundaydı
  • 0:29 - 0:31
    çünkü böyle öğrenirdiniz.
  • 0:31 - 0:33
    Bir nesil hızlıca ileri gidelim:
  • 0:33 - 0:35
    bu tek sınıflı bir okul binası, Oak Grove'da,
  • 0:35 - 0:37
    babamın gittiği tek sınıflı bir okul.
  • 0:37 - 0:39
    Ve o da okula öğretmeninden
  • 0:39 - 0:41
    bilgi edinmek için gitmek,
  • 0:41 - 0:44
    sahip olduğu tek taşınabilir hafızaya depolamak, kafasının içine yani,
  • 0:44 - 0:46
    ve yanında götürmek zorundaydı,
  • 0:46 - 0:49
    çünkü bilgi ancak bu şekilde öğretmenden öğrenciye
  • 0:49 - 0:52
    taşınabiliyor ve sonra dünyada kullanılabiliyordu.
  • 0:52 - 0:54
    Ben bir çocukken,
  • 0:54 - 0:56
    evimizde bir ansiklopedi seti vardı.
  • 0:56 - 0:58
    Doğduğum yıl satın alınmıştı,
  • 0:58 - 1:00
    ve inanılmazdı,
  • 1:00 - 1:03
    çünkü bilgi almak için kütüphaneye gitmeyi beklemek zorunda değildim;
  • 1:03 - 1:05
    bilgi evimin içindeydi
  • 1:05 - 1:07
    ve bu muhteşemdi.
  • 1:07 - 1:09
    Bu daha önceki
  • 1:09 - 1:11
    herhangi bir neslin deneyimlediğinden farklıydı,
  • 1:11 - 1:13
    ve bilgi ile etkileşme yolumu küçük bir düzeyde de
  • 1:13 - 1:15
    olsa değiştirmişti.
  • 1:15 - 1:17
    Bilgi bana daha yakındı.
  • 1:17 - 1:19
    Ona ulaşabilirdim.
  • 1:19 - 1:21
    Benim lisede bir çocuk olduğum
  • 1:21 - 1:23
    zamanla öğretmeye başladığım
  • 1:23 - 1:25
    zaman arasında geçen süre arasında
  • 1:25 - 1:27
    internetin gelişimini gerçekten gördük.
  • 1:27 - 1:29
    Tam da internetin bir eğitim aracı olarak kullanılmaya
  • 1:29 - 1:31
    başladığı zamanda,
  • 1:31 - 1:33
    Wisconsin'den ayrıldım
  • 1:33 - 1:35
    ve Kansas'a taşındım, Kansas küçük kasaba,
  • 1:35 - 1:37
    sevimli, küçük bir kasabada
  • 1:37 - 1:39
    kırsal Kansas okul bölgesinde
  • 1:39 - 1:41
    öğretme şansına eriştim,
  • 1:41 - 1:43
    en favori konumu öğretiyordum,
  • 1:43 - 1:45
    Amerikan hükümeti.
  • 1:45 - 1:48
    İlk yılımda -- süper hevesli -- Amerikan hükümetini öğretecektim,
  • 1:48 - 1:50
    sevdiğim politik sistemi.
  • 1:50 - 1:52
    12'inci sınıftaki çocuklar:
  • 1:52 - 1:54
    Amerikan yönetim sistemi ile
  • 1:54 - 1:56
    ilgili olarak çok da heyecanlı sayılmazlardı.
  • 1:56 - 1:59
    Yıl iki: bir kaç şey öğrendim -- taktiğimi değiştirmek zorundaydım.
  • 1:59 - 2:01
    Ve onların önüne sahici bir deneyim koyarak
  • 2:01 - 2:04
    kendilerinin öğrenmesine izin verdim.
  • 2:04 - 2:06
    Onlara ne yapacaklarını ya da nasıl yapacaklarını söylemedim.
  • 2:06 - 2:08
    Önlerine bir soru koydum,
  • 2:08 - 2:11
    kendi toplulukları için bir seçim gerçekleştirmekti bu soru.
  • 2:12 - 2:14
    El ilanları hazırladılar, ofisleri aradılar,
  • 2:14 - 2:16
    programları kontrol ettiler, sekreterlerle buluşuyorlardı,
  • 2:16 - 2:18
    tüm kasabanın kendi adaylarıyla ilgili
  • 2:18 - 2:20
    daha fazla bilgilenmesi için bir seçim kitapçığı ürettiler.
  • 2:20 - 2:22
    Bir akşam herkesi okula davet edip
  • 2:22 - 2:24
    hükümet ve politika ile ilgili
  • 2:24 - 2:26
    ve caddelerin iyi yapılıp yapılmadığı
  • 2:26 - 2:28
    konusunda bir akşam düzenlediler,
  • 2:28 - 2:31
    ve gerçekten böyle sağlam bir deneysel öğrenme edindiler.
  • 2:31 - 2:33
    Daha büyük öğretmenler -- daha deneyimliler --
  • 2:33 - 2:35
    bana bakıp dediler ki,
  • 2:35 - 2:38
    'Oo, bakın şuna. Ne kadar tatlı. Halletmek için uğraşıyor.'
  • 2:38 - 2:40
    (Gülüşmeler)
  • 2:40 - 2:42
    'Neye bulaştığını bilmiyor.'
  • 2:42 - 2:44
    Ama çocukların geleceğini biliyordum.
  • 2:44 - 2:46
    Ve buna inandım.
  • 2:46 - 2:49
    Ve her hafta onlardan ne beklediğimi onlara anlattım.
  • 2:49 - 2:51
    Ve o gece, 90 çocuk --
  • 2:51 - 2:54
    uygun şekilde giyinmişti, işlerini yapıyorlardı, ona sahip çıkıyorlardı.
  • 2:54 - 2:56
    Ben sadece oturdum ve izledim.
  • 2:56 - 2:58
    Bu onlarındı. Deneyseldi. Kendine özgüydü.
  • 2:58 - 3:00
    Onlara bir şey ifade ediyordu.
  • 3:00 - 3:02
    Ve artacaklar.
  • 3:02 - 3:05
    Kansas'tan sevgili Arizona'ya taşındım,
  • 3:05 - 3:08
    burada Flagstaff'a bir kaç yıl eğitim verdim,
  • 3:08 - 3:10
    bu sefer orta öğretim öğrencilerine.
  • 3:10 - 3:12
    Şansıma onlara Amerikan hükümeti öğretmek zorunda değildim.
  • 3:12 - 3:15
    Onlara daha heyecan verici coğrafya konusunu öğretebilirdim.
  • 3:15 - 3:18
    Yeniden, öğretmek için heyecanlıydım.
  • 3:19 - 3:21
    Ama Arizona'da kendimi
  • 3:21 - 3:24
    bulduğum bu pozisyonla ilgili ilginç olan şey
  • 3:24 - 3:26
    gerçek bir devlet okulunda
  • 3:26 - 3:28
    çalıştığım inanılmaz derecede seçmece bir grup
  • 3:28 - 3:30
    öğrenciyle sahiptim.
  • 3:30 - 3:33
    Ve bu tarz fırsatların karşımıza çıktığı böyle anlar hepimize olmuştur.
  • 3:33 - 3:35
    Ve bir fırsat da
  • 3:35 - 3:38
    gidip Paul Rusesabagina'la tanışacak olmamızdı
  • 3:38 - 3:40
    kendisi 'Hotel Rwanda' filminin
  • 3:40 - 3:42
    hikayesinin dayandığı beyefendidir.
  • 3:42 - 3:44
    Ve bizim hemen yanımızdaki lisede konuşacaktı.
  • 3:44 - 3:46
    Oraya yürüyebilirdik; otobüse bile para vermek zorunda değildik.
  • 3:46 - 3:49
    Hiç masraf yoktu. Mükemmel alan gezisi.
  • 3:49 - 3:51
    Sonra sorun yedinci ve sekizinci
  • 3:51 - 3:53
    sınıfları nasıl olup da soykırım konusundaki bir konuşmaya götürüp
  • 3:53 - 3:55
    konuyla sorumlu ve saygılı
  • 3:55 - 3:57
    bir şekilde ilgilenir ve bununla
  • 3:57 - 3:59
    ne yapacaklarını bilir hale getirmekti.
  • 3:59 - 4:01
    Ve biz de Paul Rusesabagina'ya bir beyefendilik
  • 4:01 - 4:03
    örneği olarak bakmayı seçtik,
  • 4:03 - 4:07
    olumlu bir şey yapmak için tek başına kendi hayatını kullanan biri.
  • 4:07 - 4:09
    Sonra çocukları kendi yaşamlarındaki
  • 4:09 - 4:12
    biriyle ya da kendi hikayeleriyle ya da kendi dünyalarıyla özdeşleşmelerini istedim
  • 4:12 - 4:14
    ki benzer bir şey yapmış olanla özdeşleşebilsinler.
  • 4:14 - 4:16
    Bununla ilgili küçük bir film hazırlamalarını istedim.
  • 4:16 - 4:18
    Böyle bir şeyi ilk defa yapıyorduk.
  • 4:18 - 4:20
    Kimse bu küçük filmleri bilgisayarda nasıl yapacağını bilmiyordu.
  • 4:20 - 4:23
    Ama ilgiliydiler. Ve üzerine de kendi seslerini kullanmalarını istedim.
  • 4:24 - 4:29
    Bu en muhteşem bir anlayıştı, çocuklardan
  • 4:29 - 4:32
    kendi seslerini kullanmalarını ve kendi adlarına
  • 4:32 - 4:34
    konuşmalarını istediğinizde,
  • 4:34 - 4:36
    paylaşmaya gönüllü oldukları muhteşemdi.
  • 4:36 - 4:38
    Ödevlerinin en son sorusu şuydu:
  • 4:38 - 4:40
    hayatınızı başka insanları
  • 4:40 - 4:42
    olumlu bir şekilde etkilemek için nasıl kullanırsınız?
  • 4:42 - 4:44
    Onlara sorduğunuzda
  • 4:44 - 4:47
    ve dinlemek için zaman verdiğinizde söyleyecekleri
  • 4:47 - 4:50
    şeyler inanılmaz.
  • 4:50 - 4:53
    Pennsylvania'ya hızlı ilerliyoruz, bugün kendimi bulduğum yere.
  • 4:53 - 4:55
    Franklin Enstitüsü ve Philadelphia okul bölgesi
  • 4:55 - 4:58
    arasında ortak bir okul olan Bilim Liderliği Akademisi'nde,
  • 4:58 - 5:00
    eğitim veriyorum.
  • 5:00 - 5:03
    12 devlet okulu arasında dokuzuncuyuz
  • 5:03 - 5:06
    ama biz okula oldukça farklı yaklaşıyoruz.
  • 5:06 - 5:08
    Oraya bir öğrenme ortamının
  • 5:08 - 5:10
    bir parçası olmak için taşındım,
  • 5:10 - 5:12
    şunu onaylamak için; çocukların öğrendiğini biliyordum,
  • 5:12 - 5:14
    ve geçmişin paradigmalarını bırakmaya
  • 5:14 - 5:16
    istekli olduğunuzda
  • 5:16 - 5:18
    nelerin mümkün olduğunu
  • 5:18 - 5:20
    büyükannemin okurken bilginin azlığının
  • 5:20 - 5:23
    olduğu andan ve babam okuldayken ve hatta ben okuldayken
  • 5:23 - 5:26
    bilgi fazlalığının olduğu bir ana kadar
  • 5:26 - 5:28
    nelerin mümkün olduğunu araştırmak istedim.
  • 5:28 - 5:31
    Peki bilgi etrafınızı sarmışken ne yaparsınız?
  • 5:31 - 5:33
    Eğer çocuklar bilgi almak için
  • 5:33 - 5:36
    okula gitmek zorunda değillerse artık, neden giderler?
  • 5:36 - 5:39
    Philadelphia'da birebir bir dizüstü bilgisayar programımız var,
  • 5:39 - 5:42
    yani çocuklar her gün dizüstü bilgisayarlarını getiriyorlar,
  • 5:42 - 5:45
    evlerine götürüyorlar, bilgiye ulaşıyorlar.
  • 5:45 - 5:48
    Ve öğrencilere bilgiye ulaşmak için
  • 5:48 - 5:50
    gerekli aracı verdiğinizde
  • 5:50 - 5:52
    rahat olmanız gereken şey şu
  • 5:52 - 5:54
    bir öğrenme süreci olarak çocuklara
  • 5:54 - 5:56
    başarısız olmaları konusunda
  • 5:56 - 5:59
    serbest bırakma fikriyle rahat olmanız gerekir.
  • 5:59 - 6:01
    Eğitim alanında şu anda büyük bir aşkla
  • 6:01 - 6:03
    uğraştığımız şey,
  • 6:03 - 6:05
    ortalama çoktan seçmeli bir teste
  • 6:05 - 6:08
    rahatça indirgenebilecek bir doğru cevap kültürü, ve ben sizinle
  • 6:08 - 6:10
    bunun eğitim demek olmadığını
  • 6:10 - 6:12
    paylaşmak için buradayım.
  • 6:12 - 6:15
    Çocuklardan asla yanlış yapmamalarını
  • 6:15 - 6:17
    istemek, bunu söylemek mutlak bir yanlıştır.
  • 6:17 - 6:20
    Onlardan her zaman doğru cevabı beklemek
  • 6:20 - 6:22
    öğrenmelerine izin vermeyecektir.
  • 6:22 - 6:24
    Biz de bu projeyi yaptık,
  • 6:24 - 6:26
    ve projenin olgularından birisi bu.
  • 6:26 - 6:28
    Başarısızlık fikri konusundan dolayı
  • 6:28 - 6:30
    onlara neredeyse bunu hiç sergilemeyecektim.
  • 6:30 - 6:32
    Öğrencilerim bu infografikleri yılsonunda
  • 6:32 - 6:35
    körfezdeki petrol akışına cevap olarak yaptığımız
  • 6:35 - 6:37
    bir ünite için hazırlamışlardı.
  • 6:37 - 6:40
    Kitle iletişim araçlarında gördüğümüz infografiklerden
  • 6:40 - 6:42
    örnekler almalarını istemiştim
  • 6:42 - 6:44
    ve bunlardaki ilginç
  • 6:44 - 6:47
    bileşenlerin neler olduğuna bir bakmalarını ve Amerikan tarihinde
  • 6:47 - 6:49
    insanların neden olduğu felaketlerden
  • 6:49 - 6:51
    birini seçerek kendileri için de bir tane üretmelerini istedim.
  • 6:51 - 6:53
    Ve bunu yapmak için de belirli bir kriterleri vardı.
  • 6:53 - 6:55
    Bununla ilgili biraz rahatsızdılar,
  • 6:55 - 6:57
    çünkü daha önce bunu yapmamıştık ve nasıl yapacaklarını tam olarak bilmiyorlardı.
  • 6:57 - 6:59
    Konuşabilirler - gayet akıcılar,
  • 6:59 - 7:01
    ve çok, çok iyi yazabilirler,
  • 7:01 - 7:04
    ama fikirleri farklı bir şekilde ifade etmelerini istemek
  • 7:04 - 7:07
    onlar için biraz rahatsız ediciydi.
  • 7:07 - 7:10
    Ama sadece bu işi yapmak için bir alan verdim.
  • 7:10 - 7:12
    Gidin yaratın. Gidin bir yolunu bulun.
  • 7:12 - 7:14
    Bakalım neler yapabiliyoruz.
  • 7:14 - 7:16
    Ve ısrarlı bir şekilde en iyi görsel ürünle
  • 7:16 - 7:19
    ortaya çıkan öğrenci hayal kırıklığına uğramadı.
  • 7:19 - 7:21
    Bu bir ya da iki gün içinde yapıldı.
  • 7:21 - 7:24
    Ve sürekli bir şekilde bunu yapan öğrencinin çalışması bu.
  • 7:24 - 7:27
    Ve öğrencileri yerlerine oturtup 'Kim en iyisini yaptı?' diye sorduğumda
  • 7:27 - 7:29
    hemen cevap verdiler, 'İşte buradaki'.
  • 7:29 - 7:31
    Hiçbir şeyi okumadılar. 'İşte buradaki'.
  • 7:31 - 7:33
    Ve 'Peki onu iyi yapan nedir?' diye sordum.
  • 7:33 - 7:35
    Ve şöyle dediler. 'Tasarım güzel ve renkleri kullanımı güzel.
  • 7:35 - 7:38
    Ve biraz ... ' Ve tüm yaptığımız şeylerin üzerinden yüksek sesle geçtiler.
  • 7:38 - 7:40
    Ve 'Gidin, okuyun' dedim.
  • 7:40 - 7:43
    Ve bu sefer 'O kadar da müthiş değil' dediler.
  • 7:43 - 7:45
    Ve sonra bir diğerine gittik --
  • 7:45 - 7:47
    harika görselleri yoktu ama harika bir bilgi vardı --
  • 7:47 - 7:50
    ve yaklaşık bir saat boyunca öğrenme sürecinden bahsettik,
  • 7:50 - 7:52
    çünkü mükemmel olup olmamasıyla ilgili değildi,
  • 7:52 - 7:54
    ya da ne yaratıp yaratamayacağımla ilgiliydi;
  • 7:54 - 7:57
    kendileri için yaratmaları istenmişti.
  • 7:57 - 7:59
    Ve bu hata yapmalarına,
  • 7:59 - 8:01
    işlemelerine ve öğrenmelerine izin verdi.
  • 8:01 - 8:03
    Ve bu yıl sınıfımda bunun aynısından bir kez daha yapınca,
  • 8:03 - 8:05
    bu kez daha iyi yapacaklar.
  • 8:05 - 8:07
    Çünkü öğrenme
  • 8:07 - 8:10
    bir miktar başarısızlık da içermeli,
  • 8:10 - 8:12
    çünkü başarısızlık süreç içinde
  • 8:12 - 8:14
    öğreticidir.
  • 8:14 - 8:17
    Buradan tıklayabileceğim
  • 8:17 - 8:19
    milyonlarca resim var,
  • 8:19 - 8:22
    ve dikkatli bir şekilde seçmek zorundaydım -- bu benim favorilerimden biri --
  • 8:22 - 8:24
    öğrenen öğrencileri,
  • 8:24 - 8:26
    çocukların bilgiye ulaşmaları için
  • 8:26 - 8:29
    okula gitmek zorunda oldukları fikrinden
  • 8:29 - 8:31
    vazgeçtiğimiz bir manzarada öğrenmenin nasıl görüneceğini,
  • 8:31 - 8:33
    ama bunun yerine, bununla ne yapabileceklerini sordum.
  • 8:33 - 8:35
    Onlara gerçekten ilginç sorular sorun.
  • 8:35 - 8:37
    Hayal kırıklığına uğratmayacaklardır.
  • 8:37 - 8:39
    Farklı yerlere gitmelerini isteyin,
  • 8:39 - 8:41
    kendi gözleriyle görmelerini,
  • 8:41 - 8:43
    aslında öğrenmeyi deneyimlemelerini,
  • 8:43 - 8:46
    oyun oynamalarını, araştırmalarını.
  • 8:46 - 8:48
    Bu benim en sevdiğim fotoğraflardan biri,
  • 8:48 - 8:50
    çünkü bu Salı günü çekildi,
  • 8:50 - 8:52
    öğrencilere seçime gitmelerini söylediğim gün.
  • 8:52 - 8:55
    Bu Robbie, ve bu onun ilk seçim günüydü,
  • 8:55 - 8:57
    ve bunu herkesle paylaşmak istedi ve öyle de yaptı.
  • 8:57 - 8:59
    Ama bu da öğrenmedir
  • 8:59 - 9:02
    çünkü onlardan gerçek yerlere gitmelerini istedik.
  • 9:05 - 9:07
    Asıl nokta şu,
  • 9:07 - 9:10
    eğer eğitime sadece okula gelip bilgiye ulaşmak
  • 9:10 - 9:13
    şeklinde bakarsak,
  • 9:13 - 9:15
    deneysel bir öğrenme olarak,
  • 9:15 - 9:17
    öğrencilerin seslerini güçlendiren
  • 9:17 - 9:20
    ve başarısızlığı kucaklayan bir şey olarak bakmazsak eğer
  • 9:20 - 9:22
    noktayı kaçırıyoruz demektir.
  • 9:22 - 9:24
    Ve eğer biz bu niteliklere değer vermeyen bir eğitim
  • 9:24 - 9:27
    sistemini sürdürürsek bugün herkesin konuştuğu her şey
  • 9:27 - 9:30
    mümkün olmayacak,
  • 9:30 - 9:32
    çünkü o noktaya standardize edilmiş sınavlarla ulaşamayız,
  • 9:32 - 9:34
    ve o noktaya tek doğru cevap kültürüyle ulaşamayız.
  • 9:34 - 9:36
    Nasıl daha iyi yapabileceğimizi biliyoruz,
  • 9:36 - 9:38
    ve daha iyi yapmanın zamanı geldi.
  • 9:38 - 9:43
    (Alkışlar)
Title:
Diana Laufenberg: Hatalarımızdan. Nasıl öğrenebiliriz?
Speaker:
Diana Laufenberg
Description:

Diana Laufenberg öğretmekle ilgili öğrendiği 3 şaşırtıcı şeyi paylaşıyor -- hatalarımızdan öğrenme konusunda anahtar bir içgörüyle birlikte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:45
Serap Çakıl added a translation

Turkish subtitles

Revisions