Pochi villaggi di pescatori hanno innescato una rivoluzione nella tutela marina
-
0:01 - 0:03Sono un biologo marino
-
0:03 - 0:06e sono qui per parlarvi
della crisi nei nostri oceani, -
0:06 - 0:10ma questa volta non con un messaggio
che probabilmente avrete già sentito, -
0:10 - 0:13perché voglio dirvi
che se la sopravvivenza degli oceani -
0:13 - 0:17dipendesse solamente
da persone come me, -
0:17 - 0:20scienziati che si occupano
di pubblicazioni, -
0:20 - 0:23avremmo problemi ben più gravi
di quelli già esistenti. -
0:23 - 0:25Poiché in quanto studioso,
-
0:25 - 0:27le cose più importanti che ho appreso
-
0:27 - 0:31sulla salute e la produttività
dei nostri oceani -
0:31 - 0:34non provengono dal mondo accademico,
ma dai pescatori, uomini e donne, -
0:34 - 0:37che vivono in alcuni dei paesi
più poveri al mondo. -
0:37 - 0:39Ho imparato che, da ambientalista,
-
0:39 - 0:43la domanda più importante,
non è "Come teniamo lontane le persone?" -
0:44 - 0:49ma piuttosto, "Come ci assicuriamo
che la popolazione costiera nel mondo -
0:49 - 0:50abbia abbastanza cibo?"
-
0:51 - 0:55I nostri oceani sono cruciali
per la nostra sopravvivenza -
0:55 - 0:58tanto quanto l'atmosfera,
le foreste e il terreno. -
0:58 - 1:01La loro incredibile produttività
rende la pesca, insieme all'agricoltura, -
1:01 - 1:04una fonte primaria
di produzione alimentare -
1:04 - 1:05per l'umanità.
-
1:05 - 1:07Eppure c'è qualcosa che non va.
-
1:08 - 1:11Andiamo incontro all'emergenza estinzione,
-
1:11 - 1:16un'emergenza che il mio campo
finora non è stato in grado di affrontare. -
1:16 - 1:20Alla base c'è una grande crisi
umana e umanitaria. -
1:21 - 1:24Il colpo più devastante
inferto finora ai nostri oceani -
1:24 - 1:26proviene della pesca eccessiva.
-
1:26 - 1:30Peschiamo ogni anno di più,
a maggiori profondità e lontananze. -
1:30 - 1:33Ogni anno, catturiamo
quantità minori di pesce. -
1:33 - 1:37Tuttavia la crisi della pesca eccessiva
rappresenta un grande paradosso: -
1:37 - 1:41inutile, evitabile
e totalmente reversibile, -
1:41 - 1:46perché la pesca è una delle risorse
più produttive presenti sul pianeta. -
1:46 - 1:49Attraverso le giuste strategie
possiamo invertire la pesca eccessiva. -
1:50 - 1:53Non essere ancora riusciti a farlo,
rappresenta, per me, -
1:53 - 1:56uno dei più grandi fallimenti dell'umanità
-
1:56 - 1:59Questo fallimento è tanto più apparente
-
1:59 - 2:02nelle acque calde
che circondano l'equatore. -
2:02 - 2:06Nei tropici vive la maggior parte
delle specie dei nostri oceani -
2:06 - 2:10e delle persone che dipendono
dai nostri mari per la sopravvivenza. -
2:10 - 2:14Chiamiamo questi pescatori costieri
"pescatori su piccola scala", -
2:14 - 2:16ma "piccola scala" è fuorviante
-
2:16 - 2:22per una flotta che racchiude oltre il 90%
dei pescatori nel mondo. -
2:22 - 2:26La loro pesca generalmente
è più selettiva e sostenibile -
2:26 - 2:28rispetto alla distruzione indiscriminata
-
2:28 - 2:31attuata troppo spesso
dalle navi industriali più grandi. -
2:31 - 2:35Queste popolazioni costiere
otterrebbero tanto dalla tutela marina -
2:35 - 2:36perché, per molti di loro,
-
2:36 - 2:41la pesca è tutto ciò che le tiene lontane
da povertà, la fame e l'emigrazione -
2:41 - 2:45in nazioni dove lo Stato spesso
non è in grado di aiutarli. -
2:45 - 2:48Sappiamo che il futuro non è roseo:
-
2:48 - 2:51le riserve crollano sul fronte
dei cambiamenti climatici, -
2:51 - 2:55i mari si scaldano, le barriere coralline
muoiono, ci sono tempeste devastanti -
2:55 - 2:57i pescherecci, le flotte industriali,
-
2:57 - 3:02le navi rapaci delle nazioni più ricche
prendono più di quanto dovrebbero. -
3:02 - 3:05L'estrema vulnerabilità è diventata
la normalità. -
3:06 - 3:10La prima volta che sono atterrato
in Madagascar è stato venti anni fa, -
3:10 - 3:13con lo scopo di documentare
la sua storia naturale marina. -
3:13 - 3:16Fui incantato dalle barriere coralline
che esplorai, -
3:16 - 3:18e sicuro di sapere come proteggerle,
-
3:18 - 3:21perché la scienza ci fornisce tutte
le risposte: -
3:21 - 3:24chiudere le zone della barriera
in modo permanente. -
3:24 - 3:27I pescatori costieri dovevano
semplicemente pescare di meno. -
3:27 - 3:30Mi misi in contatto con gli anziani
qui al villaggio di Andavadoaka -
3:30 - 3:32e consigliai di chiudere
-
3:32 - 3:36le barriere più floride e variegate
da qualsiasi forma di pesca, -
3:36 - 3:38per creare un rifugio che aiutasse
i pesci a ristabilirsi -
3:38 - 3:43poiché come ci dice la scienza,
dopo circa cinque anni, -
3:43 - 3:47la popolazione ittica di questi rifugi
sarebbe aumentata, -
3:47 - 3:49rimpolpando le zone di pesca esterne,
-
3:49 - 3:52a vantaggio di tutti.
-
3:52 - 3:55La conversazione non andò così bene.
-
3:55 - 3:56(Risate)
-
3:56 - 3:59Tre quarti dei 27 milioni di persone
in Madagascar -
3:59 - 4:01vivono con meno di due dollari al giorno.
-
4:02 - 4:04Il mio accorato appello a pescare di meno
non considerava -
4:04 - 4:06cosa significasse davvero
-
4:06 - 4:09per gente che pesca per la sopravvivenza.
-
4:09 - 4:11Era solamente un'altra intromissione
esterna, -
4:11 - 4:14una restrizione e non una soluzione.
-
4:14 - 4:19Cosa significa proteggere una lunga lista
di specie dal nome latino per Resaxx, -
4:19 - 4:21una donna di Andavadoaka
che pesca ogni giorno -
4:21 - 4:23per portare il cibo a tavola
-
4:23 - 4:25e mandare i nipoti a scuola?
-
4:26 - 4:30Il rifiuto iniziale mi ha insegnato
che la tutela è, innanzitutto -
4:31 - 4:35un viaggio nell'ascolto profondo,
-
4:35 - 4:38per comprendere le pressioni e le realtà
che affrontano queste comunità -
4:38 - 4:40nella loro dipendenza dalla natura.
-
4:40 - 4:44Questa idea è diventata il principio
fondante del mio lavoro -
4:44 - 4:47e si è sviluppata in un'organizzazione
con un nuovo approccio -
4:47 - 4:48alla tutela dell'oceano
-
4:48 - 4:52che lavora per rimodellare la pesca
nelle comunità costiere. -
4:53 - 4:57Allora, come oggi,
il lavoro è iniziato con l'ascolto, -
4:57 - 4:59e quel che abbiamo appreso
ci ha sbalordito. -
5:00 - 5:01Tornando al secco sud del Madagascar
-
5:01 - 5:05abbiamo appurato che una specie
era di grande importanza: -
5:05 - 5:07questo incredibile polpo.
-
5:07 - 5:11Abbiamo scoperto che l'elevata domanda
stava esaurendo un mezzo di sostentamento -
5:11 - 5:15ma abbiamo anche appreso
che è un animale cresce molto velocemente -
5:15 - 5:18raddoppiando il proprio peso
in un paio di mesi. -
5:18 - 5:22Abbiamo pensato che la protezione
di una piccola area di pesca -
5:22 - 5:23per alcuni mesi,
-
5:23 - 5:27avrebbe potuto portare
a una crescita considerevole nel pescato, -
5:27 - 5:30abbastanza da fare la differenza
nel bilancio di questa comunità -
5:30 - 5:33entro un arco di tempo accettabile.
-
5:34 - 5:35La comunità era d'accordo,
-
5:35 - 5:40scegliendo di chiudere per un po'
una piccola area alla pesca del polpo, -
5:40 - 5:42con la consueta usanza
-
5:42 - 5:46di invocare la benedizione degli antenati
per impedire la caccia di frodo. -
5:47 - 5:50Alla riapertura della barriera,
sei mesi dopo, -
5:50 - 5:53nessuno di noi era pronto
per quello che è accaduto. -
5:54 - 5:56Il pescato è aumentato,
-
5:56 - 5:59gli uomini e le donne portavano a terra
un gran numero di polpi -
5:59 - 6:01e di dimensioni
che non si vedevano da anni. -
6:01 - 6:04Gli altri villaggi hanno visto
questa crescita -
6:04 - 6:05e progettato le loro chiusure,
-
6:05 - 6:09diffondendo il modello in modo virale
per centinaia di chilometri di costa. -
6:09 - 6:11Facendo i calcoli,
-
6:11 - 6:14abbiamo visto che queste comunità,
tra le più povere sul pianeta, -
6:14 - 6:19sono riuscite a raddoppiare le entrate
in pochi mesi, pescando meno. -
6:20 - 6:21Immaginate un conto in banca
-
6:21 - 6:24dal quale ritirate ogni anno
metà del vostro saldo -
6:24 - 6:25e i risparmi aumentano sempre.
-
6:25 - 6:29Non esiste al mondo
opportunità di investimento -
6:29 - 6:32in grado di offrire in modo sicuro
quello che offre la pesca. -
6:32 - 6:36Ma la vera magia va oltre i profitti,
-
6:36 - 6:40perché in queste comunità stava avvenendo
una trasformazione più profonda. -
6:40 - 6:42Incoraggiati dall'aumento di pescato,
-
6:42 - 6:47i capi di Andavadoaka si sono uniti
con due dozzine di comunità vicine -
6:47 - 6:52per stabilire una grande area di tutela
lungo decine di chilometri di costa. -
6:53 - 6:56Hanno bandito la pesca
con veleno e zanzariere -
6:56 - 6:58e hanno creato rifugi permanenti
-
6:58 - 7:00intorno alle barriere
e alle mangrovie in pericolo, -
7:01 - 7:03comprese, con mia grande sorpresa,
-
7:03 - 7:07le stesse aree che avevo segnalato
solo due anni prima -
7:07 - 7:11quando le mie predicazioni sulla difesa
marina erano state rifiutate in blocco. -
7:11 - 7:14Hanno creato un'area protetta
gestita dalla comunità, -
7:14 - 7:18un sistema democratico
per l'amministrazione marina locale, -
7:18 - 7:21del tutto impensabile
fino a qualche anno prima. -
7:22 - 7:23E non si sono fermati qui:
-
7:24 - 7:27in cinque anni, hanno ottenuto
dallo Stato i diritti legali -
7:27 - 7:30per la gestione
di oltre 200 km quadrati di oceano, -
7:30 - 7:35bandendo dalle acque
i pescherecci industriali dannosi. -
7:35 - 7:38Dieci anni dopo, stiamo vedendo
la ripresa di queste barriere -
7:38 - 7:40all'interno dei rifugi.
-
7:40 - 7:43Le comunità stanno chiedendo
un maggior riconoscimento -
7:43 - 7:44del diritto alla pesca,
-
7:44 - 7:47e prezzi più equi
che premino la sostenibilità. -
7:48 - 7:51Ma questo è solamente l'inizio,
-
7:51 - 7:55perché questo gruppetto di villaggi
di pescatori passati all'azione -
7:55 - 7:58ha dato il via a una rivoluzione
nella tutela marina -
7:58 - 8:00che si è diffusa
per migliaia di chilometri -
8:00 - 8:03e ha interessato centinaia
di migliaia di persone. -
8:03 - 8:07Oggi, nel Madagascar,
centinaia di siti sono gestiti da comunità -
8:07 - 8:10che applicano un approccio
basato sui diritti umani -
8:10 - 8:13alla tutela di ogni tipo di pesca,
dal granchio indopacifico allo sgombro. -
8:13 - 8:18Il modello ha passato i confini verso
l'Africa orientale e l'Oceano Indiano -
8:18 - 8:20e ora passa di isola in isola
nell'Asia sudorientale. -
8:20 - 8:25Dalla Tanzania a Timor Leste,
dall'India all'Indonesia, -
8:25 - 8:27vediamo la stessa storia che si ripete:
-
8:29 - 8:31ossia che quando è ben progettata,
-
8:31 - 8:35la protezione marina raccoglie frutti
che vanno oltre la tutela della natura, -
8:35 - 8:37migliorando la pesca,
-
8:37 - 8:41portando ondate di cambiamento
sociale lungo le coste, -
8:41 - 8:44rafforzando la fiducia, la cooperazione
-
8:44 - 8:48e la resilienza delle comunità
che affrontano l'ingiustizia, la povertà -
8:48 - 8:50e il cambiamento climatico.
-
8:51 - 8:54Ho avuto il privilegio
di trascorrere la mia carriera -
8:54 - 8:59a catalizzare e collegare questi
movimenti lungo i tropici, -
8:59 - 9:01e ho imparato che, da ambientalisti,
-
9:01 - 9:03il nostro obiettivo deve essere
di vincere in scala, -
9:03 - 9:05non solo di perdere più lentamente.
-
9:06 - 9:09Dobbiamo farci avanti
in questa opportunità globale -
9:09 - 9:11per rimodellare la pesca:
-
9:11 - 9:14con uomini sul campo
che si schierino con le comunità, -
9:14 - 9:19le uniscano, le sostengano nell'azione
e nell'imparare gli uni dagli altri, -
9:19 - 9:22con governi e avvocati che si schierino
con le comunità -
9:22 - 9:25che garantiscano i diritti
nell'amministrazione della pesca, -
9:25 - 9:28diano la priorità al cibo locale
e alla sicurezza sul lavoro -
9:28 - 9:32al di sopra di qualsiasi interesse
nell'economia oceanica, -
9:32 - 9:37che pongano fine ai sussidi delle flotte
industriali vergognosamente strapagate -
9:37 - 9:39e che tengano queste imbarcazioni
industriali e straniere -
9:39 - 9:42lontane dalle acque costiere.
-
9:42 - 9:43C'è bisogno di sistemi di dati rapidi
-
9:43 - 9:46che consegnino la scienza
nelle mani delle comunità -
9:46 - 9:51per ottimizzare la tutela delle specie
e degli habitat interessati. -
9:51 - 9:56C'è bisogno che le agenzie di sviluppo,
i donatori, e le istituzioni ambientaliste -
9:56 - 9:59portino le loro ambizioni
al livello dell'investimento -
9:59 - 10:02richiesto con urgenza
per realizzare questa visione. -
10:03 - 10:04Per riuscirci,
-
10:04 - 10:07abbiamo tutti bisogno
di ripensare alla tutela marina -
10:08 - 10:11come a una storia
di abbondanza e di valorizzazione, -
10:11 - 10:13non di austerità e alienazione;
-
10:13 - 10:18un movimento guidato dalle persone
che sopravvivono grazie ai mari in salute, -
10:18 - 10:22non grazie a valori scientifici astratti.
-
10:23 - 10:27Sistemare la pesca eccessiva è solo
il primo passo per curare gli oceani. -
10:27 - 10:32Gli orrori del riscaldamento,
dell'acidificazione e dell'inquinamento -
10:32 - 10:33crescono ogni giorno.
-
10:33 - 10:34Ma è, ad ogni modo, un grande passo.
-
10:34 - 10:37Un passo che possiamo fare oggi,
-
10:37 - 10:39e che darà la giusta spinta
-
10:39 - 10:41a coloro che esplorano le soluzioni
-
10:41 - 10:44per altre dimensioni
dell'emergenza nei nostri oceani. -
10:44 - 10:47Il nostro successo incoraggia il loro.
-
10:47 - 10:50Se ci lasciamo andare alla disperazione,
-
10:50 - 10:51è la fine.
-
10:51 - 10:55Risolviamo queste sfide
affrontandone una alla volta. -
10:56 - 11:00La nostra schiacciante dipendenza
dai nostri oceani è la soluzione -
11:00 - 11:04che si celava di fronte ai nostri occhi,
-
11:04 - 11:07poiché non c'è niente di piccolo
nei pescatori su piccola scala. -
11:07 - 11:11Sono una forza di centinaia di migliaia
e forniscono cibo a miliardi. -
11:11 - 11:15È un esercito di ambientalisti comuni
-
11:15 - 11:16che hanno molto da perdere.
-
11:16 - 11:20Sono gli unici ad avere la conoscenza
e le presenza mondiale necessarie -
11:20 - 11:23a rimodellare
la nostra relazione con gli oceani. -
11:24 - 11:29Aiutarli a raggiungere questo obiettivo
è l'atto più potente che possiamo fare -
11:29 - 11:31per tenere in vita i nostri oceani.
-
11:31 - 11:32Grazie.
-
11:32 - 11:36(Applausi)
- Title:
- Pochi villaggi di pescatori hanno innescato una rivoluzione nella tutela marina
- Speaker:
- Alasdair Harris
- Description:
-
C'è bisogno di un radicale e nuovo approccio nella tutela dell'oceano, afferma il biologo marino e TED Fellow Alasdair Harris. In un intervento visionario, Harris espone una soluzione sorprendente al problema della pesca eccessiva, che potrebbe ripristinare la vita marina e rimodellare la pesca locale, il tutto semplicemente prendendo meno dall'oceano. "Quando è ben progettata, la tutela marina raccoglie frutti che vanno oltre la protezione della natura".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:49
Elena Montrasio approved Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Nina Verrillo edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Nina Verrillo edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Nina Verrillo edited Italian subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution |