Return to Video

حملة جمع التبرعات لميدياغوبلن. ترجمة عربية

  • 0:01 - 0:03
    طوال سنة تقريبا عملنا على تطوير
  • 0:03 - 0:06
    مشروع وِب شيّق اسمه غنو ميدياغوبلن
  • 0:06 - 0:09
    ميدياغوبلن منصة لنشر
  • 0:09 - 0:14
    الأصوات والفيديو والصور وغير ذلك.
  • 0:14 - 0:16
    وهي حرة يستطيع الجميع تشغيلها.
  • 0:16 - 0:17
    وتخصيصها.
  • 0:17 - 0:21
    يمكن أن تقوم بأشياء كثيرة رائعة، ومن ذلك أنها تدعم أنواعا عديدة من الوسائط،
  • 0:21 - 0:24
    من الصور إلى الفيديو إلى الأصوات.
  • 0:24 - 0:27
    هذا يعني أن بإمكانك استضافة جميع وسائطك في مكان واحد.
  • 0:27 - 0:29
    طورناه أيضا ليسهل توسيعه.
  • 0:29 - 0:32
    يمكنك إضافة أنواع جديدة كليا من الوسائط
  • 0:32 - 0:35
    حتى أشياء مجنونة كرسومات آسكي، لمَ لا؟!
  • 0:35 - 0:38
    ميدياغوبلن يسير نحو هدف رائع
  • 0:38 - 0:40
    وهو أن تكون الوب مكانا أكثر جمالا.
  • 0:40 - 0:43
    لكننا نحتاج مساعدتك ليتحقق ذلك!
  • 0:43 - 0:46
    صممت الإنترنت والوب ليكونا لامركزيين.
  • 0:46 - 0:51
    هذا رائع لأنه يتيح العالمية والتنوع.
  • 0:51 - 0:57
    كما أنه يجعلها مرنة: إذا تعطل خادوم واحد لأي سبب كان
  • 0:57 - 0:59
    ستظل الإنترنت موجودة.
  • 0:59 - 1:04
    وكما قال جون غلمور: "الشبكة تعتبر الرقابة عطبا
  • 1:04 - 1:06
    وتتغلب عليه."
  • 1:06 - 1:08
    لكن الإنترنت مؤخرا أخذت تسير في اتجاه مختلف...
  • 1:08 - 1:12
    بدلا من اعتمادنا على وِب مرنة تتكون من مواقع صغيرة
  • 1:12 - 1:15
    صار لدينا مواقع أكبر وأكثر تمركزا.
  • 1:15 - 1:19
    هذا مشكل من عدة جهات.
  • 1:19 - 1:22
    أولا، كلما زاد تمركز الوب
  • 1:22 - 1:25
    كلما سهل على المنظومات فرض الرقابة آليا.
  • 1:25 - 1:28
    سواء عبر المستضيف المركزي مباشرة
  • 1:28 - 1:31
    أو بضغط المؤسسات الخارجية.
  • 1:31 - 1:37
    في هذه التركيبة لن تتمكن الإنترنت من التغلب على الأعطاب.
  • 1:37 - 1:40
    تستصبح المواقع أكثر هشاشة أيضا.
  • 1:40 - 1:43
    إذا كانت الوب لا مركزية
  • 1:43 - 1:45
    وتعطل طرف واحد، فسيحيا النظام.
  • 1:45 - 1:48
    ماذا لو كانت صورنا جميعا على فلكر
  • 1:48 - 1:52
    ثم اختفى؟ ماذا سيحصل لو اختفى يوتيوب؟
  • 1:52 - 1:55
    ماذا سيحصل لفيديوهات القطط على الإنترنت؟
  • 1:55 - 1:59
    ستكون مذبحة قطط!
  • 1:59 - 2:04
    سيقدونا ذلك إلى إنترنت تعيسة.
  • 2:04 - 2:05
    ولهذا السبب نبني ميدياغوبلن.
  • 2:05 - 2:08
    ميدياغوبلن هدفه الحرية وجعل السيطرة في أيدي المستخدمين كما كانت.
  • 2:08 - 2:12
    وهو مشروع تابع لغنو لأن الحرية تهمنا كثيرا.
  • 2:12 - 2:17
    قمنا بأشياء رائعة كثيرة.
  • 2:17 - 2:21
    ندعم حاليا أنواعا مختلفة من الوسائط..
  • 2:21 - 2:22
    ..ويمكن إضافة أنواع أخرى قريبا!
  • 2:22 - 2:25
    ندعم السمات ليكون بأي شكل تريد.
  • 2:25 - 2:29
    ندعم خرائط الشارع المفتوحة لتممكن من رؤية أين التقطت صورك.
  • 2:29 - 2:33
    ندعم التعليقات وغيرها من المزايا التي اعتاد عليها مستخدمو الوب.
  • 2:33 - 2:35
    إنه برنامج حقيقي يمكنك تشغيله بنفسك!
  • 2:35 - 2:37
    خلال السنة والنص الماضية ساهم معنا أكثر من 50 مساهما
  • 2:37 - 2:41
    وأطلقنا إصدارات هامة
  • 2:41 - 2:45
    هذا محفز!
  • 2:45 - 2:46
    لكننا نحتاج دعمك!
  • 2:46 - 2:48
    ميدياغوبلن قطع شوطا طويلا،
  • 2:48 - 2:49
    لكن يوجد أشياء كثيرة يحتاجها بشدة
  • 2:49 - 2:52
    ليكون أفضل خيار في العالم لاستضافة الوسائط.
  • 2:52 - 2:56
    أهم ما نحتاج الفيدرالية.
  • 2:56 - 2:58
    عبر الفيدرالية يعمل البريد الإلكتروني مثلا:
  • 2:58 - 3:00
    يمكن أن تكون أنت وأصدقاؤك على خوادم مختلفة تماما
  • 3:00 - 3:03
    لكن المراسلة تتم وكأنكم على نفس الخادوم.
  • 3:03 - 3:06
    نريد أن تكون استضافة الوسائط على هذا النحو.
  • 3:06 - 3:10
    ستاتسنت خدمة فيدرالية للتدوين المصغر
  • 3:10 - 3:12
    وهي أنجزت كثيرا مما نحتاج...
  • 3:12 - 3:15
    لكن توفير الفيديو والصوت والصور
  • 3:15 - 3:19
    سيطرح مشكلات شائكة ولذلك نحتاج مساعدتك.
  • 3:19 - 3:22
    لدينا مبرمجون رائعون ونعرف كيف نبني هذا الشيء!
  • 3:22 - 3:25
    ميدياغوبلن يحتاج موارد مكرسة له
  • 3:25 - 3:28
    لينال المشروع الاهتمام الذي يستحق.
  • 3:28 - 3:31
    هذه المشكلة اسمها "المبرمجون بحاجة للطعام".
  • 3:31 - 3:34
    لدينا خطة عمل عظيمة ونريد منك أن تشارك ببعض المال
  • 3:34 - 3:38
    لنتمكن من توظيف مطورينا ومصممينا الرائعين
  • 3:38 - 3:40
    ليبنوا الأجزاء التي يحتاجها ميدياغوبلن
  • 3:40 - 3:42
    ليصل إلى أعظم الآمال.
  • 3:42 - 3:45
    المطورون جاهزون
  • 3:45 - 3:48
    ومستعدون لقضاء ساعتهم معنا، لكننا نحتاج دعمك.
  • 3:48 - 3:49
    شكرا على حسن الاستماع.
  • 3:49 - 3:50
    رجاء ادعم ميدياغوبلن
  • 3:50 - 3:55
    وساعدنا على إنجاز أجمل منصة لنشر الوسائط في العالم.
Title:
حملة جمع التبرعات لميدياغوبلن. ترجمة عربية
Description:

حملة جمع التبرعات لميدياغوبلن. ترجمة عربية

more » « less
Video Language:
English
osamak added a translation

Arabic subtitles

Revisions