Return to Video

Pochi villaggi di pescatori hanno innescato una rivoluzione nella tutela marina

  • 0:01 - 0:03
    Sono un biologo marino
  • 0:03 - 0:06
    e sono qui per parlarvi
    della crisi nei nostri oceani,
  • 0:06 - 0:10
    ma questa volta non con un messaggio
    che probabilmente avrete già sentito,
  • 0:10 - 0:13
    perché voglio dirvi
    che se la sopravvivenza degli oceani
  • 0:13 - 0:17
    dipendesse solamente
    da persone come me,
  • 0:17 - 0:20
    scienziati che si occupano
    di pubblicazioni,
  • 0:20 - 0:23
    avremmo problemi ben più gravi
    di quelli già esistenti.
  • 0:23 - 0:25
    Poiché in quanto studioso,
  • 0:25 - 0:27
    le cose più importanti che ho appreso
  • 0:27 - 0:31
    sulla salute e la produttività
    dei nostri oceani
  • 0:31 - 0:34
    non provengono dal mondo accademico,
    ma dai pescatori, uomini e donne,
  • 0:34 - 0:37
    che vivono in alcuni dei paesi
    più poveri al mondo.
  • 0:37 - 0:39
    Ho imparato che, da ambientalista,
  • 0:39 - 0:43
    la domanda più importante,
    non è "Come teniamo lontane le persone?"
  • 0:44 - 0:49
    ma piuttosto, "Come ci assicuriamo
    che la popolazione costiera nel mondo
  • 0:49 - 0:50
    abbia abbastanza cibo?"
  • 0:51 - 0:55
    I nostri oceani sono cruciali
    per la nostra sopravvivenza
  • 0:55 - 0:58
    tanto quanto l'atmosfera,
    le foreste e il terreno.
  • 0:58 - 1:01
    La loro incredibile produttività
    rende la pesca, insieme all'agricoltura,
  • 1:01 - 1:04
    una fonte primaria
    di produzione alimentare
  • 1:04 - 1:05
    per l'umanità.
  • 1:05 - 1:07
    Eppure c'è qualcosa che non va.
  • 1:08 - 1:11
    Andiamo incontro all'emergenza estinzione,
  • 1:11 - 1:16
    un'emergenza che il mio campo
    finora non è stato in grado di affrontare.
  • 1:16 - 1:20
    Alla base c'è una grande crisi
    umana e umanitaria.
  • 1:21 - 1:24
    Il colpo più devastante
    inferto finora ai nostri oceani
  • 1:24 - 1:26
    proviene della pesca eccessiva.
  • 1:26 - 1:30
    Peschiamo ogni anno di più,
    a maggiori profondità e lontananze.
  • 1:30 - 1:33
    Ogni anno, catturiamo
    quantità minori di pesce.
  • 1:33 - 1:37
    Tuttavia la crisi della pesca eccessiva
    rappresenta un grande paradosso:
  • 1:37 - 1:41
    inutile, evitabile
    e totalmente reversibile,
  • 1:41 - 1:46
    perché la pesca è una delle risorse
    più produttive presenti sul pianeta.
  • 1:46 - 1:49
    Attraverso le giuste strategie
    possiamo invertire la pesca eccessiva.
  • 1:50 - 1:53
    Non essere ancora riusciti a farlo,
    rappresenta, per me,
  • 1:53 - 1:56
    uno dei più grandi fallimenti dell'umanità
  • 1:56 - 1:59
    Questo fallimento è tanto più apparente
  • 1:59 - 2:02
    nelle acque calde
    che circondano l'equatore.
  • 2:02 - 2:06
    Nei tropici vive la maggior parte
    delle specie dei nostri oceani
  • 2:06 - 2:10
    e delle persone che dipendono
    dai nostri mari per la sopravvivenza.
  • 2:10 - 2:14
    Chiamiamo questi pescatori costieri
    "pescatori su piccola scala",
  • 2:14 - 2:16
    ma "piccola scala" è fuorviante
  • 2:16 - 2:22
    per una flotta che racchiude oltre il 90%
    dei pescatori nel mondo.
  • 2:22 - 2:26
    La loro pesca generalmente
    è più selettiva e sostenibile
  • 2:26 - 2:28
    rispetto alla distruzione indiscriminata
  • 2:28 - 2:31
    attuata troppo spesso
    dalle navi industriali più grandi.
  • 2:31 - 2:35
    Queste popolazioni costiere
    otterrebbero tanto dalla tutela marina
  • 2:35 - 2:36
    perché, per molti di loro,
  • 2:36 - 2:41
    la pesca è tutto ciò che le tiene lontane
    da povertà, la fame e l'emigrazione
  • 2:41 - 2:45
    in nazioni dove lo Stato spesso
    non è in grado di aiutarli.
  • 2:45 - 2:48
    Sappiamo che il futuro non è roseo:
  • 2:48 - 2:51
    le riserve crollano sul fronte
    dei cambiamenti climatici,
  • 2:51 - 2:55
    i mari si scaldano, le barriere coralline
    muoiono, ci sono tempeste devastanti
  • 2:55 - 2:57
    i pescherecci, le flotte industriali,
  • 2:57 - 3:02
    le navi rapaci delle nazioni più ricche
    prendono più di quanto dovrebbero.
  • 3:02 - 3:05
    L'estrema vulnerabilità è diventata
    la normalità.
  • 3:06 - 3:10
    La prima volta che sono atterrato
    in Madagascar è stato venti anni fa,
  • 3:10 - 3:13
    con lo scopo di documentare
    la sua storia naturale marina.
  • 3:13 - 3:16
    Fui incantato dalle barriere coralline
    che esplorai,
  • 3:16 - 3:18
    e sicuro di sapere come proteggerle,
  • 3:18 - 3:21
    perché la scienza ci fornisce tutte
    le risposte:
  • 3:21 - 3:24
    chiudere le zone della barriera
    in modo permanente.
  • 3:24 - 3:27
    I pescatori costieri dovevano
    semplicemente pescare di meno.
  • 3:27 - 3:30
    Mi misi in contatto con gli anziani
    qui al villaggio di Andavadoaka
  • 3:30 - 3:32
    e consigliai di chiudere
  • 3:32 - 3:36
    le barriere più floride e variegate
    da qualsiasi forma di pesca,
  • 3:36 - 3:38
    per creare un rifugio che aiutasse
    i pesci a ristabilirsi
  • 3:38 - 3:43
    poiché come ci dice la scienza,
    dopo circa cinque anni,
  • 3:43 - 3:47
    la popolazione ittica di questi rifugi
    sarebbe aumentata,
  • 3:47 - 3:49
    rimpolpando le zone di pesca esterne,
  • 3:49 - 3:52
    a vantaggio di tutti.
  • 3:52 - 3:55
    La conversazione non andò così bene.
  • 3:55 - 3:56
    (Risate)
  • 3:56 - 3:59
    Tre quarti dei 27 milioni di persone
    in Madagascar
  • 3:59 - 4:01
    vivono con meno di due dollari al giorno.
  • 4:02 - 4:04
    Il mio accorato appello a pescare di meno
    non considerava
  • 4:04 - 4:06
    cosa significasse davvero
  • 4:06 - 4:09
    per gente che pesca per la sopravvivenza.
  • 4:09 - 4:11
    Era solamente un'altra intromissione
    esterna,
  • 4:11 - 4:14
    una restrizione e non una soluzione.
  • 4:14 - 4:19
    Cosa significa proteggere una lunga lista
    di specie dal nome latino per Resaxx,
  • 4:19 - 4:21
    una donna di Andavadoaka
    che pesca ogni giorno
  • 4:21 - 4:23
    per portare il cibo a tavola
  • 4:23 - 4:25
    e mandare i nipoti a scuola?
  • 4:26 - 4:30
    Il rifiuto iniziale mi ha insegnato
    che la tutela è, innanzitutto
  • 4:31 - 4:35
    un viaggio nell'ascolto profondo,
  • 4:35 - 4:38
    per comprendere le pressioni e le realtà
    che affrontano queste comunità
  • 4:38 - 4:40
    nella loro dipendenza dalla natura.
