Return to Video

動物、蟲子、植物如何在城市中演化

  • 0:01 - 0:03
    這是我長大的地方。
  • 0:03 - 0:05
    鹿特丹市附近的小村子,
  • 0:05 - 0:07
    位在荷蘭。
  • 0:08 - 0:11
    七零和八零年代,我還是青少年時,
  • 0:12 - 0:13
    這個區域還十分安靜。
  • 0:13 - 0:18
    滿滿都是農場、田野、沼澤地,
  • 0:18 - 0:22
    我有空就會去那裡,
    自己玩得很愉快,
  • 0:22 - 0:24
    畫像這樣的油畫、
  • 0:24 - 0:27
    採集野花、賞鳥、
  • 0:27 - 0:30
    還捕集昆蟲。
  • 0:30 - 0:32
    這是我最有價值的發現之一。
  • 0:32 - 0:34
    這是一隻非常特別的甲蟲,
  • 0:34 - 0:36
    這種不可思議的甲蟲叫做螞蟻甲蟲。
  • 0:36 - 0:39
    這種甲蟲一生
  • 0:39 - 0:41
    都住在螞蟻的巢穴中。
  • 0:41 - 0:44
    牠演化成會說螞蟻語。
  • 0:45 - 0:48
    牠會使用和螞蟻同樣的化學訊號
  • 0:48 - 0:50
    及味道來溝通,
  • 0:50 - 0:54
    此時,這隻甲蟲在告訴這隻工蟻:
  • 0:54 - 0:56
    「嘿,我也是工蟻,
  • 0:56 - 0:58
    我餓了,請給我食物。」
  • 0:58 - 0:59
    螞蟻也照做了,
  • 0:59 - 1:02
    因為這隻甲蟲使用同樣的化學物質。
  • 1:02 - 1:04
    在這數百萬年間,
  • 1:04 - 1:09
    這種甲蟲演化出一種
    能住在螞蟻社會中的方式。
  • 1:10 - 1:12
    我住在那個村子裡的那些年,
  • 1:12 - 1:16
    我捕集了兩萬種不同的甲蟲,
  • 1:16 - 1:19
    我把甲蟲釘起來,做成一系列收藏。
  • 1:19 - 1:23
    這讓我在非常小的時候
    就對演化感到興趣。
  • 1:23 - 1:29
    各種形式,這麼驚人的
    多樣性是怎麼來的?
  • 1:30 - 1:33
    所以我成為了演化生物學家,
  • 1:33 - 1:35
    和查爾斯·達爾文一樣。
  • 1:35 - 1:39
    也和查爾斯·達爾文一樣,
    我很快就感到挫折,
  • 1:39 - 1:43
    因為演化大部分發生在過去。
  • 1:43 - 1:47
    我們研究現今所見的模式,
  • 1:47 - 1:50
    試圖了解過去所發生的演化,
  • 1:50 - 1:54
    但我們永遠無法看到
    即時的演化發生。
  • 1:54 - 1:56
    我們無法觀察演化。
  • 1:56 - 1:58
    達爾文自己已經說過:
  • 1:58 - 2:01
    「我們看不見這些緩慢的變化過程,
  • 2:01 - 2:05
    直到非常長的時間過後。」
  • 2:06 - 2:08
    或者其實我們看得見?
  • 2:08 - 2:10
    在過去數十年間,
  • 2:10 - 2:13
    演化生物學家漸漸了解到,有時,
  • 2:14 - 2:16
    演化進行的速度快到
  • 2:16 - 2:19
    可以被觀察到,
  • 2:19 - 2:23
    特別是當環境劇烈改變時,
  • 2:23 - 2:26
    有很大的適應需求。
  • 2:27 - 2:28
    當然,如今,
  • 2:29 - 2:32
    很大的環境改變通常是人類造成的。
  • 2:32 - 2:36
    我們刈草、灌溉、犁地、建造、
  • 2:36 - 2:39
    我們將溫室氣體排放到大氣中,
  • 2:39 - 2:41
    改變了氣候。
  • 2:41 - 2:43
    我們將外來植物和動物放到
  • 2:43 - 2:45
    它們以前沒有待過的地方,
  • 2:45 - 2:49
    我們為了飽食以及其他需求
  • 2:49 - 2:52
    去捕魚、去砍樹、去狩獵。
  • 2:52 - 2:58
    在城市中的環境改變最顯著。
  • 2:59 - 3:03
    城市形成了全新的棲息地,
    都是由我們所創造。
  • 3:03 - 3:07
    我們用磚塊、混凝土、玻璃、
    鋼鐵將它們覆蓋起來,
  • 3:07 - 3:09
    這些都是無法滲透的表面,
  • 3:09 - 3:12
    植物極難紮根。
  • 3:13 - 3:17
    此外,城市裡有
    最高濃度的化學物質污染、
  • 3:18 - 3:21
    最嚴重的人工光害以及噪音。
  • 3:21 - 3:27
    我們發現來自世界各地的
    植物及動物在城市裡狂野混雜,
  • 3:27 - 3:29
    因為它們逃離了花園、
  • 3:29 - 3:31
    水族館、寵物貿易。
  • 3:32 - 3:35
    當某個物種生活的環境
  • 3:35 - 3:39
    完全改變了,會如何?
  • 3:40 - 3:44
    當然,不幸的是,
    許多物種會因此絕種。
  • 3:44 - 3:46
    但沒有絕種的那些物種
  • 3:47 - 3:49
    會以很驚人的方式適應。
  • 3:50 - 3:53
    現今的生物學家開始了解到
  • 3:53 - 3:57
    城市是現代的演化壓力鍋。
  • 3:57 - 4:00
    在這些地方,野生動物和植物
  • 4:00 - 4:03
    會在我們眼前以非常快的速度演化,
  • 4:03 - 4:07
    以配合新的都市條件。
  • 4:07 - 4:10
    這就和數百萬年前
    螞蟻甲蟲所做的一樣,
  • 4:10 - 4:13
    搬入到螞蟻聚居地去。
  • 4:13 - 4:18
    現在,我們發現動物和植物
    搬入了人類聚居地,
  • 4:18 - 4:20
    且開始適應我們的城市。
  • 4:20 - 4:23
    從這當中,我們也開始了解,
  • 4:23 - 4:27
    演化其實可以進行得非常快速。
  • 4:27 - 4:30
    不見得要經過很久的時間;
  • 4:30 - 4:33
    有可能就在我們眼前發生。
  • 4:34 - 4:37
    比如,這是白腳老鼠。
  • 4:37 - 4:41
    是來自紐約地區的原生哺乳類動物,
  • 4:41 - 4:44
    在四百多年前,尚未建造城市時,
  • 4:44 - 4:46
    這種老鼠無所不在。
  • 4:46 - 4:50
    但現今,牠們被困在
    小小的綠色島嶼上,
  • 4:50 - 4:56
    也就是城市裡的公園,
    被大片的柏油與街道所環繞。
  • 4:57 - 5:01
    有點像是在加拉巴哥各個鄰近的小島上
  • 5:01 - 5:03
    分別演化的達爾文雀的現代版。
  • 5:04 - 5:06
    也像達爾文雀,
  • 5:06 - 5:10
    在每個獨立公園中的老鼠
    都已經開始分別演化,
  • 5:10 - 5:13
    開始變得和彼此不同。
  • 5:13 - 5:17
    這是我在福坦莫大學的同事
    傑森·蒙西少斯,
  • 5:17 - 5:19
    他在研究這個過程。
  • 5:19 - 5:22
    他研究紐約市各個公園中的
  • 5:22 - 5:25
    白腳老鼠的 DNA,
  • 5:25 - 5:28
    並試圖了解牠們如何
  • 5:28 - 5:31
    在那些像群島的公園中分開演化。
  • 5:31 - 5:33
    他使用某種 DNA 指紋分析,
  • 5:33 - 5:36
    他說:「如果給我一隻老鼠,
  • 5:36 - 5:39
    不要告訴我牠來自何處,
    光是去看牠的 DNA,
  • 5:39 - 5:42
    我就能準確辨識出
    牠來自哪一個公園。」
  • 5:42 - 5:45
    牠們的差異現在就有這麼大。
  • 5:45 - 5:47
    傑森也發現,
  • 5:47 - 5:50
    那些改變,那些演化改變,
  • 5:51 - 5:53
    並不是隨機的,是有意義的。
  • 5:53 - 5:56
    比如,在中央公園,
  • 5:57 - 5:59
    我們發現老鼠演化出一種基因,
  • 5:59 - 6:02
    讓牠們可以消化非常油膩的食物。
  • 6:03 - 6:05
    人類的食物。
  • 6:05 - 6:08
    每年有兩千五百萬人造訪中央公園。
  • 6:08 - 6:11
    是北美最多人參觀的公園。
  • 6:11 - 6:13
    那些人會留下零嘴、
  • 6:13 - 6:16
    花生、垃圾食物,
  • 6:16 - 6:18
    老鼠就開始吃那些東西,
  • 6:18 - 6:21
    和牠們過去習慣的飲食截然不同,
  • 6:21 - 6:23
    這些年來,牠們已經演化到能適應
  • 6:24 - 6:26
    非常油膩、非常人類的飲食。
  • 6:27 - 6:29
    這是另一種時髦的城市動物。
  • 6:29 - 6:33
    這是歐洲庭園蝸牛,
    非常常見的蝸牛,
  • 6:33 - 6:37
    有各種顏色變化,
  • 6:37 - 6:40
    從淡黃色到深褐色都有。
  • 6:41 - 6:45
    那些顏色完全是由
    蝸牛的 DNA 來決定。
  • 6:46 - 6:48
    那些顏色也決定了
  • 6:48 - 6:52
    住在殼內的蝸牛對高溫的調節方式。
  • 6:53 - 6:57
    比如,當蝸牛處在非常強的日光下,
  • 6:57 - 6:59
    如果牠的殼是淡黃色,就不會
  • 6:59 - 7:05
    像深褐色殼中的蝸牛增溫那麼多。
  • 7:05 - 7:08
    就像你坐在白色汽車中
  • 7:08 - 7:12
    會比較坐在黑色汽車中更涼爽。
  • 7:12 - 7:15
    有一種現象叫做都市熱島,
  • 7:15 - 7:18
    意思就是,在大城市的中心,
  • 7:18 - 7:22
    溫度可能會比大城市外
    還要高上幾度。
  • 7:22 - 7:26
    原因是因為有數百萬人
    集中在城市裡,
  • 7:27 - 7:30
    還有他們的各種活動
    和他們的機器,都會產生熱。
  • 7:30 - 7:34
    此外,風也會被高聳的建築阻擋,
  • 7:34 - 7:36
    各種鋼鐵、磗塊、
  • 7:36 - 7:39
    混凝土都會吸收太陽熱,
    在晚上時釋放出來。
  • 7:39 - 7:43
    所以一大團熱空氣
    會包在大城市的中心。
  • 7:43 - 7:46
    我學生和我認為
  • 7:46 - 7:49
    也許那些有各種不同背殼的庭園蝸牛
  • 7:50 - 7:54
    是在適應都市熱島。
  • 7:54 - 7:56
    也許,在城市中心,
  • 7:56 - 7:59
    我們會發現蝸牛殼顏色朝著
  • 7:59 - 8:02
    避免讓蝸牛過度受熱的方向演化。
  • 8:02 - 8:06
    為了研究這個現象,
    我們展開了一個公民科學計畫。
  • 8:06 - 8:09
    我們開發了一個免費的手機程式,
  • 8:09 - 8:11
    讓荷蘭各地的使用者
  • 8:11 - 8:16
    可以拍攝他們花園裡、
    街上,以及鄉間的蝸牛,
  • 8:16 - 8:19
    再將這些照片上傳到
    一個公民科學網平台上。
  • 8:19 - 8:22
    一年多來,我們得到了一萬張
  • 8:22 - 8:25
    在荷蘭拍攝的蝸牛照片,
  • 8:25 - 8:27
    當我們開始分析這些結果,
  • 8:28 - 8:31
    我們發現,的確,
    我們的假設得到了確認。
  • 8:31 - 8:34
    在都市熱島的中心,
  • 8:34 - 8:36
    我們發現蝸牛演化出
  • 8:36 - 8:40
    比較黃、比較淡色的殼。
  • 8:42 - 8:47
    城市蝸牛和曼哈頓老鼠
    只是兩個例子,
  • 8:47 - 8:51
    還有越來越多的動物和植物
  • 8:51 - 8:54
    演化以適應新的棲息地,
  • 8:54 - 8:57
    我們創造出的城市棲息地。
  • 8:58 - 9:02
    我針對都市演化
    這個主題寫了一本書,
  • 9:02 - 9:04
    書中有更多例子。
  • 9:04 - 9:06
    比如,野草已經演化出
  • 9:06 - 9:09
    更能在人行道上發芽的種子。
  • 9:10 - 9:13
    住在接近吵鬧交通地區的蚱蜢
  • 9:13 - 9:17
    也已經演化出音調更高的鳴叫。
  • 9:18 - 9:22
    蚊子演化成在地鐵站內
  • 9:22 - 9:25
    以人類通勤者的血液為食。
  • 9:25 - 9:28
    就連常見的城市鴿子,
  • 9:28 - 9:33
    也演化出重金屬污染的解毒方式,
  • 9:33 - 9:35
    將之導入羽毛中。
  • 9:36 - 9:38
    全世界像我這樣的生物學家
  • 9:38 - 9:42
    開始對於都市演化
    這個迷人過程感到興趣。
  • 9:42 - 9:45
    我們了解到,我們目前身處於
  • 9:45 - 9:48
    地球生命歷史上
    一個獨一無二的事件中。
  • 9:48 - 9:51
    一個全新的生態系統,
  • 9:51 - 9:56
    演化並適應了我們
    創造出來的棲息地。
  • 9:57 - 9:59
    不只是學術圈——
  • 9:59 - 10:02
    我們也開始招募城市中的
  • 10:02 - 10:05
    數百萬雙手、耳朵、眼睛。
  • 10:05 - 10:08
    公民科學家、學童——
  • 10:08 - 10:12
    我們攜手合作建造全球的觀察網路,
  • 10:12 - 10:15
    讓我們可以即時觀看
  • 10:15 - 10:18
    這個都市演化的過程發生。
  • 10:19 - 10:23
    同時,這也能讓大家清楚知道,
  • 10:23 - 10:26
    演化不是要跑到加拉巴哥群島
  • 10:26 - 10:28
    才能研究的抽象主題,
  • 10:28 - 10:33
    你也不需要成為古生物學者
    才能了解演化。
  • 10:33 - 10:36
    它是個非常平凡的生物過程,
  • 10:36 - 10:40
    時時刻刻在各處發生。
  • 10:40 - 10:42
    在你的後院,在你住的那條街上,
  • 10:42 - 10:44
    就在這間劇院外面。
  • 10:45 - 10:49
    但,當然,我的熱情也有另一面。
  • 10:49 - 10:51
    當我回到我長大的村子時,
  • 10:52 - 10:56
    我找不到我年輕時
    認識的那些田野和沼澤了。
  • 10:57 - 11:01
    這個村子現在被鹿特丹
    不斷成長的企業集團給吸收,
  • 11:01 - 11:04
    我找到的是購物中心、
  • 11:04 - 11:07
    郊區和公車專用道。
  • 11:07 - 11:11
    我以前熟知的動物和植物消失了,
  • 11:11 - 11:14
    可能也包括螞蟻甲蟲。
  • 11:15 - 11:17
    但讓我欣慰的是,
  • 11:17 - 11:20
    現今在那個村子裡長大的孩子
  • 11:21 - 11:23
    可能無法體驗到
  • 11:23 - 11:25
    陪我長大的傳統大自然,
  • 11:26 - 11:30
    但他們的周圍全是新型的大自然,
    新型的生態系統,
  • 11:30 - 11:34
    他們可能也會感到興奮,
    正如我為當年的大自然興奮那樣。
  • 11:34 - 11:38
    如今他們住在現代的加拉巴哥群島。
  • 11:38 - 11:40
    透過和公民科學家
  • 11:40 - 11:45
    以及我這樣的演化生物學家合作,
  • 11:45 - 11:48
    他們有可能會變成
    二十一世紀的達爾文,
  • 11:48 - 11:51
    研究都市演化。
  • 11:51 - 11:52
    謝謝。
  • 11:52 - 11:55
    (掌聲)
Title:
動物、蟲子、植物如何在城市中演化
Speaker:
曼諾.許特惠森
Description:

在城市裡,演化經常在發生,無數的植物、動物、昆蟲在用驚人的方式適應人造的棲息地。演化生物學家曼諾.許特惠森談到奇特的生物,如愛速食的老鼠,和自我降溫的蝸牛,以描述都市野生生命不斷在轉變的奇觀,並解釋你能如何觀察到這種現象,這就要歸功於一個由熱情公民科學家組成的全球網路了。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07

Chinese, Traditional subtitles

Revisions