Hvad sker der når en by løber tør for plads til de døde
-
0:01 - 0:05Jeg har en overset,
men potentiel lukrativ -
0:05 - 0:07investeringsmulighed til jer.
-
0:08 - 0:11I løbet af de sidste 10 år i UK,
-
0:11 - 0:14har afkastet ved begravelsespladser
udkonkurreret ejendomsmarkedet -
0:14 - 0:17med et forhold der hedder tre til en.
-
0:18 - 0:22Der er kommet private kirkegårde
med grunde til salg for investorer, -
0:22 - 0:25og de starter omkring 3.900 pund.
-
0:25 - 0:28Og de er projekteret til at opnå
en stigning på 40 procent. -
0:28 - 0:34Den største fordel er at dette
market har kontinuerlig efterspørgsel. -
0:36 - 0:38Det er et seriøst forslag
-
0:38 - 0:43og der er firmaer derude
som virkelig tilbyder denne investering, -
0:43 - 0:45men min interesse i det er anderledes.
-
0:46 - 0:48Jeg er en arkitekt og en urban designer,
-
0:48 - 0:49og i det sidste halvandet år
-
0:49 - 0:52har jeg undersøgt hvordan man griber
døden og det at dø an -
0:52 - 0:56og hvordan det former vores byer
og bygningerne i dem. -
0:57 - 1:00Så i sommers,
lavede jeg min første udstilling -
1:00 - 1:02om død og arkitektur i Venedig,
-
1:02 - 1:04og det hed "Død i Venedig".
-
1:05 - 1:07Fordi død er et emne,
-
1:07 - 1:10som mange af os finder en smule
ukomfortabelt at tale om, -
1:10 - 1:12var udstillingen designet til
at være spøgende, -
1:12 - 1:15så folk bogstavelig talt
engagerede sig i det. -
1:15 - 1:18Én af vores udstillinger
var et interaktivt kort over London -
1:18 - 1:21som viste hvor meget af
ejendommene i byerne -
1:21 - 1:23er overgivet til død.
-
1:23 - 1:26Mens du bevæger din hånd over kortet
-
1:26 - 1:29så vil navnet på det stykke ejedom -
bygning eller kirkegård - -
1:29 - 1:30blive vist.
-
1:31 - 1:33Og de hvide figurer, du kan se,
-
1:33 - 1:36det er alle hospitalerne og hospicerne,
-
1:36 - 1:39lighusene og kirkegårdene i byen.
-
1:39 - 1:41Faktisk, så er størstedelen kirkegårde.
-
1:42 - 1:46Vi ville vise, at selvom dødsfald og
begravelse er ting -
1:46 - 1:48som vi ikke tænker på,
-
1:48 - 1:51så er det omkring os og der
er en vigtig del af vores byer. -
1:52 - 1:56Omkring en halv million mennesker
dør om året, i UK, -
1:57 - 2:00og ud af dem, vil noget nær
en fjerdedes begraves. -
2:00 - 2:04Men UK, ligesom mange vestlige
europæiske lande, -
2:04 - 2:05løber tør for begravelsessteder,
-
2:05 - 2:07især i de store byer.
-
2:08 - 2:11"The Greater London Authority" har
været bevidst om dette længe -
2:11 - 2:15og hovedårsagerne er, befolkningsvæksten
-
2:15 - 2:18og de eksistrende kirkegårde
næsten er fyldt op. -
2:18 - 2:22Der er en skik i UK, om at grave
er betragtet som værende optaget forevigt, -
2:22 - 2:26og der er også et udviklingspres -
folk vil gerne benytte samme jord til -
2:26 - 2:29at bygge huse, kontorer eller butikker.
-
2:30 - 2:32Så de kom med et par løsninger.
-
2:32 - 2:36De mente, at man måske kunne genbruge
gravene efter 50 år, -
2:36 - 2:38eller måske kan vi begrave
folk i flere lag, -
2:38 - 2:41så kan fire personer begraves,
på samme plads, -
2:41 - 2:44og vi kan mere effektivt
benytte pladsen, -
2:44 - 2:47på den måde, kan vi håbe på
at London stadig har plads at begrave folk -
2:47 - 2:48i den nærmeste fremtid.
-
2:49 - 2:52Men, traditionelt, kirkegårde
er ikke blevet taget hånd -
2:52 - 2:54om af den lokale autoritet.
-
2:54 - 2:57Faktisk, er en overraskende ting
at der ikke er legale forpligtiglser -
2:57 - 3:00på nogen i UK til at forsyne os
med begravelsessteder. -
3:00 - 3:05Traditionelt er det blevet gjort
af private og religiøse organisationer, -
3:05 - 3:08som kirker, moskeer og synagoer.
