Зошто е добро за бизнисот ако сте љубезни со своите колеги
-
0:01 - 0:03Кој сакате да бидете?
-
0:03 - 0:05Едноставно прашање
-
0:05 - 0:07и без разлика дали знаете или не,
-
0:07 - 0:10секојдневно го одговарате
низ вашите активности. -
0:11 - 0:15Ова прашање го дефинира
вашиот професионален успех -
0:15 - 0:17повеќе од кое било друго
-
0:18 - 0:21бидејќи најважно е како се претставувате
и како се однесувате со луѓето. -
0:22 - 0:26Дали ги воздигнувате луѓето,
-
0:26 - 0:30ги цените, почитувате и ги слушате,
-
0:31 - 0:36или ги омаловажувате и потценувате,
-
0:36 - 0:40ги навредувате, ги игнорирате
и ги отфрлате? -
0:40 - 0:44Најважно е што одбирате да бидете.
-
0:45 - 0:48Јас проучувам како некултурата
влијае врз луѓето. -
0:48 - 0:49Што значи некултура?
-
0:49 - 0:51Тоа е непочитување и непристојност.
-
0:52 - 0:54Опфаќа низа на различни однесувања,
-
0:54 - 0:56од исмејување или омаловажување
-
0:56 - 0:59до прекумерно подбивање преку
-
0:59 - 1:01невкусни и навредливи шеги,
-
1:01 - 1:03и праќање пораки додека сте во друштво.
-
1:03 - 1:07Она што е некултурно за некои
е сосема во ред за други. -
1:07 - 1:10На пример, праќање пораки
додека некој ви зборува. -
1:10 - 1:12За некој тоа е неучтиво,
-
1:12 - 1:15за други тоа е нормално.
-
1:15 - 1:17Значи, зависи.
-
1:17 - 1:22Зависи како набљудуваме и дали
се чувствуваме непочитувани. -
1:23 - 1:26Можеби не го правиме тоа намерно,
-
1:26 - 1:28но кога го правиме, има последици.
-
1:30 - 1:32Пред повеќе од 22 години,
-
1:32 - 1:35добро се сеќавам како влегов
во една преполна болничка соба. -
1:36 - 1:42Бев скршена додека го гледав татко ми,
некогаш силен, стамен и енергичен човек, -
1:42 - 1:46како лежи во постела со
електроди прикачени на градите. -
1:47 - 1:49Причината за неговата состојба
беше стрес од работа. -
1:50 - 1:52Преку една деценија
-
1:52 - 1:55страдаше од неговиот некултурен шеф.
-
1:57 - 2:02Мислев дека е само различен од другите.
-
2:02 - 2:05Но,по неколку години,
-
2:05 - 2:08самата доживеав многу нечовечност
-
2:08 - 2:10во мојата прва работа.
-
2:10 - 2:13Поминав една година
одејќи на работа секој ден -
2:13 - 2:15и слушајќи од моите колеги:
-
2:15 - 2:18„Глупава си? Не се прави тоа така,“
-
2:18 - 2:22или; „Ако ми требаше твое
мислење, ќе те прашав.“ -
2:23 - 2:26Го направив најприродното нешто.
-
2:26 - 2:30Дадов отказ и се вратив да студирам
за последиците од ова. -
2:30 - 2:33Тогаш, ја запознав Кристин Пирсон.
-
2:33 - 2:37Нејзината теорија беше дека малите,
некултурни дејствија -
2:37 - 2:39можат да доведат до поголеми проблеми
-
2:39 - 2:41како агресија и насилство.
-
2:42 - 2:46Верувавме дека нељубезноста влијае
врз начинот на работа и резултатите. -
2:46 - 2:50Почнавме со истражување
и откривме нешто изненадувачко. -
2:50 - 2:53Испративме анкета до поранешни
студенти на бизнис школа -
2:53 - 2:55кои работеа во различни организации.
-
2:55 - 2:58Ги замоливме да напишат неколку реченици
-
2:58 - 3:01за некое искуство кога биле
изложени на неучтивост, -
3:01 - 3:04непочитување или безобзирност,
-
3:04 - 3:07и да одговарат како се чувстувувале.
-
3:09 - 3:12Еден испитаник ни раскажа за
шефот кој го навредувал: -
3:12 - 3:14„Тоа е работа за мали деца“,
-
3:15 - 3:19друг шеф го уништил трудот
на некој пред целиот тим. -
3:20 - 3:24Откривме дека неучтивото однесување
ја намалува мотивацијата кај луѓето: -
3:24 - 3:27кај 66% се намалила ефективноста
на работењето, -
3:27 - 3:3080% изгубиле време на она што се случило
-
3:30 - 3:33и 12% ја напуштиле работата.
-
3:35 - 3:38Откако ги објавивме резултатите,
се случија две работи. -
3:38 - 3:41Прво, ни се јавија од организациите.
-
3:42 - 3:43Сиско прочитаа за бројките,
-
3:43 - 3:48извадоа само неколку и проценија
-
3:48 - 3:51дека нељубезноста ги чинела
12 милиони долари годишно. -
3:52 - 3:57Втората работа што се случи беше одзивот
што го имавме од дргите во нашата област, -
3:57 - 4:01кои рекоа: „Луѓето го пријавуваат ова,
но како можеме вистински да го прикажеме? -
4:01 - 4:04Дали работата на луѓето трпи заради ова?
-
4:05 - 4:07И јас се прашував.
-
4:07 - 4:11Со Амир Ерез ги споредивме луѓето
кои искусиле некултурно однесување -
4:11 - 4:14со оние кои не искусиле.
-
4:14 - 4:18Откривме дека тие кои искусиле
некултурно однесување -
4:18 - 4:20функционираат многу полошо.
-
4:22 - 4:24Ќе речете: Така е, има смисла.
-
4:24 - 4:27Природно е работата да страда.“
-
4:28 - 4:32Но,што ако сте дел од тие
кои немале вакво искуство? -
4:32 - 4:34Што ако само го гледате или слушате?
-
4:35 - 4:36Тогаш сте сведок.
-
4:36 - 4:39Се запрашавме дали тоа
влијае и на сведоците. -
4:40 - 4:41Направивме проучувања
-
4:41 - 4:45во кои пет учесници се сведоци
на грубото однесување на експериментаторот -
4:45 - 4:47кон лице кое пристигнува
доцна на проучувањето. -
4:48 - 4:50Експериментаторот вели:„Што ти е тебе?
-
4:50 - 4:53Доаѓаш доцна, неодговорен си.
-
4:53 - 4:56Погледни се! Зар очекуваш да работиш
во вистинскиот свет?“ -
4:57 - 4:59Во друго проучување во мала група,
-
4:59 - 5:03го тестиравме резултатот од
навредата кон член на групата. -
5:03 - 5:06Она што откривме беше мошне интересно,
-
5:06 - 5:09бидејќи работата на сведоците
истотака се намали- -
5:09 - 5:12и тоа не незначитено туку прилично.
-
5:14 - 5:16Неучтивото однесување e како бактерија.
-
5:17 - 5:18Тоа е заразно,
-
5:18 - 5:22и го пренесуваме само
со тоа што сме во близина. -
5:23 - 5:25И не се однесува само на работното место.
-
5:25 - 5:28Со вирусот можеме секаде да се заразиме,
-
5:28 - 5:32дома, на интернет,на училиште
и во заедницата. -
5:33 - 5:38Влијае на емоциите,мотивираноста, работата
-
5:38 - 5:39и на однесувањето.
-
5:40 - 5:43Влијае и на нашето внимание
и на умствените способности. -
5:44 - 5:48Ова не се случува само
кога некој е груб со нас -
5:48 - 5:49или сме сведоци на грубост.
-
5:49 - 5:53Се случува и кога гледаме
или читаме грубости. -
5:54 - 5:56Ќе ви дадам пример за тоа.
-
5:57 - 6:01За да го тестираме, на петмина
им дадовме комбинации од зборови -
6:01 - 6:02за да направат реченица.
-
6:03 - 6:04Но, бевме итри.
-
6:05 - 6:10Половина од учесниците имаа
15 зборови поврзани со грубост: -
6:10 - 6:15неучтив, прекинува, одвратен, вознемирува.
-
6:15 - 6:18Половина од учесниците добија зборови
-
6:18 - 6:20кои не асоцираа на грубост.
-
6:21 - 6:24Она што откривме беше интересно
-
6:24 - 6:26зашто луѓето кои добија груби зборови
-
6:26 - 6:30имаа 5 пати поголема веројатност
да не ја забележат информацијата пред нив -
6:30 - 6:32на екранот од комјутерот.
-
6:33 - 6:35Понатаму во истражувањето
-
6:35 - 6:38откривме дека на оние кои
ги прочитаа грубите зборови -
6:38 - 6:40им требаше повеќе време да одлучат,
-
6:40 - 6:42или да ги забележат одлуките,
-
6:42 - 6:44и правеа многу повеќе грешки.
-
6:45 - 6:47Ова може да биде значајно
-
6:47 - 6:50кога кога се работи за ситуации
од животна важност. -
6:51 - 6:55Стив, кој е лекар,ми раскажа
за докторот со кој работел -
6:55 - 6:56и кој никошаш не бил многу љубезен,
-
6:56 - 6:59особено со помладите лекари и сестрите.
-
6:59 - 7:03Стив ми раскажа за една посебна случка
-
7:03 - 7:06кога овој лекар се развикал
на медицинскиот персонал. -
7:07 - 7:08Веднаш после случајот,
-
7:08 - 7:12медицинскиот тим дале погрешна
доза лекарства на пациент. -
7:13 - 7:17Стив рече дека информацијата
била дадена на таблата -
7:17 - 7:20но, случајно никој не ја забележал.
-
7:21 - 7:25Рече немале доволно внимание или
свесност за да ја земат предвид. -
7:26 - 7:27Еднставна грешка, нели?
-
7:28 - 7:29Е па, пациентот умрел.
-
7:30 - 7:34Истаржувачите во Израел покажаа
-
7:34 - 7:36дека медицински тимови
изложени на грубости -
7:36 - 7:40работат многу полошо
не само во дијагностиката -
7:40 - 7:42туку во нивната целокупна процедура.
-
7:43 - 7:46Поради ова, тимот изложен на грубости
-
7:46 - 7:48не споделувале лесно информации
-
7:48 - 7:51и престанувале да бараат
помош од соработниците. -
7:51 - 7:55Ова не се случува само во медицината
туку во сите области. -
7:57 - 8:00Ако грубоста има толку висока цена,
-
8:00 - 8:02зошто сè уште толку ја има?
-
8:03 - 8:06Бев љубопитна и направивме анкета за ова.
-
8:06 - 8:09Причината број еден е стресот.
-
8:09 - 8:11Луѓето се чувствуваат напнати.
-
8:12 - 8:15Друга причина зошто луѓето се груби
-
8:15 - 8:17е затоашто се скептични, дури загрижени
-
8:17 - 8:20ако се љубезни.
-
8:20 - 8:23Сметаат дека ќе бидат помалку лидери.
-
8:23 - 8:25Се прашуваат: дали добрите
завршуваат последни? -
8:26 - 8:29Односно дали безобразните водат?
-
8:29 - 8:30(Смеа)
-
8:31 - 8:33Лесно е да се мисли така,
-
8:33 - 8:36особено кога гледаме истакнати примери
-
8:36 - 8:38кои преовладуваат во разговорите.
-
8:38 - 8:41Испаѓа дека не е така.
-
8:42 - 8:46Има обемни истражувања
за ова од МекКал и Мајкл Ломбардо -
8:46 - 8:49додека престојуваа во
Центарот за креативно лидерство. -
8:49 - 8:54Тие открија дека првата причина
за неуспехот на лидерите -
8:54 - 8:57е безчувствителнотo, сурово
и заканувачко однесување. -
8:58 - 9:03Секогаш ќе има некој кој успеал
и покрај грубото однесување. -
9:03 - 9:04Иако порано или подоцна,
-
9:04 - 9:07повеќето некултурни луѓе
си го саботираат успехот. -
9:08 - 9:10На пример, некултурните директори,
-
9:10 - 9:13самите се повредени кога се немоќни
-
9:13 - 9:15или имаат потреба од нешто.
-
9:15 - 9:17Луѓето нема да ги одбранат.
-
9:18 - 9:20Но, што е со фините луѓе?
-
9:20 - 9:21Дали се исплати учтивоста?
-
9:21 - 9:23Да, секако.
-
9:24 - 9:28Да се биде учтив, не значи дека си глупав.
-
9:28 - 9:32Ако не деградираш некого,
не значи дека го воздигнуваш. -
9:33 - 9:36Да се биде вистински учтив
значи да правиш мали нешта, -
9:36 - 9:39да се насмевнеш и да ги поздравиш другите,
-
9:39 - 9:42да слушаш внимателно
кога некој ти зборува. -
9:42 - 9:44Може да се држите цврсто за својот став,
-
9:44 - 9:49да не се согласувате, да сте во судир,
да возвратите со негативен став, -
9:49 - 9:51но учтиво и културно.
-
9:51 - 9:53Некои тоа го нарекуваат
„радикална искреност“- -
9:53 - 9:55внимателни сте
-
9:55 - 9:57но, директно се спротивставувате.
-
9:58 - 10:00Значи, да-учтивоста се исплати.
-
10:00 - 10:03Во една био-технолошка фирма,
со колегите откривме -
10:03 - 10:05дека тие кои ги сметаа за учтиви,
-
10:05 - 10:08двојно повеќе беа сметани за лидери
-
10:08 - 10:10и подобро ја вршеа својата работа.
-
10:11 - 10:13Зошто се исплати учтивоста?
-
10:13 - 10:18Бидејќи луѓето ве гледаат како
важна и моќна- -
10:18 - 10:22уникатна комбинација
на две главни обележја: -
10:22 - 10:25срдечни и компетентни- љубезни и паметни.
-
10:25 - 10:30Со други зборови, учтивоста
не значи само мотивирање на другите. -
10:30 - 10:31Учтивоста е за вас.
-
10:32 - 10:35Ако сте учтиви, повеќе ќе ве
гледаат како лидер. -
10:35 - 10:38Подобро ќе работите, и ќе ве сметаат
за срдечни и компетентни. -
10:40 - 10:43Но, има и подобра приказна
за тоа колку се исплати учтивоста, -
10:43 - 10:47и е поврзана за едно од најважните
прашања околу лидерството. -
10:48 - 10:51Што сакаат луѓето најмногу
од својот лидер? -
10:52 - 10:56Собравме податоци од околу
20.000 работници низ светот -
10:56 - 10:58и откривме дека одговорот е едноставен:
-
10:59 - 11:00почит.
-
11:01 - 11:04Да се биде третиран со почит е поважно
-
11:04 - 11:06од признанијата или пофалбите,
-
11:06 - 11:08корисните повратни информации,
-
11:08 - 11:10дури и од можностите за учење.
-
11:11 - 11:14Тие кои ја имале почитта биле поздрави,
-
11:14 - 11:16пофокусирани,
-
11:16 - 11:18со поголеми изгледи да останат
во организацијата -
11:18 - 11:20и многу поангажирани.
-
11:22 - 11:24Па, каде да се почне?
-
11:24 - 11:28Како да ги воздигнете луѓето
и да се чувствуваат почитувани? -
11:28 - 11:31Добрата страна е што тоа
не бара голема промена. -
11:32 - 11:35Малите нешта можат да
направат голема разлика. -
11:35 - 11:38Открив дека ако им се
заблагодаруваме на луѓето, -
11:38 - 11:39ако покажуваме доверба,
-
11:39 - 11:41слушаме внимателно,
-
11:42 - 11:44скромно поставувуваме прашања,
-
11:44 - 11:47ги прифаќаме и им се насмевнуваме
-
11:47 - 11:48тогаш има влијание.
-
11:49 - 11:53Патрик Квинлен, поранешен директор
на Здравствените Системи Ознер -
11:53 - 11:56ми раскажа за ефектите
од нивниот 10-5 начин, -
11:56 - 11:58каде ако сте оддалечени околу 3м од некој,
-
11:58 - 12:01имате контакт со очите и се насмевнувате,
-
12:01 - 12:03ако сте на 1.5м оддалеченост,
-
12:03 - 12:04велите „Здраво“.
-
12:05 - 12:07Тој вели дека учтивоста се шири
-
12:07 - 12:10задовоството на пациентите расте
-
12:10 - 12:12како и препораките на пациентите.
-
12:13 - 12:17Учтивоста и почитта можат да се
применат со цел да се подобри работата. -
12:18 - 12:24Кога мојот пријател Даг Конант стана
директор на Компанијата Кемпел во 2001, -
12:24 - 12:27пласманот на нивните
производи бил опаднат 50%. -
12:27 - 12:28Продажбата била намалена,
-
12:28 - 12:31многумина биле отпуштени од работа.
-
12:31 - 12:35Менаџерот на Галуп изјавил дека
компанијата била една од најнеажурните -
12:35 - 12:36кои воопшто биле испитувани.
-
12:37 - 12:40Кога Даг го почнал, на првиот работен ден,
-
12:40 - 12:44забележал дека главните канцеларии
биле заградени со жичани огради. -
12:44 - 12:47Имало стражарници на паркиралиштата.
-
12:48 - 12:51Рече дека наликувало на затвор.
-
12:51 - 12:53Страшно.
-
12:55 - 12:58За пет дена Даг ги променил работите.
-
12:58 - 13:02А за девет години, ги постигнале
врвните рекорди во работењето -
13:02 - 13:05со бројни награди меѓу кои
и за најдобро работно место. -
13:05 - 13:07Како го постигнал тоа?
-
13:07 - 13:10Еден ден, Даг им рекол на вработените
-
13:10 - 13:13дека ќе постави високи
стандарди во работата, -
13:13 - 13:15но, на културен начин.
-
13:15 - 13:18Исполнувал што ќе речел
и го очекувал тоа и од соработниците. -
13:19 - 13:24За Даг, поентат била
да биде строг за стандардите -
13:24 - 13:25но мек кон луѓето.
-
13:26 - 13:29Според него, суштината
била во допирните точки, -
13:29 - 13:33или дневните интеракции
кои ги имал со вработените, -
13:33 - 13:37било по ходниците, кантината
или на состаноците. -
13:37 - 13:40Ако успевал добро да се справи
со овие допирни точки -
13:40 - 13:42тогаш вработените
се чувствувале ценети. -
13:43 - 13:47Друг начин на кој Даг го правел ова,
-
13:47 - 13:49и им покажал на вработените
дека обрнува внимание- -
13:49 - 13:54-лично напишал над 30.000 картички
со благодарност до вработените. -
13:55 - 13:57И со ова им дал пример на другите водачи.
-
13:58 - 14:02Водачите имаат околу 400
допирни точки од овој вид. -
14:02 - 14:06Повеќето не траат долго,
помалку од 2 минути. -
14:06 - 14:10Решението е да се биде агилен
и разумен во овие мигови. -
14:11 - 14:13Учтивоста ги воздигнува луѓето.
-
14:13 - 14:17Луѓето ќе дадат повеќе и ќе
функционираат на најдобар начин -
14:17 - 14:18ако сме учтиви.
-
14:19 - 14:22Некултурата ја намалува функционалноста
на луѓето и работата. -
14:22 - 14:24Им го одзема на луѓето потенцијалот,
-
14:24 - 14:26дури и кога се трудат.
-
14:27 - 14:31Моите истражувања покажаа дека ако
имаме повеќе цивилизирани средини, -
14:31 - 14:37ние сме попродуктивни, покреативни,
покорисни,посреќни и поздрави. -
14:37 - 14:39Можеме повеќе.
-
14:39 - 14:42Секој од нас може да е поразумен
-
14:43 - 14:46и може да дејствува за да
ги воздигне останатите, -
14:46 - 14:49на работа, дома, на интернет,
-
14:49 - 14:51во училиштата
-
14:51 - 14:52и во нашите заедници.
-
14:53 - 14:55Во секоја интеракција, размислете:
-
14:56 - 14:58Кој сакате да бидете?
-
14:58 - 15:01Да ставиме крај на нецивилизираноста
-
15:01 - 15:03и да почнеме да шириме цивилизираност,
-
15:03 - 15:06На крај, ќе се исплати.
-
15:06 - 15:07Ви благодарам!
-
15:07 - 15:10(Аплауз)
- Title:
- Зошто е добро за бизнисот ако сте љубезни со своите колеги
- Speaker:
- Кристин Порат
- Description:
-
Сакате да да напредувате во вашата кариера? Почнете со тоа што ќе сте љубезни со колегите, вели Кристин Порат која истражува во доменот на лидерство. Во нејзиниот научно поткрепен говор, таа споделува интересно видување за цената на нељубезноста и покажува како малите гестови на почит можат да го поттикнат вашиот професионален успех и профитот на вашата компанија.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:24
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why being respectful to your coworkers is good for business |