จะเกิดอะไรขึ้น หากเมืองใหญ่ ๆ ไม่มีพื้นที่ฝังศพ
-
0:01 - 0:05ฉันเห็นโอกาสการลงทุนที่ถูกมองข้ามไป
-
0:05 - 0:07แต่เป็นโอกาสที่จะทำให้คุณรํ่ารวยได้
-
0:08 - 0:11ช่วงกว่าสิบปีที่ผ่านมา ในอังกฤษ
-
0:11 - 0:14ผลตอบแทนจากที่ดินสำหรับฝังศพ
ดีกว่าจากตลาดอสังหาริมทรัพย์ในอังกฤษ -
0:14 - 0:17ในสัดส่วนประมาณ สามต่อหนึ่ง
-
0:18 - 0:22มีเอกชนสร้างสุสาน ที่ถูกแบ่งเป็นแปลง ๆ
สำหรับขายให้ผู้ลงทุน -
0:22 - 0:25พวกเขาเริ่มต้นที่ราวแปลงละ 3,900 ปอนด์
-
0:25 - 0:28และคาดว่าจะทำกำไรได้ราว 40 %
-
0:28 - 0:34ข้อได้เปรียบที่ใหญ่ที่สุด คือ
เป็นตลาดที่มีอุปสงค์อย่างต่อเนื่อง -
0:36 - 0:38ค่ะ มันเป็นข้อเสนอทางธุรกิจจริง ๆ
-
0:38 - 0:43และมีบริษัทซึ่งกำลังเสนอ
การลงทุนแบบนี้จริง -
0:43 - 0:45แต่ฉันสนใจเรื่องนี้ในมุมที่ต่างออกไปมาก
-
0:46 - 0:48ฉันเป็นสถาปนิก
และนักออกแบบผังเมือง -
0:48 - 0:49ตลอดหนึ่งปีครึ่งที่ผ่านมา
-
0:49 - 0:52ฉันศึกษาวิธีการไปสู่ความตาย
และภาวะใกล้ตาย -
0:52 - 0:56และดูว่ามันมีผลต่อรูปร่างของเมือง
และอาคารต่าง ๆ ในเมืองอย่างไร -
0:57 - 1:00ดังนั้น ในฤดูร้อน
ฉันจึงจัดนิทรรศการครั้งแรก -
1:00 - 1:02เรื่องการตายและสถาปัตยกรรม
ในเมืองเวนิส -
1:02 - 1:04งานมีชื่อว่า "การตายในเวนิส"
-
1:05 - 1:07และเพราะว่า การตายนั้น เป็นหัวข้อ
-
1:07 - 1:10ที่เราหลายคนรู้สึกไม่สบายใจนัก
ที่จะนำมาพูดคุยกัน -
1:10 - 1:12นิทรรศการนั้นจึงถูกออกแบบ
ให้มีลูกเล่นสนุกสนาน -
1:12 - 1:15เพื่อให้ผู้คนมีส่วนร่วมกับมันอย่างแท้จริง
-
1:15 - 1:18สิ่งที่จัดแสดงอย่างหนึ่ง คือ
แผนที่ลอนดอนแบบโต้ตอบได้ -
1:18 - 1:21ที่แสดงว่าที่ดินในเมืองถูกใช้ไปเท่าใหร่
-
1:21 - 1:23ในเรื่องของการตาย
-
1:23 - 1:26เมื่อคุณโบกมือ ผ่านแผนที่นี้
-
1:26 - 1:29ชื่อของชิ้นที่ดิน--อาคารหรือสุสาน
-
1:29 - 1:30ก็จะเผยออกมา
-
1:31 - 1:33และรูปร่างสีขาว ๆ ที่คุณเห็นนั่น
-
1:33 - 1:36ทั้งหมดเป็นโรงพยาบาล
และสถานดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย -
1:36 - 1:39และที่เก็บศพ และสุสาน ในเมือง
-
1:39 - 1:41จริง ๆ แล้ว ส่วนใหญ่เป็นสุสาน
-
1:42 - 1:46เราต้องการจะแสดงว่า
แม้ความตายและการฝังศพนั้น -
1:46 - 1:48จะเป็นสิ่งที่เราไม่ค่อยนึกถึง
-
1:48 - 1:51แต่มันก็อยู่รอบ ๆ ตัวเรา
และมันเป็นส่วนที่สำคัญของเมืองของเรา -
1:52 - 1:56ดังนั้น คนราวครึ่งล้านคน
ที่ตายในอังกฤษในแต่ละปี -
1:57 - 2:00ในจำนวนนั้น
ราวหนึ่งในสี่ต้องการจะถูกฝัง -
2:00 - 2:04แต่อังกฤษก็เหมือนประเทศ
ยุโรปตะวันตกอื่น ๆ -
2:04 - 2:05ที่กำลังจะไม่มีที่สำหรับฝังศพ
-
2:05 - 2:07โดยเฉพาะในเมืองสำคัญ ๆ
-
2:08 - 2:11สำนักงานนครลอนดอนและปริมณฑล
รู้เรื่องนี้ดี มาระยะหนึ่งแล้ว -
2:11 - 2:15และสาเหตุสำคัญ คือ การเติบโตขึ้น
ของประชากร -
2:15 - 2:18และสุสานที่มีอยู่นั้นเกือบจะเต็มแล้ว
-
2:18 - 2:22มีประเพณีในอังกฤษว่า
หลุมศพจะต้องอยู่ไปตลอดกาล -
2:22 - 2:26ขณะที่มีแรงกดดันจากการพัฒนา
คนต้องการจะใช้พื้นที่เดียวกันนั้น -
2:26 - 2:29เพื่อสร้างบ้าน สำนักงาน หรือร้านค้า
-
2:30 - 2:32พวกเขาจึงคิดวิธีแก้ปัญหามาสองสามอย่าง
-
2:32 - 2:36อย่างเช่น ก็อาจใช้หลุมศพเหล่านั้นอีก
เมื่อเวลาผ่านไป 50 ปี -
2:36 - 2:38หรืออาจฝังศพได้ อย่างเช่น
ที่ความลึกสี่ระดับ -
2:38 - 2:41เพื่อให้ศพสี่ศพ ถูกฝังได้ในที่ดินเดียวกัน
-
2:41 - 2:44เราก็จะสามารถใช้พื้นดิน
อย่างมีประสิทธิภาพขึ้น -
2:44 - 2:47และด้วยวิธีนี้ หวังว่าลอนดอน
จะยังคงมีที่สำหรับฝังศพ -
2:47 - 2:48ในอนาคตอันใกล้
-
2:49 - 2:52แต่ตามธรรมเนียมแล้ว
สุสานไม่ได้ถูกดูแล -
2:52 - 2:54โดยหน่วยงานของท้องถิ่น
-
2:54 - 2:57ที่จริง สิ่งที่น่าแปลกใจ คือ
ไม่มีกฎหมายผูกมัด -
2:57 - 3:00ให้ผู้ใดในอังกฤษ
เป็นผู้จัดที่สำหรับฝังศพ -
3:00 - 3:05ตามธรรมเนียมเดิม องค์กรเอกชน
และองค์กรศาสนาเป็นผู้ดูแล -
3:05 - 3:08เช่น โบสถ์ มัสยิด และโบสถ์ยิว
-
3:09 - 3:12แต่ก็มีเป็นครั้งคราว
ที่กลุ่มธุรกิจผู้แสวงกำไร -
3:12 - 3:14ต้องการเข้ามาแย่งทำกิจการ
-
3:14 - 3:18พวกเขาเห็นหลุมฝังศพขนาดเล็กๆ
-
3:18 - 3:20แต่ราคาสูง
-
3:20 - 3:22ก็เห็นว่าน่าจะทำเงินได้มากมาย
-
3:23 - 3:26ดังนั้น จริง ๆ แล้ว ถ้าคุณต้องการ
ไปเริ่มธุรกิจสุสานของตนเอง -
3:26 - 3:28คุณก็น่าทำได้
-
3:28 - 3:30สามีภรรยาคู่นี้ ในเมืองเซาท์เวลส์
-
3:30 - 3:33มีบ้านไร่ และท้องทุ่งอีกมาก อยู่ถัดออกไป
-
3:33 - 3:35พวกเขาต้องการจะพัฒนาที่ดินนั้น
-
3:35 - 3:37พวกเขามีความคิดมากมาย
-
3:37 - 3:40เริ่มแรก พวกเขาคิดถึงที่จอดรถคาราวาน
-
3:40 - 3:42แต่สภาของเมืองบอกว่า ไม่ได้
-
3:42 - 3:44แล้วพวกเขาก็อยากจะสร้าง บ่อเลี้ยงปลา
-
3:44 - 3:45แต่สภาก็บอกว่าไม่ได้อีก
-
3:46 - 3:48พวกเขาเลยคิดออกว่า จะทำสุสาน
-
3:48 - 3:51แล้วก็คำนวนว่า ในการทำเรื่องนี้
-
3:51 - 3:53พวกเขาสามารถเพิ่มมูลค่าที่ดินของเขาได้
-
3:53 - 3:58จากราว 95,000 ปอนด์
กลายเป็นกว่าหนึ่งล้านปอนด์ -
3:59 - 4:04แต่ ถ้ากลับมาที่แนวคิด
เรื่องการหากำไรจากสุสาน -
4:04 - 4:06ก็ดูเหมือนว่า น่าหัวเราะ ใช่มั๊ยคะ?
-
4:06 - 4:10เรื่องของเรื่องคือ ราคาที่สูงลิ่ว
ของที่ดินหลุมศพเหล่านั้น -
4:10 - 4:12จริง ๆ ทำให้เราเข้าใจผิดไปอย่างมาก
-
4:12 - 4:14ดูแล้วมันแพง
-
4:14 - 4:18แต่ราคานั้นสะท้อนความจริงที่ว่า
คุณจำเป็นต้องดูแลที่ดินหลุมศพนั้น-- -
4:18 - 4:21เช่น ต้องมีคนมาตัดหญ้า
ตลอด 50 ปีต่อมา -
4:21 - 4:24นั่นหมายถึงว่า ยากมาก ๆ
ที่จะทำเงินจากสุสาน -
4:24 - 4:27นั่นคือเหตุผลว่าทำไมสุสานจึงมัก
ดำเนินงานโดยสภาของเมือง -
4:27 - 4:29หรือ โดยกลุ่มผู้ไม่หวังผลกำไร
-
4:29 - 4:32อย่างไรก็ตาม สภาของเมือง
ก็อนุญาตให้พวกเขาทำ -
4:32 - 4:34ขณะนี้พวกเขากำลังพยายามสร้างสุสานอยู่
-
4:34 - 4:38ทีนี้ ฉันจะอธิบายให้ฟังว่า
เขาต้องทำอย่างไร -
4:38 - 4:40ถ้าฉันต้องการก่อสร้างอะไรขึ้นมาในอังกฤษ
-
4:40 - 4:42เช่น สุสาน เป็นตัวอย่าง
-
4:42 - 4:45ฉันก็ต้องขออนุญาตก่อสร้างก่อน
-
4:45 - 4:49ฉะนั้น ถ้าฉันต้องการสร้าง
อาคารสำนักงานใหม่ให้ลูกค้า -
4:49 - 4:51หรือ ถ้าต้องการขยายบ้านของฉัน
-
4:51 - 4:55หรือ ถ้าฉันมีร้าน และต้องการ
เปลี่ยนให้เป็นสำนักงาน -
4:55 - 4:57ฉันก็ต้องวาดแบบต่าง ๆ มากมาย
-
4:57 - 4:59และก็ยื่นแบบนั้น ให้สภาของเมือง
เพื่อพิจารณาอนุญาต -
4:59 - 5:03พวกเขาก็จะพิจารณาเรื่องต่างๆ เช่น
มันจะเข้ากันได้กับบริเวณโดยรอบหรือไม่ -
5:03 - 5:05ค่ะ พวกเขาจะดูว่า
มันหน้าตาเป็นอย่างไร -
5:05 - 5:09แต่พวกเขาก็ยังคำนึงถึงเรื่องอื่นๆ ด้วย
เช่น จะมีผลกระทบอะไรบ้าง -
5:09 - 5:10ต่อสภาพแวดล้อมท้องถิ่น
-
5:10 - 5:12และเรื่องอื่นๆ อย่างเช่น
-
5:12 - 5:14สิ่งนี้จะทำให้เกิดมลพิษหรือไม่
-
5:14 - 5:16หรือ จะทำให้การจราจรคับคั่งขึ้นมากไหม
-
5:16 - 5:19ถ้าผู้คนต้องการจะไปยัง
สถานที่ที่ฉันสร้างขึ้นมา? -
5:19 - 5:20และก็พิจารณาผลดีด้วย
-
5:20 - 5:23เช่น จะเพิ่มบริการท้องถิ่น
อย่างเช่นร้านค้าให้กับย่านนั้น -
5:23 - 5:25เป็นร้านที่คนท้องถิ่น
อยากใช้บริการหรือไม่? -
5:26 - 5:29แล้วสภาของเมืองก็จะประเมิน
ข้อดีและข้อเสีย -
5:29 - 5:30และพวกเขาก็จะตัดสินใจ
-
5:31 - 5:35นั่นคือสิ่งที่ต้องทำถ้าฉันต้องการ
สร้างสุสานขนาดใหญ่ -
5:35 - 5:37แต่ถ้าฉันมีที่ดินอยู่ผืนหนึ่ง
-
5:37 - 5:41และแค่อยากจะฝังคนไม่กี่คน
เช่น ห้าหรือหกคน -
5:42 - 5:45คือ จริง ๆ แล้วฉันไม่จำเป็นต้อง
ขออนุญาตใครเลย! -
5:46 - 5:50แทบไม่มีข้อบังคับอะไรในอังกฤษ
เกี่ยวกับการฝังศพ -
5:50 - 5:54และที่มีเล็กน้อย ก็คือ
ต้องไม่สร้างมลพิษต่อเส้นทางนํ้า -
5:54 - 5:57เช่น ไม่เป็นมลพิษต่อแม่นํ้า หรือนํ้าบาดาล
-
5:57 - 6:00ดังนั้น จริง ๆ แล้ว ถ้าคุณต้องการจะไปทำ
สุสานเล็ก ๆ ของตัวเอง -
6:00 - 6:01คุณก็สามารถทำได้
-
6:01 - 6:05แต่ฉันว่า คือ เอาจริง ๆ
ใครจะทำล่ะ? ใช่มั๊ยคะ? -
6:06 - 6:10ถ้าคุณเป็นครอบครัวชั้นสูง
มีบ้านที่ดินผืนใหญ่ -
6:10 - 6:12ก็เป็นไปได้ ที่คุณจะมีสุสานบนที่ดินนั้น
-
6:12 - 6:14และคุณก็ฝังศพ
คนในครอบครัวของคุณที่นั่น -
6:15 - 6:17แต่ที่ประหลาดจริง ๆ ก็คือ
-
6:17 - 6:20ไม่มีข้อกำหนดว่าที่ดินต้องมีขนาดเท่าใด
-
6:20 - 6:23จึงจะได้รับอนุญาตให้ฝังศพในที่ดินนั้นได้
-
6:23 - 6:25นั่นจึงหมายความว่า โดยหลักการแล้ว
-
6:25 - 6:29สวนหลังบ้านคุณในเขตชานเมืองก็ทำได้
-
6:29 - 6:30(เสียงหัวเราะ)
-
6:30 - 6:34ดังนั้น จะเป็นอย่างไร
ถ้าคุณอยากลองทำที่บ้านตัวเอง? -
6:34 - 6:38ก็มีสภาของเมืองเพียงไม่กี่แห่ง
ที่ให้ข้อแนะนำทางเว็บไซต์ -
6:38 - 6:40ซึ่งสามารถช่วยคุณได้
-
6:40 - 6:42ดังนั้น สิ่งแรกที่พวกเขาจะบอกคุณ ก็คือ
-
6:42 - 6:46ต้องมีใบอนุญาตฝังศพ
ก่อนที่คุณจะเดินหน้าทำได้ -
6:46 - 6:49ไม่ได้ให้คุณฆ่าคน
แล้วเอาไปฝังที่ลานบ้านนะคะ -
6:49 - 6:51(เสียงหัวเราะ)
-
6:52 - 6:56พวกเขายังจะบอกคุณด้วยว่า
คุณจำเป็นต้องบันทึกว่า หลุมอยู่ตรงไหน -
6:56 - 6:59แต่นั่นก็เป็นแค่ข้อบังคับอย่างเป็นทางการ
-
6:59 - 7:02แล้วพวกเขาก็จะเตือนว่า
เพื่อนบ้านของคุณอาจจะไม่ชอบนะ -
7:02 - 7:06แต่ว่ากันตามกฎหมาย
พวกเขาก็แทบทำอะไรไม่ได้เลย -
7:06 - 7:11และในกรณีที่ ท่านผู้ใด
ยังคงคิดถึงกำไรอยู่ในใจ -
7:11 - 7:13คิดว่าที่ดินหลุมศพเหล่านั้น
จะราคาเท่าใด -
7:13 - 7:16และคุณจะสามารถทำกำไรได้เท่าใด
-
7:16 - 7:18พวกเขายังเตือนอีกด้วยว่า
มันอาจทำให้ราคาบ้านของคุณ -
7:18 - 7:20ตกลงราว 20 %
-
7:21 - 7:22จริง ๆ แล้ว มันเป็นไปได้มากกว่า
-
7:22 - 7:25ว่าจะไม่มีใครอยากจะ
ซื้อบ้านของคุณเลย -
7:26 - 7:29สิ่งฉันเห็นว่าน่าสนใจในเรื่องนี้ คือ
-
7:29 - 7:34ข้อเท็จจริงที่ว่า ดูเหมือนมันจะสรุปรวม
ทัศนคติของเราที่มีต่อความตาย -
7:34 - 7:39ในอังกฤษ, และฉันคิดว่า
ตัวเลขทั่วยุโรปก็คงคล้ายคลึงกัน -
7:39 - 7:42มีคนแค่ราว 30% ที่เคยพูดกับใคร ๆ
-
7:42 - 7:44ถึงความต้องการของเขา
เกี่ยวกับการตาย -
7:44 - 7:45แม้แต่คนที่อายุเกิน 75 ไปแล้ว
-
7:46 - 7:49ก็มีแค่เพียง 45% ที่ได้เคยพูดเรื่องนี้
-
7:49 - 7:52เหตุผลที่พวกเขาไม่คุยเรื่องนี้
-
7:52 - 7:54เพราะคิดว่า
ความตายของเขานั้นยังห่างไกล -
7:54 - 7:57หรือไม่พวกเขาก็กลัวว่า
จะทำให้คนอื่นไม่สบายใจ -
7:57 - 7:58หากพูดคุยถึงมัน
-
7:58 - 8:00และ คุณก็ทราบ ในระดับหนึ่งว่า
-
8:00 - 8:04มีคนอาชีพพิเศษ ที่จะดูแลเรื่องนี้ให้เรา
-
8:04 - 8:07รัฐบาลมีกฎระเบียบควบคุมเรื่องทั้งหมดนี้
-
8:07 - 8:10เช่น การฝังศพคนตาย เป็นต้น
-
8:10 - 8:12และมีคน เช่น ผู้จัดการงานศพ
-
8:12 - 8:14ที่อุทิศชีวิตการทำงานทั้งหมดกับเรื่องนี้
-
8:14 - 8:16แต่เมื่อมาถึงเรื่องเมืองของเรา
-
8:16 - 8:19และคิดถึงว่า จะทำให้การตาย
อยู่ร่วมกับเมืองได้อย่างไร -
8:19 - 8:23มีกฎระเบียบ การออกแบบ
และแนวความคิดเรื่องนี้ -
8:23 - 8:24น้อยกว่าที่เราคาดมาก
-
8:24 - 8:27เราจึงไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้กัน
-
8:27 - 8:29แต่ผู้คนทั้หมด ที่เราคาดคิดว่า
กำลังคิดถึงมันอยู่นั้น -
8:30 - 8:32พวกเขาก็ไม่ใส่ใจกับมัน ด้วยเช่นกัน
-
8:32 - 8:33ขอบคุณค่ะ
-
8:33 - 8:36(เสียงปรบมือ)
- Title:
- จะเกิดอะไรขึ้น หากเมืองใหญ่ ๆ ไม่มีพื้นที่ฝังศพ
- Speaker:
- อลิสัน คิลลิ่ง
- Description:
-
"ถ้าคุณต้องการไปทำธุรกิจส่วนตัวด้านสุสาน" ในอังกฤษ อลิสัน คิลลิ่ง บอกว่า "คุณก็น่าจะทำได้" เธอคิดไว้เยอะแยะเกี่ยวกับสถานที่ที่เราตายและถูกฝัง--และในการนำเสนอนี้ สถาปนิกและผู้ได้รับทุน TED Fellow ผู้นี้ เสนอมุมมองด้านเศรษฐกิจและสังคม ที่เปิดหูเปิดตาเรา เกี่ยวกับลักษณะหนึ่งของเมืองทั้งเล็กและใหญ่ ที่ถูกมองข้ามไป ซึ่งก็คือ สุสาน เธอพูดโดยเจาะจงถึงกฎหมายในอังกฤษ เกี่ยวกับที่ดินที่คุณจะถูกฝัง เปิดรื้อกฎหมายออกมาให้เห็นกัน ซึ่งน่าสนใจ บ้างก็ขบขัน และมักจะขัดแย้งกัน
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:49
Thipnapa Huansuriya approved Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Thipnapa Huansuriya edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Thipnapa Huansuriya edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Thipnapa Huansuriya edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen |