Return to Video

Bir şehirde ölülere yer kalmadığında ne olur

  • 0:01 - 0:05
    Sizin için gözden kaçmış fakat olasılıkla
  • 0:05 - 0:07
    kârlı bir yatırım fırsatım var.
  • 0:08 - 0:11
    Geçen 10 yıl içinde Britanya'da
  • 0:11 - 0:13
    defin alanlarından gelen getiri,
  • 0:13 - 0:14
    gayrimenkul pazarından
  • 0:14 - 0:17
    yaklaşık üçe bir oranda daha iyi durumda.
  • 0:18 - 0:19
    Yatırımcılar için
  • 0:19 - 0:22
    satılık özel mezarlıklar kuruluyor
  • 0:22 - 0:25
    ve yaklaşık 3.900 pounddan başlıyor.
  • 0:25 - 0:27
    Yaklaşık yüzde 40 büyüme
  • 0:27 - 0:28
    kaydedeceği öngörülüyor.
  • 0:28 - 0:30
    En büyük avantajı
  • 0:30 - 0:34
    sürekli bir arza sahip bir pazar olması.
  • 0:36 - 0:38
    Şimdi, bu gerçek bir teklif
  • 0:38 - 0:41
    ve gerçekten bu yatırımı sunan
  • 0:41 - 0:43
    şirketler var,
  • 0:43 - 0:45
    ama beni ilgilendiren tarafı çok farklı.
  • 0:46 - 0:48
    Ben bir mimar ve kentsel tasarımcıyım
  • 0:48 - 0:49
    ve son 1.5 yıldır,
  • 0:49 - 0:52
    ölüm ve ölmeye dair yaklaşımlara
  • 0:52 - 0:55
    ve şehirlerimizi ve içindeki binaları
  • 0:55 - 0:57
    nasıl şekillendirdiğine bakıyorum.
  • 0:57 - 1:00
    Yazın, Venedik'te ölüm ve mimarlık
  • 1:00 - 1:02
    konulu ilk sergimi düzenledim
  • 1:02 - 1:04
    ve adı "Venedik'te Ölüm"dü.
  • 1:05 - 1:07
    Ve birçoğumuz için ölüm,
  • 1:07 - 1:10
    konuşmaktan çekindiğimiz
    bir konu olduğundan,
  • 1:10 - 1:12
    sergi eğlenceli olacak şekilde tasarlandı,
  • 1:12 - 1:15
    böylece insanlar ilgi gösterebilirdi.
  • 1:15 - 1:18
    Sergilerimizden biri Londra'nın
    interaktif bir haritasıydı,
  • 1:18 - 1:23
    şehirde ölüm için ayrılan ne kadar
    mülk olduğunu gösteriyordu.
  • 1:23 - 1:26
    Elinizi harita boyunca salladığınızda,
  • 1:26 - 1:29
    mülkün ismi - bina ya da mezarlığın -
  • 1:29 - 1:30
    ortaya çıkıyordu.
  • 1:31 - 1:33
    Ve gördüğünüz o beyaz şekiller,
  • 1:33 - 1:36
    hepsi şehirdeki hastane, darülaceze,
  • 1:36 - 1:39
    cenaze evi ve mezarlar.
  • 1:39 - 1:41
    Aslında, çoğunluğu mezarlık.
  • 1:42 - 1:43
    Göstermek istediğimiz şey,
  • 1:43 - 1:45
    ölüm ve definin düşünmek istemeyeceğimiz
  • 1:45 - 1:48
    bir konu olmamasına rağmen
  • 1:48 - 1:51
    etrafımızda olduğu,
    şehirlerimiz için önemli olduğuydu.
  • 1:52 - 1:54
    Her yıl Britanya'da yaklaşık
  • 1:54 - 1:57
    yarım milyon insan ölüyor
  • 1:57 - 2:00
    ve yaklaşık çeyreği gömülmek istiyor.
  • 2:00 - 2:01
    Ama Britanya'da,
  • 2:01 - 2:04
    birçok Batı Avrupa ülkesi gibi,
  • 2:04 - 2:05
    defin yerleri gittikça azalıyor,
  • 2:05 - 2:07
    özellikle büyük şehirlerde.
  • 2:08 - 2:11
    Ve Londra Belediyesi bu konunun farkında
  • 2:11 - 2:15
    ve temel nedenler, nüfusun büyümesi
  • 2:15 - 2:18
    ve varolan mezarlıkların
    neredeyse dolu olması.
