당신이 미래의 웹을 사랑하게 될 이유 | 루벤 버보그(Ruben Verborgh) | TEDxGhent
-
0:13 - 0:15지난 20년 동안, 웹만큼
-
0:15 - 0:19우리의 삶에 영향을 준
발명은 없었습니다. -
0:19 - 0:24사람들은 교육, 사업기회와
여가를 찾고 소통하기 위해 -
0:24 - 0:26인터넷에 들어갑니다.
-
0:26 - 0:29하지만 미래에는, 웹이
훨씬 더 강력한 방식으로 -
0:29 - 0:33개개인의 삶을 변화시킬 것입니다.
-
0:33 - 0:35어떤 방식인지 보여드리죠.
-
0:35 - 0:37현재의 웹은 둘로 분리되어 있습니다.
-
0:37 - 0:40한 쪽에는 사람 즉,
여러분과 친구들이 있고, -
0:40 - 0:43반대쪽에는 기계 즉,
컴퓨터, 휴대폰이 있습니다. -
0:43 - 0:46더더욱 많은 것들이
웹에 들어오고 있습니다. -
0:46 - 0:49텔레비전, 동네 슈퍼는
몇 년 안에 들어갈 것이고, -
0:49 - 0:54냉장고도 들어갈 것이고,
맞아요, 심지어 칵테일 기계까지도요. -
0:54 - 0:58문제는, 이 두 부분 사이에
벽이 있다는 겁니다. -
0:58 - 1:01무엇이 기계와 사람들을
분리시키는 걸까요? -
1:01 - 1:03바로 언어입니다.
-
1:03 - 1:08우리는 인간의 언어로 말하지만,
그들은 기계의 언어로 말합니다. -
1:08 - 1:12기계는 사람을 이해하기 어렵고,
사람은 기계를 이해하기 어렵죠. -
1:12 - 1:15또한 기계들이
서로 소통하기도 어렵습니다. -
1:15 - 1:19제 연구는 이 문제를 푸는 데
목적을 두었습니다. -
1:19 - 1:22그리고 이 계획을
시맨틱 웹이라고 부릅니다. -
1:22 - 1:26시맨틱 웹은 기존 웹 위에
덧붙이는 층인데 -
1:26 - 1:29기계가 기존 웹에 있는 정보를
이해하게 해줍니다. -
1:29 - 1:32현재는 사람들이 웹서핑을 합니다.
-
1:32 - 1:35하지만 시맨틱 웹 덕분에,
여러분의 휴대폰이 -
1:35 - 1:39스스로 웹서핑을 하기에
충분할 만큼 똑똑해집니다. -
1:39 - 1:43예를 들어 휴대폰이
동네 슈퍼의 홈페이지에 접속할 수 있고 -
1:43 - 1:46거기서 물건을 살 수 있음을
알아들을 겁니다. -
1:46 - 1:49즉, 거기서 물건을 살 수 있는 거죠.
-
1:49 - 1:53우리가 매일 사용하는 웹에
기계들이 들어오고 있으므로 -
1:53 - 1:54이 사실은 매우 흥미롭습니다.
-
1:54 - 1:58이건 꽤 큰 사건이지만,
혼란스럽기도 합니다. -
1:58 - 2:02기계가 웹을 사용하게 될까요?
-
2:02 - 2:04기계가 거기서 뭘 할까요?
-
2:04 - 2:06여러분을 위한 일을 하겠죠.
-
2:06 - 2:12신사숙녀 여러분,
미래의 웹을 상상해 보세요. -
2:12 - 2:14친구들과 뭔가를
하고 싶다고 가정해 봅시다. -
2:14 - 2:18직접 모든 걸 준비하는 대신,
시맨틱 웹 덕분에 -
2:18 - 2:20그냥 핸드폰에 말할 거예요.
-
2:20 - 2:24"나 오늘 밤에 절친들이랑
저녁 파티 할거야." -
2:24 - 2:27그럼 핸드폰이 대답하죠,
"음, 여러분은 라자냐를 좋아하지만, -
2:27 - 2:30줄리가 채식주의자이므로,
알맞은 레시피를 드릴게요." -
2:30 - 2:33그런데 냉장고가 토마토가 없어서
-
2:33 - 2:36동네 가게에 주문했다고 할 거예요.
-
2:36 - 2:40여러분이 토마토 사러 간 사이
오븐이 달궈지기 시작할거고 -
2:40 - 2:45칵테일 기계는 여러분께 줄
음료를 만들고 있을겁니다. -
2:45 - 2:48우리가 어떻게 기계와
대화할 수 있는지 보셨나요? -
2:48 - 2:50기계들은 서로 어떻게 대화했나요?
-
2:50 - 2:53또, 기계들은 어떻게
우리를 위한 저녁 파티를 준비했나요? -
2:53 - 2:57이건 미래의 웹이고,
제가 믿고 있는 웹의 모습입니다. -
2:57 - 3:01그러므로 웹이 우리 삶을
이미 바꿨다고 생각했다면, -
3:01 - 3:02다시 생각해보세요!
-
3:02 - 3:06왜냐면 미래의 웹은
훨씬 더 많은 것을 바꿀 거니까요. -
3:06 - 3:10(박수)
- Title:
- 당신이 미래의 웹을 사랑하게 될 이유 | 루벤 버보그(Ruben Verborgh) | TEDxGhent
- Description:
-
TEDxGhent 대학 콘테스트의 우승자인 Ruben Verborgh가 당신이 미래의 웹을 사랑하게 될 이유를 말합니다. 기술 자체보다 더욱 Ruben의 흥미를 끄는 것은 바로 그것을 사용하는 사람들입니다. Ghent 대학의 박사 과정 학생으로서, 그는 내일의 인터넷을 만드는 것을 돕고 있습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 www.ted.com/tedx 를 방문하세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:16
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
DK Kim accepted Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent | ||
YW Lee edited Korean subtitles for Why you'll love the future web - Ruben Verborgh at TEDxGhent |