Orjinal fikirler bulmak için bu oyunu oynayın
-
0:03 - 0:04Merhaba,
-
0:04 - 0:07Ben bir oyuncak geliştiricisiyim.
-
0:07 - 0:11Daha evvel hiç görmediğim oyuncaklar
yaratma hayali ile -
0:12 - 0:15dokuz sene önce bir oyuncak şirketinde,
işe başladım. -
0:15 - 0:16Çalışmaya ilk başladığımda,
-
0:16 - 0:19patronuma, hergün, yeni
fikirler öneriyordum. -
0:20 - 0:21Patronum her defasında
-
0:22 - 0:25bunun satılacağına dair verim
olup olmadığını soruyordu. -
0:25 - 0:29Benden önce pazar verilerini incelememi
sonra ürünü düşünmemi istiyordu. -
0:29 - 0:30Veri, veri, veri.
-
0:30 - 0:35Ben de ürünü düşünmeden önce
pazar verilerini inceledim. -
0:35 - 0:39Ne var ki o anda yeni hiçbir
şey düşünmeme imkan yoktu. -
0:39 - 0:41( Kahkaha )
-
0:41 - 0:45Fikirlerim hiç orjinal değildi.
-
0:45 - 0:48Yeni hiçbir fikir bulamıyordum.
Düşünümekten bitap düştüm. -
0:48 - 0:52O kadar zordu ki bir deri bir kemik kaldım.
-
0:52 - 0:53(Kahkaha)
-
0:53 - 0:56Gerçekten.
(Alkış) -
0:56 - 1:00Muhtemelen hepinizin, buna benzer
deneyimleri olmuş, böyle hissetmiştir. -
1:00 - 1:03Patronunuz zorlamıştır.
Veriler zorlamıştır. -
1:03 - 1:05Düşünmekten hasta olmuşunuzdur.
-
1:05 - 1:08Şimdi, verileri bir kenara atıyorum.
-
1:08 - 1:10Yeni oyuncaklar tasarlamak benim haylim.
-
1:10 - 1:13Şimdi, veri yerine,
-
1:13 - 1:17Shiritori adında bir oyun kullanarak,
yeni fikirlerin, gelmesini bekliyorum. -
1:17 - 1:21Bugün bu yöntemi tanıtmak istiyorum.
-
1:21 - 1:23Shiritori nedir?
-
1:23 - 1:25Elma, at ve trompeti alın mesela.
-
1:25 - 1:28Bu oyunda, sırayla, söylediğiniz
kelimlerin son harfi ile başlayan -
1:28 - 1:30kelimeler söyleyerek, ilerliyorsunuz.
-
1:30 - 1:31Japonca ve İngilizcesi aynı.
-
1:31 - 1:34Shiritori'yi istediğiniz gibi
oynayabilirsiniz: -
1:34 - 1:37""neko, kora, raibu, burashi," vb., vb.
-
1:37 - 1:40Pek çok rastgele kelime, ortaya çıkıyor.
-
1:40 - 1:42Bu kelimeleri, düşünmek istediğimiz şeye,
-
1:42 - 1:46düşüncelerinize, şekil vermek için
kullanıyorsunuz. -
1:46 - 1:49Benim durumumda, mesela ben
oyuncakları düşünmek istediğimden, -
1:49 - 1:55düşüncem, oyuncak bir kedi nasıl olabilirdi?
-
1:55 - 1:57Kolalı bir oyuncağa ne demeli?
-
1:57 - 2:00Oyuncak bir silah ile kolaları vurursun
ve sırılsıklam olursun. -
2:00 - 2:01( Kahkaha)
-
2:01 - 2:04Saçma fikirler iyidir.
İşin sırrı, bunları devam ettirmekte. -
2:04 - 2:07Daha fazla fikir ürettiğinde,
aralarından bazılarının -
2:07 - 2:09iyi olacağını da bilirsin.
-
2:09 - 2:14Bir fırça, mesela.
Diş fırçasından oyuncak yapabilir miyiz? -
2:15 - 2:18Diş fırçasını gitarla biraraya
getirebilirsek -
2:18 - 2:20( Müzik sesleri)
-
2:20 - 2:23dişlerini fırçalarken oynayabileceğin
bir oyuncağın olur. -
2:23 - 2:25(Kahkaha)
(Alkışlar) -
2:25 - 2:30Dişlerini fırçalamayı sevmeyen
çocuklar, sevmeye başlayabilirler. -
2:30 - 2:33Şapkadan oyuncak yapabilir miyiz?
-
2:33 - 2:37Rulet gibi bir oyun yapsak.
Şapka sırayla denense ve sonra -
2:37 - 2:41şapka, birinin, kafasındayken, korkunç
bir yabancı şapkanın tepesinden çıksa -
2:41 - 2:43ve "Ahh" diye bağırsa.
-
2:43 - 2:47Partilerde buna rağbet olur mu,
merak ediyorum? -
2:47 - 2:52Fikirler, aklınıza, siz verilere bakarken
gelmiyor. -
2:52 - 2:56Aslında, narin eşyaları
paketlediğim -
2:56 - 3:00baloncuklu paket malzemesinin
-
3:00 - 3:01oyuncakla birleşiminden,
-
3:01 - 3:03Mugen Pop Pop oldu.
-
3:03 - 3:06Bu oyuncakla istediğimiz
kadar baloncuk patlatabiliyorsunuz. -
3:06 - 3:09Mağazalara ulaştığında büyük
bir başarı sağladı. -
3:09 - 3:11Verinin bu başarıyla hiçbir ilgisi yoktu.
-
3:11 - 3:13Aslında sadece patlayan balonlardı.
-
3:13 - 3:16Zaman öldürmek için harika bir yöntem.
-
3:16 - 3:19Lütfen bunu aranızda dolaştırın
-
3:19 - 3:21ve bugün oynayın.
-
3:21 - 3:23( Alkışlar )
-
3:25 - 3:27Her şekilde, işe yaramaz fikirler
düşünmeye devam edin. -
3:27 - 3:30Böyle eften püften fikirler düşünün,
hepiniz! -
3:30 - 3:32Eğer fikirlerinizi, veri analizlerine
dayandırır -
3:32 - 3:35ve bu doğrultuda hedefler koyarsanız,
-
3:35 - 3:38sonunuz çok çalışmak ve
yeni fikir üretememek olur. -
3:38 - 3:39Amacınızı biliyor olsanız bile
-
3:39 - 3:41fikirlerinizi özgürce düşünün
-
3:41 - 3:42sanki gözleriniz kapalı dart oynar gibi.
-
3:42 - 3:45Eğer böyle yaparsanız, kesinlikle,
-
3:45 - 3:47
merkeze yakın bir tane tutturursunuz. -
3:47 - 3:48En azında bir tane.
-
3:48 - 3:51Seçmeniz gereken budur.
-
3:51 - 3:53Böyle yaparsanız fikir emrinizde olur
-
3:53 - 3:56ve dahası yepyeni olur.
-
3:56 - 3:59Fikir düşünme şeklim bu.
-
3:59 - 4:02Bu, Shiritori olmak zorunda değil;
pek çok farklı yöntem var. -
4:02 - 4:05Sadece, kelimeleri, rasgele seçmelisiniz.
-
4:05 - 4:07Bir sözlüğün sayfalarını
hızla çevirip -
4:07 - 4:09rasgele sözcükler seçebilirsiniz.
-
4:09 - 4:11Örneğin, rastgele iki harfe bakıp
devamını tahmin etmeye çalışabilir -
4:11 - 4:14veya bir mağazaya gidip ürün
isimlerini birbirine bağlayabilir -
4:14 - 4:18ve düşünmek istediğiniz şeyi
düşünebilirsiniz. -
4:18 - 4:22Mesela, rasgele kelimeleri
bir araya getirmek, -
4:22 - 4:25yoksa ilgilendiğiniz konuyla
ilgili bilgileri düşünmek değil. -
4:25 - 4:27Eğer bunu yaparsanız,
fikir çağrışımı için -
4:27 - 4:31kullandığınız kelimeler,
bağlantıları şekillendirecek -
4:31 - 4:33ve yeni pek çok fikir ürettirecektir.
-
4:33 - 4:35Bu yöntemin en büyük avantajı,
-
4:35 - 4:38sürekli görüntü akışı oluşturması,
-
4:38 - 4:40bir önceki kelimenin görüntüsü
halen sizinle. -
4:40 - 4:43Görüntü otomatik olarak sonraki
kelimerle ilişkilendiriliyor. -
4:43 - 4:46Bilinçsizce, konser, fırça ile
ilişkileniyor -
4:47 - 4:48ve rulet, şapkayla.
-
4:48 - 4:51Bunu fark bile etmezdiniz.
-
4:51 - 4:54Öyle fikirlerle ortaya çıkarsınız ki
başka türlüsünü düşünmezsiniz bile. -
4:54 - 4:57Bu yöntem, tabiki sadece
oyuncaklar için değil. -
4:57 - 4:59Kitaplar, bilgisayar uygulamarı,
etkinlikler -
4:59 - 5:02ve pek çok proje için fikir bulabilirsiniz.
-
5:02 - 5:05Umarım bu yöntemi denersiniz.
-
5:05 - 5:09Verilerden doğmuş işler var.
-
5:09 - 5:13Her ne kadar, ben, Shiritori
denen bu saçma oyunu kullansam da -
5:13 - 5:16sizlerin yaratacağı heyancalı geleceği,
-
5:16 - 5:18hayal bile edemeyeceğiniz geleceği,
-
5:18 - 5:20görmek için sabırsızlanıyorum.
-
5:20 - 5:22Çok teşekkürler
-
5:22 - 5:24(Alkış)
- Title:
- Orjinal fikirler bulmak için bu oyunu oynayın
- Speaker:
- Shimpei Takahashi
- Description:
-
Shimpei Takahashi, hep bir oyuncak tasarmcısı olmayı hayal etti. Ama oyuncak geliştiricisi olarak çalışmaya başladığında, pazar verileriniden yola çıkarak tasarım yapmanın, yaratıcılığı yok ettiğini fark etti. Takahashi, bu kısa ve eğlenceli konuşmada, düşünce akışını tekrar yakalamasına yardımcı olan ve yeni fikirler üretmek için kullanılabilecek, basit ve herkesin oynayabileceği bir oyunu anlatıyor.
- Video Language:
- Japanese
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:40
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
güney örnek accepted Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
Gülçin Koçyiğit edited Turkish subtitles for 新しいアイデアのつくり方 |