リサイクル携帯電話が熱帯雨林を救う
-
0:01 - 0:07(熱帯雨林の音)
-
0:10 - 0:132011年の夏 私は観光で
-
0:13 - 0:18初めて ボルネオの熱帯雨林を
訪れました -
0:18 - 0:20ご想像の通り
-
0:20 - 0:25森の中の圧倒されるような音に
何よりもびっくりしました -
0:25 - 0:28こんな風に
ずっと音が鳴り響いているのです -
0:28 - 0:30中には目立つ音があります
-
0:30 - 0:35例えば これはサイチョウという
大きな鳥です -
0:35 - 0:39これはセミの鳴き声です
-
0:39 - 0:42これはテナガザルの群れです
-
0:42 - 0:46遠くから互いに歌を交わしている
テナガザルの声です -
0:47 - 0:50これを録音したのは
テナガザルの保護区だったので -
0:50 - 0:52沢山のテナガザルの声が聞こえます
-
0:52 - 0:57でも実は このとき森の中から
一番重要な音が出ていることに -
0:57 - 0:59私は気づいていませんでした
-
0:59 - 1:02私だけでなく
他の誰も気づきませんでした -
1:02 - 1:04ご存知の通り
ここはテナガザルの保護区です -
1:04 - 1:07職員は1日の大半を
テナガザルの保護に費やしますが -
1:07 - 1:10周辺の違法伐採から森を守ることにも
-
1:10 - 1:13多くの時間を取られています
-
1:13 - 1:15森の音から
-
1:15 - 1:19テナガザルや昆虫などの音を
取り去ってみましょう -
1:19 - 1:23背景でずっと鳴っている音があります
-
1:23 - 1:26遠くから聞こえる
チェーンソーの音です -
1:26 - 1:30この保護区にはフルタイムの
森林警備隊員が3人配置されています -
1:30 - 1:35任務は違法伐採を取り締まることです
-
1:35 - 1:38ある日 旅行者として
もう一度森の中を訪れると -
1:38 - 1:405分も歩かないうちに
-
1:40 - 1:44伐採現場に出くわしました
-
1:44 - 1:47歩いて5分 警備隊の詰所から
数百メートルのところでした -
1:47 - 1:49でも チェーンソーの音は届きませんでした
-
1:49 - 1:53理由は 先ほどお聞かせしたように
大きな森の音に消されたからです -
1:53 - 1:57びっくりして 受け入れ難かったです
この現代において -
1:57 - 2:01保護区の詰所から
たった数百メートルで発生する -
2:01 - 2:05チェーンソーの猛烈な音が
誰にも聞こえないなんて と思いました -
2:05 - 2:10まさかそんなはずはないと思えますが
事実です -
2:10 - 2:12どうやって違法伐採を食い止めるか?
-
2:12 - 2:15エンジニアとしては超クールな
ハイテクの解決策を編み出したいと -
2:15 - 2:17常々思っていますが
-
2:17 - 2:19でも 現場は熱帯雨林の真っ只中なんです
-
2:19 - 2:21シンプルで広範囲に利用できる
解決策が必要です -
2:21 - 2:24私たちは森の中に必要なものが
-
2:24 - 2:26全部そろっていることに気づきました
-
2:26 - 2:29既存のものを使って
-
2:29 - 2:31違法伐採を阻止できそうでした
-
2:31 - 2:34では既存のものとは?
-
2:34 - 2:35まず 人材です
-
2:35 - 2:38森林警備を専門とする
フルタイムのスタッフが3人 -
2:38 - 2:40いつでも現場に
駆けつけられる状態でした -
2:40 - 2:43でもまずは
伐採に気づかなければなりません -
2:43 - 2:45そして意外にも重要なことがわかりました
-
2:45 - 2:47なんと 森の中なのに
ネットに接続できたのです -
2:47 - 2:50森のど真ん中の 誰もいないところで
携帯電話が受信できました -
2:50 - 2:53最寄りの道路まで数百キロもあるのに
電話が通じたんです -
2:53 - 2:57電気もないのに
携帯の電波の感度は良好でした -
2:57 - 2:59町にいる人はいつもSNSを見て
-
2:59 - 3:01携帯でネットを閲覧しています
-
3:01 - 3:04それで 私はひょっとしたら
できるんじゃないかなと思ったんです -
3:04 - 3:06森の中の音を使って
-
3:06 - 3:09人間の耳には聞こえない
-
3:09 - 3:11チェーンソーの音をアプリで拾って
-
3:11 - 3:12警告を送るシステムを作る
-
3:12 - 3:15でもそのためには
デバイスを木に取り付けなければ -
3:15 - 3:18なんらかのデバイスで 森の音を拾って
-
3:18 - 3:21既存の携帯ネットワークに接続し
-
3:21 - 3:23地上の人間に警告を送ることができれば
-
3:23 - 3:26森林の違法伐採を阻止できるかもしれません
-
3:26 - 3:30でも その前に熱帯雨林の保護について
話したいと思います -
3:30 - 3:33というのは 雨林の保護について
ずいぶん前から言われていて -
3:33 - 3:36私の世代は 子供のころから
-
3:36 - 3:38熱帯雨林保護について
-
3:38 - 3:40同じようなメッセージを
聞かされてきました -
3:40 - 3:43「熱帯雨林の保護は緊急の課題だ
-
3:43 - 3:46昨日1日で サッカー場何個分もの
森林が破壊された -
3:46 - 3:49「いや 緊急どころか まだ熱帯雨林は
半分も残っているじゃないか」 -
3:49 - 3:53「だけど もっと緊急な
気候変動などの問題が深刻化している」と -
3:53 - 3:57にもかかわらず 私が当時
ほとんど認識していなかった事実は -
3:57 - 4:00森林破壊が地球温暖化に与える影響が
-
4:00 - 4:04世界中の飛行機 列車 乗用車 トラック 船舶
全部よりも大きいことです -
4:04 - 4:07森林破壊は 気候変動の2番目の要因です
-
4:07 - 4:10またインターポールによると
-
4:10 - 4:13熱帯雨林で行われる伐採の90%が
-
4:13 - 4:17私たちが見たのと同じ
違法伐採だということです -
4:17 - 4:21ですからもし森林法を
徹底することができれば -
4:21 - 4:25温暖化の原因の17%をなくすことができ
-
4:25 - 4:28短期間で大きな成果となるでしょう
-
4:28 - 4:33これが実現すれば 気候変動の問題を
手っ取り早く安上がりに解決できるかも -
4:33 - 4:35私たちの構想するシステムを
紹介しましょう -
4:35 - 4:36一見 超ハイテクに見えます
-
4:36 - 4:39森の中でチェーンソーの音がした瞬間に
-
4:39 - 4:41デバイスでその音を拾って
-
4:41 - 4:44既存の標準GSMネットワークで警報を送り
-
4:44 - 4:47森林警備隊に知らせる
-
4:47 - 4:49警備隊が現場に駆けつけて
伐採を阻止するのです -
4:49 - 4:53現場に乗り込んだのに
伐採後ということはなくなります -
4:53 - 4:55遠くにある衛星から 伐採現場を
-
4:55 - 4:57指をくわえて見るだけでもありません
-
4:57 - 4:59リアルタイムで介入するのです
-
5:00 - 5:02一番安上がりで手っ取り早いと
言いましたが -
5:02 - 5:05動作するかどうかも
-
5:05 - 5:07安く早くできるかもわかりません
-
5:07 - 5:11ところが 木に取り付けるデバイスが
携帯電話であれば -
5:11 - 5:12コストダウンは可能でした
-
5:12 - 5:16毎年 数億台の携帯電話が処分されます
-
5:16 - 5:19アメリカだけでですよ
-
5:19 - 5:22アメリカ国外で処分される数を入れたら
もっとになります -
5:22 - 5:24携帯電話は捨てたものではありません
-
5:24 - 5:26まずセンサーが満載です
-
5:26 - 5:28チェーンソーの音をしっかり拾えます
-
5:28 - 5:29耐久性を上げなければなりません
-
5:29 - 5:32こんな風に 箱に入れ
-
5:32 - 5:33電源の確保も必要です
-
5:33 - 5:36電源の確保には 高い技術が必要で
-
5:36 - 5:37エンジニアの課題です
-
5:37 - 5:40木が茂る森の中で
携帯電話の電源を確保することは -
5:40 - 5:42なんとかして 木陰で太陽光発電をすることは
-
5:42 - 5:44未解決課題でした
-
5:44 - 5:47そこでこのユニークな
太陽光発電パネルを開発しました -
5:47 - 5:51実はこれも パネル製造の副産物を
リサイクルしています -
5:51 - 5:54長い紐状のものを切って作ります
-
5:54 - 5:57組み立て現場です
-
5:57 - 5:59両親の家のガレージです
-
5:59 - 6:02場所を提供してくれた
両親に感謝です -
6:02 - 6:06ご覧ください デバイスを
木に取り付けたところです -
6:06 - 6:10ここから見ると 森の木陰に
-
6:10 - 6:12うまく隠れていますね
-
6:12 - 6:15これはとても大事です なぜなら
たとえチェーンソーの音を聞き取れても -
6:15 - 6:171キロ先の音が聞き取れても
-
6:17 - 6:19約3平方キロメートルの範囲をカバーできても
-
6:19 - 6:22誰かが取り外してしまったら
このエリアの保護ができなくなります -
6:23 - 6:26ちゃんと動作するでしょうか?
-
6:26 - 6:29動作確認のため
またインドネシアに行きました -
6:29 - 6:31同じ場所ではなく別の
-
6:31 - 6:33テナガザルの保護区で
-
6:33 - 6:36違法伐採に悩まされている地域です
-
6:37 - 6:40開始から2日目に 違法伐採の
チェーンソーの音を感知しました -
6:40 - 6:43リアルタイムで警報を受信できました
-
6:43 - 6:44私は携帯メールを受信しました
-
6:44 - 6:48我々は木登りを終えて
地上に降りて -
6:48 - 6:50みんなでタバコを
吸っているところでした -
6:50 - 6:53そこにメールを受信し
他のみんなも聞き耳を立てたんです -
6:53 - 6:55すると チェーンソーの音が聞こえました
-
6:55 - 6:57ごくかすかな音でした
-
6:57 - 6:59このときまで誰も気づいていませんでした
-
6:59 - 7:02そして 伐採者を阻止しに現場へ向かいました
-
7:02 - 7:04かなり緊張しました
-
7:04 - 7:08これは伐採者に近づいたところ
-
7:08 - 7:11このとき私はこれまでの努力を
-
7:11 - 7:13後悔しているところです
-
7:13 - 7:16私は 山の向こうで何が起きているか
不安がっています -
7:16 - 7:18でも相方は私よりも勇敢なので
-
7:18 - 7:22彼が行くなら
私も行かなければならない -
7:22 - 7:24というわけで
彼は山の向こうにたどり着き -
7:24 - 7:28伐採者を止めることができたのです
-
7:28 - 7:29伐採者にしてみれば
びっくりです -
7:29 - 7:32今までこんな形で中断されたことがなく
-
7:32 - 7:34衝撃だったようです
-
7:34 - 7:37これ以降 伐採者は戻ってこなかったそうです
-
7:37 - 7:38実は 伐採者たちのおかげで
-
7:38 - 7:41このシステム全体の動作を
目の当たりにしました -
7:41 - 7:43現場で伐採者と遭遇したことで
-
7:43 - 7:45リアルタイムで現場に入って阻止できれば
-
7:45 - 7:50伐採者は怖がって二度と
やって来ないと確信できたのです -
7:50 - 7:51だから
-
7:51 - 7:56ありがとうございます(拍手)
-
7:58 - 8:01いろんな人に話して
このことが くちコミで広がり -
8:01 - 8:05すごいことが起こりはじめました
-
8:05 - 8:09世界中の人から メールや電話が
集まってきました -
8:09 - 8:11なんと アジア全域
-
8:11 - 8:13アフリカ全域
南米全域から -
8:13 - 8:15このシステムは使えると
言ってくれました -
8:15 - 8:17重要なのは
-
8:17 - 8:19特別かもしれないと思っていたのですが
-
8:19 - 8:22森林の中で通信が良好だということです
-
8:22 - 8:24そして当然 森林は周辺部が
-
8:24 - 8:27もっとも違法伐採の脅威にさらされていたのです
-
8:27 - 8:30さらにすごいことに
-
8:30 - 8:33人々が自分の古い携帯電話を
寄付してくれたんです -
8:33 - 8:35こうやって今や私たちが
手にしたシステムは -
8:35 - 8:39地上の人材、既存の人材を使って
-
8:39 - 8:42既存のネット接続サービスを
使ったり改良を加えたりしながら -
8:42 - 8:44世界中の人が送ってくれた
-
8:44 - 8:46中古の携帯電話を使っています
-
8:46 - 8:49自分たちの古い携帯電話が
もう一度何かの役に立てば嬉しいと -
8:49 - 8:50そんな感じです
-
8:50 - 8:53もし残りのデバイスに全部
リサイクル品を使うことができれば -
8:53 - 8:55まさに リサイクルの上をいく
「アップサイクル」です -
8:55 - 8:59だから このシステムはなんら
ハイテク由来のシステムではないんです -
8:59 - 9:01これは既存の技術だけを使っています
-
9:01 - 9:04私が確信していることは
携帯電話に限らず -
9:04 - 9:07いつも既に材料はそろっていて
-
9:07 - 9:08誰だって同様に
-
9:08 - 9:11新しい使い方で効果的な発明が
できるのです -
9:11 - 9:13ありがとうございました
-
9:13 - 9:17(拍手)
- Title:
- リサイクル携帯電話が熱帯雨林を救う
- Speaker:
- トーファー・ホワイト
- Description:
-
熱帯雨林から聞こえてくるのは、鳥のさえずり、セミの鳴き声、テナガザルのはしゃぎ声などです。でも、背後で絶えず鳴っているのは、違法伐採者のチェーンソーの音です。エンジニアのトーファーは、違法伐採者を食い止めるための、シンプルで広範囲に使える方法について情報をシェアします。使うのは使い古しの携帯電話です。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What can save the rainforest? Your used cell phone |