Toplum sağlığı kahramanları
-
0:00 - 0:04(Müzik)
-
0:04 - 0:06Raj Panjabi: Hastalık evrenseldir,
-
0:06 - 0:08bakıma erişim değildir
-
0:08 - 0:11ve bunu fark etmek ruhumda bir alev yaktı.
-
0:11 - 0:15Kimse doktordan veya klinikten
uzak olduğu için ölmemeli. -
0:17 - 0:19Eğitmek, bağlanmak ve güçlendirmek için
-
0:19 - 0:22küresel bir platform olan
Toplum Sağlığı Akademisi'ni oluşturarak -
0:22 - 0:24dünyanın bildiği en büyük
-
0:24 - 0:26toplum sağlık çalışanları ordusunu
-
0:26 - 0:30işe almamıza yardımcı olmanızı isterim.
-
0:34 - 0:36[TED ortaklığı ile Great Big Story]
-
0:36 - 0:39Anlatıcı: Dünyayı değiştirmek için
büyük bir fikirleri vardı. -
0:41 - 0:43Ama yalnız yapamazlardı.
-
0:43 - 0:46(Sesler çakışıyor) Benim dileğim...
Dileğim... Dilediğim... -
0:46 - 0:49Peki, işte benim dileğim.
-
0:49 - 0:51[Hareket liderleri]
-
0:51 - 0:53[Hareket hâlindeki fikirler]
-
0:57 - 1:01RP: Ebola, HIV, Zika gibi
salgın hastalıklar, -
1:01 - 1:04Batı ve Orta Afrika'nın
yağmur ormanları da -
1:04 - 1:07dahil olmak üzere uzak,
kırsal topluluklarda ortaya çıkıyor. -
1:07 - 1:09Bunlar hastalığın sıcak noktalarıdır.
-
1:09 - 1:12Bunlar enfeksiyonların sıcak noktalarıdır.
-
1:12 - 1:13Küresel sağlık sisteminin
-
1:13 - 1:17kör noktalarında bulunan
ölüm noktalarıdır. -
1:18 - 1:21Bir yerdeki hastalığın her yerdeki
insanlar için bir tehdit olabileceği -
1:21 - 1:23fikri çok gerçektir.
-
1:23 - 1:24Peki bunu nasıl durdururuz?
-
1:24 - 1:27Toplum sağlığı çalışanlarının
salgınları kaynağında önlemelerini, -
1:27 - 1:32tespit etmelerini ve bunlara
müdahale etmelerini sağlamaktır. -
1:33 - 1:43(Müzik)
-
1:43 - 1:46Dünyanın en uzak topluluklarında yaşayan
-
1:46 - 1:48bir milyar insan var.
-
1:48 - 1:54Tıpta ve teknolojide büyük
ilerlemeler kaydederken -
1:54 - 1:57yeniliklerimiz son kilometreye ulaşmıyor.
-
1:57 - 2:00Bu uzak topluluklara ulaşmıyorlar.
-
2:03 - 2:07Last Mile Health adlı
kar amacı gütmeyen bir kuruluş açtık -
2:07 - 2:10ve Last Mile Health'in misyonu,
-
2:10 - 2:14bir sağlık çalışanını her yerde
herkesin erişimine sunmaktır. -
2:15 - 2:17Kadın: Merhaba. Nasılsınız?
-
2:17 - 2:19RP: Toplum sağlığı çalışanı,
-
2:19 - 2:23en yakın klinikten birkaç gün uzakta,
-
2:23 - 2:26bu topluluklardan birinde yaşayan
-
2:26 - 2:29ve liseyi bitirme şansına
sahip olamayan bir kişidir. -
2:29 - 2:31Kadın: Sadece ciğerlerini dinliyorum.
-
2:31 - 2:36RP: Hayat kurtarabilecek tıbbi becerileri
sergilemek için eğitildiler. -
2:43 - 2:46Görevleri sağlık hizmeti sunmak için
kapı kapı dolaşmaktır. -
2:53 - 2:57Serrena Kun: Küçükken hemşire
olma tutkum vardı. -
2:57 - 2:59Çocuklarla ilgilenmeye bayılırdım.
-
2:59 - 3:03Topluluk buraya insanları
bulmak için geldiğinde -
3:03 - 3:04elimi kaldırdım.
-
3:04 - 3:07Küçük çocuklara yardım etmek
istediğimi söyledim. -
3:08 - 3:11RP: Serrena gibi
bu toplum sağlık çalışanları, -
3:11 - 3:14aile doktorunuzun
asla gidemeyeceği yerlere -
3:14 - 3:18aile doktorunuzun sağlayabileceği
sağlık hizmetlerini getirmeye çalışıyor. -
3:28 - 3:31Prince Paisley: Sabah uyandığımda
-
3:31 - 3:32çantamı motoruma koyarım.
-
3:37 - 3:40Çalıştığım mesafeler bazen
-
3:40 - 3:43ormanda iki-üç saat oluyor.
-
3:46 - 3:47Bazı bölgeler, bazı körfezler
-
3:47 - 3:49sular altındadır,
-
3:49 - 3:51böylece bulduğunuz her geçit zordur.
-
3:53 - 3:56RP: Toplum sağlığı çalışanları
kendi toplumlarının -
3:56 - 3:58sağlık sorunlarını ele almak
üzere eğitilir. -
3:58 - 3:59Liberya gibi bir ülkede,
-
3:59 - 4:03bu bir annenin sıtmadan
muzdarip çocuğu için -
4:03 - 4:06tedavi görmesine yardımcı
olmak anlamına gelebilir. -
4:06 - 4:09Adam: Bu parasetamoldür.
-
4:09 - 4:10Bu APZ.
-
4:10 - 4:13Bunu vereceğiniz tek zaman akşam vaktidir.
-
4:13 - 4:16PP: Liberya'da yetişkinlerden
daha fazla çocuk ölüyor, -
4:17 - 4:20çünkü köylerde bazı insanlar var,
-
4:20 - 4:22cibinlik altında uyumuyorlar.
-
4:25 - 4:28RP: Zaten toplum sağlığı çalışanlarının
sağlık sistemlerinin -
4:28 - 4:31daha fazla hayat kurtarmasına
yardımcı olabileceğini biliyoruz. -
4:31 - 4:32Bunu yapma yetenekleri,
-
4:32 - 4:35modern teknoloji ile
etkinleştirildiklerinde güçlendirilir. -
4:35 - 4:38Kadın: Şimdi, çocuğun iyileştiğini
-
4:38 - 4:40ve okula gittiğini söylüyor.
-
4:40 - 4:44RP: Toplum sağlığı çalışanları
akıllı telefonlarla donatılmış olsaydı, -
4:44 - 4:46bu durum salgınları önleme, tespit etme
-
4:46 - 4:50ve bunlara yanıt verme
yeteneklerini arttırırdı. -
4:51 - 4:54Teknolojinin, sağlık hizmetlerini
oyunu değiştiren bir ölçekte -
4:54 - 4:56yeniden keşfetmeye
yardımcı olma zamanı. -
4:58 - 5:02Dünyanın toplum sağlığı çalışanları için
-
5:02 - 5:05durumu görmesini sağlayan
-
5:05 - 5:08ilk eğitim platformunu inşa ediyoruz.
-
5:08 - 5:10Telefonda, çalışanın hangi tedaviyi
-
5:10 - 5:13uygulayacağına karar vermesine
yardımcı olacak talimatlar var. -
5:14 - 5:20Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını
akıllı telefonlarla donatmak, -
5:20 - 5:23kuruluşumuzun tek başına
üstlenebileceğinden daha büyük, -
5:23 - 5:27olağanüstü iddialı bir çabadır.
-
5:27 - 5:29İş birliği gerektiriyor.
-
5:34 - 5:39Living Goods gibi diğer ortaklarla
birlikte çalışmanın -
5:40 - 5:43bu sorunu gerçekten çözmemize
yardımcı olacağını fark ettik. -
5:43 - 5:46(Çocuk ağlıyor)
-
5:46 - 5:50Sonra, TED'in ve bir grup
vizyoner hayırseverin -
5:50 - 5:54dünyadaki en cesur fikirlerin
bazılarını finanse etmek için -
5:54 - 5:59üzerinde çalıştığı yeni bir fırsat olan
-
5:59 - 6:01Audacious Projesi'ni öğrendik.
-
6:01 - 6:03Bu çok heyecan verici,
-
6:03 - 6:06çünkü milyonlarca çocuk ve ailenin
-
6:06 - 6:08artık bunu elde etme şansı olacak
-
6:08 - 6:11ve bunu kendi komşularından alacaklar.
-
6:11 - 6:14Adam: Herkes için, her yerde,
her gün bir sağlık çalışanı diyorlar. -
6:14 - 6:15Teşekkür ederim.
-
6:15 - 6:18RP: Toplum sağlığı çalışanları
-
6:18 - 6:21fark yaratabilecek insanlar
haline geliyor. -
6:21 - 6:25SK: Çocukları seviyorum, topluluğumu
seviyorum ve topluluğum beni seviyor. -
6:25 - 6:29PP: İş için sevgi ve tutkum var, bu yüzden
halkım için çalışmaya devam edeceğim. -
6:29 - 6:33RP: 2030'a kadar
bu işçilere 30 hizmet için -
6:33 - 6:36eğitim vererek 30 milyon
hayat kurtarabiliriz. -
6:37 - 6:41İnsanlar olarak ne kadar
umutsuz görünseler de, -
6:41 - 6:43karşılaştığımız koşullarla
tanımlanmıyoruz. -
6:43 - 6:45Onlara nasıl tepki
verdiğimizle tanımlandık. -
6:45 - 6:48Cevabımız her yerdeki herkes için
-
6:48 - 6:51bir sağlık çalışanı istemektir.
-
7:00 - 7:05[Audacious Projesinin
büyük fikirlerini destekleyin] -
7:05 - 7:11[AudaciousProject.org]
- Title:
- Toplum sağlığı kahramanları
- Speaker:
- Raj Panjabi
- Description:
-
Raj Panjabi'nin cesur bir fikri var: dünya çapında erişimi olmayan milyarlarca insana tıbbi bakım ulaştırmak için bir toplum sağlık çalışanları ordusunu işe almak ve eğitmek. Teknolojinin Serena ve Prince gibi sağlık çalışanları için bir şeyleri nasıl dönüştürdüğünü ve TED'in yeni başlatılan girişimi Audacious Project'in etkilerini nasıl artırdığını görün. AudaciousProject.org adresinden daha fazla bilgi alabilirsiniz.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 07:10
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Miraç Şendil accepted Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Miraç Şendil edited Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for Community health heroes | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for Community health heroes |