Return to Video

Diana Laufenberg: Cum să învăţăm? Din greşeli.

  • 0:00 - 0:03
    Predau de mult timp,
  • 0:03 - 0:05
    şi făcând asta
  • 0:05 - 0:08
    am acumulat multe cunoștințe despre copii și procesul de învățare
  • 0:08 - 0:11
    pe care aş dori să-l înţeleagă mai mulţi oameni
  • 0:11 - 0:14
    privitor la potenţialul studenţilor.
  • 0:14 - 0:16
    În 1931 bunica mea --
  • 0:16 - 0:18
    stânga jos pentru voi cei de-aici --
  • 0:18 - 0:20
    a absolvit clasa a opta.
  • 0:20 - 0:22
    Ea mergea la şcoală să obţină informaţia
  • 0:22 - 0:24
    pentru că acolo trăia informaţia.
  • 0:24 - 0:26
    Era în cărţi, era în interiorul capului profesorului,
  • 0:26 - 0:29
    şi trebuia să meargă acolo să obţină informaţia,
  • 0:29 - 0:31
    pentru că aşa învăţai.
  • 0:31 - 0:33
    Trecem la generaţia următoare:
  • 0:33 - 0:35
    asta e şcoala cu o singură clasă, Oak Grove,
  • 0:35 - 0:37
    unde mergea tatăl meu.
  • 0:37 - 0:39
    Şi el de asemenea trebuia să se deplaseze la şcoală
  • 0:39 - 0:41
    pentru a obţine informaţia de la profesor,
  • 0:41 - 0:44
    a o păstra în singura memorie portabilă pe care o are, care e în interiorul capului său,
  • 0:44 - 0:46
    şi să o ia cu el,
  • 0:46 - 0:49
    pentru că aşa se transporta informaţia
  • 0:49 - 0:52
    de la profesor la elev şi apoi se folosea în lume.
  • 0:52 - 0:54
    Când eram copil,
  • 0:54 - 0:56
    aveam un set de enciclopedii la mine-acasă.
  • 0:56 - 0:58
    A fost cumpărat în anul naşterii mele,
  • 0:58 - 1:00
    şi era extraordinar,
  • 1:00 - 1:03
    pentru că nu trebuia să aştept să merg la bibliotecă să obţin informaţia;
  • 1:03 - 1:05
    informaţia era în casa mea
  • 1:05 - 1:07
    şi era grozav.
  • 1:07 - 1:09
    Asta era ceva diferit
  • 1:09 - 1:11
    faţă de ce-au experimentat generaţiile anterioare,
  • 1:11 - 1:13
    şi a schimbat modul în care interacţionam cu informaţia
  • 1:13 - 1:15
    chiar şi la un nivel elementar.
  • 1:15 - 1:17
    Dar informaţia era mai aproape de mine.
  • 1:17 - 1:19
    Puteam avea acces la ea.
  • 1:19 - 1:21
    În timpul care a trecut
  • 1:21 - 1:23
    între anii când am fost în liceu
  • 1:23 - 1:25
    şi perioada când am început să predau,
  • 1:25 - 1:27
    chiar vedem sosirea Internetului.
  • 1:27 - 1:29
    Chiar la vremea la care internetul devine
  • 1:29 - 1:31
    un mijloc educaţional,
  • 1:31 - 1:33
    eu plec din Wisconsin
  • 1:33 - 1:35
    şi mă mut în Kansas, un mic oraş în Kansas,
  • 1:35 - 1:37
    unde am oportunitatea de a preda
  • 1:37 - 1:39
    într-un oraş mic şi drăguţ
  • 1:39 - 1:41
    în districtul şcolar din Kansas-ul rural,
  • 1:41 - 1:43
    unde predam materia mea preferată,
  • 1:43 - 1:45
    guvernarea americană.
  • 1:45 - 1:48
    Primul an -- super tare -- o să predau guvernarea americană,
  • 1:48 - 1:50
    iubeam sistemul politic.
  • 1:50 - 1:52
    Copiii în clasa a 12-a:
  • 1:52 - 1:54
    nu chiar atât de entuziasmaţi
  • 1:54 - 1:56
    despre sistemul american de guvernare.
  • 1:56 - 1:59
    Anul doi: am învăţat câteva lucruri -- a trebuit să-mi schimb tactica.
  • 1:59 - 2:01
    Şi le-am pus în faţă o experienţă autentică
  • 2:01 - 2:04
    care le-a permis să înveţe singuri.
  • 2:04 - 2:06
    Nu le-am spus ce să facă sau cum să facă.
  • 2:06 - 2:08
    Le-am expus o problemă,
  • 2:08 - 2:11
    care era să creeze un forum electoral în comunitatea lor.
  • 2:12 - 2:14
    Au creat fluturaşi, au sunat birourile electorale,
  • 2:14 - 2:16
    au verificat orarele, se întâlneau cu secretari,
  • 2:16 - 2:18
    au făcut o broşură a forumului electoral
  • 2:18 - 2:20
    pentru ca tot oraşul să afle mai multe despre candidaţii lor,
  • 2:20 - 2:22
    Au invitat pe toată lumea la şcoală
  • 2:22 - 2:24
    pentru o seară de discuţii
  • 2:24 - 2:26
    despre guvernare şi politică
  • 2:26 - 2:28
    şi dacă străzile sunt făcute bine sau nu,
  • 2:28 - 2:31
    şi au avut această viguroasă învăţare experimentală.
  • 2:31 - 2:33
    Profesorii mai în vârstă -- mai experimentaţi --
  • 2:33 - 2:35
    s-au uitat la mine şi au spus,
  • 2:35 - 2:38
    "O, uită-te la ea. Asta-i atât de drăguţ. Încearcă să facă asta."
  • 2:38 - 2:40
    (Râsete)
  • 2:40 - 2:42
    "Nu ştie în ce s-a băgat."
  • 2:42 - 2:44
    Dar ştiam că toţi copii vor veni.
  • 2:44 - 2:46
    Şi am avut încredere.
  • 2:46 - 2:49
    Şi le-am spus în fiecare săptămână ce aşteptam de la ei.
  • 2:49 - 2:51
    Şi în seara aceea, toţi cei 90 de copii --
  • 2:51 - 2:54
    îmbrăcaţi corespunzător, făcându-şi treaba, fiind în control.
  • 2:54 - 2:56
    A trebuit doar să stau şi să privesc.
  • 2:56 - 2:58
    Erau în control. A fost experimental. A fost autentic.
  • 2:58 - 3:00
    A însemnat ceva pentru ei.
  • 3:00 - 3:02
    Şi vor ieşi în faţă.
  • 3:02 - 3:05
    Din Kansas, m-am mutat în frumoasa Arizona,
  • 3:05 - 3:08
    unde am predat în Flagstaff câţiva ani,
  • 3:08 - 3:10
    de data asta cu elevi din clasele 6-8.
  • 3:10 - 3:12
    Din fericire n-a trebuit să-i învăţ guvernarea americană.
  • 3:12 - 3:15
    Le-am predat mult mai interesantul subiect al georgrafiei.
  • 3:15 - 3:18
    Din nou, încântaţi să înveţe.
  • 3:19 - 3:21
    Dar ce-a fost interesant
  • 3:21 - 3:24
    despre această poziţie în care m-am găsit în Arizona,
  • 3:24 - 3:26
    a fost că am avut acest
  • 3:26 - 3:28
    grup de copii extraordinar de eclectici cu care să lucrez
  • 3:28 - 3:30
    într-o şcoală cu adevărat publică.
  • 3:30 - 3:33
    Şi am avut aceste momente în care aveam aceste oportunităţi.
  • 3:33 - 3:35
    Şi o oportunitate
  • 3:35 - 3:38
    a fost că am putut merge să-l întâlnim pe Paul Rusesabagina,
  • 3:38 - 3:40
    care e acest domn
  • 3:40 - 3:42
    pe care se bazează filmul "Hotel Rwanda".
  • 3:42 - 3:44
    Şi urma să vorbească la liceul de lângă noi.
  • 3:44 - 3:46
    Puteam merge pe jos; nici nu trebuia să plătim pentru autobuz.
  • 3:46 - 3:49
    Nu era nicio cheltuială. Excursia perfectă.
  • 3:49 - 3:51
    Problema totuși era
  • 3:51 - 3:53
    cum iei elevi de clasa a 7-a şi a 8-a la un discurs despre genocid
  • 3:53 - 3:55
    şi abordezi subiectul într-un mod
  • 3:55 - 3:57
    care e şi responsabil şi respectuos,
  • 3:57 - 3:59
    şi ei ştiu ce să facă cu el.
  • 3:59 - 4:01
    Şi aşa am decis să ne uităm la Paul Rusesabagina
  • 4:01 - 4:03
    ca la un exemplu de domn
  • 4:03 - 4:07
    care şi-a folosit viaţa pentru a face ceva pozitiv.
  • 4:07 - 4:09
    Apoi am provocat copiii să identifice
  • 4:09 - 4:12
    pe cineva din viaţa lor sau din povestea lor sau în lumea lor,
  • 4:12 - 4:14
    care a făcut un lucru asemănător.
  • 4:14 - 4:16
    I-am rugat să facă un scurt film despre asta.
  • 4:16 - 4:18
    A fost prima oară când am făcut asta.
  • 4:18 - 4:20
    Nimeni nu ştia cum să facă aceste mici filme pe calculator.
  • 4:20 - 4:23
    Dar erau prinşi de ele. Şi i-am rugat să-şi pună vocile pe coloana sonoră.
  • 4:24 - 4:29
    A fost cel mai minunat moment de revelaţie,
  • 4:29 - 4:32
    atunci când îi rogi pe copii să-şi folosească vocile
  • 4:32 - 4:34
    şi îi rogi să vorbească pentru ei înşişi,
  • 4:34 - 4:36
    ce sunt dispuşi să împărtăşească.
  • 4:36 - 4:38
    Ultima întrebare a temei este:
  • 4:38 - 4:40
    cum plănuieşti să-ţi foloseşti viaţa
  • 4:40 - 4:42
    pentru a-i influenţa pozitiv pe alţii?
  • 4:42 - 4:44
    Lucrurile pe care le vor spune copiii
  • 4:44 - 4:47
    când îi întrebi şi îi asculţi
  • 4:47 - 4:50
    sunt extraordinare.
  • 4:50 - 4:53
    Mergem mai departe în Pennsylvania unde sunt acum.
  • 4:53 - 4:55
    Predau la Science Leadership Academy,
  • 4:55 - 4:58
    care e şcoala unui parteneriat dintre Institutul Franklin
  • 4:58 - 5:00
    şi districtul şcolar din Philadelphia.
  • 5:00 - 5:03
    Suntem un liceu de stat,
  • 5:03 - 5:06
    dar facem şcoală destul de diferit.
  • 5:06 - 5:08
    M-am mutat acolo în principal
  • 5:08 - 5:10
    ca să fiu parte dintr-un mediu de învăţare
  • 5:10 - 5:12
    care confirma modul în care ştiam eu că învaţă copiii,
  • 5:12 - 5:14
    şi care chiar voia să investigheze
  • 5:14 - 5:16
    ce e posibil
  • 5:16 - 5:18
    când vrei să renunţi
  • 5:18 - 5:20
    la anumite paradigme din trecut,
  • 5:20 - 5:23
    a deficitului de informaţie de când bunica mea era la şcoală
  • 5:23 - 5:26
    şi când tatăl meu era la şcoală şi chiar când eu eram la şcoală,
  • 5:26 - 5:28
    şi să treci la un moment în care avem un surplus de informaţie.
  • 5:28 - 5:31
    Deci ce faci când informaţia e peste tot în jurul tău?
  • 5:31 - 5:33
    De ce mai vin copiii la şcoală
  • 5:33 - 5:36
    dacă nu mai trebuie să meargă acolo pentru a obţine informaţia?
  • 5:36 - 5:39
    În Philadelphia avem un program de laptopuri unu-la-unu,
  • 5:39 - 5:42
    deci copiii aduc laptopurile cu ei în fiecare zi,
  • 5:42 - 5:45
    le iau acasă, au acces la informaţie.
  • 5:45 - 5:48
    Şi lucrul cu care trebuie să vă obişnuiţi
  • 5:48 - 5:50
    când le-ai dat elevilor unealta
  • 5:50 - 5:52
    cu care să acumuleze informaţie,
  • 5:52 - 5:54
    e că trebuie să te obişnuieşti cu ideea
  • 5:54 - 5:56
    de a permite copiilor să eşueze
  • 5:56 - 5:59
    ca o parte a procesului de învăţare.
  • 5:59 - 6:01
    Ne întâlnim acum în mediul educaţional
  • 6:01 - 6:03
    cu o pasiune
  • 6:03 - 6:05
    pentru cultura unui singur răspuns corect
  • 6:05 - 6:08
    care poate fi ales corect într-un test grilă,
  • 6:08 - 6:10
    şi sunt aici să vă împărtăşesc,
  • 6:10 - 6:12
    asta nu e învăţare.
  • 6:12 - 6:15
    Asta e o perspectivă greşită de a pretinde,
  • 6:15 - 6:17
    de a le spune copiilor să nu greşească niciodată.
  • 6:17 - 6:20
    Să le ceri mereu să aibă răspunsul corect
  • 6:20 - 6:22
    nu le permite să înveţe.
  • 6:22 - 6:24
    Deci am făcut acest proiect,
  • 6:24 - 6:26
    şi ăsta e unul din artefactele proiectului.
  • 6:26 - 6:28
    Nu le arăt aproape niciodată
  • 6:28 - 6:30
    din cauza problemei cu ideea de eşec.
  • 6:30 - 6:32
    Elevii mei au făcut aceste info-grafice
  • 6:32 - 6:35
    ca rezultat al unei unităţi pe care voiam să o facem la sfârşitul anului
  • 6:35 - 6:37
    ca răspuns la deversarea petrolului.
  • 6:37 - 6:40
    I-am rugat să ia exemplele pe care le vedeam
  • 6:40 - 6:42
    în info-graficele care existau
  • 6:42 - 6:44
    în mare parte din mass-media,
  • 6:44 - 6:47
    şi să se uite la componentele interesante din ele,
  • 6:47 - 6:49
    şi să alcătuiacă un graf al lor
  • 6:49 - 6:51
    dintr-un alt dezastru declanșat de oameni din istoria americană.
  • 6:51 - 6:53
    Şi aveau anumite criterii de urmat.
  • 6:53 - 6:55
    Nu prea erau în largul lor
  • 6:55 - 6:57
    pentru că n-au mai făcut aşa ceva şi nu ştiau exact cum se face.
  • 6:57 - 6:59
    Ei pot vorbi -- sunt foarte fluenți,
  • 6:59 - 7:01
    şi pot scrie foarte, foarte bine,
  • 7:01 - 7:04
    dar a-i ruga să comunice idei într-un mod diferit
  • 7:04 - 7:07
    era puţin incomod pentru ei.
  • 7:07 - 7:10
    Dar le-am oferit libertatea de-a concepe ce era de făcut.
  • 7:10 - 7:12
    Du-te şi creează. Du-te şi dă-ţi seama singur.
  • 7:12 - 7:14
    Hai să vedem ce putem face.
  • 7:14 - 7:16
    Şi elevul care de obicei
  • 7:16 - 7:19
    aducea cel mai bun vizual nu a dezamăgit.
  • 7:19 - 7:21
    Asta a fost realizată în două-trei zile.
  • 7:21 - 7:24
    Şi asta e ce a făcut elevul care a reuşit în mod constant.
  • 7:24 - 7:27
    Şi când elevii s-au aşezat, i-am întrebat, "A cui e cea mai bună?"
  • 7:27 - 7:29
    Şi imediat au spus, "Asta e."
  • 7:29 - 7:31
    N-au citit nimic. "Asta e".
  • 7:31 - 7:33
    Şi i-am întrebat, "Ei bine, ce-o face bună?"
  • 7:33 - 7:35
    Şi mi-au spus, "Oh, design-ul e bun, şi foloseşte bine culorile.
  • 7:35 - 7:38
    Şi există nişte... " Şi au trecut prin tot ce-am făcut cu voce tare.
  • 7:38 - 7:40
    Şi am spus, "Citiţi-o."
  • 7:40 - 7:43
    Şi ei, "O, asta n-a fost aşa de grozavă."
  • 7:43 - 7:45
    Şi am trecut la alta --
  • 7:45 - 7:47
    nu avea vizualuri grozave, dar avea informaţii grozave --
  • 7:47 - 7:50
    şi am petrecut o oră vorbind despre procesul de învăţare,
  • 7:50 - 7:52
    pentru că nu era vorba dacă era sau nu perfect,
  • 7:52 - 7:54
    sau dacă era sau nu ceva ce aş fi putut crea;
  • 7:54 - 7:57
    i-am rugat să creeze ei înşişi.
  • 7:57 - 7:59
    Şi le-a permis să eşueze,
  • 7:59 - 8:01
    să prelucreze, să înveţe.
  • 8:01 - 8:03
    Şi când vom face din nou asta anul ăsta,
  • 8:03 - 8:05
    vor fi mai buni.
  • 8:05 - 8:07
    Pentru că învăţarea
  • 8:07 - 8:10
    trebuie să implice un număr de eşecuri,
  • 8:10 - 8:12
    pentru că eşecul este instructiv
  • 8:12 - 8:14
    ca metodă.
  • 8:14 - 8:17
    Sunt un milion de poze
  • 8:17 - 8:19
    pe care le-aş putea pune aici,
  • 8:19 - 8:22
    şi a trebuit să aleg cu atenţie -- asta e una din preferatele mele --
  • 8:22 - 8:24
    de elevi învăţând,
  • 8:24 - 8:26
    cum arată învăţatul
  • 8:26 - 8:29
    într-un ansamblu în care renunţăm la ideea
  • 8:29 - 8:31
    că copiii trebuie să vină la şcoală să obţină informaţia,
  • 8:31 - 8:33
    dar, în schimb, îi întrebăm ce pot face cu ea.
  • 8:33 - 8:35
    Îi întrebăm lucruri foarte interesante.
  • 8:35 - 8:37
    Nu vor dezamăgi.
  • 8:37 - 8:39
    Pune-i să meargă în locuri,
  • 8:39 - 8:41
    să vadă lucrurile ei înşişi,
  • 8:41 - 8:43
    să experimenteze învăţarea,
  • 8:43 - 8:46
    să se joace, să întrebe.
  • 8:46 - 8:48
    Asta e una din pozele mele preferate,
  • 8:48 - 8:50
    pentru că a fost făcută într-o marţi,
  • 8:50 - 8:52
    când i-am rugat pe elevi să meargă la sondaje.
  • 8:52 - 8:55
    Ăsta e Robbie şi asta e fost prima lui zi de vot,
  • 8:55 - 8:57
    şi a vrut să împărtăşească asta cu toată lumea.
  • 8:57 - 8:59
    Dar şi asta e învăţare,
  • 8:59 - 9:02
    pentru că i-am rugat să meargă afară în spaţii reale.
  • 9:05 - 9:07
    Ideea principală
  • 9:07 - 9:10
    e că dacă continuăm să ne uităm la educaţie
  • 9:10 - 9:13
    ca şi cum ar fi vorba de mers la şcoală
  • 9:13 - 9:15
    pentru a acumula informaţii
  • 9:15 - 9:17
    şi nu ca învăţare experimentală,
  • 9:17 - 9:20
    dând putere vocii elevilor şi îmbrățișând eşecul,
  • 9:20 - 9:22
    nu ne atingem ținta.
  • 9:22 - 9:24
    Şi toate lucrurile de care toată lumea vorbeşte azi
  • 9:24 - 9:27
    nu sunt posibile dacă continuăm să avem un sistem educaţional
  • 9:27 - 9:30
    care nu preţuieşte aceste calităţi,
  • 9:30 - 9:32
    pentru că nu vom ajunge acolo cu un test standardizat,
  • 9:32 - 9:34
    şi nu vom ajunge acolo cu o cultură a răpunsului unic.
  • 9:34 - 9:36
    Ştim cum să facem asta mai bine,
  • 9:36 - 9:38
    şi e timpul să o facem mai bine.
  • 9:38 - 9:43
    (Aplauze)
Title:
Diana Laufenberg: Cum să învăţăm? Din greşeli.
Speaker:
Diana Laufenberg
Description:

DIana Laufenberg împărtăşeşte trei lucruri surprinzătoare pe care le-a învăţat despre predat -- incluzând o observaţie esenţială privind învăţarea din greşeli.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:45
Brandusa Gheorghe added a translation

Romanian subtitles

Revisions