  • 4:40 - 4:44
    Questa idea è diventata il principio
    fondante del mio lavoro
  • 4:44 - 4:47
    e si è sviluppata in un'organizzazione
    con un nuovo approccio
  • 4:47 - 4:48
    alla tutela dell'oceano
  • 4:48 - 4:52
    che lavora per rimodellare la pesca
    nelle comunità costiere.
  • 4:53 - 4:57
    Allora, come oggi,
    il lavoro è iniziato con l'ascolto,
  • 4:57 - 4:59
    e quel che abbiamo appreso
    ci ha sbalordito.
  • 5:00 - 5:01
    Tornando al secco sud del Madagascar
  • 5:01 - 5:05
    abbiamo appurato che una specie
    era di grande importanza:
  • 5:05 - 5:07
    questo incredibile polpo.
  • 5:07 - 5:11
    Abbiamo scoperto che l'elevata domanda
    stava esaurendo un mezzo di sostentamento
  • 5:11 - 5:15
    ma abbiamo anche appreso
    che è un animale cresce molto velocemente
  • 5:15 - 5:18
    raddoppiando il proprio peso
    in un paio di mesi.
  • 5:18 - 5:22
    Abbiamo pensato che la protezione
    di una piccola area di pesca
  • 5:22 - 5:23
    per alcuni mesi,
  • 5:23 - 5:27
    avrebbe potuto portare
    a una crescita considerevole nel pescato,
  • 5:27 - 5:30
    abbastanza da fare la differenza
    nel bilancio di questa comunità
  • 5:30 - 5:33
    entro un arco di tempo accettabile.
  • 5:34 - 5:35
    La comunità era d'accordo,
  • 5:35 - 5:40
    scegliendo di chiudere per un po'
    una piccola area alla pesca del polpo,
  • 5:40 - 5:42
    con la consueta usanza
  • 5:42 - 5:46
    di invocare la benedizione degli antenati
    per impedire la caccia di frodo.
  • 5:47 - 5:50
    Alla riapertura della barriera,
    sei mesi dopo,
  • 5:50 - 5:53
    nessuno di noi era pronto
    per quello che è accaduto.
  • 5:54 - 5:56
    Il pescato è aumentato,
  • 5:56 - 5:59
    gli uomini e le donne portavano a terra
    un gran numero di polpi
  • 5:59 - 6:01
    e di dimensioni
    che non si vedevano da anni.
  • 6:01 - 6:04
    Gli altri villaggi hanno visto
    questa crescita
  • 6:04 - 6:05
    e progettato le loro chiusure,
  • 6:05 - 6:09
    diffondendo il modello in modo virale
    per centinaia di chilometri di costa.
  • 6:09 - 6:11
    Facendo i calcoli,
  • 6:11 - 6:14
    abbiamo visto che queste comunità,
    tra le più povere sul pianeta,
  • 6:14 - 6:19
    sono riuscite a raddoppiare le entrate
    in pochi mesi, pescando meno.
  • 6:20 - 6:21
    Immaginate un conto in banca
  • 6:21 - 6:24
    dal quale ritirate ogni anno
    metà del vostro saldo
  • 6:24 - 6:25
    e i risparmi aumentano sempre.
  • 6:25 - 6:29
    Non esiste al mondo
    opportunità di investimento
  • 6:29 - 6:32
    in grado di offrire in modo sicuro
    quello che offre la pesca.
  • 6:32 - 6:36
    Ma la vera magia va oltre i profitti,
  • 6:36 - 6:40
    perché in queste comunità stava avvenendo
    una trasformazione più profonda.
  • 6:40 - 6:42
    Incoraggiati dall'aumento di pescato,
  • 6:42 - 6:47
    i capi di Andavadoaka si sono uniti
    con due dozzine di comunità vicine
  • 6:47 - 6:52
    per stabilire una grande area di tutela
    lungo decine di chilometri di costa.
  • 6:53 - 6:56
    Hanno bandito la pesca
    con veleno e zanzariere
  • 6:56 - 6:58
    e hanno creato rifugi permanenti
  • 6:58 - 7:00
    intorno alle barriere
    e alle mangrovie in pericolo,
  • 7:01 - 7:03
    comprese, con mia grande sorpresa,
  • 7:03 - 7:07
    le stesse aree che avevo segnalato
    solo due anni prima
  • 7:07 - 7:11
    quando le mie predicazioni sulla difesa
    marina erano state rifiutate in blocco.
  • 7:11 - 7:14
    Hanno creato un'area protetta
    gestita dalla comunità,
  • 7:14 - 7:18
    un sistema democratico
    per l'amministrazione marina locale,
  • 7:18 - 7:21
    del tutto impensabile
    fino a qualche anno prima.
  • 7:22 - 7:23
    E non si sono fermati qui:
  • 7:24 - 7:27
    in cinque anni, hanno ottenuto
    dallo Stato i diritti legali
  • 7:27 - 7:30
    per la gestione
    di oltre 200 km quadrati di oceano,
  • 7:30 - 7:35
    bandendo dalle acque
    i pescherecci industriali dannosi.
  • 7:35 - 7:38
    Dieci anni dopo, stiamo vedendo
    la ripresa di queste barriere
  • 7:38 - 7:40
    all'interno dei rifugi.
  • 7:40 - 7:43
    Le comunità stanno chiedendo
    un maggior riconoscimento
  • 7:43 - 7:44
    del diritto alla pesca,
  • 7:44 - 7:47
    e prezzi più equi
    che premino la sostenibilità.
  • 7:48 - 7:51
    Ma questo è solamente l'inizio,
  • 7:51 - 7:55
    perché questo gruppetto di villaggi
    di pescatori passati all'azione
  • 7:55 - 7:58
    ha dato il via a una rivoluzione
    nella tutela marina
  • 7:58 - 8:00
    che si è diffusa
    per migliaia di chilometri
  • 8:00 - 8:03
    e ha interessato centinaia
    di migliaia di persone.
  • 8:03 - 8:07
    Oggi, nel Madagascar,
    centinaia di siti sono gestiti da comunità
  • 8:07 - 8:10
    che applicano un approccio
    basato sui diritti umani
  • 8:10 - 8:13
    alla tutela di ogni tipo di pesca,
    dal granchio indopacifico allo sgombro.
  • 8:13 - 8:18
    Il modello ha passato i confini verso
    l'Africa orientale e l'Oceano Indiano
  • 8:18 - 8:20
    e ora passa di isola in isola
    nell'Asia sudorientale.
  • 8:20 - 8:25
    Dalla Tanzania a Timor Leste,
    dall'India all'Indonesia,
  • 8:25 - 8:27
    vediamo la stessa storia che si ripete:
  • 8:29 - 8:31
    ossia che quando è ben progettata,
  • 8:31 - 8:35
    la protezione marina raccoglie frutti
    che vanno oltre la tutela della natura,
  • 8:35 - 8:37
    migliorando la pesca,
  • 8:37 - 8:41
    portando ondate di cambiamento
    sociale lungo le coste,
  • 8:41 - 8:44
    rafforzando la fiducia, la cooperazione
  • 8:44 - 8:48
    e la resilienza delle comunità
    che affrontano l'ingiustizia, la povertà
  • 8:48 - 8:50
    e il cambiamento climatico.
  • 8:51 - 8:54
    Ho avuto il privilegio
    di trascorrere la mia carriera
  • 8:54 - 8:59
    a catalizzare e collegare questi
    movimenti lungo i tropici,
  • 8:59 - 9:01
    e ho imparato che, da ambientalisti,
  • 9:01 - 9:03
    il nostro obiettivo deve essere
    di vincere in scala,
  • 9:03 - 9:05
    non solo di perdere più lentamente.
  • 9:06 - 9:09
    Dobbiamo farci avanti
    in questa opportunità globale
  • 9:09 - 9:11
    per rimodellare la pesca:
  • 9:11 - 9:14
    con uomini sul campo
    che si schierino con le comunità,
  • 9:14 - 9:19
    le uniscano, le sostengano nell'azione
    e nell'imparare gli uni dagli altri,
  • 9:19 - 9:22
    con governi e avvocati che si schierino
    con le comunità
  • 9:22 - 9:25
    che garantiscano i diritti
    nell'amministrazione della pesca,
  • 9:25 - 9:28
    diano la priorità al cibo locale
    e alla sicurezza sul lavoro
  • 9:28 - 9:32
    al di sopra di qualsiasi interesse
    nell'economia oceanica,
  • 9:32 - 9:37
    che pongano fine ai sussidi delle flotte
    industriali vergognosamente strapagate
  • 9:37 - 9:39
    e che tengano queste imbarcazioni
    industriali e straniere
  • 9:39 - 9:42
    lontane dalle acque costiere.
