Найкращий дитячий садок, який ви бачили в своєму житті
-
0:06 - 0:10Це дитячий садок,
який ми спроектували 2007 року. -
0:10 - 0:14Ми збудували його
у формі кола. -
0:14 - 0:17На даху - своєрідне
безкінечне коло. -
0:17 - 0:20Якщо ви маєте дітей,
-
0:20 - 0:24то знаєте, що дітлахи
обожнюють мотати кола. -
0:25 - 0:28Ось як виглядає дах.
-
0:28 - 0:30Чому ми зробили його саме так?
-
0:30 - 0:33Директор дитячого садочка
заявив: -
0:33 - 0:35"Ні, я не хочу ніяких поручнів".
-
0:35 - 0:37Я відповів: "Це неможливо".
-
0:37 - 0:44Але він не вгавав: "А як щодо сітки,
яка б оточувала краї даху -
0:44 - 0:46і ловила дітей, щоб
вони не впали звідти?" -
0:46 - 0:47(Сміх)
-
0:47 - 0:50Я заперечив: "Це неможливо".
-
0:50 - 0:53А державний чиновник, звісно,
сказав: -
0:53 - 0:56"Там мусять бути поручні".
-
0:58 - 1:02Втім, ми втілили його ідею
з сіткою довкола дерев. -
1:02 - 1:05Крізь дах пробивається
троє дерев. -
1:05 - 1:11І нам дозволили назвати цей канат
поручнем. -
1:11 - 1:14Дарма, що канат не має
з поручнем нічого спільного. -
1:14 - 1:17Діти падають в сітку.
-
1:17 - 1:20З часом їх падає щораз більше,
-
1:20 - 1:23ще більше,
-
1:23 - 1:25і ще.
-
1:25 - 1:26(Сміх)
-
1:26 - 1:29Довкола дерева, буває,
збирається сорок дітлахів. -
1:32 - 1:33Той хлопчик на гілці
-
1:33 - 1:35так любить це дерево,
що захотів його скуштувати. -
1:35 - 1:38(Сміх)
-
1:39 - 1:41Коли відбувається
якийсь захід, -
1:41 - 1:43діти сидять на краю.
-
1:44 - 1:47Знизу це чудове видовище.
-
1:47 - 1:49Як мавпочки в зоопарку.
-
1:49 - 1:53(Сміх)
-
1:53 - 1:54Чекають, коли їх годуватимуть.
-
1:54 - 1:59(Сміх)
(Оплески) -
2:01 - 2:03Ми зробили цей дах
максимально низьким, -
2:03 - 2:08бо хотіли бачити дітей
вгорі, на даху, -
2:08 - 2:10а не тільки внизу.
-
2:10 - 2:14Якщо ж дах зависокий,
то ви бачитимете стелю й більш нічого. -
2:16 - 2:20Ось місце для миття ніг,
де є всілякі різні крани з водою. -
2:21 - 2:22Наприклад, гнучкі шланги,
-
2:22 - 2:25якщо вам раптом заманеться
побризкати своїх друзів водою, -
2:25 - 2:27душ,
-
2:27 - 2:30і цілком звичайний кран,
як на цьому фото. -
2:30 - 2:31Але придивіться, і ви побачите,
-
2:31 - 2:33що той хлопчина насправді
не миє свої черевики - -
2:33 - 2:35він заливає в них воду.
-
2:35 - 2:37(Сміх)
-
2:41 - 2:46Цей дитячий садок майже увесь рік
повністю відкритий. -
2:48 - 2:51Між внутрішнім і зовнішнім простором
немає якихось меж. -
2:51 - 2:56Тобто вся ця споруда -
суцільний дах. -
2:56 - 2:59Класні кімнати теж ніяк
не розділені між собою. -
2:59 - 3:03Там немає жодного
звукового бар'єру. -
3:04 - 3:09Коли багато дітей
перебувають у тихому приміщенні, -
3:09 - 3:13дехто з них починає
дратуватися. -
3:13 - 3:15Але в цьому садку
-
3:15 - 3:18діти не мають причин
дратуватися. -
3:18 - 3:21Адже там немає бар'єрів.
-
3:21 - 3:23І директор каже:
-
3:23 - 3:27якщо хлопчик у кутку
не хоче бути в цій кімнаті, -
3:27 - 3:29то ми його не тримаємо.
-
3:29 - 3:32Він і так, зрештою, повернеться,
бо ж наш садок у формі кола. -
3:32 - 3:34(Сміх)
-
3:37 - 3:40У таких випадках
-
3:40 - 3:42діти зазвичай намагаються
десь сховатися. -
3:42 - 3:47А тут вони просто йдуть геть
і повертаються. -
3:47 - 3:49Це природній процес.
-
3:49 - 3:54По-друге, ми вважаємо,
що шум дуже важливий. -
3:56 - 4:02Ви ж знаєте, що діти
краще сплять у шумних місцях. -
4:02 - 4:06Там, де тихо, вони спати не хочуть.
-
4:06 - 4:08І в цьому садочку
-
4:08 - 4:13діти вміють чудово
зосереджувати увагу на заняттях. -
4:15 - 4:22Людина споконвіку жила
серед шуму. -
4:22 - 4:24Діти потребують шуму.
-
4:24 - 4:28Коли ви сидите в шумному пабі,
то всеодно можете розмовляти з друзями. -
4:28 - 4:32Ніхто не розраховує
сидіти в тиші. -
4:32 - 4:34А сьогодні
-
4:34 - 4:39ми намагаємося все
контролювати. -
4:40 - 4:42Цей садочок цілком відкритий.
-
4:42 - 4:45Діти мають знати,
-
4:45 - 4:51що взимку можна кататися на лижах
при -20°С. -
4:51 - 4:54А влітку - купатися,
-
4:54 - 4:56коли пісок розпечений до 50 градусів.
-
4:57 - 5:00А ще вони мають знати,
що вода їм не загрожує. -
5:00 - 5:03Що під дощем не розтанеш.
-
5:03 - 5:07Тому дітлахи мають бути надворі.
-
5:07 - 5:10Саме так треба до них
ставитися. -
5:10 - 5:13Ось як вони ділять простір
на кімнати. -
5:13 - 5:15Діти мають допомагати вчителям.
-
5:15 - 5:18Але вони не квапляться.
-
5:18 - 5:19(Сміх)
-
5:23 - 5:25Це не я його сюди запакував.
-
5:28 - 5:30Класна кімната.
-
5:30 - 5:32Умивальник.
-
5:33 - 5:36Діти спілкуються біля крана з водою.
-
5:37 - 5:41У класі завжди є дерево.
-
5:44 - 5:47Мавпочка дістає іншу мавпочку вгорі.
-
5:47 - 5:49(Сміх)
-
5:49 - 5:51Мавпочки.
-
5:51 - 5:52(Сміх)
-
5:52 - 5:57У кожному класі є щонайменше
один скляний люк. -
5:57 - 6:01На Різдво звідти до дітей
спускається Санта Клаус. -
6:07 - 6:10Це прибудова
-
6:10 - 6:14коло овального дитячого садка.
-
6:14 - 6:20Вона заввишки всього лиш
п'ять метрів і має сім поверхів. -
6:20 - 6:22Стеля, звісно, дуже низька.
-
6:22 - 6:26Тому нам треба було
подбати про безпеку. -
6:26 - 6:30Ми завели туди наших дітей,
доньку й сина. -
6:32 - 6:34Вони спробували пройти
всередину. -
6:36 - 6:38Хлопець вдарився в голову.
-
6:39 - 6:43Але все гаразд.
У нього міцний череп. -
6:43 - 6:46Він хлопець сильний. Мій син.
-
6:46 - 6:48(Сміх)
-
6:49 - 6:52Тут він дивиться, чи безпечно
звідти стрибнути. -
6:53 - 6:56Потім ми завели туди решту дітей.
-
7:01 - 7:03Ви ж знаєте -
у Токіо жахливі затори. -
7:03 - 7:05(Сміх)
-
7:05 - 7:09Водій, який рухається першим,
ще тільки вчиться їздити. -
7:09 - 7:12У наш час
-
7:12 - 7:17діти потребують відчути,
що таке небезпека. -
7:19 - 7:21У цій ситуації
-
7:21 - 7:25вони вчаться допомагати
одне одному. -
7:25 - 7:30Це суспільство. І в наш час
нам бракує такої можливості. -
7:36 - 7:43На цьому малюнку зображено
пересування хлопчика -
7:43 - 7:49в проміжку між 9:10 і 9:30.
-
7:49 - 7:56А окружність цієї будівлі - 183 метри.
-
7:56 - 7:59Трохи є.
-
7:59 - 8:04Вранці той хлопчина
намотав 6 000 метрів. -
8:04 - 8:08Але це ще не все.
-
8:08 - 8:14Діти, що ходять до цього дитсадка,
в середньому намотують 4 000 метрів. -
8:15 - 8:22Ці діти можуть похизуватися
найкращим фізичним розвитком -
8:22 - 8:26порівняно з дітьми
з інших дитсадків. -
8:31 - 8:33Директор каже:
-
8:33 - 8:39"Я не треную їх.
Ми просто залишаємо їх на даху. -
8:39 - 8:41Як отару овечок".
-
8:41 - 8:42(Сміх)
-
8:42 - 8:44І вони собі бігають.
-
8:44 - 8:46(Сміх)
-
8:47 - 8:52Я веду ось до чого:
не контролюйте їх, -
8:52 - 8:55не піклуйтеся про них надміру.
-
8:55 - 8:59Діти мусять час від часу падати.
-
8:59 - 9:02Заробити іноді синяка.
-
9:02 - 9:06Так вони вчаться
-
9:06 - 9:09жити в цьому світі.
-
9:12 - 9:19Я вважаю, що архітектура
здатна змінити світ -
9:19 - 9:21і життя людей.
-
9:22 - 9:28І це одна зі спроб
змінити життя дітей. -
9:28 - 9:30Дуже дякую.
-
9:30 - 9:32(Оплески)
- Title:
- Найкращий дитячий садок, який ви бачили в своєму житті
- Speaker:
- Такахару Тедзука
- Description:
-
У цьому дитсадку в Токіо п'ятирічні дітлахи влаштовують затори на дорогах, а через вікна пролазить Санта. Зустрічайте: найгарніший у світі дитячий садок, що його спроектував архітектор Такахару Тедзука. У цій чудовій промові він описує процес дизайну, який дає дітям змогу бути дітьми.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:47
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen |