Return to Video

Joguem este jogo para arranjar ideias originais

  • 0:03 - 0:04
    Olá.
  • 0:04 - 0:08
    Eu sou um inventor de brinquedos.
  • 0:08 - 0:11
    Com o sonho de criar novos brinquedos
    que nunca tenhamos visto anteriormente,
  • 0:11 - 0:15
    comecei a trabalhar há nove anos
    companhia de brinquedos.
  • 0:15 - 0:16
    Quando lá comecei a trabalhar,
  • 0:16 - 0:19
    todos os dias sugeria ao meu patrão
    várias ideias novas.
  • 0:19 - 0:21
    Mas o meu patrão perguntava-me sempre
  • 0:21 - 0:24
    se eu tinha os dados para provar
    que iria conseguir vender
  • 0:24 - 0:27
    e pedia-me para só pensar no
    desenvolvimento do produto
  • 0:27 - 0:29
    depois de analisar os dados de mercado.
  • 0:29 - 0:31
    Dados, dados dados.
  • 0:31 - 0:35
    Assim, eu analisava os dados do mercado
    antes de pensar num produto.
  • 0:35 - 0:39
    Mas, nessa altura, não conseguia
    pensar em nada de novo.
  • 0:39 - 0:41
    (Risos)
  • 0:41 - 0:43
    As minhas ideias não eram originais.
  • 0:44 - 0:47
    Não estava a conseguir
    nenhumas ideias novas
  • 0:47 - 0:49
    e comecei a ficar cansado de pensar
  • 0:49 - 0:52
    Era tão difícil que me
    tornei neste magricelas.
  • 0:52 - 0:53
    (Risos)
  • 0:53 - 0:55
    É verdade.
  • 0:55 - 0:56
    (Aplausos)
  • 0:57 - 1:00
    Já devem todos ter tido experiências
    parecidas, sentidno-se assim também.
  • 1:01 - 1:04
    O patrão estava a ser difícil.
    Os dados eram difíceis.
  • 1:05 - 1:07
    Fiquei farto de pensar.
  • 1:08 - 1:10
    Agora, recuso os dados.
  • 1:11 - 1:13
    O meu sonho é criar brinquedos novos
  • 1:14 - 1:15
    E agora, em vez de dados,
  • 1:15 - 1:19
    estou a usar um jogo chamado Shiritori
    para arranjar ideias novas.
  • 1:19 - 1:21
    Gostava hoje de apresentar este método.
  • 1:21 - 1:23
    O que é Shiritori?
  • 1:23 - 1:26
    Peguem em maçã, elefante e trompete.
  • 1:26 - 1:29
    [maçã — elefante — trompete]
  • 1:29 - 1:31
    É um jogo em que jogamos à vez,
    dizendo palavras
  • 1:31 - 1:34
    que começam com a última sílaba
    da palavra anterior.
  • 1:34 - 1:37
    É igual em japonês e em inglês.
  • 1:37 - 1:40
    Podemos jogar Shirotiri como quisermos:
  • 1:40 - 1:42
    "neko, kora, raibu, burashi," etc, etc.
  • 1:42 - 1:45
    Vão aparecer muitas palavras ao acaso.
  • 1:46 - 1:50
    Forçamos que essas palavras se liguem
    àquilo que queremos pensar e formar ideias.
  • 1:50 - 1:52
    No meu caso, como eu quero
    pensar em brinquedos,
  • 1:52 - 1:55
    como é que um gato pode ser um brinquedo?
  • 1:55 - 1:57
    Um gato que aterra
    depois de dar um grande salto?
  • 1:57 - 2:01
    E um brinquedo com cola? Uma pistola
    que dispara cola e encharca alguém?
  • 2:01 - 2:04
    As ideias ridículas são aceites.
    O truque é deixá-las correr.
  • 2:04 - 2:07
    Quantas mais ideias produzirmos,
    mais certo é obter ideias boas.
  • 2:07 - 2:10
    Uma escova, por exemplo.
  • 2:11 - 2:13
    Podemos fazer um brinquedo
    duma escova de dentes?
  • 2:13 - 2:18
    Podíamos combinar uma escova de dentes
    com uma guitarra e...
  • 2:18 - 2:20
    (sons de guitarra)
  • 2:20 - 2:23
    ... temos um brinquedo para
    quando lavamos os dentes.
  • 2:23 - 2:24
    (Risos)
  • 2:24 - 2:25
    (Aplausos)
  • 2:25 - 2:29
    As crianças que não gostam de lavar
    os dentes podem começar a gostar.
  • 2:30 - 2:33
    Será que podemos fazer
    um brinquedo com um chapéu?
  • 2:34 - 2:37
    Que tal algo como um jogo de roleta,
    em que experimentamos chapéus, um a um,
  • 2:37 - 2:41
    e depois, quando alguém o põe,
    aparece um extraterrestre assustador
  • 2:41 - 2:43
    a gritar: "Ahh!"
  • 2:43 - 2:44
    (Risos)
  • 2:45 - 2:47
    Gostava de saber se haveria
    pedidos disso para festas.
  • 2:48 - 2:52
    Vão aparecer deias que nunca viriam,
    se estivessem a olhar para os dados .
  • 2:53 - 2:56
    Este plástico-bolha, que usamos
    para embrulhar objetos frágeis,
  • 2:56 - 3:00
    combinado com um brinquedo,
    deu origem a Mugen Pop Pop,
  • 3:01 - 3:05
    um brinquedo com que podemos
    rebentar bolhas até fartar.
  • 3:05 - 3:06
    (Risos)
  • 3:06 - 3:08
    Foi um grande sucesso
    quando chegou às lojas.
  • 3:08 - 3:11
    Os dados não têm nada a ver
    com esse sucesso.
  • 3:11 - 3:13
    Apesar de serem apenas bolhas de plástico,
  • 3:13 - 3:16
    é uma excelente forma
    de passar o tempo,
  • 3:16 - 3:18
    por isso, por favor passem-no por aí
  • 3:18 - 3:20
    entre vocês e brinquem com ele.
  • 3:20 - 3:23
    (Aplausos)
  • 3:25 - 3:27
    De qualquer forma,
    continuamos a ter ideias inúteis.
  • 3:27 - 3:29
    Pensem todos em várias ideias vulgares.
  • 3:29 - 3:32
    Se basearem as vossas ideias
    em análises de dados
  • 3:32 - 3:33
    e souberem do que estão à procura,
  • 3:33 - 3:35
    vão acabar por fazer demasiado esforço
  • 3:35 - 3:38
    e não conseguem produzir novas ideias.
  • 3:38 - 3:40
    Mesmo que saibam aquilo que procuram,
  • 3:40 - 3:42
    pensem em ideias tão livremente
  • 3:42 - 3:45
    como se estivessem a lançar dardos
    de olhos fechados.
  • 3:45 - 3:47
    De certeza que vão acertar
    perto do centro.
  • 3:47 - 3:49
    Pelo menos um acertará.
  • 3:49 - 3:51
    É esse que devem escolher.
  • 3:51 - 3:53
    Se fizerem isso, a ideia
    terá grande procura
  • 3:53 - 3:54
    e, além disso, será uma novidade.
  • 3:54 - 3:56
    É assim que eu penso em novas ideias.
  • 3:56 - 3:59
    Não tem de ser Shiritori,
    há muitos mais métodos diferentes.
  • 3:59 - 4:01
    Só têm de escolher palavras ao acaso.
  • 4:01 - 4:04
    Podem percorrer um dicionário
    e escolher palavras ao acaso.
  • 4:04 - 4:07
    Por exemplo, podem escolher duas letras
    ao acaso e juntar os resultados
  • 4:07 - 4:10
    ou ir a uma loja e ligar nomes de produtos
  • 4:10 - 4:11
    com aquilo em que querem pensar.
  • 4:11 - 4:13
    O objetivo é juntar palavras ao acaso,
  • 4:13 - 4:16
    não são informações do tipo
    que estão a procurar.
  • 4:16 - 4:20
    Se fizerem isso, obtêm os ingredientes
    para a associação de ideias
  • 4:20 - 4:23
    e podem formar ligações
    que irão produzir muitas ideias.
  • 4:23 - 4:27
    A maior vantagem deste método
    é o contínuo fluxo de imagens.
  • 4:27 - 4:31
    A imagem da palavra anterior
    continua dentro de nós
  • 4:31 - 4:34
    porque estamos a pensar
    numa palavra atrás da outra.
  • 4:34 - 4:38
    Essa imagem vai automaticamente
    relacionar-se com futuras palavras.
  • 4:38 - 4:42
    Inconscientemente, um concerto
    ligar-se-á a uma escova
  • 4:42 - 4:45
    e um jogo de roleta a um chapéu.
  • 4:46 - 4:49
    Nem iriam pensar nisso.
  • 4:49 - 4:52
    Podem arranjar ideias que nunca
    conseguiriam doutra forma.
  • 4:53 - 4:57
    Este método, está claro,
    não é só para brinquedos.
  • 4:58 - 5:03
    Podem obter ideias para livros, aplicações,
    eventos e muitos outros projetos.
  • 5:03 - 5:06
    Espero que todos experimentem este método.
  • 5:06 - 5:10
    Há futuros que são criados
    a partir de dados.
  • 5:10 - 5:14
    Contudo, utilizando este jogo absurdo
    chamado Shiritori,
  • 5:14 - 5:18
    estou ansioso pelo futuro
    fascinante que irão criar,
  • 5:18 - 5:20
    um futuro que nem poderíamos imaginar.
  • 5:20 - 5:21
    Muito obrigado.
  • 5:21 - 5:25
    (Aplausos)
Title:
Joguem este jogo para arranjar ideias originais
Speaker:
Shimpei Takahashi
Description:

Shimpei Takahashi sempre sonhou em inventar brinquedos. Mas quando começou a trabalhar como inventor de brinquedos, descobriu que a pressão que existia para que ele usasse os dados como ponto de partida estava a estragar a sua criatividade. Nesta curta e divertida palestra, Shimpei Takahashi descreve como conseguiu voltar às suas ideias originais e partilha um jogo simples que qualquer pessoa pode jogar para gerar novas ideias.

(Em japonês, traduzido do inglês)

more » « less
Video Language:
Japanese
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:40

Portuguese subtitles

Revisions