Perché non possiamo parlare di mestruazioni?
-
0:01 - 0:05Quando ero adolescente,
avevo delle mestruazioni terribili. -
0:05 - 0:06Avevo crampi paralizzanti,
-
0:06 - 0:10macchiavo di sangue
i vestiti e le lenzuola -
0:10 - 0:13e avevo la diarrea da ciclo.
-
0:13 - 0:16Dovevo stare a casa da scuola
uno o due giorni al mese, -
0:16 - 0:20e ricordo che mentre ero seduta sul divano
con il mio cuscino termico, pensavo: -
0:20 - 0:23"Che storia è mai questa?"
-
0:23 - 0:27Quando mangiavo, non perdevo saliva
dalle ghiandole salivari. -
0:27 - 0:32Quando passeggiavo, non perdevo
fluidi articolari dal ginocchio. -
0:32 - 0:36Perché le mestruazioni erano così diverse?
-
0:36 - 0:40Volevo rispondere a queste domande,
ma non avevo nessuno a cui poterle porre. -
0:40 - 0:42Mia madre non sapeva niente
di mestruazioni, -
0:42 - 0:46se non che erano sporche e deplorevoli,
e che non avrei dovuto parlarne. -
0:46 - 0:51Quando chiesi lumi alle mie amiche,
usarono tutte degli eufemismi. -
0:51 - 0:54Quando, alla fine, mi feci coraggio
e andai dal dottore -
0:54 - 0:56per parlare del mio ciclo abbondante,
-
0:56 - 0:58mi disse di mangiare fegato.
-
0:58 - 1:00(Risate)
-
1:00 - 1:05Quando andavo in farmacia
a comprare i prodotti per il ciclo, -
1:05 - 1:09il pacco da 48 maxi assorbenti,
-
1:09 - 1:12quando ogni assorbente era grande
come un pacchetto di fazzoletti -- -
1:12 - 1:13(Risate)
-
1:13 - 1:14Sapete a cosa mi riferisco.
-
1:14 - 1:18Non avete idea di quanta strada
abbia fatto la tecnologia assorbente. -
1:18 - 1:20(Risate)
-
1:20 - 1:26Compravo i prodotti per il ciclo
nel reparto per l'igiene femminile. -
1:26 - 1:28Ricordo che mentre mi trovavo lì, pensavo:
-
1:28 - 1:31"Allora perché la carta igienica
non è nel reparto per l'igiene anale?" -
1:31 - 1:32(Risate)
-
1:32 - 1:33Che storia è mai questa?
-
1:33 - 1:36Perché non possiamo parlare
di mestruazioni? -
1:36 - 1:40Non è una questione di sangue,
come avrebbe detto Freud, -
1:40 - 1:44perché altrimenti, al mio posto,
ci sarebbe un otorinolaringoiatra -
1:44 - 1:48a parlare del tabù
del sanguinamento nasale, giusto? -
1:48 - 1:50E non è neanche
una questione di mestruazioni, -
1:50 - 1:51perché se così fosse,
-
1:51 - 1:56una volta liberate, in menopausa,
del nostro tossico, deplorevole ciclo -
1:56 - 1:58ci eleveremmo a uno
status sociale superiore. -
1:58 - 1:59(Risate)
-
1:59 - 2:02(Applausi)
-
2:05 - 2:07È solo un prodotto
della nostra società patriarcale, -
2:07 - 2:11che opprime le donne con strumenti diversi
in diversi momenti della nostra vita. -
2:11 - 2:13Le mestruazioni compaiono
-
2:13 - 2:16durante quella che in medicina
si definisce "età fertile". -
2:16 - 2:19Succede, praticamente,
dall'alba dei tempi. -
2:19 - 2:22In molte culture, la donna mestruata
poteva rovinare il raccolto, -
2:22 - 2:25fare inacidire il latte
o appassire i fiori. -
2:25 - 2:27Quando poi entrò in gioco la religione,
-
2:27 - 2:29i miti sulla purezza
non fecero che peggiorare le cose. -
2:29 - 2:31E la medicina non era di grande aiuto.
