Cómo un puñado de pueblos pesqueros impulsó una revolución en la conservación marina
-
0:00 - 0:03Soy biólogo marino
-
0:03 - 0:06y quiero hablarles
de la crisis de nuestros océanos, -
0:06 - 0:10pero esta vez, no con un mensaje
que hayan escuchado antes, -
0:10 - 0:11sino que voy a contarles
-
0:11 - 0:17que si la supervivencia de los océanos
dependiera solo de gente como yo, -
0:17 - 0:20de científicos que colaboran
con publicaciones, -
0:20 - 0:22tendríamos peores problemas
de los que tenemos. -
0:23 - 0:25Porque, como científico,
-
0:25 - 0:27lo más importante que he aprendido
-
0:27 - 0:31sobre cómo mantener nuestros océanos
en buen estado y productivos, -
0:31 - 0:34no viene de la comunidad académica,
sino de los pescadores y pescadoras -
0:34 - 0:37que viven en algunos de los países
más pobres del mundo. -
0:37 - 0:41Como conservacionista, he aprendido
que la pregunta más importante no es: -
0:41 - 0:44"¿Cómo mantenemos a la gente alejada?",
-
0:44 - 0:48sino más bien: "¿Cómo nos aseguramos
de que la población costera del mundo -
0:49 - 0:51tenga suficiente para comer?
-
0:51 - 0:54Nuestros océanos son tan esenciales
para nuestra propia supervivencia -
0:54 - 0:58como lo son la atmósfera,
nuestros bosques o suelos. -
0:58 - 1:01Su asombrosa productividad hace
de la pesca, junto a la agricultura, -
1:01 - 1:05uno de los pilares de la producción
alimentaria para la humanidad. -
1:05 - 1:07Sin embargo, algo ha ido mal.
-
1:08 - 1:11Estamos abocados
a una emergencia de extinción -
1:11 - 1:16que mi sector ha sido a día de hoy
rotundamente incapaz de abordar. -
1:16 - 1:20En esencia, se trata de una crisis
muy humana y humanitaria. -
1:21 - 1:24El mayor impacto que han sufrido
hasta ahora nuestros océanos -
1:24 - 1:26es la sobrepesca.
-
1:26 - 1:30Cada año pescamos de forma más intensa,
más profunda y a mayor distancia. -
1:30 - 1:33Cada año pescamos menos peces.
-
1:33 - 1:37Con todo, la crisis de la sobrepesca
es una gran paradoja: -
1:37 - 1:41innecesaria, evitable
y del todo reversible, -
1:41 - 1:46porque la pesca es uno de los recursos
más productivos del planeta. -
1:46 - 1:49Con las estrategias adecuadas,
podemos dar marcha atrás a la sobrepesca. -
1:50 - 1:53Que no lo hayamos hecho aún
es, en mi opinión, -
1:53 - 1:56uno de los mayores fracasos
de la humanidad. -
1:56 - 1:59No hay ningún lugar donde
este fracaso sea más evidente -
1:59 - 2:02que en las cálidas aguas
a ambos lados del ecuador. -
2:02 - 2:06Los trópicos son el hogar de la mayoría
de las especies en nuestro océano, -
2:06 - 2:10y de la mayoría de personas
cuya existencia depende de nuestros mares. -
2:10 - 2:14Llamamos a estos pescadores y pescadoras
costeros "pescadores a pequeña escala", -
2:14 - 2:16Pero "pequeña escala"
es un término equívoco -
2:16 - 2:22para una flota que comprende más del 90 %
de los pescadores y pescadoras del mundo. -
2:22 - 2:26Su actividad es, por lo general,
más selectiva y sostenible -
2:26 - 2:28que la destrucción indiscriminada
-
2:28 - 2:31que con demasiada frecuencia
realizan los grandes barcos industriales. -
2:31 - 2:35Esta población costera es la que más
se beneficia de la conservación porque, -
2:35 - 2:39para muchos de ellos, la pesca es lo único
que los mantiene alejados de la pobreza, -
2:39 - 2:41el hambre o la migración forzada,
-
2:41 - 2:45en países donde el estado
a menudo no puede ayudar. -
2:45 - 2:47Sabemos que la situación es desalentadora:
-
2:47 - 2:51escasez de recursos
a la delantera del cambio climático, -
2:51 - 2:53el calentamiento del mar,
arrecifes que mueren, -
2:53 - 2:57tormentas catastróficas,
arrastreros, flotas industriales, -
2:57 - 3:02barcos avariciosos de países ricos que
se llevan más de lo que les corresponde. -
3:02 - 3:05La vulnerabilidad extrema
es lo normal ahora. -
3:06 - 3:09Llegué por primera vez a la isla
de Madagascar hace dos décadas, -
3:09 - 3:13con la misión de documentar
su historia natural marina. -
3:13 - 3:16Me cautivaron los arrecifes
de coral que exploré, -
3:16 - 3:18y creía saber cómo protegerlos
-
3:18 - 3:21porque la ciencia daba
todas las respuestas: -
3:21 - 3:24cerrar la zona de los arrecifes
de forma permanente; -
3:24 - 3:27bastaba con que los pescadores
costeros pescaran menos. -
3:27 - 3:30Me acerqué a los ancianos del pueblo,
aquí, en Andavadoaka. -
3:30 - 3:34y recomendé que cerraran los arrecifes
de coral más diversos y en mejor estado -
3:34 - 3:36a toda forma de pesca
-
3:36 - 3:38para crear un refugio que ayudara
a la recuperación de reservas -
3:39 - 3:43porque, como dice la ciencia,
después de unos cinco años -
3:43 - 3:47las poblaciones de peces en esos refugios
serían mucho mayores, -
3:47 - 3:49al reponer las zonas de pesca exteriores,
-
3:49 - 3:51lo que favorecería a todo el mundo.
-
3:52 - 3:55La conversación no fue muy bien.
-
3:55 - 3:56(Risas)
-
3:56 - 3:59Tres cuartas partes de los 27 millones
de habitantes de Madagascar -
3:59 - 4:01viven con menos de dos dólares al día.
-
4:01 - 4:04Mi sincera petición
por una disminución de la pesca -
4:04 - 4:06no tuvo en cuenta
lo que esto podría suponer -
4:06 - 4:09para quienes dependen
de ella para sobrevivir. -
4:09 - 4:14Significaba más recortes;
una restricción, más que una solución. -
4:14 - 4:17¿Qué supone proteger una larga lista
de nombres de especies latinas -
4:17 - 4:18para Resaxx,
-
4:18 - 4:21una mujer de Andavadoaka
que pesca todos los días -
4:21 - 4:25para dar de comer y enviar
a sus nietos a la escuela? -
4:26 - 4:30Ese rechazo inicial me enseñó
que la conservación es, en esencia, -
4:31 - 4:34una travesía de plena atención,
-
4:35 - 4:38es entender las dificultades y problemas
que las comunidades enfrentan -
4:38 - 4:40debido a su dependencia de la naturaleza.
-
4:40 - 4:44Esta idea fue el impulso de mi trabajo
-
4:44 - 4:47y se convirtió en una organización
que aportó un nuevo enfoque -
4:47 - 4:48a la conservación marina,
-
4:48 - 4:53mediante la recuperación de la pesca
junto a las comunidades costeras. -
4:53 - 4:56Tanto entonces como ahora,
el trabajo comenzó escuchando, -
4:57 - 4:59y lo que aprendimos nos sorprendió.
-
4:59 - 5:01De vuelta en el seco sur de Madagascar
-
5:01 - 5:05descubrimos que una especie
era importantísima para los lugareños: -
5:05 - 5:07este singular pulpo.
-
5:07 - 5:11Descubrimos que el aumento de la demanda
estaba agotando un sustento económico. -
5:11 - 5:15Pero también descubrimos que este animal
crece asombrosamente rápido, -
5:15 - 5:18duplicando su peso en uno o dos meses.
-
5:18 - 5:22Comprendimos que la protección
de una pequeña zona de pesca -
5:22 - 5:23durante unos pocos meses
-
5:23 - 5:26podría dar lugar a aumentos
drásticos en las capturas, -
5:26 - 5:30lo suficiente como para mejorar
el rendimiento de esta comunidad -
5:30 - 5:33en un plazo que podría resultar aceptable.
-
5:34 - 5:35La comunidad así lo creyó,
-
5:35 - 5:38y optó por cerrar temporalmente
una pequeña zona de arrecife -
5:38 - 5:40a la pesca del pulpo,
-
5:40 - 5:42mediante un código social tradicional:
-
5:42 - 5:46invocar la bendición de los ancestros
para evitar la pesca furtiva. -
5:47 - 5:50Cuando se reinició la pesca
en el arrecife seis meses después, -
5:50 - 5:54nadie estaba preparado
para lo que iba a suceder. -
5:54 - 5:56Las capturas se dispararon,
-
5:56 - 5:59hombres y mujeres pescaban
más pulpos, y más grandes, -
5:59 - 6:01de lo que nadie había visto en años.
-
6:01 - 6:04Los pueblos vecinos
vieron el auge en la pesca -
6:04 - 6:05y establecieron sus propias vedas,
-
6:05 - 6:09extendiendo el modelo de forma viral
a lo largo de cientos de km de costa. -
6:09 - 6:10Cuando comprobamos las cifras,
-
6:10 - 6:14vimos que estas comunidades,
entre las más pobres del mundo, -
6:14 - 6:17habían hallado la manera de duplicar
sus ingresos en cuestión de meses, -
6:17 - 6:19pescando menos.
-
6:19 - 6:21Imaginen una cuenta de ahorros
-
6:21 - 6:25de la que retiran la mitad de su saldo
cada año y sus ahorros siguen creciendo. -
6:25 - 6:28No hay otra oportunidad
de inversión en el mundo -
6:28 - 6:32que pueda ofrecer de forma fiable
lo que la pesca proporciona. -
6:32 - 6:35Pero la verdadera magia
trascendió al beneficio, -
6:35 - 6:40porque en estas comunidades se producía
una transformación mucho más radical. -
6:40 - 6:42Estimulados por el aumento
de las capturas, -
6:42 - 6:47los líderes de Andavadoaka se asociaron
con dos docenas de comunidades vecinas -
6:47 - 6:50para establecer una amplia
zona de conservación -
6:50 - 6:52a lo largo de docenas de millas de costa.
-
6:53 - 6:55Prohibieron la pesca
con veneno y mosquiteros -
6:55 - 6:58y reservaron refugios permanentes
-
6:58 - 7:00cerca de arrecifes de coral
y manglares amenazados -
7:01 - 7:03que incluían, para mi sorpresa,
-
7:03 - 7:07los mismos lugares
que había señalado dos años antes, -
7:07 - 7:11cuando mi sermón por la protección marina
fue tan rotundamente rechazado. -
7:11 - 7:14Crearon un área protegida
dirigida por la comunidad, -
7:14 - 7:18un sistema democrático
para la gobernanza marina local -
7:18 - 7:21del todo impensable
apenas unos años antes. -
7:22 - 7:23Y no se detuvieron ahí:
-
7:23 - 7:27en cinco años, habían garantizado
los derechos legales del estado -
7:27 - 7:30para controlar más de 500 kilómetros
cuadrados de océano, -
7:30 - 7:35eliminando los destructivos
arrastreros industriales de las aguas. -
7:35 - 7:38Diez años después, asistimos a la
recuperación de los arrecifes vitales -
7:38 - 7:40dentro de esos refugios.
-
7:40 - 7:43Las comunidades reclaman
un mayor reconocimiento -
7:43 - 7:44del derecho a la pesca
-
7:44 - 7:47y precios más justos
que recompensen la sostenibilidad. -
7:47 - 7:51Pero eso es solo
el comienzo de la historia, -
7:51 - 7:55porque este puñado de aldeas de pescadores
-
7:55 - 7:57ha desencadenado una revolución
de conservación marina -
7:57 - 8:00que se ha extendido
a lo largo de miles de kilómetros, -
8:00 - 8:03y ha afectado a cientos
de miles de personas. -
8:03 - 8:04Ahora, en Madagascar,
-
8:04 - 8:06cientos de espacios
son gestionados por comunidades -
8:06 - 8:10que usan un modelo conservacionista
basado en los derechos humanos -
8:10 - 8:13a todo tipo de pesca, desde el cangrejo
de río hasta la caballa. -
8:13 - 8:18El modelo ha cruzado las fronteras
del este de África y el océano Índico -
8:18 - 8:20y ahora va de isla en isla
hasta el sudeste asiático. -
8:20 - 8:25De Tanzania a Timor Oriental,
de India a Indonesia, -
8:25 - 8:27obtenemos el mismo resultado:
-
8:28 - 8:33con una buena planificación,
la conservación marina cosecha dividendos -
8:33 - 8:35que no se limitan
a la protección de la naturaleza; -
8:35 - 8:37mejoran las capturas
-
8:37 - 8:41y provocan oleadas de cambios sociales
a lo largo de todo el litoral, -
8:41 - 8:45fortaleciendo la confianza, la cooperación
y la capacidad de las comunidades -
8:45 - 8:49para enfrentarse a la injusticia
de la pobreza y el cambio climático. -
8:50 - 8:54He tenido el privilegio
de dedicar mi vida profesional -
8:54 - 8:58a impulsar y vincular estos cambios
a lo largo de los trópicos, -
8:58 - 9:00y he aprendido que,
como conservacionistas, -
9:00 - 9:03nuestra meta debe ser ganar a gran escala,
-
9:03 - 9:06no reducir las pérdidas de forma pausada.
-
9:06 - 9:09Tenemos que aprovechar
esta oportunidad global -
9:09 - 9:11para reestructurar la pesca:
-
9:11 - 9:15con trabajadores sobre el terreno
que se solidaricen con las comunidades -
9:15 - 9:19y formen vínculos que las ayuden
a actuar y aprender unas de otras; -
9:19 - 9:22con gobiernos y abogados
que trabajen con las comunidades -
9:22 - 9:25para garantizar los derechos
de gestión de sus actividades; -
9:25 - 9:28dando prioridad a la seguridad
alimentaria y laboral local -
9:28 - 9:32por encima de todos los intereses
que compiten en la economía oceánica; -
9:32 - 9:37retirando las ayudas a flotas industriales
grotescamente sobrestimadas -
9:37 - 9:39y manteniendo a esos buques
industriales extranjeros -
9:39 - 9:41fuera de las aguas costeras.
-
9:42 - 9:43Necesitamos sistemas de datos flexibles
-
9:43 - 9:46que pongan la ciencia
al alcance de las comunidades -
9:46 - 9:51para mejorar la conservación de
las especies o hábitats en cuestión. -
9:51 - 9:54Necesitamos que los organismos
de cooperación, los donantes -
9:54 - 9:56y el sector de la conservación
-
9:56 - 9:59eleven su ambición
a la escala de inversión -
9:59 - 10:02de inmediato requerida
para llevar a cabo esta labor. -
10:03 - 10:04Y para llegar a eso,
-
10:04 - 10:07necesitamos reinventar
la conservación marina -
10:07 - 10:11como una narrativa
de abundancia y empoderamiento, -
10:11 - 10:13no de austeridad y alienación;
-
10:13 - 10:16un cambio liderado por la gente
-
10:16 - 10:18que depende de mares saludables
para su supervivencia, -
10:18 - 10:22no por valores científicos abstractos.
-
10:23 - 10:24Por supuesto que regular la sobrepesca
-
10:24 - 10:27es solo un paso hacia
la reparación de nuestros océanos. -
10:27 - 10:31El horror del calentamiento,
la acidificación y la contaminación -
10:31 - 10:32va en aumento.
-
10:32 - 10:34Pero es un gran paso.
-
10:34 - 10:39Un paso que podemos tomar hoy,
y que dará un impulso muy necesario -
10:39 - 10:42a quienes buscan soluciones
que pueden extenderse -
10:42 - 10:44a otras dimensiones
de nuestra emergencia oceánica. -
10:44 - 10:47Nuestros logros impulsan los suyos.
-
10:47 - 10:50Si nos dejamos llevar por el desánimo,
-
10:50 - 10:51se acabó el juego.
-
10:51 - 10:55Afrontamos los retos
abordándolos de uno a uno. -
10:56 - 10:59Nuestra abrumadora dependencia
en nuestros océanos -
10:59 - 11:03es la solución que permanecía
oculta a simple vista, -
11:03 - 11:07porque no hay nada de pequeño
en los pescadores a pequeña escala. -
11:07 - 11:11Son cien millones de personas
y alimentan a miles de millones. -
11:11 - 11:16Este ejército de conservacionistas
de a pie es el que tiene más que perder. -
11:16 - 11:20Solo ellos tienen el conocimiento
y el alcance global necesarios -
11:20 - 11:23para redefinir nuestra relación
con nuestros océanos. -
11:24 - 11:26Ayudarles a conseguirlo
-
11:26 - 11:28es la acción más importante
que podemos tomar -
11:29 - 11:31para conservar nuestros océanos.
-
11:31 - 11:32Gracias.
-
11:32 - 11:34(Aplausos)
- Title:
- Cómo un puñado de pueblos pesqueros impulsó una revolución en la conservación marina
- Speaker:
- Alasdair Harris
- Description:
-
Necesitamos un enfoque radicalmente nuevo para la conservación del océano, afirma el biólogo marino y becario TED, Alasdair Harris. En una charla visionaria, presenta una solución sorprendente al problema de la sobrepesca que podría restablecer las especies marinas y reestructurar la pesca local, todo ello con una menor explotación del océano. "Con una buena planificación, la conservación marina cosecha dividendos que van mucho más allá de la protección de la naturaleza", asegura.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:49
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a handful of fishing villages sparked a marine conservation revolution |