Ce-ar putea salva pădurea tropicală? Vechiul tău celular
-
0:02 - 0:07(Sunete din pădurea tropicală)
-
0:10 - 0:13În vara anului 2011, ca turist,
-
0:13 - 0:18am vizitat pentru prima dată
pădurile tropicale din Borneo -
0:18 - 0:24și, după cum vă imaginaţi,
am fost frapat de sunetele acesteia. -
0:25 - 0:27E o constantă cacofonie de sunete.
-
0:28 - 0:30Unele ies în evidență.
-
0:30 - 0:34De exemplu, aceasta e o pasăre mare,
pasărea rinocer. -
0:35 - 0:38Acesta e bâzâitul unei cicade.
-
0:39 - 0:45Asta e o familie de giboni
care își cântă de la mare distanță. -
0:47 - 0:51Sunetul a fost înregistrat
într-o rezervație de giboni, -
0:51 - 0:52de-aia se aud atâţia,
-
0:53 - 0:57dar cel mai important sunet
care venea atunci din pădure -
0:57 - 1:01era unul pe care nu l-am auzit,
de fapt, nimeni de acolo nu-l observase. -
1:02 - 1:06În rezervația de giboni
se ocupau preponderent -
1:06 - 1:10cu reabilitarea gibonilor,
dar alocau mult timp -
1:10 - 1:13și pentru a le proteja arealul
de tăierile ilegale de acolo. -
1:13 - 1:19Dacă din înregistrarea pădurii
scoatem gibonii, insectele şi restul, -
1:19 - 1:25mereu se aude în surdină,
la mare distanţă, o drujbă. -
1:26 - 1:30Erau trei paznici permanenți
postați la limita rezervației -
1:30 - 1:34a căror treabă era
să o apere de tăierile ilegale. -
1:34 - 1:38Într-o zi, plimbându-ne
ca turiştii prin pădure, -
1:38 - 1:43la nici cinci minute de mers,
am dat peste cineva care tăia un copac, -
1:44 - 1:47la 5 minute, câteva sute de metri
de postul de pază. -
1:47 - 1:52N-a auzit drujba pentru că pădurea
e zgomotoasă, cum aţi auzit. -
1:53 - 1:57Mi s-a părut inacceptabil
ca în vremurile noastre moderne, -
1:57 - 2:04la câteva sute de metri de postul de pază,
într-o rezervație, nimeni nu aude drujba. -
2:05 - 2:08Pare imposibil, dar e chiar adevărat.
-
2:10 - 2:12Cum oprim tăierile ilegale?
-
2:12 - 2:16E foarte tentant, ca inginer, să găsești
o super-soluție high-tech năzdrăvană. -
2:17 - 2:20Dar, fiind în pădurea tropicală,
soluţia trebuia să fie simplă, -
2:20 - 2:21şi uşor de îmbunătăţit.
-
2:21 - 2:26Am observat că aveam deja
tot ce ne trebuia. -
2:26 - 2:29Puteam face un sistem
prin care să oprim asta, -
2:29 - 2:31folosind resursele existente.
-
2:32 - 2:34Pe cine aveam?
Ce aveam deja în pădure? -
2:34 - 2:35Păi, aveam oamenii.
-
2:35 - 2:40Aveam grupul de 3 paznici permanenți,
hotărâți să stopeze tăierea copacilor, -
2:40 - 2:42doar că trebuiau să afle cumva
ce se întâmpla în pădure. -
2:43 - 2:47Adevărata surpriză, mare, a fost
că aveam conectivitate acolo, în pădure. -
2:47 - 2:50Era serviciu de mobil acolo,
în mijlocul junglei. -
2:50 - 2:53Eram la sute de km
de cel mai apropiat drum, -
2:53 - 2:57unde nu era curent electric,
dar aveau semnal foarte bun, -
2:57 - 2:59în orașe, oamenii erau
pe Facebook tot timpul, -
2:59 - 3:01navigau pe Internet de pe telefoane.
-
3:01 - 3:06Asta mi-a dat idea să mă folosesc
de sunetele pădurii, -
3:06 - 3:09să detectez prin programe
sunetele de drujbă -
3:09 - 3:12pe care oamenii nu le pot detecta
şi să trimit o alertă prin telefon. -
3:12 - 3:14Aparatura trebuia urcată în copaci.
-
3:15 - 3:18Am putea folosi un aparat
cu care să ascultăm sunetele pădurii, -
3:18 - 3:21să-l conectăm la rețeaua
de telefonie existentă -
3:21 - 3:26și să alertăm personalul de teren,
găsind astfel soluţia problemei lor. -
3:27 - 3:29Să vorbim puţin despre
salvarea pădurilor tropicale -
3:29 - 3:33pentru că despre asta
am tot auzit de când ne știm. -
3:33 - 3:36Generația mea a auzit
de salvarea pădurilor tropicale -
3:36 - 3:40de când eram copii,
și se pare că mesajul e același: -
3:40 - 3:43„Trebuie, super-urgent,
salvate pădurile tropicale”, -
3:43 - 3:45„ieri s-au defrişat suprafeţe
de atâtea terenuri de fotbal”. -
3:45 - 3:49Totuși, iată că azi mai avem doar jumătate
din pădurea tropicală -
3:49 - 3:52și probleme mai urgente,
cum e schimbarea climatică. -
3:53 - 3:57Faptul mai puțin cunoscut,
de care nu eram conștient atunci, -
3:57 - 4:00e că despăduririle dau
mai multe gaze cu efect de seră -
4:00 - 4:04decât avioanele, trenurile, mașinile,
camioanele și vapoarele împreună. -
4:04 - 4:07Sunt pe locul doi în ce priveşte
schimbarea climatică. -
4:07 - 4:10Totodată, după Interpol,
-
4:10 - 4:1490% din tăierile din pădurile tropicale
sunt ilegale, -
4:15 - 4:17cum era și cea pe care am văzut-o.
-
4:17 - 4:21Dacă îi putem ajuta pe oameni
să aplice legea în pădure, -
4:21 - 4:25putem reduce mult aceste 17%
-
4:25 - 4:28și probabil vom avea un impact major
într-un timp scurt. -
4:28 - 4:32Posibil să fie cea mai rapidă și ieftină
cale de luptă cu schimbarea climatică. -
4:33 - 4:36Iată sistemul imaginat.
Pare tehnologie super-înaltă. -
4:36 - 4:41Când porenşte drujba,
aparatul detectează sunetul, -
4:41 - 4:47alertează, prin rețeaua GSM existentă,
pe paznicul din teren -
4:47 - 4:49care poate interveni în timp real
și poate opri delictul. -
4:49 - 4:53Nu se merge în pădure la numărat cioate.
-
4:53 - 4:57Nu te mai uiți din satelit la singurul copac
rămas după o defrişare. -
4:57 - 4:59E intervenție în timp real.
-
5:00 - 5:02Am zis că e cea mai
rapidă și ieftină cale, -
5:02 - 5:05dar, după cum ați văzut,
ei n-au reuşit s-o facă, -
5:05 - 5:07deci e posibil să nu fie rapid și ieftin.
-
5:07 - 5:12Dar dacă aparatele din copaci
ar fi celulare, ar putea fi foarte ieftin. -
5:12 - 5:16În fiecare an, aruncăm
sute de milioane de celulare, -
5:16 - 5:19sute de milioane doar în SUA,
-
5:19 - 5:22fără să socotim restul lumii,
cum ar trebui, -
5:22 - 5:24dar, de fapt, celularele sunt bune.
-
5:24 - 5:27Sunt pline de senzori.
Pot asculta pădurea. -
5:27 - 5:34Trebuie protejate, puse în cutia
ce se vede aici și alimentate. -
5:34 - 5:37Alimentarea a fost una
din marile provocări pe care le-am avut -
5:37 - 5:40pentru că alimentarea
unui celular sub coronament, -
5:40 - 5:44orice fel de alimentare solară
sub coronament e o problemă. -
5:44 - 5:49Vedeţi proiectul panoului solar
construit tot din resturi, -
5:49 - 5:51ale unui proces industrial.
-
5:51 - 5:54Aici sunt benzile care se taie.
-
5:54 - 5:59Aici sunt eu, montând totul
în garajul părinților. -
5:59 - 6:02Le mulțumesc foarte mult
pentru că mi-au dat voie. -
6:02 - 6:06Vedeți aici dispozitivul în copac.
-
6:07 - 6:11Poate observaţi că-s destul de camuflate
de coronament şi de distanţa de la sol. -
6:12 - 6:15E important pentru că,
deși detectează sunetul drujbei -
6:15 - 6:19pe o rază de aproape 1 kilometru,
acoperind cam 3 km pătraţi, -
6:19 - 6:22dacă-s înlăturate,
suprafața rămâne descoperită. -
6:23 - 6:26Dar chiar funcționează?
-
6:26 - 6:31Pentru testare, le-am dus înapoi
în Indonezia, în alt loc, -
6:31 - 6:36într-o altă rezervație de giboni
periclitată zilnic de tăieri ilegale. -
6:37 - 6:40Chiar a doua zi s-a înregistrat
zgomot de drujbă, ilegal. -
6:41 - 6:44Am fost alertați în timp real.
Am primit e-mail pe celular. -
6:44 - 6:50Abia ce urcasem în copac.
Toţi restul coborâseră şi fumau. -
6:50 - 6:53Primesc un e-mail și toţi fac linişte.
-
6:53 - 6:59Se auzea drujba, foarte încet în fundal,
dar nimeni n-o auzise până atunci. -
6:59 - 7:04Apoi am pornit să-i oprim efectiv.
Eram puțin nervos. -
7:04 - 7:08Aici eram aproape de locul
unde erau tăietorii. -
7:08 - 7:13Aici se vede că aproape regretam
întreagul demers, -
7:13 - 7:18neştiind ce ne aşteaptă peste deal.
Tipul e mult mai curajos decât mine. -
7:18 - 7:22A pornit, aşa că
a trebuit să urc dealul după el. -
7:22 - 7:28A trecut dealul
şi i-a întrerupt pe tăietori. -
7:28 - 7:31Au fost foarte surprinşi pentru că
nimeni nu-i mai oprise până atunci. -
7:31 - 7:34I-a impresionat atât de mult încât,
– ne-au spus ai noştri – -
7:34 - 7:36de atunci n-au mai apărut.
-
7:36 - 7:40Erau de treabă. Ne-au arătat
cum se desfăşoară tot procesul -
7:40 - 7:43și ne-au convins la faţa locului,
-
7:43 - 7:48că dacă apari chiar atunci și îi oprești,
ajunge ca să nu se mai întoarcă. -
7:50 - 7:51Deci...
(Aplauze) -
7:51 - 7:56Mulțumesc.
(Aplauze) -
7:58 - 8:01Vestea s-a răspândit, probabil
pentru că spusesem multora. -
8:01 - 8:04Apoi s-a întâmplat ceva uluitor.
-
8:05 - 8:08Oameni din toată lumea au început
să trimită e-mailuri, să dea telefoane. -
8:08 - 8:13Oameni din toată Asia, Africa
şi America de Sud, -
8:13 - 8:15ne spuneau că și ei
au nevoie de aşa ceva. -
8:15 - 8:19Cel mai important lucru:
crezusem că e excepţional -
8:19 - 8:24că în păduri era semnal destul de bun.
Ni s-a spus că nu e excepțional -
8:24 - 8:27și că semnal e mai ales la liziera pădurii
care e cea mai periclitată. -
8:27 - 8:30Apoi s-a întâmplat ceva uimitor:
-
8:30 - 8:33oamenii au început să ne trimită
vechile telefoane mobile. -
8:33 - 8:38Acum avem un sistem în care folosim
oamenii din teren, care deja sunt acolo, -
8:38 - 8:41care pot utiliza și îmbunătăți conexiunea,
-
8:42 - 8:45și folosim celularele vechi,
trimise de oamenii din întreaga lume, -
8:45 - 8:49ca telefoanele lor să fie utile
în „viața de apoi”, să zic așa. -
8:49 - 8:52Dacă restul aparaturii
poate fi reciclat în întregime, -
8:52 - 8:54se poate spune că e o aparatură
în întregime reciclabilă. -
8:55 - 8:59Să recapitulez, asta nu e
vreo soluție high-tech. -
8:59 - 9:01A apărut din utilizarea
a ceea ce exista deja -
9:01 - 9:04și sunt 100% convins că,
dacă nu cu celulare, -
9:04 - 9:06vor fi totdeauna destule lucruri
-
9:06 - 9:11cu care se pot obține soluții similare,
foarte eficiente în noul context. -
9:11 - 9:12Mulțumesc mult.
-
9:12 - 9:16(Aplauze)
- Title:
- Ce-ar putea salva pădurea tropicală? Vechiul tău celular
- Speaker:
- Topher White
- Description:
-
Sunetele pădurilor tropicale cuprind larma păsărilor, bâzâitul cicadelor și urletele gibonilor. Dar în fundal se poate auzi, aproape totdeauna, sunet de drujbă de la tăieri ilegale. Inginerul Topher White prezintă o modalitate simplă, replicabilă, de a stopa aceste brutale despăduriri — pornind de la vechiul tău celular.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Emil-Lorant Cocian approved Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Delia Bogdan accepted Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone |