Return to Video

Гра "Створи ідею". Спробуйте!

  • 0:03 - 0:04
    Привіт.
  • 0:04 - 0:07
    Я розробляю іграшки.
  • 0:07 - 0:11
    Створюю нові іграшки.
  • 0:11 - 0:13
    Я працюю над іграшками вже 9 років.
  • 0:13 - 0:16
    Коли я тільки починав працювати,
  • 0:16 - 0:20
    я щодня пропонував моєму босові нові ідеї.
  • 0:20 - 0:23
    У відповідь він питав мене,
  • 0:23 - 0:26
    чи я маю гарантії, що це буде продаватись,
  • 0:26 - 0:29
    і просив мене спочатку аналізувати ринок,
    а вже потім думати про
  • 0:29 - 0:30
    ...іграшки. Аналіз. Ринок. Дані.
  • 0:30 - 0:35
    Тож, спочатку я проаналізував ринок, не
    думаючи про іграшки.
  • 0:35 - 0:39
    Чесно кажучи, я б не зміг думати про щось
    нове у той час, навіть якби захотів.
  • 0:39 - 0:41
    (Сміх)
  • 0:41 - 0:45
    Мої вигадки були неоригінальними.
  • 0:45 - 0:48
    Нові думки просто не з"являлися,
    я був виснаженний думанням.
  • 0:48 - 0:52
    Саме від цього я ось так схуд.
  • 0:52 - 0:53
    (Сміх)
  • 0:53 - 0:56
    Це не жарт.
    (Оплески)
  • 0:56 - 1:00
    У вас, мабуть, був схожий досвід.
  • 1:00 - 1:04
    Нестерпний начальник.
    Нестерпна купа даних.
  • 1:04 - 1:08
    Так, що вас нудило від думання.
  • 1:08 - 1:10
    Отже, я вирішив забити на ці дані.
  • 1:10 - 1:13
    Моя мрія - створювати нові іграшки.
  • 1:13 - 1:17
    Тепер, замість даних
  • 1:17 - 1:21
    у мене є гра, яку я назвав Ширіторі,
    для створення нових ідей.
  • 1:21 - 1:23
    Я хотів би познайомити вас з цим методом.
  • 1:23 - 1:25
    Що це за Ширіторі?
  • 1:25 - 1:29
    Візьміть, наприклад, слова: "яблуко",
    "оркестр" та "рука".
  • 1:29 - 1:31
    Суть у тому, щоб казати ці слова
    по черзі,
  • 1:31 - 1:34
    щоб остання літера одного слова була
    першою літерою другого.
  • 1:34 - 1:37
    Це легко - що англійською, що японською.
  • 1:37 - 1:40
    Грайте у Ширіторі, як вам хочеться:
  • 1:40 - 1:42
    "neko, kora, raibu, burashi"
    (сонце, цеглина, надра, радіо)
  • 1:42 - 1:45
    Безліч звичайнісіньких слів приходить на
    думку.
  • 1:45 - 1:49
    Використовуйте ці слова для об"єднання
    ваших думок і формування ідей.
  • 1:49 - 1:51
    У моєму випадку, наприклад,
    я хочу вигадати іграшку.
  • 1:51 - 1:55
    Якою буде іграшкова кішка?
  • 1:55 - 1:57
    "Кішка агітує Євгенію юшку уникати"?
  • 1:57 - 2:00
    А що можна вигадати про
    іграшковий водний пістолетик?
  • 2:00 - 2:01
    "Облий його одним махом".
  • 2:01 - 2:04
    (Сміх)
  • 2:04 - 2:07
    Хай буде безглуздо, це ОК.
    Головне, щоб потік ідей не зупинявся.
  • 2:07 - 2:10
    Більше ідей загалом - більше шансів появи
    Геніальних ідей.
  • 2:10 - 2:12
    Візьміть зубну щітку.
    Спробуйте погратися з нею:
  • 2:12 - 2:15
    скомбінуйте її, скажімо, з гітарою...
  • 2:15 - 2:18
    (Підспівує)
  • 2:18 - 2:20
    "Рок-н-рол лагідно очищує емаль".
  • 2:20 - 2:23
    (Сміх) (Оплески)
  • 2:23 - 2:25
    Це має зробити чищення зубів цікавішим.
  • 2:25 - 2:30
    Спробуємо те ж саме з капелюхом?
  • 2:30 - 2:33
    Уявіть: капелюх надягають усі по черзі,
  • 2:33 - 2:37
    і раптом з нього вистрибує чортеня...
  • 2:37 - 2:41
    і кричить: "Агаааа!"
  • 2:41 - 2:43
    Цікаво, чи став би такий капелюх
    "родзинкою вечірки"?
  • 2:43 - 2:47
    Ідеї, які мовчали, поки ви вивчали дані,
    починають з'являтися.
  • 2:47 - 2:49
    Всі колись лопали пухирці на обгортці
  • 2:49 - 2:52
    для пакунків? А ви знаєте, що з цього
  • 2:52 - 2:56
    зробили іграшку "Веселі бульбашки"?
  • 2:56 - 2:58
    І вона одразу перетворилася
    на хіт продажів.
  • 2:58 - 3:03
    Цей успіх не є результатом якогось аналізу.
  • 3:03 - 3:06
    Він є результатом лопання бульбашок -
  • 3:06 - 3:08
    яскравий спосіб убити час.
  • 3:08 - 3:10
    Тому, будь ласка, передайте це всім у залі
  • 3:10 - 3:13
    і пограйте.
  • 3:13 - 3:16
    (Оплески)
  • 3:16 - 3:20
    А ви й далі втілюєте даремні ідеї.
  • 3:20 - 3:23
    Обмірковуєте багато таких щодня.
  • 3:25 - 3:27
    Базуючи свої ідеї на "аналізі даних",
  • 3:27 - 3:30
    ви зрозумієте, що забагато працюєте,
  • 3:30 - 3:34
    але не створюєте нових ідей.
  • 3:34 - 3:38
    Навіть якщо добре знаєте вашу ціль, уявіть,
  • 3:38 - 3:40
    що граєте у Дартс із зав'язаними очима.
  • 3:40 - 3:43
    Деякі з дротиків неодмінно влучать у
  • 3:43 - 3:44
    центр. Принаймні один.
  • 3:44 - 3:47
    Оцей і обирайте!
  • 3:47 - 3:48
    Ця ідея зацікавить інших
  • 3:48 - 3:51
    і буде геть новою.
  • 3:51 - 3:53
    Ось моя теорія створення ідей.
  • 3:53 - 3:56
    Якщо Ширіторі - це не ваше, є й інші засоби.
  • 3:56 - 3:59
    Просто обирайте випадкові слова.
  • 3:59 - 4:02
    Візьміть словник і оберіть слово навмання.
  • 4:02 - 4:03
    Із розділу будь-яких двох літер,
  • 4:03 - 4:06
    або з'єднайте назви продуктів у магазині
  • 4:06 - 4:11
    з тим, про що думаєте.
  • 4:11 - 4:14
    Головне - щоб це було обирання навмання,
  • 4:14 - 4:18
    не прив'язуючись до якогось змісту.
  • 4:18 - 4:22
    Таким чином ви зберете купу слів,
  • 4:22 - 4:25
    між якими утворяться зв'язки.
  • 4:25 - 4:27
    А потім хлине нескінченний потік зображень.
  • 4:27 - 4:31
    Уявіть чергу зі слів. Кожне перетворюється
  • 4:31 - 4:34
    на зображення. Одне за одним. Зображення
  • 4:34 - 4:38
    автоматично об'єднуються одне з одним.
  • 4:38 - 4:40
    Концерт з'єднується із зубною щіткою,
  • 4:40 - 4:43
    а капелюх - із чортеням.
  • 4:43 - 4:45
    А ви майже непричетні до цього.
  • 4:45 - 4:48
    Ви й гадки не маєте, звідки це все.
  • 4:48 - 4:50
    І цей метод працює не тільки для іграшок.
  • 4:50 - 4:54
    А ще й для книжок, додатків, подій, тощо.
  • 4:54 - 4:57
    Сподіваюсь, що ви всі спробуєте це.
    У ідей, що народилися
  • 4:57 - 4:59
    із аналізу даних, також є майбутнє.
  • 4:59 - 5:02
    Але ідеї, що народилися з Ширіторі,
  • 5:02 - 5:05
    мають яскраве майбутнє, яке створюєте ви.
  • 5:05 - 5:08
    І яке ви навіть не уявляєте.
  • 5:08 - 5:13
    Дуже вам дякую.
  • 5:13 - 5:16
    (Оплески)
Title:
Гра "Створи ідею". Спробуйте!
Speaker:
Шимпей Такагаші
Description:

Шимпей Такагаші змалку мріяв створювати іграшки. Але працюючи на виробництві іграшок, він зрозумів, що стандартний підхід - спочатку аналіз споживчого ринку, потім створення іграшки, що йому відповідає - вбиває будь-яку креативність. У своєму короткому та дотепному виступі Такагаші розповідає, як йому вдалося відновити творче натхнення, і навчить вас грі, яка допомагає створювати нові ідеї.

more » « less
Video Language:
Japanese
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:40

Ukrainian subtitles

Revisions