  • 9:42 - 9:43
    C'è bisogno di sistemi di dati rapidi
  • 9:43 - 9:46
    che consegnino la scienza
    nelle mani delle comunità
  • 9:46 - 9:51
    per ottimizzare la tutela delle specie
    e degli habitat interessati.
  • 9:51 - 9:56
    C'è bisogno che le agenzie di sviluppo,
    i donatori, e le istituzioni ambientaliste
  • 9:56 - 9:59
    portino le loro ambizioni
    al livello dell'investimento
  • 9:59 - 10:02
    richiesto con urgenza
    per realizzare questa visione.
  • 10:03 - 10:04
    Per riuscirci,
  • 10:04 - 10:07
    abbiamo tutti bisogno
    di ripensare alla tutela marina
  • 10:08 - 10:11
    come a una storia
    di abbondanza e di valorizzazione,
  • 10:11 - 10:13
    non di austerità e alienazione;
  • 10:13 - 10:18
    un movimento guidato dalle persone
    che sopravvivono grazie ai mari in salute,
  • 10:18 - 10:22
    non grazie a valori scientifici astratti.
  • 10:23 - 10:27
    Sistemare la pesca eccessiva è solo
    il primo passo per curare gli oceani.
  • 10:27 - 10:32
    Gli orrori del riscaldamento,
    dell'acidificazione e dell'inquinamento
  • 10:32 - 10:33
    crescono ogni giorno.
  • 10:33 - 10:34
    Ma è, ad ogni modo, un grande passo.
  • 10:34 - 10:37
    Un passo che possiamo fare oggi,
  • 10:37 - 10:39
    e che darà la giusta spinta
  • 10:39 - 10:41
    a coloro che esplorano le soluzioni
  • 10:41 - 10:44
    per altre dimensioni
    dell'emergenza nei nostri oceani.
  • 10:44 - 10:47
    Il nostro successo incoraggia il loro.
  • 10:47 - 10:50
    Se ci lasciamo andare alla disperazione,
  • 10:50 - 10:51
    è la fine.
  • 10:51 - 10:55
    Risolviamo queste sfide
    affrontandone una alla volta.
  • 10:56 - 11:00
    La nostra schiacciante dipendenza
    dai nostri oceani è la soluzione
  • 11:00 - 11:04
    che si celava di fronte ai nostri occhi,
  • 11:04 - 11:07
    poiché non c'è niente di piccolo
    nei pescatori su piccola scala.
  • 11:07 - 11:11
    Sono una forza di centinaia di migliaia
    e forniscono cibo a miliardi.
  • 11:11 - 11:15
    È un esercito di ambientalisti comuni
  • 11:15 - 11:16
    che hanno molto da perdere.
  • 11:16 - 11:20
    Sono gli unici ad avere la conoscenza
    e le presenza mondiale necessarie
  • 11:20 - 11:23
    a rimodellare
    la nostra relazione con gli oceani.
  • 11:24 - 11:29
    Aiutarli a raggiungere questo obiettivo
    è l'atto più potente che possiamo fare
  • 11:29 - 11:31
    per tenere in vita i nostri oceani.
  • 11:31 - 11:32
    Grazie.
  • 11:32 - 11:36
    (Applausi)
Title:
Pochi villaggi di pescatori hanno innescato una rivoluzione nella tutela marina
Speaker:
Alasdair Harris
Description:

C'è bisogno di un radicale e nuovo approccio nella tutela dell'oceano, afferma il biologo marino e TED Fellow Alasdair Harris. In un intervento visionario, Harris espone una soluzione sorprendente al problema della pesca eccessiva, che potrebbe ripristinare la vita marina e rimodellare la pesca locale, il tutto semplicemente prendendo meno dall'oceano. "Quando è ben progettata, la tutela marina raccoglie frutti che vanno oltre la protezione della natura".

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:49

Italian subtitles

Revisions