Por que non se pode falar do período?
-
0:01 - 0:04De moza, tiña uns menstruos horribles.
-
0:05 - 0:07Tiña unhas cambras paralizantes.
-
0:07 - 0:10Deitaba sangue na roupa e nas sabas
-
0:10 - 0:12e tiña diarrea menstrual.
-
0:13 - 0:16Perdía clase un ou dous días ao mes.
-
0:16 - 0:20Lembro sentarme no sofá
cos panos quentes e pensar: -
0:20 - 0:23Que está a pasar aquí?
-
0:23 - 0:27Cando comía, non producía saliva
nas miñas glándulas salivares. -
0:27 - 0:29Cando ía camiñar
-
0:29 - 0:32non segregaba sinovia nos xeonllos,
"fluído articular". -
0:32 - 0:36Por que a menstruación era tan distinta?
-
0:36 - 0:38Quería respostas para estas cuestións
-
0:38 - 0:40mais non tiña a quen preguntar.
-
0:40 - 0:43A miña nai non sabía nada sobre a regra
-
0:43 - 0:46agás que era sucio e vergoñento
e que eu non debía falar diso. -
0:46 - 0:48Pregunteilles ás amigas
-
0:48 - 0:50e todas falaban con eufemismos.
-
0:51 - 0:54Cando á fin tiven a coraxe de ir ao médico
-
0:54 - 0:56falar dos meus períodos penosos
-
0:56 - 0:58dixéronme que comese fígado.
-
0:58 - 0:59(Risos)
-
1:00 - 1:05Cando ía a drogaría comprar
os meus produtos para a regra, -
1:05 - 1:08o paquete de 48 compresas extra grandes,
-
1:09 - 1:12cando cada compresa medía
coma unha caixa de panos. -
1:12 - 1:13(Risos)
-
1:13 - 1:15Xa sabedes de que estou a falar.
-
1:15 - 1:18Nin imaxinades canto avanzou
a tecnoloxía absorbente. -
1:18 - 1:19(Risos)
-
1:20 - 1:23Adoitaba comprar
os meus produtos menstruais -
1:23 - 1:26no corredor de hixiene feminina.
-
1:26 - 1:28Lembro estar alí de pé pensando:
-
1:28 - 1:31"E por que o papel hixiénico non está
no de hixiene anal?" -
1:31 - 1:32(Risos)
-
1:32 - 1:33É dicir, que sucede?
-
1:33 - 1:36Por que non podemos falar dos períodos?
-
1:36 - 1:40E non é polo sangue, como diría Freud,
-
1:41 - 1:42porque se así fose
-
1:42 - 1:45aquí estaría un otorrinolaringólogo
-
1:45 - 1:48falando dos tabús
do sangrado de nariz, non é? -
1:48 - 1:50Nin sequera se trata do período en si.
-
1:50 - 1:54Daquela, ao librarnos dos tóxicos
e vergoñentos períodos, -
1:54 - 1:56ao chegar a menopausa,
-
1:56 - 1:58pasaríamos a un maiorstatus social.
-
1:58 - 2:00(Risos)
-
2:00 - 2:04(Aplausos)
-
2:05 - 2:08Trátase dunha sociedade patriarcal
dedicada a oprimir as mulleres -
2:08 - 2:11e usa cousas distintas
en distintos momentos da nosa vida. -
2:11 - 2:13A menstruación úsase
-
2:13 - 2:16durante o que en medicina
chamamos idade fértil. -
2:16 - 2:19Éche así case desde o inicio dos tempos.
-
2:19 - 2:22Moitas culturas creron as mulleres
seren quen de toller cultivos, -
2:22 - 2:25estragar o leite ou murchar as flores.
-
2:25 - 2:27Cando apareceu a relixión,
-
2:27 - 2:29os mitos da pureza fíxérono aínda peor.
-
2:29 - 2:31A medicina non era de grande axuda.
-
2:32 - 2:33Nas décadas de 1920 e 1930
-
2:33 - 2:38dicíase que as mulleres elaboraban algo
chamado menotoxina. -
2:38 - 2:40Podiamos mirrar as flores
tan só pasando á súa beira. -
2:40 - 2:41(Risos)
-
2:41 - 2:44Así ocorre cando non hai diversidade.
-
2:44 - 2:47Non había ningunha muller
a levantar a man e dicir: -
2:47 - 2:49"O certo é que iso non sucede".
-
2:50 - 2:53E cando non podes falar
sobre o que pasa no teu corpo, -
2:53 - 2:55como rompes eses mitos?
-
2:55 - 2:57Porque non precisas ser médico
-
2:57 - 2:59para negar a toxicidade do menstruo.
-
2:59 - 3:04Como se implantaría senón o embrión
nun refugallo tóxico? -
3:05 - 3:08Se todas tivésemos esa secreta menotoxina
-
3:08 - 3:12poderiamos ir devastando colleitas
e derramando o leite. -
3:12 - 3:13(Risos)
-
3:13 - 3:17Por que non usariamos eses poderes
de patrulla X para conseguir antes o voto? -
3:17 - 3:19(Risos)
-
3:19 - 3:22(Aplausos)
-
3:23 - 3:25Mesmo agora,
-
3:25 - 3:27cando tuiteo sobre a diarrea menstrual,
-
3:27 - 3:28como fai calquera,
-
3:28 - 3:30(Risos)
-
3:30 - 3:34comento que afecta a un 28 % das mulleres.
-
3:34 - 3:38A cada vez, alguén achégase e dime:
-
3:38 - 3:40"Coidaba que era a única".
-
3:41 - 3:44Así de efectiva é esta cultura da vergoña,
-
3:44 - 3:47as mulleres non poden sequera
compartir as súas experiencias. -
3:47 - 3:49De modo que comecei a cavilar:
-
3:49 - 3:52"E se todo o mundo soubese dos períodos
coma un xinecólogo? -
3:52 - 3:54Non sería xenial?"
-
3:54 - 3:56Daquela todos saberían o que eu sei.
-
3:56 - 3:57Como que a menstruación
-
3:57 - 3:59é un fenómeno moi particular
entre os mamíferos. -
4:00 - 4:02A maioría dos mamíferos teñen estro.
-
4:02 - 4:04Menstrúan os humanos, algúns primates,
-
4:04 - 4:06algúns morcegos,
-
4:06 - 4:09a musaraña elefante e o rato espiñento.
-
4:09 - 4:12O que sucede coa menstruación
é que o cerebro induce ao ovario -
4:12 - 4:15para comezar a producir un óvulo.
-
4:15 - 4:16Libérase o estróxeno
-
4:16 - 4:18e comeza a construír
o revestimento do útero, -
4:18 - 4:20célula sobre célula, coma os ladrillos.
-
4:20 - 4:23Que pasa se constrúes un muro
demasiado alto sen cemento? -
4:23 - 4:25É inestábel.
-
4:25 - 4:27Que sucede cando ovulas?
-
4:27 - 4:29Liberas unha hormona chamada proxesterona
-
4:29 - 4:33que é proxestacional, prepara o útero.
-
4:33 - 4:36Actúa coma o cemento
e mantén os ladrillos pegados. -
4:36 - 4:39Tamén provoca algunhas mudanzas
-
4:39 - 4:42que permiten ao revestimento
ser máis hospitalario para a implantación. -
4:42 - 4:44Se non hai embarazo,
-
4:44 - 4:45(Zas)
-
4:45 - 4:46o revestimento marcha,
-
4:46 - 4:49hai un sangrado desde os vasos sanguíneos
e iso é o período. -
4:49 - 4:51Sempre atopei este punto moi interesante.
-
4:51 - 4:53Porque co estro,
-
4:53 - 4:56o sinal último para preparar o útero
-
4:56 - 4:59de feito vén do embrión.
-
4:59 - 5:01Pero coa menstruación,
-
5:01 - 5:03esa elección vén do ovario.
-
5:03 - 5:07Como se a escolla estivese codificada
no noso aparato reprodutor. -
5:07 - 5:13(Aclamacións e aplausos)
-
5:16 - 5:18OK, agora sabemos por que hai sangue.
-
5:18 - 5:20Unha cantidade significativa.
-
5:20 - 5:22Son de 30 a 90 mililitros de sangue,
-
5:22 - 5:24que son entre 30 e 90 gramos.
-
5:24 - 5:25E pode ser máis,
-
5:25 - 5:28sei que parece máis moitas das veces.
-
5:28 - 5:29Eu ben o sei.
-
5:29 - 5:31Por que temos tanto sangue?
-
5:31 - 5:35Por que non agarda aí
ata o ciclo seguinte? -
5:35 - 5:37Non quedaches preñada,
por que non pode ficar? -
5:37 - 5:41Imaxina se cada mes engrosa
e engrosa e engrosa, -
5:41 - 5:44imaxina que período tsunami ía ser.
-
5:44 - 5:45(Risos)
-
5:45 - 5:48Non podemos reabsorbelo
porque é demasiado. -
5:48 - 5:51É demasiado porque necesitamos
un revestimento do útero groso -
5:51 - 5:54por unha razón moi específica.
-
5:54 - 5:59O embarazo impón aos nosos corpos
unha importante peaxe biolóxica. -
5:59 - 6:01Está a mortalidade materna,
-
6:01 - 6:02a peaxe do aleitamento,
-
6:02 - 6:07e está a peaxe de criar un neno
ata que é independente. -
6:07 - 6:08E a evolución...
-
6:08 - 6:10(Risos)
-
6:11 - 6:13A algunhas tárdanos máis ca a outras.
-
6:13 - 6:15(Risos)
-
6:15 - 6:19Pero a evolución coñece
a proporción risco-beneficio. -
6:19 - 6:24Pretende maximizar a oportunidade
dun resultado beneficioso. -
6:24 - 6:27Como se maximiza a posibilidade
dun resultado beneficioso? -
6:27 - 6:29Obtendo os embrións de maior calidade.
-
6:29 - 6:31Como consegues os embrións
de maior calidade? -
6:31 - 6:33Fas que se esforcen.
-
6:33 - 6:35Poslles unha carreira de obstáculos.
-
6:35 - 6:39Durante os milenios da nosa evolución
-
6:39 - 6:41semellou haber no útero
unha carreira armamentística: -
6:41 - 6:44un revestimento cada vez
máis e máis e máis espeso -
6:44 - 6:46e o embrión volvéndose máis invasivo
-
6:46 - 6:47ata que acadamos esta tregua
-
6:47 - 6:50co endometrio do útero que temos agora.
-
6:50 - 6:52Temos este revestimento espeso
-
6:52 - 6:54e agora ten que saír.
-
6:54 - 6:56Como paras a hemorraxia?
-
6:56 - 6:59Podes deter o sangue do nariz beliscándoo.
-
6:59 - 7:01Se te cortas nunha perna,
aplicas presión sobre ela. -
7:01 - 7:03Paramos a hemorraxia con presión.
-
7:03 - 7:04Cando menstruamos,
-
7:04 - 7:06o endometrio libera substancias
-
7:07 - 7:09que se converten en produtosquímicos
chamados prostaglandinas -
7:09 - 7:12e outros mediadores inflamatorios.
-
7:12 - 7:14Estes fan que o útero se retorza,
-
7:14 - 7:16que aperte sobre eses vasos sanguíneos
-
7:16 - 7:18para deter a hemorraxia.
-
7:18 - 7:20Tamén pode variar
o fluxo de sangue ao útero -
7:20 - 7:23e pode causar inflamación,
que intensifica a dor. -
7:23 - 7:26Preguntaredes: "canta presión se produce?"
-
7:26 - 7:29Hai uns estudos en que
se presentaron voluntarias -
7:29 - 7:31unhas mulleres incríbeis
para pór no seu útero -
7:31 - 7:33catéteres de presión
-
7:33 - 7:35durante todo o ciclo menstrual.
-
7:35 - 7:38Benditas sexan, non teriamos
todo este coñecemento sen elas. -
7:38 - 7:40Un coñecemento moi importante
-
7:40 - 7:43porque a presión que se xera no útero
-
7:43 - 7:44durante a menstruación
-
7:44 - 7:47é de 120 milímetros de mercurio.
-
7:47 - 7:48"Iso canto é?" preguntaredes.
-
7:48 - 7:51É a mesma presión que se produce
-
7:51 - 7:53cando estás empurrando
na segunda fase do parto. -
7:53 - 7:54(Murmurios do público)
-
7:54 - 7:55Logo ben.
-
7:55 - 7:59Para as que tivestes un parto medicalizado
-
7:59 - 8:01vén sendo coma cando
o medidor de presión arterial -
8:01 - 8:04xa non está tan apertado coma ao inicio
-
8:04 - 8:05pero mesmo así nótalo tenso
-
8:05 - 8:06e desexas que pare.
-
8:06 - 8:09Convérteo en algo diferente, non si?
-
8:09 - 8:12Se comezas a pensar
na dor da menstruación, -
8:12 - 8:15non criticarías
se alguén ten que perder clases -
8:15 - 8:18porque está na segunda fase do parto
e empurrando, -
8:18 - 8:19non lle chamarías feble.
-
8:19 - 8:22Diríamos: "Mi madriña,
que lonxe chegaches!", certo? -
8:22 - 8:23(Risos)
-
8:23 - 8:26E non negariamos o control da dor
-
8:26 - 8:29a mulleres con dor típica de parto, non é?
-
8:29 - 8:32É importante que lle chamemos "típica"
a esta dor e non "normal" -
8:33 - 8:36porque cando dicimos normal,
é doado ignorala. -
8:36 - 8:39Por contra, ao dicir que é típica
debemos abordala. -
8:39 - 8:43Temos varios modos de atender
a dor menstrual. -
8:43 - 8:46Un é o que chamamos unidade TENS
-
8:46 - 8:48que podes levar baixo a roupa
-
8:48 - 8:51e que envía impulsos eléctricos
aos nervios e músculos. -
8:51 - 8:52Ninguén sabe ben como funciona
-
8:52 - 8:55pero cremos que se debe
á teoría da comporta da dor, -
8:55 - 8:57que é a revulsión.
-
8:57 - 9:00A mesma razón pola que
cando te mancas, refrégaste. -
9:00 - 9:04As vibracións viaxan cara ao cerebro
máis rápidas cá dor. -
9:04 - 9:06Tamén temos medicamentos,
-
9:06 - 9:08os antiinflamatorios non-esteroides.
-
9:08 - 9:12O que fan é bloquear
a liberación de prostaglandinas. -
9:12 - 9:16Poden reducir a dor menstrual
no 80 por cento das mulleres. -
9:16 - 9:20Tamén reducen o volume de sangue
entre un 30 e un 40 por cento -
9:20 - 9:22e poden axudar coa diarrea menstrual.
-
9:22 - 9:25Tamén temos a contracepción hormonal,
-
9:25 - 9:27que nos dá un endometrio máis fino
-
9:27 - 9:29e que por tanto produce
menos prostaglandinas. -
9:30 - 9:33Con menos sangue,
menos necesidade de cambras. -
9:33 - 9:36Agora, se eses tratamentos vos fallan...
-
9:36 - 9:38Éche moi importante a elección do termo
-
9:38 - 9:40porque nós nunca lle fallamos
ao tratamento, -
9:40 - 9:43o tratamento fállanos a nós.
-
9:43 - 9:45Se o tratamento falla,
-
9:45 - 9:47podes estar entre as persoas
-
9:47 - 9:51que teñen resistencia
aos antiinflamatorios non-esteroides. -
9:51 - 9:52Non o comprendemos ben aínda,
-
9:52 - 9:54xa que hai varios mecanismos complexos,
-
9:54 - 9:58por que esas medicacións
non funcionan con algunhas mulleres. -
9:58 - 10:01Pode ser tamén que haxa
-
10:01 - 10:04outros motivos para esas regras dolorosas.
-
10:04 - 10:06Podes padecer o que chamamos endometriose,
-
10:06 - 10:09que fai que a capa co útero creza
na cavidade pelviana, -
10:09 - 10:13causando inflamación,
cicatrices e adherencias. -
10:13 - 10:17E pode haber outros mecanismos
que aínda non entendemos ben, -
10:17 - 10:20porque cabe a posibilidade
de que o limiar de dor sexa diferente -
10:20 - 10:22debido a complexos mecanismos biolóxicos.
-
10:22 - 10:26Pero só poderemos descubrilo
se falamos sobre isto. -
10:26 - 10:29Non debería ser un acto de feminismo
-
10:29 - 10:31saber como funciona o noso corpo.
-
10:31 - 10:32Non debería...
-
10:32 - 10:37(Aplausos)
-
10:38 - 10:41Non debería ser un acto de feminismo
-
10:41 - 10:44pedir axuda cando estás a sufrir.
-
10:45 - 10:50A era dos tabús menstruais acabou.
-
10:51 - 10:55(Aclamacións e aplausos)
-
10:55 - 10:57A única maldición aquí
-
10:58 - 11:01é a capacidade de convencer
a metade da poboación -
11:01 - 11:06de que a mesma maquinaria biolóxica
que perpetúa a especie, -
11:06 - 11:08que nos dá todo o que temos,
-
11:08 - 11:11dalgunha maneira é sucia ou tóxica.
-
11:11 - 11:13E non o vou consentir.
-
11:14 - 11:17(Aplausos)
-
11:18 - 11:21Como rompemos esa maldición?
-
11:21 - 11:23Con coñecemento.
-
11:23 - 11:24Moitas grazas.
-
11:24 - 11:29(Salva de aplausos)
- Title:
- Por que non se pode falar do período?
- Speaker:
- Jen Gunter
- Description:
-
"Non debería ser un acto de feminismo coñecer como funciona o noso corpo", afirma a xinecóloga e escritora Jen Gunter. Nesta reveladora charla explica como a vergoña menstrual silencia e reprime, e leva a que se espalle desinformación daniña e unha mala xestión da dor. Declarando a fin da era dos tabús sobre a menstruación, elabora unha clara e necesaria lección sobre os outrora misteriosos mecanismos do útero.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:42
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Xusto Rodriguez accepted Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Susana Arrizado Gago edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Susana Arrizado Gago edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? | ||
Susana Arrizado Gago edited Galician subtitles for Why can't we talk about periods? |