-
2:31 - 2:33Negli anni Venti e Trenta,
-
2:33 - 2:38si pensava che le donne producessero
una sostanza chiamata "menotossina". -
2:38 - 2:40Potevamo fare appassire un fiore
solo passandogli accanto. -
2:40 - 2:41(Risate)
-
2:41 - 2:44È questo che succede
quando non c'è diversità, -
2:44 - 2:47perché non c'era nessuna donna
che potesse alzare la mano e dire: -
2:47 - 2:50"In realtà no, non succede così".
-
2:50 - 2:53E quando non puoi parlare
di quello che succede nel tuo corpo, -
2:53 - 2:55come puoi sfatare questi miti?
-
2:55 - 2:57Perché non devi essere un dottore
-
2:57 - 2:59per smentire la tossicità
delle mestruazioni. -
2:59 - 3:04Se così fosse, perché un embrione
si impianterebbe in una broda tossica? -
3:05 - 3:08E se producessimo davvero
questa menotossina segreta, -
3:08 - 3:11potremmo devastare i raccolti
e guastare il latte. -
3:11 - 3:12(Risate)
-
3:12 - 3:15Perché non approfittare
di questi superpoteri -
3:15 - 3:17per ottenere il diritto di voto prima?
-
3:17 - 3:18(Risate)
-
3:18 - 3:20(Applausi)
-
3:23 - 3:25Anche ora,
-
3:25 - 3:27quando twitto sulla diarrea da ciclo,
-
3:27 - 3:28come tante altre,
-
3:28 - 3:30(Risate)
-
3:30 - 3:34faccio riferimento al fatto
che colpisce il 28% delle donne. -
3:34 - 3:38E ogni volta, qualcuna risponde dicendomi:
-
3:38 - 3:41"Pensavo di essere l'unica".
-
3:41 - 3:43Ecco quanto è efficace
questa cultura della vergogna, -
3:43 - 3:47a tal punto che le donne
neppure condividono le loro esperienze. -
3:47 - 3:49Così, ho iniziato a pensare:
-
3:49 - 3:52"E se tutti conoscessero le mestruazioni
bene come un ginecologo? -
3:52 - 3:54Non sarebbe fantastico?"
-
3:54 - 3:55Sapreste tutti quello che so io.
-
3:55 - 3:58Sapreste che le mestruazioni
sono un fenomeno molto singolare, -
3:58 - 4:00tra i mammiferi.
-
4:00 - 4:02La maggior parte
dei mammiferi va in calore. -
4:02 - 4:06Gli umani, alcuni primati,
alcuni pipistrelli, -
4:06 - 4:09il toporagno elefante e il topo spinoso
hanno le mestruazioni. -
4:09 - 4:12Quello che succede con le mestruazioni
è che il cervello stimola le ovaie -
4:12 - 4:14affinché producano un ovulo.
-
4:14 - 4:16Viene rilasciato estrogeno,
-
4:16 - 4:18che comincia a costruire
il rivestimento dell'utero, -
4:18 - 4:20cellula su cellula,
come se fossero mattoni. -
4:20 - 4:24E cosa succede quando costruisci un muro
di mattoni troppo alto senza malta? -
4:24 - 4:25Beh, è instabile.
-
4:25 - 4:27Allora che succede quando si ovula?
-
4:27 - 4:29Viene rilasciato un ormone
chiamato "progesterone", -
4:29 - 4:33che è "pro-gestativo",
prepara l'utero alla gestazione. -
4:33 - 4:36Funge da malta, e tiene insieme i mattoni.
-
4:36 - 4:39Inoltre, causa alcuni cambiamenti
-
4:39 - 4:42che rendono il rivestimento
più ospitale per l'impianto. -
4:42 - 4:45Se non c'è gravidanza,
-
4:45 - 4:48il rivestimento fuoriesce,
i vasi sanguigni sanguinano, -
4:48 - 4:49ed ecco le mestruazioni.
-
4:49 - 4:51Ho sempre trovato questa cosa
molto interessante. -
4:51 - 4:53Perché nell'estro,
-
4:53 - 4:56l'ultimo segnale per preparare
il rivestimento dell'utero -
4:56 - 4:59arriva dall'embrione;
-
4:59 - 5:01nelle mestruazioni, invece,
-
5:01 - 5:03la decisione arriva dalle ovaie.
-
5:03 - 5:07È come se la scelta fosse codificata
nei nostri tratti riproduttivi. -
5:07 - 5:09(Applausi)
-
5:16 - 5:18Bene, quindi ora sappiamo
il perché del sanguinamento, -
5:18 - 5:20che è piuttosto significativo.
-
5:20 - 5:22Va dai 30 ai 90 millilitri di sangue,
-
5:22 - 5:24da 28 a 85 grammi,
-
5:24 - 5:25anche di più.
-
5:25 - 5:28So che molte volte sembra sia di più.
-
5:28 - 5:29Lo so.
-
5:29 - 5:32Quindi perché c'è così tanto sangue?
-
5:32 - 5:35E perché non resta semplicemente lì
fino al prossimo ciclo? -
5:35 - 5:37Cioè, non sei rimasta incinta,
perché non può starsene lì? -
5:37 - 5:41Beh, immaginate se ogni mese
diventasse sempre più denso, -
5:41 - 5:44immaginate che tsunami genererebbe.
-
5:44 - 5:45(Risate)
-
5:45 - 5:48Non possiamo riassorbirlo,
perché è troppo. -
5:48 - 5:51Ed è troppo perché serve
uno spesso rivestimento uterino, -
5:51 - 5:54per una ragione ben precisa.
-
5:54 - 5:59La gravidanza esercita un peso biologico
molto significativo sui nostri corpi. -
5:59 - 6:01C'è la mortalità materna,
-
6:01 - 6:02c'è il peso dell'allattamento
-
6:02 - 6:06e quello di crescere un figlio
finché non diventa indipendente. -
6:06 - 6:08E lo sviluppo --
-
6:08 - 6:10(Risate)
-
6:11 - 6:13Che ad alcune di noi
va più per le lunghe che ad altre. -
6:13 - 6:15(Risate)
-
6:16 - 6:19Ma l'evoluzione conosce il rapporto
tra rischi e benefici, -
6:19 - 6:24e vuole massimizzare
le possibilità di un risultato positivo. -
6:24 - 6:27E come si massimizzano
le possibilità di un risultato positivo? -
6:27 - 6:29Cercando di ottenere
embrioni di primissima qualità. -
6:29 - 6:31E come si ottengono
embrioni di primissima qualità? -
6:31 - 6:33Con l'esercizio.
-
6:33 - 6:35Si dà loro un percorso a ostacoli.
-
6:35 - 6:39Perciò, nei millenni
della nostra evoluzione, -
6:39 - 6:41nell'utero c'è stata un po'
una corsa agli armamenti: -
6:41 - 6:44il rivestimento è diventato
sempre più spesso, -
6:44 - 6:46e l'embrione è diventato più invasivo,
-
6:46 - 6:50fino a raggiungere l'attuale distensione
del rivestimento uterino. -
6:50 - 6:54C'è quindi uno spesso
rivestimento uterino da espellere, -
6:54 - 6:56ma come fermiamo il sanguinamento?
-
6:56 - 6:58L'epistassi la fermiamo tappando il naso.
-
6:58 - 7:01Se ci tagliamo una gamba,
facciamo pressione su di essa. -
7:01 - 7:03Usiamo la pressione, di norma
-
7:03 - 7:04Durante le mestruazioni,
-
7:04 - 7:07il rivestimento dell'utero
rilascia delle sostanze -
7:07 - 7:09trasformate in sostanze chimiche
chiamate "prostaglandine" -
7:09 - 7:12e altri mediatori flogistici,
-
7:12 - 7:14che causano la distensione dell'utero
-
7:14 - 7:16e comprimono i vasi sanguigni
-
7:16 - 7:17per fermare il sanguinamento.
-
7:17 - 7:20Possono anche indirizzare
il flusso sanguigno verso l'utero -
7:20 - 7:23e causare infiammazione,
peggiorando il dolore. -
7:23 - 7:26Penserete: "D'accordo,
ma quanta pressione viene generata?" -
7:26 - 7:30Dagli studi in cui delle donne incredibili
si sono offerte volontarie -
7:30 - 7:33per farsi inserire cateteri
per la pressione nell'utero -
7:33 - 7:35per l'intera durata
del loro ciclo mestruale -- -
7:35 - 7:38Dio le benedica, perché senza di loro
non avremmo queste informazioni, -
7:38 - 7:40che sono davvero molto importanti,
-
7:40 - 7:43perché la pressione generata nell'utero,
-
7:43 - 7:44durante la mestruazione.
-
7:44 - 7:46è di 120 millimetri di mercurio.
-
7:46 - 7:48Vi chiederete: "Cosa significa?"
-
7:49 - 7:51È la stessa quantità di pressione
che viene generata -
7:51 - 7:54nella seconda fase del travaglio,
quando si spinge. -
7:54 - 7:55(Pubblico sussulta)
-
7:55 - 7:59Che, per chi di voi non ha avuto
un parto senza farmaci, -
7:59 - 8:02è quello che succede quando il polsino
per misurare la pressione -
8:02 - 8:05non è proprio stretto com'era all'inizio,
ma è comunque bello stretto, -
8:05 - 8:06e speri che si fermi.
-
8:06 - 8:09Questo cambia le cose, vero?
-
8:09 - 8:13Se pensiamo al dolore mestruale,
-
8:13 - 8:15non diremmo, a qualcuna
che deve saltare la scuola -
8:15 - 8:18perché è alla seconda fase
del parto e sta spingendo, -
8:18 - 8:19che è debole.
-
8:19 - 8:22Diremmo piuttosto: "Mio Dio,
hai resistito fino ad ora!", giusto? -
8:22 - 8:23(Risate)
-
8:23 - 8:25Non negheremmo un controllo del dolore
-
8:25 - 8:29alle donne che provano
il dolore tipico del parto, giusto? -
8:29 - 8:32È importante definire questo dolore
"tipico" anziché "normale", -
8:32 - 8:35perché definirlo "normale",
rende più facile ignorarlo. -
8:35 - 8:39Se, invece, lo definiamo "tipico",
dovremmo occuparcene. -
8:39 - 8:43Ci sono alcuni modi per risolvere
il problema dei dolori mestruali. -
8:43 - 8:46Un modo per farlo è usare un'unità TENS,
-
8:46 - 8:47che va messa sotto i vestiti
-
8:47 - 8:50e manda impulsi elettrici
ai nervi e ai muscoli. -
8:50 - 8:52Nessuno sa come funzioni veramente,
-
8:52 - 8:55ma si pensa che possa essere
la teoria della soglia di dolore, -
8:55 - 8:57che è la revulsione.
-
8:57 - 9:00È lo stesso meccanismo
per cui se vi ferite, vi sfregate. -
9:00 - 9:04Le vibrazioni arrivano al cervello
più velocemente del dolore. -
9:04 - 9:08Abbiamo anche i "FANS",
farmaci antinfiammatori non steroidei. -
9:08 - 9:12Agiscono bloccando
il rilascio di prostaglandine. -
9:12 - 9:16Possono ridurre i dolori mestruali
nell'80% delle donne. -
9:16 - 9:20Possono inoltre ridurre dal 30 al 40%
il volume dell'emorragia, -
9:20 - 9:22e possono alleviare la diarrea da ciclo.
-
9:22 - 9:25Ci sono poi i contraccettivi ormonali,
-
9:25 - 9:27che possono assottigliare
il rivestimento dell'utero, -
9:27 - 9:29riducendo la produzione di prostaglandine.
-
9:29 - 9:33E se c'è meno sangue, ci sono meno crampi.
-
9:33 - 9:36Se questi trattamenti
per voi non funzionano -- -
9:36 - 9:38è importante usare quest'espressione,
-
9:38 - 9:40perché non siamo mai noi
a fallire il trattamento, -
9:40 - 9:43è il trattamento
che non funziona per noi -- -
9:43 - 9:45se questi trattamenti
per voi non funzionano, -
9:45 - 9:47potreste essere tra le persone
-
9:47 - 9:51che esprimono resistenza
agli antinfiammatori non steroidei. -
9:51 - 9:52Non sappiamo ancora bene perché,
-
9:52 - 9:54ma ci sono dei meccanismi complessi
-
9:54 - 9:58per cui questi farmaci
non funzionano per alcune donne. -
9:58 - 10:00È anche possibile
-
10:00 - 10:04che ci sia un'altra ragione per cui
il vostro ciclo mestruale è doloroso. -
10:04 - 10:07Potreste soffrire di un disturbo
chiamato "endometriosi", -
10:07 - 10:09in cui il rivestimento dell'utero
cresce nella cavità pelvica -
10:09 - 10:13causando infiammazioni,
cicatrici e aderenze. -
10:13 - 10:16Potrebbero esserci anche altri meccanismi
che ancora non comprendiamo, -
10:16 - 10:19perché è possibile
che la soglia del dolore vari -
10:19 - 10:22a causa di meccanismi biologici complessi.
-
10:22 - 10:26Ma lo scopriremo solo parlandone.
-
10:26 - 10:31Sapere come funziona il vostro corpo
non dovrebbe essere un atto femminista. -
10:31 - 10:32Non dovrebbe --
-
10:32 - 10:34(Applausi)
-
10:38 - 10:41Non dovrebbe essere un atto di femminismo
-
10:41 - 10:44chiedere aiuto quando soffriamo.
-
10:45 - 10:50L'era del tabù
delle mestruazioni è finita. -
10:51 - 10:53(Applausi e acclamazioni)
-
10:55 - 10:57L'unica maledizione, qui,
-
10:57 - 11:01è la capacità di convincere
metà della popolazione -
11:01 - 11:05che il meccanismo biologico
per la perpetuazione della specie, -
11:05 - 11:08che ci dà tutto quello che abbiamo,
-
11:08 - 11:11sia in qualche modo sporco o tossico.
-
11:11 - 11:13E io non starò ferma a guardare.
-
11:13 - 11:16(Applausi)
-
11:19 - 11:21E come si rompe questa maledizione?
-
11:21 - 11:23Con la conoscenza.
-
11:23 - 11:24Grazie.
-
11:24 - 11:26(Applausi e acclamazioni)
- Title:
- Perché non possiamo parlare di mestruazioni?
- Speaker:
- Jen Gunter
- Description:
-
"Non dovrebbe essere un atto di femminismo sapere come funziona il nostro corpo", afferma l'autrice e ginecologa Jen Gunter. In questo illuminante intervento, ci spiega come la vergogna del ciclo mestruale silenzi, reprima e porti alla diffusione di informazioni errate e pericolose, nonché a una cattiva gestione del dolore. Dichiarando finita l'era del tabù delle mestruazioni, ci dà una lezione chiara ed estremamente necessaria sull'ormai non più misterioso funzionamento dell'utero.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:42
Michele Gianella approved Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michelangelo Bardella accepted Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods? |