  • 2:18 - 2:22
    Britanya'da geleneğe göre
    mezarlar sonsuza dek dolu sayılır
  • 2:22 - 2:23
    ve imar baskısı da var,
  • 2:23 - 2:26
    insanlar aynı araziyi
  • 2:26 - 2:27
    ev veya ofis veya dükkan
  • 2:27 - 2:30
    inşa etmek için kullanmak istiyorlar.
  • 2:30 - 2:32
    Bu nedenle birkaç çözüm buldular.
  • 2:32 - 2:36
    Belki 50 yıl sonra o mezarları
    tekrar kullanabiliriz.
  • 2:36 - 2:38
    Ya da belki insanları 4 kat aşağı gömeriz,
  • 2:38 - 2:41
    yani aynı alanda 4 kişi gömülebilir,
  • 2:41 - 2:44
    böylece araziyi
    verimli şekilde kullanabiliriz
  • 2:44 - 2:46
    ve gelecekte insanları defnetmek için
  • 2:46 - 2:48
    Londra'da hâlâ yer bulunabilir.
  • 2:49 - 2:51
    Ama geleneksel olarak mezarlıklar
  • 2:51 - 2:54
    yerel makamlarca bakılmaz.
  • 2:54 - 2:56
    Aslında, şaşırtıcı olarak Britanya'da
  • 2:56 - 2:58
    kimsenin mezar yeri sağlamak için
  • 2:58 - 3:00
    kanuni zorunluluğu yok.
  • 3:00 - 3:02
    Geleneksel olarak,
  • 3:02 - 3:04
    kiliseler, camiler ve sinagoglar gibi
  • 3:04 - 3:08
    özel ve dini kurumlar tarafından yapılırdı.
  • 3:09 - 3:12
    Ama bu işin bir parçası olmak isteyen
  • 3:12 - 3:14
    kâr amaçlı gruplar da oldu.
  • 3:14 - 3:18
    Defin alanın küçük boyutuna ve
  • 3:18 - 3:20
    yüksek masrafına bakarlar
  • 3:20 - 3:22
    ve büyük para kazanılabileceğini görürler.
  • 3:23 - 3:26
    Aslında, kendi mezarlığınızı
    açmak istiyorsanız,
  • 3:26 - 3:28
    yapabilirsiniz.
  • 3:28 - 3:30
    Güney Galler ülkesinde bir çift vardı,
  • 3:30 - 3:33
    çiftlik evleri ve yanında
    bir yığın arazi vardı,
  • 3:33 - 3:35
    araziyi imara açmak istediler.
  • 3:35 - 3:37
    Bir sürü fikirleri vardı.
  • 3:37 - 3:40
    Önce bir karavan parkı yapmayı düşündüler,
  • 3:40 - 3:42
    ama belediye meclisi hayır dedi.
  • 3:42 - 3:44
    Sonra balık çiftliği yapmak istediler
  • 3:44 - 3:45
    ve yine meclis hayır dedi.
  • 3:46 - 3:47
    Sonra akıllarına
  • 3:47 - 3:48
    mezarlık yapma fikri geldi
  • 3:48 - 3:50
    ve yaptıkları hesaplamaya göre,
  • 3:50 - 3:53
    arazinin değerini 95.000 pounddan
  • 3:53 - 3:58
    bir milyona artırabileceklerini gördüler.
  • 3:59 - 4:04
    Ama mezarlıktan kazanç sağlama
    fikrine dönersek,
  • 4:04 - 4:06
    biraz saçma geliyor, değil mi?
  • 4:06 - 4:10
    Durum şu ki, defin alanlarının
    yüksek masrafı
  • 4:10 - 4:12
    aslında çok yanıltıcı.
  • 4:12 - 4:14
    Pahalı gibi geliyor,
  • 4:14 - 4:18
    ama o masrafa defin alanın bakımı da dahil
  • 4:18 - 4:21
    gelecek 50 yıl birinin
    çimleri kesmesi gerekiyor.
  • 4:21 - 4:24
    Yani mezarlıklardan para kazanmak çok zor.
  • 4:24 - 4:27
    Bu nedenle, normalde belediye meclisi veya
  • 4:27 - 4:29
    kâr amacı gütmeyen
    bir grup tarafından yönetilir.
  • 4:29 - 4:32
    Neyse, belediye meclisi o çifte izin verdi
  • 4:32 - 4:34
    ve şimdi mezarlıği yapmaya çalışıyorlar.
  • 4:34 - 4:38
    Sürecin nasıl işlediğini açıklayayım.
  • 4:38 - 4:40
    Britanya'da bir şey inşa etmek istiyorsam,
  • 4:40 - 4:42
    örneğin bir mezarlık gibi,
  • 4:42 - 4:45
    önce planlama izni için başvurmalıyım.
  • 4:45 - 4:47
    Bir müşteri için yeni bir ofis binası
  • 4:47 - 4:49
    inşa etmek istiyorsam,
  • 4:49 - 4:51
    ya da evimi genişletmek istiyorsam
  • 4:51 - 4:53
    ya da mesela bir dükkanım var
  • 4:53 - 4:55
    ve onu ofise dönüştürmek istiyorum,
  • 4:55 - 4:57
    bir sürü çizim yapmak zorundayım
  • 4:57 - 4:59
    ve izin için belediye meclisine sunmalıyım
  • 4:59 - 5:03
    ve onlar muhite nasıl uyacağına bakarlar.
  • 5:03 - 5:05
    Nasıl göründüğüne bakarlar.
  • 5:05 - 5:07
    Ama ayrıca yerel çevreye
  • 5:07 - 5:10
    nasıl bir etkisi olacağını düşünürler.
  • 5:10 - 5:12
    Ve şu gibi şeyleri de düşünürler,
  • 5:12 - 5:14
    çevre kirliliğine neden olacak mı
  • 5:14 - 5:19
    ya da inşa ettiğim yapıya gitmek
    çok trafik yaratacak mı?
  • 5:19 - 5:20
    Ama ayrıca iyi şeyler de var.
  • 5:20 - 5:23
    Muhite, yerel halkın kullanmak isteyeceği
  • 5:23 - 5:25
    dükkanlar gibi yerel hizmetler katacak mı?
  • 5:26 - 5:29
    Avantaj ve dezavantajları karşılaştırır
  • 5:29 - 5:30
    ve bir karar verirler.
  • 5:31 - 5:35
    Büyük bir mezarlık için süreç böyle işler,
  • 5:35 - 5:37
    Ama ya bir parça arazim varsa
  • 5:37 - 5:39
    ve sadece beş, altı gibi
  • 5:39 - 5:42
    birkaç kişiyi defnetmek istiyorsam?
  • 5:42 - 5:45
    O zaman, aslında izin almama gerek yok!
  • 5:46 - 5:48
    Defin konusunda Britanya'da
  • 5:48 - 5:50
    neredeyse hiç düzenleme yok,
  • 5:50 - 5:52
    sadece küçük düzenlemeler var,
  • 5:52 - 5:54
    su yolunu kirletmemek,
  • 5:54 - 5:57
    nehir veya yeraltı suyu kirletmemek gibi.
  • 5:57 - 6:00
    Yani kendinize ait küçük bir
    mezarlık yapmak istiyorsanız,
  • 6:00 - 6:01
    yapabilirsiniz.
  • 6:01 - 6:05
    Ama kim yapar ki böyle bir şeyi, değil mi?
  • 6:06 - 6:08
    Aristokrat bir aileyseniz
  • 6:08 - 6:10
    ve büyük bir mülkünüz varsa,
  • 6:10 - 6:12
    o zaman muhtemelen
    bir anıt mezarınız vardır
  • 6:12 - 6:14
    ve ailenizi oraya defnedersiniz.
  • 6:15 - 6:17
    Ama çok garip olan şey,
  • 6:17 - 6:20
    insanları defnetme izni için
  • 6:20 - 6:23
    belli büyüklükte bir araziniz
    olmasına gerek yok
  • 6:23 - 6:25
    Yani bu demek ki, teknik olarak,
  • 6:25 - 6:29
    buna evinizin arka bahçesi da dahil.
  • 6:29 - 6:30
    (Gülüşmeler)
  • 6:30 - 6:34
    Kendi evinizde denemek istiyorsanız,
  • 6:34 - 6:37
    bazı belediye meclislerinin websitelerinde
  • 6:37 - 6:40
    size yardım edebilecek kılavuzlar var.
  • 6:40 - 6:42
    Size söyledikleri ilk şey,
  • 6:42 - 6:44
    başlamadan önce defin sertifikasına
  • 6:44 - 6:46
    sahip olmanıza gerek var,
  • 6:46 - 6:49
    cinayet işleyip,
    verandanın altına gömemezsiniz.
  • 6:49 - 6:51
    (Gülüşmeler)
  • 6:52 - 6:56
    Söylenen bir başka şey ise,
    mezarın yerinin kaydını tutmalısınız.
  • 6:56 - 6:59
    Ama resmi zorunuluklar burada bitiyor.
  • 6:59 - 7:01
    Komşunuzun bundan hoşlanmayabiliceği
  • 7:01 - 7:02
    konusunda da uyarırlar,
  • 7:02 - 7:03
    ama kanunen, yapabilecekleri
  • 7:03 - 7:06
    neredeyse hiçbir şey yok.
  • 7:06 - 7:11
    Ve o defin alanlarının maliyeti
  • 7:11 - 7:13
    ve ne kadar para kazanabileceğinize dair
  • 7:13 - 7:16
    hâlâ kazanç yapma fikri aklınızdaysa,
  • 7:16 - 7:18
    evinizin değerinin yüzde 20 düşebileceği
  • 7:18 - 7:20
    konusunda da sizi uyarırlar.
  • 7:21 - 7:22
    Aslında muhtemelen evinizi
  • 7:22 - 7:25
    bundan sonra kimse
    satın almak istemeyecektir.
  • 7:26 - 7:29
    Bu konuda ilgimi çeken şey,
  • 7:29 - 7:31
    ölüme dair tavırlarımızın
  • 7:31 - 7:34
    çoğunu özetliyor olması.
  • 7:34 - 7:36
    Britanya'da ve sanırım Avrupa'daki
  • 7:36 - 7:39
    rakamlar muhtemelen benzer.
  • 7:39 - 7:41
    Halkın sadece yaklaşık yüzde 30'ü
  • 7:41 - 7:44
    ölüme dair istekleri hakkında
    biriyle konuşmuş.
  • 7:44 - 7:46
    75 yaş üzeri insanların bile
  • 7:46 - 7:49
    sadece yüzde 45'i bu konuda konuşmuş.
  • 7:49 - 7:52
    Ve insanların verdiği nedenler,
  • 7:52 - 7:54
    ölümlerinin uzakta olduğunu düşünürler
  • 7:54 - 7:56
    ya da ölüm hakkında konuşarak insanları
  • 7:56 - 7:58
    rahatsız edeceklerini düşünürler.
  • 7:58 - 8:00
    Ve bence, belli bir ölçüde,
  • 8:00 - 8:02
    bizim için bazı şeyleri halleden
  • 8:02 - 8:04
    başka insanlar var.
  • 8:04 - 8:07
    Devlet, ölüyü defnetme gibi durumlar için
  • 8:07 - 8:10
    düzenleme ve bürokrasiye sahip
  • 8:10 - 8:12
    ve cenaze müdürü gibi tüm iş hayatlarını
  • 8:12 - 8:14
    bu konuya adamış insanlar var.
  • 8:14 - 8:16
    Ama konu şehirlerimize geldiğinde
  • 8:16 - 8:19
    ölümün şehirlerimizdeki yerini düşünürsek,
  • 8:19 - 8:22
    düşünebileceğimizden daha az düzenleme,
  • 8:22 - 8:24
    tasarım ve düşünce var.
  • 8:24 - 8:27
    Yani biz bu konuyu düşünmüyoruz,
  • 8:27 - 8:29
    ama düşündüklerini sandığımız
  • 8:30 - 8:32
    tüm o insanlar da düşünmüyorlar.
  • 8:32 - 8:33
    Teşekkürler.
  • 8:33 - 8:36
    (Alkış)
Title:
Bir şehirde ölülere yer kalmadığında ne olur
Speaker:
Alison Killing
Description:

Alison Killing'a göre "Eğer Britanya'da kendi mezarlığınızı başlatmak istiyorsanız, yapabilirsiniz." Nerede öldüğümüz ve defnedildiğimiz hakkında çok düşünüyor -- ve bu konuşmada, mimar ve TED Üyesi, ilçe ve sehirlerimizin gözden kaçan bir özelliği üzerine göz açıcı ekonomik ve sosyal bir bakışaçısı sunuyor: mezarlık. Spesifik olarak Britanya yasalarından yola çıkarak, nerede defnedilebileceğiniz hakkında şaşırtıcı, bazen komik, çoğu zaman çelişkili yasaları açığa çıkarıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:49

Turkish subtitles

Revisions