-
3:09 - 3:12Men indimellem har der også
været en profit-søgende gruppe -
3:12 - 3:14som gerne ville være med i legen.
-
3:14 - 3:18Og, du ved, de ser på de
små begravelsesgrunde -
3:18 - 3:20og den høje pris,
-
3:20 - 3:22så ser du ud som om
at der er seriøse penge at hente. -
3:23 - 3:26Faktisk, hvis du har lyst til
at starte din egen kirkegård -
3:26 - 3:28kan du på en måde godt.
-
3:28 - 3:30Der var et par i det sydlige Wales,
-
3:30 - 3:33som havde en gård
med en masse jord til, -
3:33 - 3:35og de ville gerne udvikle jorden.
-
3:35 - 3:37De havde en masse idéer.
-
3:37 - 3:40Først havde de tænkt på at
lave en campingplads, -
3:40 - 3:42men kommunalbestyrelsen sagde nej.
-
3:42 - 3:44Så ville de lave en fiskefarm
-
3:44 - 3:45og igen sagde kommunalbestyrelsen nej.
-
3:46 - 3:48Derefter kom de på idéer om
at lave en kirkegård -
3:48 - 3:51og de regnede på det,
-
3:51 - 3:53det ville øge værdien af deres jord
-
3:53 - 3:58fra cirka 95.000 pund
til over en million pund. -
3:59 - 4:04Men for at komme tilbage til idéen
om at lave penge på kirkegårde, -
4:04 - 4:06så er det vel en smule latterligt, ikke?
-
4:06 - 4:10Sagen er at den høje pris
på de begravelsespladser -
4:10 - 4:12faktisk er meget misvisende.
-
4:12 - 4:14De ser ud som om de er meget dyre
-
4:14 - 4:18men den pris afspejler det faktum
at du skal vedligeholde grundene - -
4:18 - 4:21ligesom du skulle slå græsset
i de næste 50 år. -
4:21 - 4:24Det betyder at det er svært
at tjene penge på kirkegårde. -
4:24 - 4:27Det er grunden til at det normalt
bliver drevet af byrådet -
4:27 - 4:29eller af en frivillig organisation.
-
4:29 - 4:32Alligevel gav byrådet tilladelse
til ægteparret -
4:32 - 4:34som nu prøver at bygge deres kirkegård.
-
4:34 - 4:38Lige for at forklare jeg hvordan
dette fungerer: -
4:38 - 4:40Hvis jeg vil bygge noget i UK,
-
4:40 - 4:42som for eksempel en kirkegård,
-
4:42 - 4:45så skal jeg først søge om
byggetilladelse. -
4:45 - 4:49Hvis jeg vil bygge et nyt kontor
for en klient -
4:49 - 4:51eller hvis jeg vil bygge til mit eget hjem
-
4:51 - 4:55eller hvis jeg har en butik som jeg
gerne vil omdanne til et kontor, -
4:55 - 4:57skal jeg lave en masse tegninger
-
4:57 - 4:59derefter indsende dem
til byrådet for tilladelse. -
4:59 - 5:03De vil se på forskellige ting,
som, hvordan det passer til omgivelserne. -
5:03 - 5:05Så ser de på dets udseende.
-
5:05 - 5:09Men de vil også tænke på hvilken
indflydelse det får -
5:09 - 5:10på det lokale miljø?
-
5:10 - 5:12De vil tænke på ting som,
-
5:12 - 5:14vil dette forårsage forurening
-
5:14 - 5:16eller vil der være meget traffik
-
5:16 - 5:19som vil forbi det jeg er ved at bygge?
-
5:19 - 5:20Men også gode ting.
-
5:20 - 5:23Vil de tilføje lokal tjenester
som butikker til nabolaget -
5:23 - 5:25som lokale folk som os benytter?
-
5:26 - 5:29Så vil de opveje fordele og ulemper
-
5:29 - 5:30for at lave en afgørelse.
-
5:31 - 5:35Det er sådan det fungerer,
hvis jeg vil bygge en stor kirkegård. -
5:35 - 5:37Men hvad nu hvis jeg i forevejen
havde et stykke land -
5:37 - 5:41og jeg ville begrave nogle få
mennesker, måske fem-seks stykker? -
5:42 - 5:45Godt, så - faktisk, så behøver jeg
ikke tilladelse fra nogen! -
5:46 - 5:50Der er stort set ikke nogen regulering
i UK vedrørende begravelse, -
5:50 - 5:54og den smule der er,
omhandler at man ikke må forurene vandet, -
5:54 - 5:57som floder og grundvandet.
-
5:57 - 6:00Så hvis du har lyst til at lave din egen
mini kirkegård -
6:00 - 6:01kan du bare gøre det.
-
6:01 - 6:05Men seriøst - hvem har
virkelig lyst til det? Ikke? -
6:06 - 6:10Hvis du er i en aristokratisk familie
og du har en stor grund, -
6:10 - 6:12så er der en chance for at du
har et mausoleum på det, -
6:12 - 6:14og de vil begrave din familie der.
-
6:15 - 6:17Men det mest mærkelige
-
6:17 - 6:20er at du ikke behøver at have
en bestemt størrelse land -
6:20 - 6:23før du må begrave folk i den.
-
6:23 - 6:25Det betyder, teknisk set,
-
6:25 - 6:29at baghaven til dit hus i forstaden
kunne gå an. -
6:29 - 6:30(Latter)
-
6:30 - 6:34Hvad nu hvis du ville prøve dette
hjemme hos dig selv? -
6:34 - 6:38Der er nogle få byråd som har
vejledning på deres hjemmeside -
6:38 - 6:40som kan hjælpe dig.
-
6:40 - 6:42Det første de fortæller dig
-
6:42 - 6:46er at du skulle have et begravelses
certifikat, før du kan begynde - -
6:46 - 6:49du har ikke tilladelse til at slå folk
ihjel og begrave dem i haven. -
6:49 - 6:51(Latter)
-
6:52 - 6:56De vil også informere dig om,
at du skal holde regnskab over dine grave. -
6:56 - 6:59Men det er stort set
de formelle krav der stilles. -
6:59 - 7:02Dog advarer de dig om at
din naboer måske ikke kan lide det, -
7:02 - 7:06men, legalt set, kan de næsten
ikke gøre noget. -
7:06 - 7:11I tilfælde af at nogle af jer
stadig har den tanke om profit i hovedet -
7:11 - 7:13om værdien på de begravelsespladser
-
7:13 - 7:16og hvor mange penge du
har mulighed for at tjene -
7:16 - 7:18så advarer de, at det kan have
indflydelse på husets værdi -
7:18 - 7:20som kan falde 20 procent.
-
7:21 - 7:22Selvom det nok er mere sandsynligt
-
7:22 - 7:25at ingen vil købe dit hus bagefter.
-
7:26 - 7:29Det jeg fandt spændende ved det
-
7:29 - 7:34er det faktum at det faktisk opsamler
mange af vores holdninger til døden. -
7:34 - 7:39I UK, og jeg tror det er ligeså
andre steder i Europa, -
7:39 - 7:42kun omkring 30 procent af folk,
har nogensinde talt med nogen -
7:42 - 7:44om deres ønske vedrørende døden,
-
7:44 - 7:45og endda for folk over 75 år,
-
7:46 - 7:49er der kun 45 procent
som har snakket om det. -
7:49 - 7:52Og det er grunden til folk giver...
du ved, -
7:52 - 7:54de tror at døden er langt væk
-
7:54 - 7:57eller de tror,
at det vil gøre folk utilpasse -
7:57 - 7:58ved at tale om det.
-
7:58 - 8:00Til en vis udstrækning,
-
8:00 - 8:04så er der folk derude som
tager sig af tingene for os. -
8:04 - 8:07Regeringen har alle de reguleringer
og bureaukrati involveret -
8:07 - 8:10ligesom ved begravelse af en død,
-
8:10 - 8:12folk som er begravelsesdirektører
-
8:12 - 8:14som vier hele deres arbejdsliv
til dette problem. -
8:14 - 8:16Men når det kommer til byerne
-
8:16 - 8:19og tanken om hvordan døden
passer ind i vores byer, -
8:19 - 8:23så er der meget færre reguleringer
og design og tanker -
8:23 - 8:24end vi forestiller os.
-
8:24 - 8:27Det vil sige, vi tænker ikke på det,
-
8:27 - 8:29men de folk vi tror tænker på det,
-
8:30 - 8:32de tager sig heller ikke af det.
-
8:32 - 8:33Tak.
-
8:33 - 8:36(Bifald)
- Title:
- Hvad sker der når en by løber tør for plads til de døde
- Speaker:
- Alison Killing
- Description:
-
"Hvis du vil ud og starte din egen kirkegård" i UK, siger Alison Killing,
"så kan du faktisk." Hun tænker meget på hvor vi dør og hvor vi bliver begravet - og i dette foredrag, vil arkitekten og TED stipendiat, tilbyde en øjenåbner for økonomien og det sociale perspektiv ved et overset funktion i vores byer; kirkegården. Når hun taler om de UK love, pakker hun op for det spændende og nogle gange sjove, ofte modstridige love vedrørende, hvor du kan begraves. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:49
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen | ||
Simon Djernæs edited Danish subtitles for Alison Killing speaks at TEDxGroningen |